background image

3

MODÈLE BETA 56

A

MICROPHONE DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE

COMPACT
GÉNÉRALITÉS

Le Shure BETA 56

A compact est un microphone

supercardioïde à haute puissance de sortie conçu pour la

sonorisation professionnelle et les enregistrements en studio.

Sa configuration supercardioïde extrêmement uniforme

assure un gain élevé avant Larsen et une isolation maximum

des bruits indésirables. Les applications typiques sont la prise

de son des toms et autres instruments à percussion, des

amplis de guitare électrique et des instruments à vent.

AVANTAGES

S

La courbe de réponse spéciale assure une prise de son de

batteries, guitares, voix et instruments à vent de qualité

studio.

S

L’adaptateur intégral réglable et verrouillable avec connec-

teur LXR simplifie la mise en place et offre une plus grande

flexibilité.

S

Configuration cardioïde uniforme pour un gain élevé avant

Larsen et rejet supérieur des sons hors axe

S

La conception compacte réduit l’encombrement sur scène.

S

La grille en acier trempé résiste à l’usure et aux mauvais

traitements.

S

Aimant au néodymium pour un rapport signal/bruit élevé

S

Faible sensibilité aux changements d’impédance de charge

S

Système antichocs pneumatique avancé, réduisant la

transmission des bruits mécaniques et des vibrations

S

Qualité et fiabilité légendaires de Shure.

RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DE

MICROPHONES

1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible

des bruits indésirables. Les angles de captage des micro-

phones supercardioïdes tels que le BETA 56A étant

étroits, les bruits de l’arrière peuvent être captés et le posi-

tionnement peut ne pas être évident. Voir la figure 1.

2. Placer le microphone aussi près que possible de la source

sonore. (Voir le tableau ci–contre.)

3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses

sont présentes.

4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être d’au moins

trois fois celle de chaque micro à sa source sonore respec-

tive.

6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-

ces réfléchissantes.

8. Utiliser un coupe–vent si les microphones sont utilisés à

l’extérieur.

APPLICATIONS ET PLACEMENT DU BETA 56A

Les applications les plus courantes du BETA 56A sont

indiquées dans le tableau ci–dessous. Ne pas oublier que la

technique de placement des micros est surtout une question

de goût personnel et qu’il n’y a pas de position ”correcte”.

APPLICATION

PLACEMENT

SUGGÉRÉ

SONORITÉ

Toms

Un BETA 56A sur cha-

que tom ou entre cha-

que paire de toms, de

2,5 à 7,5 cm au–dessus

de la peau. Diriger cha-

que micro vers la peau

de frappe.
Sur les toms à double

cerclage, la peau de

dessous peut être reti-

rée et le micro peut être

placé à l’intérieur du fût,

dirigé vers le haut.

Attaque moyenne,

son équilibré.

Attaque moyenne,

son équilibré.

Caisse claire

2,5 à 7,5 cm au dessus

du cerclage de la peau

de frappe. Diriger le mi-

cro vers la peau.
Un second micro peut

être placé au–dessous

du cerclage de la peau

de dessous.

Son plus percutant.

Davantage de ”tim-

bre”.

Amplis de gui-

tare et basse

2,5 cm du haut–parleur,

au centre.
2,5 cm du haut–parleur,

bord de la membrane.
15 à 30 cm du haut–

parleur, au centre.

60 à 90 cm du haut par-

leur, au centre.

Attaque maximum,

basses accentuées
Attaque maximum,

basses réduites.
Attaque moyenne,

son plein et équili-

bré.
Attaque plus douce,

petit son, basses ré-

duites.

Instruments à

vent

Cuivres : 30 à 90 cm,

dans l’axe du pavillon.
Bois : 2,5 à 15 cm, dans

l’axe du pavillon.
À 90

_

 du pavillon de

l’instrument.

Son clair et net.

Son clair et net.

Son plus doux et feu-

tré.

MONTAGE DU BETA 56A SUR UN PIED DE MICROPHONE

L’adaptateur de pied intégré présente un 

système de

verrouillage dynamique

 permettant d’ajuster la position du

microphone tout en empêchant qu’il glisse s’il est heurte’ par

les baguettes du batteur. Pour monter le microphone BETA

56A sur un pied et ajuster la position, procéder comme suit :

1. Visser l’adaptateur intégré sur le haut d’un pied de micro-

phone (voir a la figure 4). Régler la hauteur du pied. S’as-

surer que la vis de blocage de l’adaptateur est desserrée.

2. Faire pivoter le microphone verticalement jusqu’a la posi-

tion désirée par rapport a la peau de la caisse ou au haut–

parleur.

3. Serrer la vis de blocage a la main (en la tournant vers la

droite) pour bloquer le microphone en position. NE PAS

serrer la vis en excès.

4. Si nécessaire, modifier légèrement la position du micro-

phone sans desserrer la vis.

5. Brancher un câble de microphone sur le connecteur XLR

intégré.

EFFET DE PROXIMITÉ

Les microphones unidirectionnels tels que le BETA 56A

poussent progressivement les basses fréquences de 6 à 100

dB à 10 Hz lorsqu’ils sont placés à environ 6 mm de la source

sonore. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de

proximité peut être utilisé pour créer un son plus chaud et plus

puissant. Pour éviter les sons explosifs de basse fréquence

lorsque le microphone est utilisé de près, la réponse de

basses fréquences du BETA 56A est progressivement

atténuée. Ceci assure un meilleur contrôle et permet à

l’utilisateur de mieux tirer parti de l’effet de proximité.

Summary of Contents for BETA 56A

Page 1: ...T The most common BETA 56A applications and placement techniques are listed in the following table Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste there is no one correct...

Page 2: ...dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS FIGURE 3 Output Level at 1 000 Hz Open Circuit Voltage 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedance Rated i...

Page 3: ...ecte APPLICATION PLACEMENT SUGG R SONORIT Toms Un BETA 56A sur cha que tom ou entre cha que paire de toms de 2 5 7 5 cm au dessus de la peau Diriger cha que micro vers la peau de frappe Sur les toms d...

Page 4: ...B 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz COURBES DE DIRECTIVIT TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie 1000 Hz Tension en circuit ouvert...

Page 5: ...A 56A sind in der nachfolgenden Tabelle aufgef hrt Beachten Sie bitte da der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann hier also nicht d...

Page 6: ...0 200 20 0 10 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN ABBILDUNG 2 Polarcharakteristik Supernierencharakteristik rotationssymmetrisch um Mikro phonachse gleichf rmig mit Frequenz siehe Abbi...

Page 7: ...bre sus membranas Apunte cada micr fono hacia las membranas superiores En los tom tom de membrana do ble se puede quitar la membrana inferior e insertar el micr fono en el interior del tambor apuntand...

Page 8: ...20o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS FIGURA 3 N...

Page 9: ...DEL MODELLO BETA 56A La tabella che segue riporta le pi comuni applicazioni e tecniche di collocazione del modello BETA 56A Ricordare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle pre...

Page 10: ...microfono RISPOSTA RELATIVA DB FREQUENZA HZ 0 6 m 10 500 1 000 2 000 5 000 10 000 50 100 200 20 0 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 10 TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA FIGURA 2 Diagramma polare A supercardioide con...

Page 11: ......

Page 12: ...Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 72141...

Reviews: