background image

 

 

VL-WD250S 

SLO

VENSKY 

• 

Logo „DV“ je registrovanou obchodnou známkou.

 

 
 
 
 
 

 

 

 

VIDEOKAMERA S DISPLEJOM 

 

Z TEKUTÝCH KRYŠTÁLOV  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

 
 

   

   

Návod na používanie

   

 

 
 
 

Summary of Contents for ViewCam VL-WD250S

Page 1: ...VL WD250S SLOVENSKY Logo DV je registrovanou obchodnou známkou VIDEOKAMERA S DISPLEJOM Z TEKUTÝCH KRYŠTÁLOV Návod na používanie ...

Page 2: ...e zodpovedá požiadavkám smerníc 89 336 EHS a 73 23 EHS v znení smernice 93 68 EHS POZOR PRED SŇATÍM KRYTU JE POTREBNÉ VYTIAHNUŤ SIEŤOVÚ VIDLICU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY UPOZORNENIE OPRAVU SMIE VYKONÁVAŤ LEN ODBORNÝ SERVIS ...

Page 3: ...te príslušné zákony platné vo Vašej krajine POZOR Na zabránenie úrazu elektrickým prúdom neotvárajte skriňu prístroja Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely ktorých servis by vykonával užívateľ Výkon opráv zverte kvalifikovanému obchodníkovi alebo servisnému stredisku Napájanie Prístroj je možné používať pripojením k sieťovému adaptéru nabíjačke alebo použitím batérií Sieťový adaptér nabíjačka zah...

Page 4: ...atérie 1 Uistite sa že hlavný spínač je v polohe OFF vypnuté 2 Zdvihnite hľadáčik 3 Symbol na boku batérie nastavte oproti symbolu na videokamere a batériu zatlačte úplne nadol až kým s cvaknutím nezapadne na miesto Vloženie mini DV kazety 1 K videokamere pripojte zdroj napätia zatlačte páčku na otvorenie priehradky na kazetu a otvorte dvierka priehradky Otvoriť 2 Kazetu vložte úplne dovnútra s ok...

Page 5: ... W širokouhlý obraz Ovládač priblíženia zoom Prehrávanie pásky 1 Stlačte tlačidlo OPEN otvoriť LCD monitor a LCD monitor otvorte na 90 k telesu videokamery Tlačidlo OPEN otvoriť LCD monitor 2 Uhol LCD monitora nastavte tak aby ste mohli pohodlne sledovať obraz na obrazovke 3 Stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy VCR 4 Stlačte alebo na ovládacom tlačidle aby ste ...

Page 6: ...aptér nabíjačka Sieťový prívod DC prívod jednosmerného prúdu Diaľkové ovládanie Batéria AA pre diaľkové ovládanie 2 x Lithiová batéria typ CR2025 Audio video kábel typ RCA S video kábel DV kábel kábel na pripojenie slúchadiel Kryt objektívu Ramenný pás ...

Page 7: ... kapacitou BT L221 Batéria so zväčšenou kapacitou BT L441 Inteligentná batéria so štandardnou kapacitou BT LS222 Inteligentná batéria so zväčšenou kapacitou BT LS442A Približovací zoom mikrofón VR 5MC Software PixLab Video Capture verzia Lite VR PK50E ...

Page 8: ...e Kameru neumiestňujte do blízkosti svetelných zdrojov Teplo zo svetelného zdroja môže spôsobiť deformáciu kamery alebo jej nesprávnu funkciu Vždy dodržiavajte zákazy alebo obmedzenia používania elektronických zariadení pri komerčných letoch alebo v iných citlivých oblastiach Dbajte na teplotu a vlhkosť Kameru môžete používať pri teplotách od 0 C do 40 C a pri relatívnej vlhkosti od 30 do 80 Kamer...

Page 9: ... so zvýšenou pravdepodobnosťou tvorenia rosy nechajte kameru a videopásku približne hodinu aklimatizovať sa na okolité podmienky Napríklad ak kameru prinesiete do vnútorného priestoru po lyžovaní umiestnite ju do umelohmotnej tašky TEPLO ZIMA Umelohmotná taška dbajte na to aby ste umelohmotnú tašku s videokamerou dôkladne uzavreli Kameru vyberte z tašky keď teplota vzduchu vo vnútri tašky dosiahne...

Page 10: ...ej sieti Poznámky Nadmerné používanie čistiacej pásky však môže spôsobiť poškodenie videohláv Pred používaním si starostlivo prečítajte informácie priložené k čistiacej kazete Ak je do kamery vložená čistiaca páska funkcie rýchleho pretáčania dopredu a dozadu nie sú možné 1 Do kamery vložte čistiacu kazetu 2 Kameru nastavte do režimu VCR Zobrazí sa obrazovka pre čistenie videohláv 3 Čistenie video...

Page 11: ...u HD Digital VCR pre štandardizáciu používania digitálnych VCR formátov Tento produkt obsahuje technológiu ochrany autorských práv ktorá je chránená patentovými nárokmi určitých patentov USA a inými právami duševného vlastníctva patriacimi spoločnosti Macrovision Corporation a iným vlastníkom práv Používanie technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision Corporation...

Page 12: ...dnoduché nahrávanie v plnoautomatickom režime 18 Zoom priblíženie obrazu 19 Tipy k polohám pri nahrávaní 19 Zobrazenie zostávajúceho času nahrávania 20 Zobrazenie zostávajúcej kapacity batérie 20 Prehrávanie Prehrávanie pásky Tape Playback 21 Ovládanie hlasitosti Volume Control 21 Sledovanie prehrávaného obrazu na TV 22 Hľadanie pozície s obrazom Video Search 23 Zastavenie obrazu 23 Užitočné funkc...

Page 13: ...Shutter Speed 45 Uzamknutie vyváženia bielej White Balance Lock 47 Menu pre výber scény Scene menu program AE 48 Digitálne obrazové efekty Digital Picture Effects 49 Nastavenie potvrdzujúcich zvukov 49 Používanie približovacieho zoom mikrofónu doplnkové príslušenstvo 50 Prehrávanie Zväčšenie prehrávaného obrazu Playback Zoom 51 Gama prehrávanie Gamma Playback 52 Efekty pri prehrávaní Playback Effe...

Page 14: ......

Page 15: ...VETLEJŠIE str 30 31 52 Tlačidlo W B vyváženie bielej str 47 Tlačidlo AUTO ON OFF AUTO ZAP VYP str 25 Prepínač CAT S EYE oko mačky str 32 Tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť str 24 Slnečná clona Približovací zoom objektív Senzor diaľkového ovládania str 37 Stereo mikrofón str 57 Prepínač DIS digitálna stabilizácia obrazu str 28 Ovládacie tlačidlo str 24 ...

Page 16: ...avenie dioptrií str 16 LCD monitor str 17 Tlačidlo PUSH ZATLAČIŤ na odomknutie zdroja napätia str 8 9 Tlačidlo OPEN otvorenie LCD monitora str 17 Dvierka priehradky na lithium iontovú batériu str 11 Miesto na pripojenie zdroja str 8 9 Slučka na zavesenie ramenného pásu str 15 Pohľad odspodu Otvor na pripevnenie statívu ...

Page 17: ... 22 55 Konektor AUDIO R 22 55 Slučka na ramenný pás str 15 Hlavný vypínač výberový prepínač CAMERA VCR str 24 Tlačidlo REC START STOP ŠTART STOP NAHRÁVANIA str 18 Kryt prípojok str 22 55 Dvierka priehradky na kazetu str 10 Odomknutie dvierok priehradky na kazetu str 10 Konektor pripojenie PC str 61 DV konektor str 56 Konektor PHONES na pripojenie slúchadiel str 21 Reproduktor str 21 Ručný remienok...

Page 18: ...očíchov pozri stranu 32 Nahrávanie v noci Rýchle vrátenie pásky na koniec poslednej nahranej scény po ukončení prehrávania pozri stranu 34 Rýchly návrat Nahrávanie samého seba v scenérii so sledovaním záberu pozri stranu 39 Umožnenie nahrávanej osobe sledovať záber Zaostrenie na objekt mimo stredu záberu pozri stranu 43 Manuálne zaostrenie Vypnutie potvrdzovacích zvukov pri obsluhe kamery pozri st...

Page 19: ... o používaní Index zobrazení na obrazovke Podrobnosti o používaní každej funkcie pozri uvedenú stranu ich čísla sú uvedená u príslušných funkcií p strana pp strany Poznámka Postup na zobrazenie požadovanej obrazovky pozri strany 24 až 26 ...

Page 20: ...VYMEŇTE KAZETU KONIEC PÁSKY Páska je na konci Vymeňte ju za novú kazetu pozri stranu 10 SLABÉ NABITIE BATÉRIE Batéria je skoro úplne vybitá Vymeňte ju za úplne nabitú batériu pozri stranu 8 ZAROSENÉ Vo vnútri videokamery sa vytvorila rosa Vyčkajte niekoľko hodín kým sa rosa nestratí pozri stranu vi Približne 10 sekúnd potom ako sa zobrazí toto upozornenie sa kamera automaticky vypne Zanesené video...

Page 21: ...íjajte pri teplotách od 10 C do 30 C V prípade príliš vysokej alebo nízkej teploty sa batéria nemusí nabiť správne Batéria a nabíjačka sa počas nabíjania zahrejú To neznamená poruchu Používanie funkcie priblíženia obrazu pozri stranu 19 a iných funkcií alebo časté zapínanie a vypínanie zvýši spotrebu prúdu To môže mať za následok zníženie skutočnej doby nahrávania o viac než 50 v porovnaní s maxim...

Page 22: ... vyššie 2 Stlačte tlačidlo PUSH stlačiť na odomknutie batérie batériu vysuňte hore a vyberte Tlačidlo PUSH stlačiť na odomknutie zdroju napätia Upozornenia PRED VYBRATÍM BATÉRIE VŽDY ZASTAVTE NAHRÁVANIE ALEBO PREHRÁVANIE A KAMERU VYPNITE Ak batériu odpojíte počas nahrávania alebo prehrávania môže dôjsť k namotaniu pásky na videohlavy a k jej možnému poškodeniu Ak nebudete kameru používať dlhšiu do...

Page 23: ...ťový prívod a vidlicu sieťového prívodu zastrčte do sieťovej zásuvky Na sieťovom adaptéri sa rozsvieti kontrolka POWER zapnuté Videokamera je pripojená k sieti Prípojka DC OUT výstup jednosm prúdu Kontrolka POWER zapnuté Do sieťovej zásuvky Poznámka Keď sieťový adaptér nabíjačku používate na napájanie kamery nie je možné nabíjať batériu Odpojenie DC kábla jednosmerného prúdu od kamery Vykonajte kr...

Page 24: ...te kým sa držiak kazety úplne stiahne Zavrite dvierka priehradky zatlačte v strede až kým sa dvierka nezacvaknú Vybratie kazety Vykonajte krok 1 uvedený vyššie a potom kazetu vyberte Upozornenia Nepokúšajte sa zavrieť dvierka priehradky na kazetu počas vysúvania alebo sťahovania držiaka kazety Dbajte na to aby držiak kazety nezachytil Vaše prsty Na držiak kazety nevyvíjajte žiadnu silu s výnimkou ...

Page 25: ...atériu zdvihnite pomocou špicatého predmetu a vyberte von Poznámka Batériu vymeňte za novú lithium iontovú batériu CR2025 keď ukazovateľ času videokamery začne meškať oproti správnemu času Poznámky k používaniu lithiovej batérie POZOR Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie Vymeňte len za batériu rovnakého alebo ekvivalentného typu ako CR2025 odporúčanú výrobcom zariadenia VÝSTRAHA BA...

Page 26: ...m postupom 1 Stlačte tlačidlo OPEN OTVORIŤ LCD monitor a otvorte LCD monitor Tlačidlo OPEN otvoriť LCD monitor 2 Stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy CAMERA kamera Na LCD obrazovke sa zobrazí obrazovka pre výber jazyka 3 Stlačte alebo na ovládacom tlačidle a zvoľte požadovaný jazyk Potom stlačte Zmena jazyka 1 Videokameru nastavte do režimu CAMERA kamera 2 Stla...

Page 27: ...onitor a otvorte LCD monitor Tlačidlo OPEN otvoriť LCD monitor 2 Stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy CAMERA kamera 3 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 4 Stlačte na ovládacom tlačidle 5 Pomocou alebo zvoľte 2 deň a stlačte 6 Pomocou alebo zvoľte 6 mesiac a stlačte 7 Pomocou alebo zvoľte 2002 rok a stlačte 8 Pomocou a...

Page 28: ...dy obrazoviek pre túto funkciu platia pre režim CAMERA kamera 1 Stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy CAMERA kamera alebo VCR 2 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 3 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte DISPLAY ZOBRAZIŤ a stlačte 4 Stlačením alebo zvoľte DATE DÁTUM alebo DATE TIME DÁTUM ČAS a stlačte 5 Obra...

Page 29: ...o je vyobrazené nižšie Pri zakladaní alebo snímaní krytu objektívu zatlačte obe výstupky hore a dole na kryte Pri nahrávaní zaveste háčik krytu objektívu na ručný remienok tak aby sa kryt nedostal do obrazu Poznámka Ak videokameru nepoužívate na objektív vždy nasaďte kryt objektívu Pripojenie ramenného pásu 1 Vyberte batériu 2 Uchopte jeden koniec pásu a pretiahnite ho cez slučku na ľavej strane p...

Page 30: ...i pohybovaní hľadáčika nevyvíjajte nadmernú silu Videokameru nezdvíhajte za hľadáčik Poznámky Hľadáčik sa automaticky vypne po otvorení LCD monitora Ak je však monitor vertikálne otočený o 135 až 180 bude hľadáčik zapnutý a obraz bude zobrazený v hľadáčiku aj na monitore pozri stranu 39 Po používaní nezabudnite hľadáčik sklopiť Nastavenie dioptrií Ak obraz v hľadáčiku nebude ostrý nastavte dioptri...

Page 31: ...triť batériu používajte hľadáčik namiesto LCD monitora Hľadáčik tiež používajte vtedy ak bude obtiažne sledovať obraz na monitore pri silnom dennom svetle Zavretie LCD monitora LCD monitor vráťte do vertikálnej pozície 90 s obrazovkou otočenou smerom dovnútra a sklopte ku kamere až kým s cvaknutím nedosadne na svoje miesto Upozornenia Pri manipulácii s LCD monitorom nevyvíjajte nadmernú silu Nepok...

Page 32: ...pohotovostného režimu pre nahrávanie Vypnutie kamery Hlavný vypínač prepnite do polohy OFF vypnuté bez stlačenia uzamykacieho tlačidla Poznámky V pohotovostnom režime pre nahrávanie dochádza k vybíjaniu batérie Kameru vypnite ak nebudete nahrávať dlhšiu dobu Ak bude kamera v pohotovostnom režime pre nahrávanie dlhšie než 5 minút automaticky sa vypne aby sa šetrila batéria a páska ochránila pred po...

Page 33: ...ektov do vzdialenosti 1 8 m Videokamera automaticky zruší priblíženie až kým nebude schopná zaostriť na daný predmet Nahrávanie makro záberov pozri stranu 37 Používanie funkcie digitálneho priblíženia pozri stranu 29 Tipy k polohám pri nahrávaní Na vytvorenie záberov ktoré bude možné pri prehrávaní pohodlne sledovať sa snažte nahrávať zo stabilnej polohy s pevným držaním kamery aby sa obraz netria...

Page 34: ...ajúcej kapacity batérie Pri používaní videokamery s batériovým napájaním môžete stlačením tlačidla MENU DISPLAY menu zobraziť zapnúť a vypnúť indikátor zostávajúcej kapacity batérie Ak nabitie batérie klesne na veľmi nízku úroveň zobrazí sa výstražný indikátor Vymeňte batériu Zelený Zelený Červený Indikátor zostávajúcej kapacity batérie Výstražný indikátor Batéria je vybitá Poznámky Indikátor zost...

Page 35: ...utomaticky pretočí naspäť keď prehrávanie dosiahne koniec pásky Do konektora PHONES SLÚCHADLÁ je pomocou dodaného kábla na pripojenie slúchadiel možné pripojiť stereo slúchadlá dostupné v obchodnej sieti s kolíkom s priemerom 3 5 mm Pri použití tejto prípojky sa reproduktor automaticky vypne Kábel na pripojenie slúchadiel dodaný spolu s kamerou Do prípojky PHONES SLÚCHADLÁ Prípojka PHONES SLÚCHADL...

Page 36: ...21 Pozor Pred prepojením videokamery TV prijímača videorekordéru a iných pripájaných zariadení skontrolujte či sú všetky vypnuté Pri spájaní jednotlivých zariadení pokiaľ by niektorý z komponentov zostal zapnutý by mohlo dôjsť k rušeniu obrazu alebo nesprávnej funkcii Poznámky Ak má Váš TV prijímač alebo videorekordér 21 pin Euro SCART použite redukciu RCA 21 pinEuro SCART QSOCZ0033TAZZ 21 pin Eur...

Page 37: ...žadovanú scénu stlačte čím sa vrátite k bežnému prehrávaniu Poznámky Počas vyhľadávania obrazu je zvuk vypnutý Kvalita obrazu je pri vyhľadávaní zhoršená To neznamená poruchu Zastavenie obrazu Funkcia zastavenie obrazu umožňuje prerušiť prehrávanie Ovládací gombík Počas prehrávania stlačte na ovládacom tlačidle Ak budete chcieť pokračovať v normálnom prehrávaní opäť stlačte Poznámky Pri zastavení ...

Page 38: ...núť hlavný vypínač prepnite do polohy OFF vypnuté bez toho aby ste stlačili uzamykacie tlačidlo Tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť Tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť sa používa na zapínanie a vypínanie indikátorov na obrazovke a obrazoviek s menu Pri každom stlačení tlačidla MENU DISPLAY menu zobraziť sa zobrazenie na obrazovke zmení tak ako je vyobrazené nižšie Príklad Indikátory vypnuté Obrazo...

Page 39: ... doznenie obrazu QK RETURN Rýchly návrat PHOTO SNAP Foto záber SNAP EFF Foto efekt WIND Ochrana pred vetrom SOUND Zvuk DISPLAY Displej SELF TIMER Autom spúšť REC MODE Režim nahrávania Prepínač na výber média Hlavný vypínač Tlačidlo AUTO ON OFF Auto ZAP VYP 1 Stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy CAMERA kamera Zobrazí sa indikátor užívateľského režimu Indikátor u...

Page 40: ...le a potom stlačte Príklad 4 Požadovanú položku menu zvoľte stlačením alebo a stlačte Príklad 5 Požadované nastavenie menu zvoľte stlačením alebo a stlačte Ak budete chcieť nastaviť ďalšiu položku menu stlačte a vykonajte kroky 4 až 6 Príklad Vypnutie obrazovky s menu Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť Poznámky Určité položky menu sú spoločné v rôznych režimoch videokamery Ak napríklad na...

Page 41: ...lačidla MENU DISPLAY menu zobraziť Indikátor režimu nahrávania sa zmení z SP na LP Indikátor režimu nahrávania Návrat do režimu SP V kroku 4 vyššie zvoľte SP Poznámky k používaniu režimu LP Na nahrávanie v režime LP používajte Mini DV kazetu označenú ako vhodnú na používanie v režime LP K zamrznutiu obrazu mozaikovému ruchu na obraze prerušeniam zvuku alebo strate zvuku môže dôjsť v nasledovných p...

Page 42: ... Návrat k 12 bitovému režimu nahrávania zvuku V kroku 4 vyššie zvoľte 12bit Poznámka Pri používanie funkcie Audio Dubbing dabovanie zvuku na 16 bitových nahrávkach budú originálny aj dabovaný zvuk nahrané v režime mono pozri stranu 57 Digitálna stabilizácia obrazu DIS Funkcia digitálnej stabilizácie obrazu DIS je ako výrobné nastavenie zapnutá aby stabilizovala obraz elektronickou kompenzáciu rela...

Page 43: ...lita obrazu sa bude pri použití vyššieho digitálneho priblíženia znižovať 1 Videokameru nastavte do režimu CAMERA kamera 2 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 3 Zvolte a pak stiskněte tlačítko na joystickovém ovladači Zvolte DGTL ZOOM digitální zoom a pak stiskněte tlačítko Zvoľte a potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte DGTL ZOOM Digitálne priblíženi...

Page 44: ...há nezmenené Tlačidlo GAMMA BRIGHTER gama svetlejšie V režime CAMERA kamera stlačte raz tlačidlo GAMMA BRIGHTNESS Zobrazí sa GAMMA čo znamená že funkcia gama kompenzácie jasu je zapnutá Získanie jasnejšieho obrazu Tlačidlo GAMMA BRIGHTER stlačte ešte raz Zobrazí sa indikátor Poznámka Keď je zobrazený indikátor mierne sa zvýši jas pozadia Zrušenie gama kompenzácie jasu Stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHT...

Page 45: ... V režime CAMERA kamera raz stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER Zobrazí sa nápis GAMA čo znamená že funkcia zvýšenia jasu je zapnutá Dosiahnutie jasnejšieho obrazu Opäť stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER Zobrazí sa indikátor Zrušenie funkcie zvýšenia jasu Stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER až kým nezmizne nápis GAMMA Poznámka V režime zvýšenia jasu sa objavia ruchy obrazu Rušenie obrazu je vyššie keď je zob...

Page 46: ...enie nočného nahrávania Prepínač CAT S EYE prepnite do polohy OFF vypnuté Poznámky Ak použijete funkciu nočného nahrávania na osvetlenom mieste bude obraz celý biely Videokamera možno nebude pri používaní nočného nahrávania schopná korektne zaostrovať V takomto prípade použite funkciu manuálneho zaostrenia pozri stranu 43 Nasledovné funkcie nefungujú pri používaní nočného nahrávania manuálna rýchl...

Page 47: ...menu zobraziť Zobrazí sa nápis FADE Indikátor uvedenia vyznenia obrazu Používanie režimu uvedenia vyznenia obrazu 1 Na začatie nahrávania stlačte tlačidlo REC START STOP štart stop nahrávania Zjaví sa biely obraz a obraz a zvuk sa postupne uvedú 2 Keď budete chcieť nahrávanie zastaviť stlačte tlačidlo REC START STOP Obraz a zvuk sa postupne utlmia a obraz postupne prejde do bielej Videokamera sa p...

Page 48: ... DISPLAY menu zobraziť Poznámky Funkciu rýchleho návratu zrušíte tak že stlačením zvolíte STOP a potom stlačíte Ak ste od posledného nahrávania vybrali kazetu alebo ak ste od vloženia kazety nenahrávali nie je možné funkciu rýchleho návratu použiť Hľadanie obrazu na úpravu Funkcia hľadania obrazu na úpravu umožňuje hľadať pozíciu na páske od ktorej by ste chceli pokračovať v nahrávaní bez toho aby...

Page 49: ...záber a stlačte 6 Stlačením alebo zvoľte požadovaný režim nahrávania fotografií a stlačte 7 Obrazovku s menu vypnite stlačením tlačidla MENU DISPLAY menu zobraziť Používanie nahrávania fotografií 1 V pohotovostnom režime pre nahrávanie stlačte tlačidlo STILL Zobrazí sa fotografia objektu 2 Stlačte tlačidlo REC START STOP štart stop nahrávania Fotografia objektu sa nahrá V režime SNAP sa kamera vrá...

Page 50: ...PHOTO SHOT 1 V pohotovostnom režime pre nahrávanie stlačte tlačidlo STILL Zobrazí sa fotografia objektu 2 Stlačte tlačidlo REC START STOP štart stop nahrávania Fotografia objektu sa nahrá Zrušenie fotografie V režime SNAP stlačte tlačidlo STILL keď bude videokamera v pohotovostnom režime pre nahrávanie V režime STILL stlačte tlačidlo STILL Zrušenie efektu pri nahrávaní fotografií V kroku 5 v časti...

Page 51: ...priblížiť Namiesto toho obraz nastavte na najširší záber tak že ovládač priblíženia zatlačíte do strany W a potom videokameru nastavte bližšie k objektu až kým nedostanete požadovaný uhol pohľadu Videokamera sa automaticky zaostrí na objekt keď bude objektív nastavený na najširší uhol Ovládač priblíženia Statív Poznámky Pri nahrávaní makro záberov dbajte na to aby bol snímaný objekt dostatočne osv...

Page 52: ...1 Tlačidlo TAPE REC START STOP štart stop nahrávania str 18 Tlačidlá ZOOM W T priblíženie str 19 51 Ttlačidlá VOL hlasitosť str 21 Ttlačidlo PLAY str 21 Tlačidlo FF rýchlo dopredu str 21 Tlačidlo STOP str 21 T lačidlo SLOW pomaly str 40 Tlačidlá so šípkami str 51 Tlačidlá dopredu dozadu str 40 Tlačidlo PAUSE STILL str 23 40 Poznámky Dbajte na to aby na senzor diaľkového ovládania nedopadalo priame...

Page 53: ...a otočte vertikálne o 180 2 Hlavný vypínač prepnite do polohy CAMERA kamera Objekt sa zobrazí v hľadáčiku a na LCD monitore sa zobrazí zrkadlový obraz objektu 3 Nahrávanie spustite stlačením tlačidla REC START STOP štart stop nahrávania Pozor Počas nahrávania neotáčajte monitor čím by ste obraz zrkadlovo preklopili Poznámky Obraz na obrazovke sa automaticky zrkadlovo preklopí keď vertikálne otočen...

Page 54: ... sa budete chcieť vrátiť k normálnemu prehrávaniu stlačte tlačidlo PLAY Poznámka Kvôli ochrane pásky sa videokamera automaticky vráti k normálnemu prehrávaniu ak bude ponechaná v pomalom režime dlhšie než 10 minút Ďalší záber Funkcia ďalší záber umožňuje postupné prezeranie jednotlivých záberov 1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo PAUSE STILL čím sa prehrávanie preruší 2 Stlačte tlačidlo alebo Pri...

Page 55: ...rávania v režime stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 2 Zvoľte ETC potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte TIME CODE a stlačte 3 Stlačením alebo zvoľte DISP ON Zapnúť zobrazenie a stlačte 4 Obrazovku s menu vypnite stlačením tlačidla MENU DISPLAY menu zobraziť Zobrazí sa časový kód Časový kód Vypnutie časového kódu V kroku 3 vyššie zvoľte DISP OFF Vypnú...

Page 56: ...P VYP zvoľte manuálny režim 3 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 4 Zvoľte a stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte EXPOSURE a stlačte 5 Stlačte Zobrazí sa obrazovka pre nastavenie expozície 6 Stlačením alebo zvoľte požadovanú úroveň expozície Zobrazené číslo predstavuje zvolenú úroveň expozície Rozsah nastavenia je od 5 najtmavší obraz po 5 najsvetlejší ob...

Page 57: ... objektu sa odráža svetlo Dva objekty v rôznej vzdialenosti sa prekrývajú na rovnakej scéne Objekt má jemné opakujúce sa vzory V strede scény sú objekty v rôznej vzdialenosti Pri použití rýchlej závierky pri žiarivkovom osvetlení 1 Videokameru nastavte do režimu TAPE CAMERA páska kamera alebo CARD CAMERA karta kamera 2 Stlačením tlačidla AUTO ON OFF ZAP VYP AUTO zvoľte manuálny režim 3 Stlačte tla...

Page 58: ...kamera sa nemusí správne zaostriť ak je objekt vzdialený menej než približne 1 8 m Ovládač zväčšenia nastavte na širokouhlý obraz a potom sa pokúste znova zaostriť Ak bude objektív špinavý alebo zahmlený videokamera sa nemusí správne zaostrovať Ak je zobrazený nápis MF môžete manuálne upravovať zaostrenie stlačením alebo aj vtedy ak sa obrazovka pre nastavenie zaostrenia nezobrazí Keď budete chcie...

Page 59: ...režim 3 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 4 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte SHUT SPEED a stlačte 5 Stlačte Zobrazí sa obrazovka pre nastavenie rýchlosti závierky Indikátor rýchlosti závierky Rýchlosť závierky 10000 4000 2000 1000 500 250 120 50 AUTO 1 10 000 s 1 4 000 s 1 2 000 s 1 1 000 s 1 500 s 1 250 s 1 120 s 1 50 s Proměnná 6 Stla...

Page 60: ...erky je možné použiť pri funkcii nahrávania fotografií pozri stranu 39 pri nahrávaní vysoko kvalitných fotografií rýchlo pohybujúcich sa objektov Ak obraz na obrazovke pri nahrávaní vo fluoreskujúcom osvetlení bliká môžete blikanie kompenzovať nastavením rýchlosti závierky na 1 120 sek Poznámky Nahrávanie s rýchlosťou závierky vyššou než 1 50 sek má tendenciu stmaviť obraz Pri používaní vyšších rý...

Page 61: ...lej Zobrazí sa obrazovka na uzamknutie vyváženia bielej 3 Nasmerujte objektív na biely objekt Vzdialenosť objektu nastavte tak aby bola obrazovka celá biela 4 Stlačením tlačidla MENU DISPLAY menu zobraziť nastavte uzamknutie vyváženia bielej Počas procedúry uzamykania bude blikať nápis W B LOCK Na zrušenie procedúry uzamykania stlačte tlačidlo MENU DISPLAY keď bude blikať nápis W B LOCK 5 Obrazovk...

Page 62: ... červenú farbu západu slnka a okolité šero PARTY Ak osvetlenie pochádza z reflektoru alebo sviečok 1 Videokameru prepnite do režimu CAMERA kamera 2 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 3 Zvoľte a stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte SCENE MENU a stlačte 4 Stlačením alebo zvoľte nastavenie scény ktoré najlepšie zodpovedá situácii pri nahrávaní a stlačte Zvo...

Page 63: ... MENU DISPLAY menu zobraziť Zrušenie digitálneho obrazového efektu V kroku 4 vyššie zvoľte OFF vypnuté Poznámka Digitálne obrazové efekty nie je možné použiť pri zobrazení fotografie Nastavenie potvrdzujúcich zvukov Potvrdzujúci zvuk zaznie pri zapnutí alebo vypnutí hlavného vypínača pri stlačení tlačidla START STOP alebo po vykonaní iných určených operácií Nasledovným spôsobom môžete zmeniť typ z...

Page 64: ...o mikrofónu Typ režimov približovacieho mikrofónu AUTO Videokamera automaticky zvolí optimálny zvuk v závislosti od zväčšenia objektívu Keď je objektív nastavený na panoramatický obraz zvuk je nahrávaný zabudovaným mikrofón S rastúcim zväčšením sú zvuky z približovacieho mikrofónu a zabudovaného mikrofónu zmiešavané v závislosti od nastaveného priblíženia TELE Približovací mikrofón je nastavený ta...

Page 65: ...dania pozri strany 37 a 38 Tlačidlá ZOOM zväčšiť zmenšiť Tlačidlá so šípkami 1 Počas prehrávania alebo prehrávania fotografií stlačte tlačidlo ZOOM T Obraz sa zväčší 2 Pomocou tlačidiel so šípkami alebo posuňte zobrazený obraz Zrušenie funkcie zväčšenia pri prehrávaní Stlačte tlačidlo ZOOM W čím sa obraz zmenší na najširší uhol Poznámky Používanie funkcie zväčšovania pri prehrávaní môže spôsobiť z...

Page 66: ...HER gama svetlejšie Počas prehrávania raz stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER Zobrazí sa nápis GAMMA1 a obraz sa zosvetlí Ak budete chcieť získať ešte jasnejší obraz stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER ešte raz Zobrazí sa nápis GAMMA2 Zrušenie gama prehrávania Stlačte tlačidlo GAMMA BRIGHTER až kým nezmiznú nápisy GAMMA1 a GAMMA2 Poznámka Gama prehrávanie nemá žiaden účinok pri prehrávaní fotografií ...

Page 67: ...6 sekúnd alebo dlhšie Ak bude obraz nahrávaný kratšie než 6 sekúnd nemusí sa prekrývať správne Používanie efektov při prehrávaní 1 V režime VCR stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 2 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte PB EFFECT a stlačte 3 Stlačením alebo zvoľte OVERLAP alebo WIPE a stlačte 4 Obrazovku s menu vypnite stlačením tlačidla MENU ...

Page 68: ... pre túto funkciu platia pre režim VCR 1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 2 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte PIC EFFECT a stlačte 3 Stlačením alebo zvoľte požadovaný obrazový efekt a stlačte 4 Obrazovku s menu vypnite stlačením tlačidla MENU DISPLAY Zrušenie prehrávania s obrazovým efektom V kroku 3 vyššie zvoľte OFF ...

Page 69: ... S video kábel Žltý video kábel nemusí byť pripojený k videorekordéru Vystrihnutie neželaných sekvencií 1 Na kamere spustite prehrávanie pásky ktorú chcete strihať a nájdite začiatok a koniec sekvencie ktorú chcete vystrihnúť Zapíšte si hodnotu časového kódu na začiatku a na konci tejto sekvencie pozri stranu 46 Potom pretočte pásku pred začiatok tej časti nahrávky ktorú chcete zachovať 2 Do nahrá...

Page 70: ...y vrátane videa a audia Nahrávanie K DV konektoru Video zariadenie s DV konektorom napr DV videokamera DV kábel dodaný s kamerou K DV konektoru Prehrávanie Vystrihnutie neželaných sekvencií Postupujte tak ako je popísané v časti Vystrihnutie neželaných sekvencií na strane 55 pritom použite video zariadenie ako zdroj nahrávania Poznámka Uistite sa že video zariadenie použité pri nahrávaní môže cez ...

Page 71: ...stereo pravý a ľavý zvuk Audio 2 žiaden zvuk 16 bitové nahrávanie zvuku Zvuk sa nahrá v režime stereo pričom ľavý a pravý zvuk sa nahrajú do osobitných kanálov Audio 1 ľavý zvuk Audio 2 pravý zvuk V režime dabovania zvuku 12 bitové nahrávanie zvuku Nadabovaný zvuk sa nahrá do kanálu Audio 2 Audio 1 originálny stereo pravý a ľavý zvuk Audio 2 nadabovaný stereo pravý a ľavý zvuk 16 bitové nahrávanie...

Page 72: ...meniť nadabovaný zvuk alebo nadabovať ďalšie scény 1 Obrazovku dabovanie zvuku vypnite stlačením tlačidla MENU DISPLAY 2 Zopakujte kroky 1 až 5 vyššie Poznámky Dabovanie zvuku nie je možné na nahrávky v režime LP Odporúčame používať dabovanie zvuku len na nahrávky nahrané touto videokamerou Použitie nahrávok z iných digitálnych video zariadení môže mať za následok nízku kvalitu zvuku Dabovanie zvu...

Page 73: ...nie mini DV kazety s nadabovaným zvukom 2 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 3 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte AUDIO a stlačte 4 Stlačením alebo zvoľte požadovaný režim prehrávania zvuku a stlačte 5 Obrazovku s menu vypnite stlačením tlačidla MENU DISPLAY Zobrazí sa indikátor zvoleného režimu prehrávania zvuku Indikátor režimu prehrávan...

Page 74: ...ačidlo MENU DISPLAY Obrazovka s menu sa vypne Nastavenie podsvietenia 1 Stlačte tlačidlo MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 2 Zvoľte LCD potom stlačte na ovládacom tlačidle Pomocou alebo zvoľte BACKLIGHT potom stlačte 3 Stlačením alebo zvoľte AUTO NORMAL alebo BRIGHT a stlačte AUTO Videokamera automaticky prepína medzi nastaveniami NORMAL a BRIGHT ZVÝŠENÝ JAS v závislost...

Page 75: ...plnkovým Video Capture Software VR PK50E 3 Dvakrát ťuknite na ikonu Môj počítač 4 Dvakrát ťuknite na ikonu CD ROM mechaniky 5 Dvakrát ťuknite na súbor Setup exe 6 Postupujte podľa pokynov ktoré sa budú zobrazovať na monitore k PC až po dokončenie inštalácie 7 Reštartujte PC Pripojenie videokamery k osobnému počítaču 1 Vypnite počítač 2 Videokameru pripojte tak ako je vyobrazené nižšie Pred pripoje...

Page 76: ... katalánsky ar405esl exe švédsky ar405swe exe 1 Do CD ROM mechaniky vložte CD ROM s Video Capture Software 2 Dvakrát ťuknite na ikonu Môj počítač 3 Dvakrát ťuknite na ikonu CD ROM mechaniky 4 Dvakrát ťuknite na adresár Acroread 5 Dvakrát ťuknite na požadovanú jazykovú verziu 6 Postupujte podľa pokynov zobrazujúcich sa na monitore počítača až kým sa inštalácia neukončí 7 Reštartujte PC Otvorenie PD...

Page 77: ... rýchlo pohybujúce sa objekty použite širokouhlé nastavenie Poznámky Pri častom približovaní a otáčaní videokamery môže zaostrenie trvať dlhšie Osvetlenie Pre ostrú a kvalitnú nahrávku je potrebných 500 až 100 000 luxov Nahrávanie je možné aj so slabším svetlom avšak za cenu možného zníženia kvality obrazu Primerané osvetlenie je tiež dôležité na korekciu vyváženia bielej Svetelný tok Lux Situácia...

Page 78: ...použijete na nahrávanie mini DV kazetu ktorá už bola nahraná predtým nahraný materiál sa automaticky zmaže Mini DV kazeta nebude fungovať ak ju vložíte nesprávnym smerom Opakovane nevkladajte a nevyberajte mini DV kazetu bez posunutia pásky V opačnom prípade by to mohlo spôsobiť nerovnomerné navíjanie pásky a jej poškodenie Mini DV kazetu neumiestňujte na priame slnečné svetlo do blízkosti tepelný...

Page 79: ...sú špeciálne určené pre túto videokameru Skladovanie Batériu skladujte v plne vybitom stave Batériu skladujte na suchom chladnom mieste Pri skladovaní plne nabitej batérie na ňu nasaďte kryt tak aby cez otvor krytu bolo vidieť značku CHARGE vytlačenú na štítku Batéria Štítok Kryt Otvor krytu Pri skladovaní batérie ktorá nie je plne nabitá kryt nasaďte naopak tak aby cez otvor krytu bolo vidno len ...

Page 80: ... teleso mimoriadne znečistené utrite ho dôkladne vyžmýkanou handričkou navlhčenou zriedeným neutrálnym čistiacim prostriedkom Teleso potom utrite mäkkou suchou handričkou Odtlačky prstov a iné nečistoty utrite z LCD obrazovky mäkkou handričkou Na čistenie objektívu a hľadáčika použite mäkkú handričku alebo stlačený vzduch a papier na čistenie fotografických šošoviek Používanie Vašej videokamery v ...

Page 81: ...o MENU DISPLAY menu zobraziť až kým sa zobrazí obrazovka s menu 4 Zvoľte potom stlačte na ovládacom tlačidle Zvoľte DEMO MODE a stlačte 5 Stlačením alebo zvoľte ON zapnuté a stlačte 6 Hlavný vypínač nastavte do polohy OFF vypnuté potom stlačte a podržte uzamykacie tlačidlo a hlavný vypínač nastavte do polohy CAMERA Spustí sa predvádzací režim Zrušenie predvádzacieho demo režimu 1 Počas prebiehajúc...

Page 82: ...mu automatického zaostrovania s 44 Použitie priblíženia na blízky objekt Zrušte priblíženie s 19 Automatické zaostrovanie nefunguje Objekt má nedostatočný kontrast jasu alebo je plný horizontálnych alebo vertikálnych pásov Zaostrite manuálne s 43 Jasný objekt vytvára široké vertikálne čiary K tomu dochádza pri snímaní objektu so silným kontrastom voči pozadiu Neznamená poruchu Videokamera sa nedok...

Page 83: ...vom ovládaní za nové s 37 Diaľkové ovládanie je mimo rozsahu fungovania Diaľkové ovládanie používajte v rozsahu jeho fungovania s 38 Na senzor diaľkového ovládania na kamere dopadá silné denné svetlo Senzor diaľkového ovládania chráňte pred silným denným svetlom s 38 Prekážka medzi diaľkovým ovládaním a senzorom diaľkového ovládania Odstráňte prekážku alebo diaľkové ovládanie použite pod iným uhlo...

Page 84: ...ie 1 lux s funkciou zvýšenia jasu F1 6 Požiadavky na napájanie jednosmerný prúd 7 4 V Príkon 4 0 W počas nahrávania s hľadáčikom v plne automatickom režime s vypnutým motorom priblíženia objektívu 4 8 W počas nahrávania s použitím LCD monitoru v plne automatickom režime s vypnutým motorom priblíženia objektívu a podsvietením v normálnom režime Prevádzková teplota 0 C až 40 C Prevádzková vlhkosť 30...

Page 85: ...Poznámky ...

Page 86: ......

Page 87: ......

Reviews: