+<%#'%#7
+<%#'%#7
<HOW TO REPLACE>
<AUSTAUSCHEN >
<COMMENT REMPLACER>
<VERVANGEN>
<교환 방법>
<如何更換>
<如何更换>
1
2
3
New PLASMACLUSTER
ION GENERATING UNIT
Press the reset button with a thin rod for more than 3 seconds. All lights should turn on for 10 seconds.
Drücken Sie den Reset-Knopf mit einem dünnen Stab für mehr als 3 Sekunden. Alle Leuchten leuchten
für 10 Sekunden auf.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec un objet pointu pendant au moins 3 secondes. Tous les
voyants devraient s'allument pendant 10 secondes.
Druk de resetknop meer dan 3 seconden in met een dun staafje. Alle indicatoren branden 10 seconden.
Нажмите кнопку сброса установок заостренным предметом и удерживайте ее нажатой не менее
3 секунд. Все индикаторы горят в течение 10 секунд.
얇은 막대로 3초 이상 리셋 버튼을 누르십시오. 모든 조명이 10초 동안 반짝입니다.
以細棒按壓重置按鈕並保持超過3秒。所有指示燈將全部亮起並持續10秒。
以细棒按压重置按钮并保持超过3秒。所有指示灯亮起并持续10秒。
Lighting
TINS-A287KKRZ 09B−
CN
Printed in China
1
RESET BUTTON
3sec
*1
Инструкция по замене блока
Plasmacluster ионного генератора
<
>