Sharp FO-59A4 Instructions For Installing Download Page 3

Secure the plates with 

screws as shown. Use 6 mm 
screws for the holes marked 
with “A”, and 10 mm screws 
for the holes marked with 
“P”. Secure the screws in the 
order indicated by the 
numbers.

Replace the right side 

cover on the machine, 
inserting the tabs into the 
holes.

Attach the longer cassette 
cover to the right side of the 
cassette, inserting the tabs 
into the holes (first top, then 
bottom).

Replace the screws in the 
side cover on the machine.

Secure the cassette cover 
with two 10 mm screws.

Attach the support plate to 

the left side of the machine, 
inserting the top edges of 
the plate under the machine 
housing. Make sure that the 
guides fit into the holes as 
shown.
Secure the plate with screws 
as shown. Use 6 mm screws 
for the holes marked with 
“A”, and 10 mm screws for 
the holes marked with “P”. 
Secure the screws in the 
order indicated by the 
numbers.
(Note that the top hole on 
the right does not require a 
screw.)

Attach the shorter 

cassette cover to the left side 
of the cassette, inserting the 
tabs into the holes (first top, 
then bottom).

Secure the cassette cover 
with two 10 mm screws.

Replace the rear cover 

(replace the screw under the 
small cover on the left side of 
the rear cover first, and then 
replace the small cover).

1

2

P

P

1

2

P

P

9

10

11

12

Fixieren Sie die Platten wie 
in der Abbildung dargestellt 
mit den Schrauben. 
Verwenden Sie für mit „A“ 
gekennzeichnete Löcher 
6 mm Schrauben und 
10 mm Schrauben für die mit 
„P“ gekennzeichneten 
Löcher. Befestigen Sie die 
Schrauben in der 
Reihenfolge, in der sie 
nummeriert sind.

Montieren Sie die rechte 
Seitenabdeckung des 
Geräts, indem Sie die 
Verbindungshaken in die 
entsprechenden Öffnungen 
einhängen.

Befestigen Sie die längere 
Kassettenabdeckung an der 
rechten Kassettenseite, 
indem Sie die 
Verbindungshaken in die 
Öffnungen einhängen 
(zuerst oben, dann unten).

Befestigen Sie die Schrauben 
der Seitenabdeckung des 
Geräts.

Fixieren Sie die 
Kassettenabdeckung mit 
zwei 10 mm Schrauben.

Montieren Sie die Stützplatte 
an die linke Geräteseite. 
Schieben Sie die oberen 
Enden der Stützplatte unter 
das Druckergehäuse. Stellen 
Sie sicher, dass die 
Führungen, wie in der 
Abbildung dargestellt, in die 
dafür vorgesehenen 
Öffnungen passen.
Fixieren Sie die Platte, wie in 
der Abbildung dargestellt, mit 
den passenden Schrauben. 
Verwenden Sie für mit „A“ 
gekennzeichnete Löcher 
6 mm Schrauben und 10 mm 
Schrauben für die mit „P“ 
gekennzeichneten Löcher. 
Befestigen Sie die Schrauben 
in der Reihenfolge, in der sie 
nummeriert sind. 
(In der rechten oberen 
Öffnung muss keine 
Schraube befestigt werden.)

Montieren Sie die kürzere 
Kassettenabdeckung an die 
linke Kassettenseite, indem 
Sie die Verbindungshaken in 
die Öffnungen einhängen 
(zuerst oben, dann unten).

Fixieren Sie die 
Kassettenabdeckung mit 
zwei 10 mm Schrauben.

Montieren Sie die 
rückwärtige Abdeckung 
(fixieren Sie zuerst die 
Schraube unter der kleinen 
Abdeckung auf der linken 
Seite der rückwärtigen 
Abdeckung und dann erst 
die kleine Abdeckung).

Fissare le piastre con le viti 
come mostrato nella figura. 
Utilizzare viti da 6 mm per i 
fori contrassegnati da una 
“A” e viti da 10 mm per i fori 
contrassegnati da una “P”. 
Fissare le viti nell'ordine 
indicato dai numeri.

Reinserire il coperchio 
laterale destro sul 
dispositivo, inserendo le 
linguette negli appositi fori.

Fissare il coperchio del 
cassetto di lunghezza 
maggiore al lato destro del 
cassetto, inserendo le 
linguette negli appositi fori 
(prima in alto, quindi in 
basso).

Reinserire le viti nel 
coperchio laterale destro del 
dispositivo.

Fissare il coperchio del 
cassetto con viti da 10 mm.

Applicare la piastra di 
sostegno al lato sinistro del 
dispositivo, inserendo le 
estremità superiori della 
piastra sotto l'alloggiamento 
del dispositivo. Accertarsi 
che le guide si inseriscano 
nei fori come mostrato nella 
figura.
Fissare la piastra con le viti 
come mostrato nella figura. 
Utilizzare viti da 6 mm per i 
fori contrassegnati da una 
“A” e viti da 10 mm per i fori 
contrassegnati da una “P”. 
Fissare le viti nell'ordine 
indicato dai numeri.
Il foro superiore a destra non 
richiede l'applicazione di 
alcuna vite.

Fissare il coperchio del 
cassetto di lunghezza 
minore al lato sinistro del 
cassetto, inserendo le 
linguette negli appositi fori 
(prima in alto, quindi in 
basso).

Fissare il coperchio del 
cassetto con viti da 10 mm.

Reinserire il coperchio 
posteriore (fissare prima la 
vite sotto il coperchio piccolo 
sul lato sinistro del coperchio 
posteriore, quindi reinserire il 
coperchio piccolo).

A3

A1

A3

A4

P3

A4

P4

A4

A2

8

8

9

10

11

12

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for FO-59A4

Page 1: ...ren des Druckerfachs an wie in der vergrößerten Abbildung dargestellt Hinweis Die vergrößerte Abbildung zeigt das Innere des Druckerfachs Schieben Sie Ihren Zeigefinger wie in der Abbildung dargestellt zwischen die Abdeckung und das Gerät und schließen Sie anschließend die Druckerfachabdeckung Belassen Sie Ihren Zeigefinger an dieser Stelle und nehmen Sie die Abdeckung mit beiden Händen ab Importa...

Page 2: ... das Kabelende mit dem Steckplatz in der Kassette der sich unterhalb der Kabelführung befindet Fassen Sie die Kabel mit dem Kabelbinder zusammen Hinweis Bewegen oder trennen Sie keine weiteren Anschlüsse der Platine Sollten die Anschlüsse versehentlich getrennt werden verbinden Sie sie wieder wie links in der Abbildung dargestellt Decken Sie die Platine mit der kleinen Abdeckung ab und befestigen ...

Page 3: ...enen Öffnungen passen Fixieren Sie die Platte wie in der Abbildung dargestellt mit den passenden Schrauben Verwenden Sie für mit A gekennzeichnete Löcher 6 mm Schrauben und 10 mm Schrauben für die mit P gekennzeichneten Löcher Befestigen Sie die Schrauben in der Reihenfolge in der sie nummeriert sind In der rechten oberen Öffnung muss keine Schraube befestigt werden Montieren Sie die kürzere Kasse...

Page 4: ...irez le couvercle arrière 3 Retirez les 2 vis du couvercle qui se trouvent du côté droit de la machine Depuis l intérieur du compartiment poussez les 3 pattes illustrées sur la figure Remarque la figure illustre l intérieur du compartiment d impression Introduisez votre index gauche entre le couvercle et la machine tel qu illustré refermez ensuite le couvercle du compartiment d impression Alors qu...

Page 5: ...rtiment Introduisez le câble dans le guide câble ensuite introduisez le reste du câble dans l encoche présente dans la cassette sous le guide câble Liez les câbles à l aide de l attache Colson Remarque Ne déplacez pas et ne déconnectez aucun autre connecteur sur la carte electronique Si l un ou plusieurs d entre eux sont déconnectés par mégarde reconnectez les aux positions indiquées en blanc sur ...

Page 6: ...érieurs de la plaque sous la carcasse de la machine Assurez vous que les guides correspondent aux trous tel qu illustré Fixez la plaque au moyen des vis tel qu illustré Utilisez des vis de 6 mm pour les trous marqués d un A et des vis de 10 mm pour les trous marqués d un P Serrez les vis dans l ordre stipulé par les numéros Remarquez que le trou supérieur droit ne requiert aucune vis 11 Fixez le c...

Page 7: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: