background image

MODEL

FO-3150

OPERATION MANUAL

FACSIMILE

  1.  Installation
  2.  Sending Faxes
  3.  Receiving Faxes
  4.  Making Copies
  5.  Answering Machine Connection
  6.  Special Functions
  7.  Printing Lists
  8.  Maintenance
  9.  Troubleshooting

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for FO-3150

Page 1: ...ANUAL FACSIMILE 1 Installation 2 Sending Faxes 3 Receiving Faxes 4 Making Copies 5 Answering Machine Connection 6 Special Functions 7 Printing Lists 8 Maintenance 9 Troubleshooting Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 2: ...direktiv 1999 5 EC Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999 5 EF Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999 5 EC Tämä laite täyttää Direktiivin 1999 5 EY Denna faxapparat fungerar i svenska danska finska norska spanska portugisiska och grekiska analoga allmänna telefonnät vilka följer CTR21 standarden Dette fax apparat som kan betjenes på svensk dansk finsk norsk spansk portugisisk s...

Page 3: ...dæksel Advarsel Udskriftsrummets indre og dækslets underside kan være varme 2 Tromlepatronen er blevet installeret på fabrikken Fjern beskyttelsespanelet som er anbragt over tromlepatronen 3 Grib fat i fligene på tromlepatronens håndtag med begge hænder og løft patronen forsigtigt op af maskinen Fjern beskyttelsespapiret fra patronen og anbring patronen igen i maskinen 4 Tag den nye tonerpatron ud...

Page 4: ...k på for at afslutte 9 Tryk på følgende taster for at resette tromletælleren FUNCTION START STOP én gang 4 gange én gang én gang én gang og én gang Tryk på for at afslutte Ilægning af papir Papirbakken kan rumme A4 papir Op til 200 ark 70 g m2 papir kan lægges i Op til 180 ark 80 g m2 papir kan lægges i 1 Fjern papirbakkens dæksel 2 Luft papiret og stød kanten mod en flad overfalde for at rette st...

Page 5: ...e på 4 Tryk på FUNCTION SPEAKER START 5 Indtast dit navn ved at trykke på de numeriske taster for hvert bogstav som vist nedenfor Der kan indtastes op til 24 tegn For at indtaste samme bogstav to gange efter hinanden trykker man på efter at have indtastet bogstavet første gang 6 Tryk på og derefter på Indstilling af dato og tid 1 Tryk på og to gange på 2 Tryk én gang på og tre gange på 3 Tryk én g...

Page 6: ... på efter at have indtastet bogstavet første gang 6 Tryk på og derefter på START FUNCTION START START STOP RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL FAX TEL FAX A M A M A M TEL 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 Udprintning af hjælpelisten For at udskrive hjælpelisten skal man trykke på når der ikke er noget dokument i føderen Forsendelse af telefax Anbring dit dokument op til 20 sider med tekstsiden ...

Page 7: ...vekammeret Forsiktig Innsiden av skrivekammeret og undersiden av dekselet kan være varme 2 Trommelpatronen er installert fra fabrikkens side Fjern beskyttelsesplaten over trommelpatronen 3 Hold i tappene på trommelpatronens håndtak med begge hender og trekk patronen forsiktig ut av maskinen Fjern arket med beskyttelsespapir fra patronen og montér deretter patronen i maskinen igjen 4 Ta den nye ton...

Page 8: ...k følgende taster for reset av trommeltelleren FUNCTION START STOP én gang 4 ganger én gang én gang én gang og én gang Trykk for å forlate menyen Innlegging av papir Papirskuffen er dimensjonert for A4 papir Opp til 200 ark 70 g m2 papir kan legges i skuffen Opp til 180 ark 80 g m2 papir kan legges i skuffen 1 Fjern dekselet på papirskuffen 2 Bla gjennom papirstabelen og slå deretter kanten mot en...

Page 9: ...KER START 5 Legg inn navnet ditt ved å trykke talltastene for hver enkelt bokstav som vist i tabellen nedenfor Inntil 24 tegn kan legges inn Hvis du må taste inn to bokstaver som krever bruk av samme tast etter hverandre trykk etter at den første bokstaven er lagt inn 6 Trykk og deretter Innstilling av dato og klokkeslett 1 Trykk og to ganger 2 Trykk én gang og 3 ganger 3 Trykk én gang 4 Legg inn ...

Page 10: ...hverandre trykk etter at den første bokstaven er lagt inn 6 Trykk og deretter START FUNCTION START START STOP RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL FAX TEL FAX A M A M A M TEL 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 Utskrift av Hjelp listen For å skrive ut Hjelp listen trykk når det ikke ligger et dokument i materen Sending av fax Legg dokumentet opp til 20 sider med forsiden vendt ned i dokumentmatere...

Page 11: ...i Huom Tulostinlokeron sisäosa ja kannen alapuoli saattavat olla kuumia 2 Rumpukasetti on asennettu laitteeseen tehtaalla Ota rumpukasetin päällä oleva suojalevy pois 3 Tartu kiinni rumpukasetin kahvassa olevista liuskoista ja vedä kasetti varovasti pois koneesta Irrota kasetissa oleva suojapaperi ja laita kasetti takaisin koneeseen 4 Ota uusi värikasetti pois pakkauksestaan Ravistele kasettia puo...

Page 12: ...oistu painamalla 9 Nollaa rumpulaskuri painamalla seuraavia painikkeita FUNCTION START STOP kerran 4 kertaa kerran kerran kerran ja kerran Poistu painamalla Paperin lataaminen Paperialustaan laitetaan A4 papereita Siihen mahtuu kerrallaan enintään 200 arkkia 70 g m2 paperia Siihen mahtuu kerrallaan enintään 180 arkkia 80 g m2 paperia 1 Ota paperialustan kansi pois 2 Erottele paperit toisistaan ja ...

Page 13: ...KER START 5 Näppäile nimesi painamalla numeropainikkeita seuraavassa kuvatulla tavalla Nimessä saa olla enintään 24 merkkiä Kun joudut kirjoittamaan peräkkäin kaksi kirjainta jotka annetaan samalla painikkeella paina kun olet antanut ensimmäisen kirjaimen 6 Paina ja sitten Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 1 Paina painiketta ja kaksi kertaa painiketta 2 Paina yhden kerran painiketta ja kolme k...

Page 14: ...alla painikkeella paina kun olet antanut ensimmäisen kirjaimen 6 Paina ja sitten START FUNCTION START START STOP RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL FAX TEL FAX A M A M A M TEL 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 Ohjelistan tulostaminen Tulosta ohjelista painamalla kun syöttötelineessä ei ole asiakirjaa Faksien lähettäminen Aseta asiakirja enintään 20 sivua oikea puoli alaspäin syöttötelineeseen ...

Page 15: ... iç kısmı ve kapa ın alt tarafı sıcak olabilir 2 Drum kartuúu fabrikada monte edilmiútir Drum kartuúunun üstündeki koruyucu bandı çıkartınız 3 Drum kartuúunun uçlarındaki çıkıntıları her iki elinizle kavrayınız ve kartuúu makinenin içerisinden nazik bir úekilde dıúarı çıkartınız Kartuúun üzerindeki koruyucu ka ıdı çıkartınız ve sonra kartuúu makinenin içerisine yerleútiriniz 4 Yeni toner kartuúunu...

Page 16: ...çin aúa ıdaki tuúlara basınız tuúuna bir kez tuúuna 4 FUNCTION START STOP FUNCTION kez tuúuna bir kez tuúuna bir kez tuúuna bir kez ve tuúuna bir kez basınız Çıkmak için tuúuna basınız Ka ıdın yerleútirilmesi Ka ıt tepsisi A4 boyutunda ka ıt alır 70 g m2 lik 200 adede kadar ka ıt yüklenebilir 80 g m2 lik 180 adede kadar ka ıt yüklenebilir 1 Ka ıt tepsisi kapa ını çıkartınız 2 Ka ıdı havalandırınız...

Page 17: ...uúuna basınız 4 tuúuna basınız FUNCTION SPEAKER START 5 Aúa ıdaki tabloda gösterildi i úekilde her bir harf için numerik tuúlara basarak isminizi giriniz 24 karaktere kadar giriú yapılabilir Aynı tuúa ardarda basmayı gerektiren iki harfi girmek için ilk harfin girilmesinden sonra tuúuna basınız 6 tuúuna ve sonra tuúuna basınız Tarih ve saatin ayarlanması 1 tuúuna ve tuúuna iki kez basınız 2 tuúuna...

Page 18: ...basınız ve sonra tuúuna basınız START FUNCTION START START STOP RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL FAX TEL FAX A M A M A M TEL 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 03 JAN 10 30 Yardım Listesinin Basılması Yardım listesini bastırmak için doküman besleyici içerisinde hiç doküman yok iken tuúuna basınız Faks Gönderilmesi Yazılı yüzü aúa ıya gelecek úekilde belgenizi 20 sayfaya kadar doküman besleyici içine yerle...

Page 19: ...ift 4 täckningsgrad A4 papper Första patron inkluderad i faxmaskin Ca 1800 sidor Utbytespatron FO 29DC Ca 3700 sidor Trumma kontinuerlig utskrift 4 täckningsgrad A4 papper Första trumma inkluderad i faxmaskin Ca 20000 sidor Utbytestrumma FO 29DR Ca 20000 sidor Scanning upplösning Horisontell 8 linjer mm Vertikalt Standard 3 85 linjer mm Fin halvton 7 7 linjer mm Superfin 15 4 linjer mm Automatisk ...

Page 20: ...dd 148 till 216 mm Längd 140 till 600 mm Effektiv scanningsbredd 210 mm max Effektiv utskriftsbredd 208 mm max Kontrast Automatisk mörk valbart Inkommande lägen TEL FAX AM Kopieringsfunktion Enkel Multi Sortera 50 kopior sidor Användbar telefonlinje PSTN Public switched telephone network växel Display 16 siffrig LCD display Effektbehov 220 230 V AC 50 Hz Driftstemperatur 10 30 C Luftfuktighet 20 8...

Page 21: ...täll i våt källare eller i närheten av en swimmingpool Se till att inte spilla vätska på maskinen Bryt anslutningen mellan telefonjacket och vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om någon av följande situationer uppstår Vätska har trängt in i maskinen eller maskinen har utsatts för regn eller vatten Maskinen avger lukt rök eller missljud Nätsladden är utnött eller skadad Maskinen h...

Page 22: ...bruten på nätverksgränssnittet Var försiktig när du installerar eller modifierar telefonlinjer Undvik att använda telefonen förutom de sladdlösa under åskväder Det finns risk för elstötar från blixtar Använd ej en telefon för att rapportera gasläcka i närheten av läckan Eluttaget måste installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 23: ...20 Inställning av datum och tid 22 Ställa in mottagningsläge 24 Inställning av högtalarvolym 25 Välj inställning Flash för växlar 29 Ställa in displayspråk 30 2 Skicka fax från 31 Sändbara dokument 31 Ladda dokument 32 Justera upplösning och kontrast 34 Skicka ett fax med normal uppringning 37 Skicka ett fax med automatisk uppringning 38 Faxblad 51 Numrering av buntsändning 53 Gruppsändning skicka...

Page 24: ...Använda ansluten telefonsvarare 70 Extra inställningar i A M läge 71 6 Specialfunktioner 75 Spärra mottagning av skräpfax 75 Hämtning Begära en faxöverföring 77 7 Utskrift av listor 84 8 Underhåll 89 Scanningsglas och rullar 89 Ytterhölje 90 Byta ut tonerpatronen 90 Byta trumma 91 Rengöra trumma 94 9 Felsökning 96 Problem och åtgärder 96 Meddelanden och signaler 101 Åtgärda papperstrassel 104 Inde...

Page 25: ...mmer PANELKNAPP Dra denna knapp för att öppna manöverpanelen Rapid Dial Keys Snabbvalsknappar Tryck på en av dessa knappar för att ringa upp ett faxnummer automatiskt STOP STOPP Tryck på denna knapp för att avbryta en funktion innan den är avslutad START Tryck på denna knapp efter uppringningen för att starta faxöverföringen Använd även denna knapp i datum och tidsdisplayen för att visa hur många ...

Page 26: ...sar aktuellt mottagningsläge FUNCTION FUNKTION Tryck på denna knapp och pilknapparna för att välja specialfunktioner och inställningar SPEED DIAL KORTVAL Tryck denna knapp för att ringa upp ett fax eller telefonnummer med hjälp av tvåsiffrigt kortvalsnummer R Om du befinner dig inom en växel använd denna knapp för att överföra samtal eller hämta upplysningar via samtal Om växeln är en Flash växel ...

Page 27: ...skinen dammfri Håll området runt maskinen rent och snyggt Om kondens Om maskinen flyttas från en kall plats till en varm plats kan det vara möjligt att kondens uppstår på glaset vilket hindrar ordentlig scanning av de dokument som skall sändas För att få bort kondens stäng av strömmen och vänta ca två timmar tills du använder maskinen Papperskassett Skyddslock till papperskassett Bruksanvisning To...

Page 28: ...nen har ingen Till Från knapp maskinen stängs av eller kopplas till genom att sätta in eller dra ut nätsladden Ansluta telefonledningen För in ena änden av telefonledningen i uttaget på maskinens baksida markerat TEL LINE För in andra änden i telefonjacket Kontrollera att telefonlinjen är ordentligt ansluten till TEL LINE uttaget Anslut inte till TEL SET uttaget Downloaded from http www usersmanua...

Page 29: ...ras på vägguttaget och telefonlinjerna om ditt område är speciellt utsatt för åskväder eller strömspikar Överbelastningsskydd finns att köpa i fackhandeln Sätt i papperskassetten Sätt i skyddslocket för papperskassetten Sätt i papperskassetterna Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 30: ...Anslutningar 12 Sätt i facket för mottagna dokument Sätt i papperstödet Kontrollera att flikarna visar uppåt Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 31: ...l Du kan ansluta en extratelefon till TEL SET uttaget på maskinen För att ansluta en telefonsvarare till maskinen se sidan 69 1 Ta bort skyddet för TEL SET uttaget 2 Anslut extratelefon till TEL SET uttaget Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 32: ... patron En patron räcker för att skriva ut ca 3700 A4 sidor med 4 täckningsgrad Trumman räcker för ca 20000 A4 utskrifter Använd Sharp FO 29DR trumma när du byter trumma Följ nedanstående steg för att installera tonerpatronen och förbereda trumman 1 Ta tag i skrivarfackets lock på båda sidorna som bilden visar och dra uppåt Varning Fixeringsenheten inuti skrivarfacket blir mycket varm under använd...

Page 33: ...t från trumman och lägg in den igen i maskinen Kontrollera att inte pappret rivs sönder eller att bitar fastnar i maskinen när du lyfter trumman 3 Ta ur den nya tonerpatronen ur förpackningen Skaka den fyra eller fem gånger i sidled för att fördela tonerpulvret jämnt i kassetten 4 Håll tonerpatronen i handtaget med markeringarna på patronen uppåt och placera patronen i skrivarfacket Downloaded fro...

Page 34: ...verk och trummans räkneverk enligt förklaringen på nästa sida Återställa tonerns räkneverk Återställ tonerns räkneverk varje gång du byter tonerpatron enligt nedanstående förklaring Maskinen använder räkneverket för att informera dig när tonerpatronen måste bytas 1 Tryck en gång och fyra gånger 2 Tryck en gång och två gånger 3 Tryck en gång FUNCTION Display TRYCK START PRINT INST NOLLST TONER Down...

Page 35: ...mma enligt nedanstående förklaring 1 Tryck en gång och fyra gånger 2 Tryck en gång och en gång 3 Tryck en gång 4 Tryck 5 Tryck för att avsluta FUNCTION START STOP Display TRYCK START PRINT INST NOLLST TRUMMA MOTTAGN GRAD 4 Tryck 5 Tryck för att avsluta START STOP NOLLST TRUMMA Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 36: ...0 g m2 kan laddas Upp till 180 ark 80 g m2 kan laddas Varning Använd aldrig baksidan av papper som redan är utskrivna 1 Ta bort papperskassettens skyddslock 2 Lufta pappret och slå bunten mot en platt yta för att jämna ut den 3 Dra spaken mot dig Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 37: ...iktigt Se till att pappret läggs i så att utskriften hamnar på rätt sida av pappret Utskrift på fel sida av pappret kan medföra sämre utskriftskvalitet 5 Kontrollera att pappersbunten ligger mot den högra pappersguiden och flytta sedan vänster pappersguide till A4 markeringen för A4 papper 6 Tryck tillbaka spaken Obs Om pappret inte matas in ordentligt ta bort bunten från papperskassetten och lägg...

Page 38: ... kommer det automatiskt att skrivas överst på varje faxsida som skickas START 1 Tryck en gång och två gånger 2 Tryck en gång 3 Tryck en gång 4 Mata in faxnumret genom att trycka på sifferknapparna max 20 siffror Tryck för att foga in ett blanksteg mellan två siffror Tryck för att mata in ett För att radera ett fel tryck FUNCTION SPEAKER Display ANGE FAXNR PROGRAMMERING EGET NUMMERVAL FUNCTION STOP...

Page 39: ...n första bokstaven För att radera ett fel tryck För att mata in gemena bokstäver tryck på knappen tills liten bokstav visas För att mata in en av följande symboler tryck eller flera gånger _ Å Ä Ö å ä ö Obs Specialbokstäver för det valda språket visas i slutet av symbollistan 7 Tryck 8 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid START SPEAKER START STOP Display SÄKERHET A B C D E F G H I...

Page 40: ...ryck en gång och två gånger 2 Tryck en gång och 3 gånger 3 Tryck 4 Mata in två siffror för dag 01 till 31 Exempel den 5te För att radera ett fel tryck för att flytta markören tillbaka till det felaktiga tecknet och mata sedan in den riktiga siffran FUNCTION 0 5 Display Det inställda datumet visas exempel PROGRAMMERING ANGE DATUM TID DATUM 15 08 2004 DATUM 05 08 2004 Downloaded from http www usersm...

Page 41: ...r för timma 00 till 23 och två siffror för minut 00 till 59 Exempel 9 25 8 Tryck för att starta klockan 9 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid 0 1 2 0 0 4 0 9 2 5 START STOP Det inställda datumet visas exempel TID 12 19 05 JAN 09 25 SPÄRR NR KOLL DATUM 05 01 2004 Obs Tidsinställningarna ändras automatiskt vid omställning till och från sommartid Downloaded from http www usersmanual...

Page 42: ...M läge Använd detta läge om du har en telefonsvarare ansluten till faxen se kapitel 5 Välj detta läge när du går ut för att ta emot telefonsamtal till din telefonsvarare och inkommande fax till din fax Ställa in mottagningsläge Kontrollera att inte ett dokument ligger i dokumentmataren och tryck sedan tills pilen i displayen visar önskat läge RESOLUTION RECEPTION MODE För mera information om motta...

Page 43: ...volymen för högtalaren och ringning genom att använda upp och nerpilarna 1 Tryck 2 Tryck eller för att välja önskad volymnivå Tryck för att stänga av högtalaren SPEAKER SPEAKER Högtalare SPEAKER Display HÖGTALARE HÖG HÖGTALARE MEDEL HÖGTALARE LÅG Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 44: ...psignal Faxen piper tregånger för att signalera ett fel under överföring mottagning eller kopiering Faxen piper två gånger om du trycker på fel knapp på manöverpanelen Om du vill stänga av pipsignalen följ stegen nedan 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 3 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera pipsignalen eller för att stänga av pipsignalen 5 Tryck för att återgå till displa...

Page 45: ...len följ stegen nedan 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och två gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera pipsignalen eller för att stänga av pipsignalen 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 STOP INSTÄLLNINGAR SLUT PIP 1 JA 2 NEJ Displayen visar kort ditt val och sedan KNAPP PIP Display Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 46: ...gen nedan 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och en gång 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera pipsignalen eller för att stänga av pipsignalen 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 STOP INSTÄLLNINGAR KNAPP PIP 1 JA 2 NEJ Displayen visar kort ditt val och sedan FIN PRIORITET Display Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 47: ...e måste du ställa in lämplig Flash inställning beroende på om växeln är en normal telefon eller en ISDN linje eller annan höghastighetslinje 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 9 gånger 3 Tryck en gång 4 Välj KORT TID om växeln har en normal telefonlinje Välj LÅNG TID om växeln har en ISDN linje eller annan höghastighetslinje 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUN...

Page 48: ...öljande 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 9 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck eller tills önskat språk visas i displayen 5 Tryck Maskinen piper och displayen byter till valt språk 6 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION START STOP Display INSTÄLLNINGAR SPRÅKVAL Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 49: ...10 x 600 mm Vikt 157 g m2 Max storlek för dokument Max storlek och vikt för dokument i dokumentmataren beror på hur många sidor som laddas 140 mm 148 mm Bokstäver eller bilder i kanten på ett dokument kommer inte att scannas Marginalen på varje sida är 3 mm och topp och sidfots marginalen är 4 mm 3 mm 3 mm 4 mm 4 mm Bokstäver inom det skuggande området kommer inte att scannas Downloaded from http ...

Page 50: ... börjar med sidan längst ner i botten Om du behöver skicka eller kopiera mer än maximalt antal sidor lägg de övriga sidorna försiktigt i dokumentmataren precis innan den sista sidan scannas Försök inte trycka in dokumenten det kan medföra dubbel inmatning och papperstrassel Om dina dokument är stora eller tjocka ark som måste laddas ett i taget mata in varje ark i dokumentmataren när sidan före sc...

Page 51: ... dokument ur dokumentmataren Viktigt Försök inte ta bort dokumentet utan att öppna manöverpanelen Detta kan skada matarens mekanism 1 Öppna manöverpanelen 2 Ta bort dokumentet 3 Stäng manöverpanelen tryck ner de båda främre hörnen och kontrollera att de hakar in på plats Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 52: ...ra för överföring av ett dokument De är inte användbara för inkommande dokument Upplösningsinställningar Kontrastinställningar STANDARD Använd STANDARD för normala dokument Denna inställning ger snabbast och mest sparsam överföring FIN Använd FIN för dokument med liten text eller fina ritningar S FIN Använd S FIN för dokument med mycket liten text eller mycket fina ritningar HALVTON Använd HALVTON...

Page 53: ...kan justeras 2 Tryck en eller flera gånger till önskad upplösnings och kontrastinställning visas i displayen Första gången du bläddrar genom listan av upplösningsinställningar visas kontrastinställningen AUTO bredvid varje inställning för upplösning Andra gången du bläddrar genom listan visas kontrastinställningen MÖRK RESOLUTION RECEPTION MODE Display STANDARD AUTO FIN AUTO S FIN AUTO HALVTON AUT...

Page 54: ... och 3 gånger 2 Tryck en gång 3 Tryck en gång 4 Tryck för att ställa in standardupplösningen på FIN eller för att ställa in på STANDARD 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 STOP Display Displayen visar kort ditt val och sedan INSTÄLLNINGAR FIN PRIORITET 1 JA 2 NEJ ANTAL RINGSIGN Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 55: ...PTION MODE SPEAKER R Skicka ett fax med normal uppringning Vid normal uppringning tryck på och ring upp genom att trycka på sifferknapparna Vid normal uppringning kan du lyssna på signaltonen genom högtalaren och kontrollera att den mottagande faxmaskinen svarar Observera att högtalaren inte har mikrofon och inte kan användas för kommunikation Du kan även lyfta luren till extratelefonen som är ans...

Page 56: ...Vänta till uppkopplingen är klar När du hör en faxton tryck på på faxmaskinen Om mottagaren svarar och du använder extratelefonen be honom henne att trycka på sin startknapp När du hör faxtonen tryck på på din fax och lägg sedan på När överföringen är ordentligt avslutad piper faxen en gång Om ett fel uppstår piper faxen tre gånger och skriver ut en transaktionsrapport med uppgift om problemet se ...

Page 57: ...s mellan siffrorna för att kunna ringa en speciell tjänst eller ringa ut tryck Pausen visas som ett bindestreck två sekunder per paus Flera pauser kan matas in i följd FUNCTION 0 1 SPEAKER FUNCTION ANGE FAXNR Spara faxnummer för automatisk uppringning Placera snabbvalsetiketterna ovanför snabbvalsknapparna Skriv namnet på mottagaren på etiketten när du programmerat in ett nummer på en snabbvalskna...

Page 58: ...u automatiskt upp utan att behöva använda numret för den utgående linjen 4 Tryck 5 Mata in ett namn genom att trycka på sifferknapparna för varje bokstav enligt bilden nedan Upp till 20 tecken kan matas in Om du inte vill mata in ett namn går du vidare till steg 6 Exempel SHARP 7777 44 2 777 7 För att skriva in två likadana bokstäver efter varandra tryck efter den första bokstaven För att mata in ...

Page 59: ...t kortvalsnummer i steg 2 visar displayen kort LAGRAD och sedan NYTT NUMMER Gå till steg 7 Om du inte valde ett kortvalsnummer i steg 2 visar displayen nästa tillgängliga kortvalsnummer Om detta nummer acccepteras tryck och gå till steg 7 Om inte ange ett önskat tvåsiffrigt nummer tryck och gå till steg 7 7 Återgå till steg 2 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att återgå till displayen ...

Page 60: ...l ändra numret gå direkt till steg 6 6 Tryck 7 Ändra namnet Tryck eller för att flytta markören till den bokstav du vill ändra och tryck sedan lämplig sifferknapp flera gånger tills önskad bokstav visas se steg 5 på sidan 40 Den äldre siffran skrivs över Om du inte vill ändra namnet gå direkt till steg 8 8 Tryck 9 Återgå till steg 2 för att editerna eller radera ett annat nummer eller tryck för at...

Page 61: ...kickas automatiskt när uppkopplingen är OK När överföringen är ordentligt avslutad piper faxen en gång Om ett fel uppstår piper faxen tre gånger och skriver ut en transaktionsrapport med uppgift om problemet se sidan 86 RESOLUTION RECEPTION MODE STOP Exempel För att ringa upp kortvalsnummer 01 tryck snabbvalsknapp 01 Snabbvalsuppringning Om numret du vill ringa upp är sparat som ett kortvalsnummer...

Page 62: ...e sedan ett tvåsiffrigt kortvalsnummer T ex för att ange kortvalsnummer 19 tryck 3 Kontrollera displayen Om namnet eller numret är riktigt tryck Om inte tryck och upprepa steg 2 När överföringen är ordentligt avslutad piper faxen en gång Om ett fel uppstår piper faxen tre gånger och skriver ut en transaktionsrapport med uppgift om problemet se sidan 86 RESOLUTION RECEPTION MODE SPEED DIAL 1 9 STAR...

Page 63: ...tt ställa in upplösningen och kontrasten om nödvändigt 2 Tryck eller till namnet för den andra faxen visas i displayen om inget namn finns sparat visas numret 3 Tryck Uppringningen och överföringen börjar När överföringen är ordentligt avslutad piper faxen en gång Om ett fel uppstår piper faxen tre gånger och skriver ut en transaktionsrapport med uppgift om problemet se sidan 86 RESOLUTION RECEPTI...

Page 64: ...Pausen visas som ett bindestreck två sekunder per paus Flera pauser kan matas in i följd Om du är ansluten till en växel och slår ett nummer för en utgående linje tryck för att infoga ett mellanslag och mata sedan in numret för den mottagande faxen Om du är ansluten till en växel som behöver ett nummer för utgående linje och sparar numret för den utgående linjen tryck för att infoga en paus och ma...

Page 65: ... START STOP 1 Ladda dokumentet en Tryck för att ställa in upplösningen och kontrasten om nödvändigt 2 Tryck en gång ÅTERRING visas i displayen följt av senast uppringda nummer Kontrollera att det nummer som du ringer upp är korrekt nummer 3 Tryck Uppringningen börjar RESOLUTION RECEPTION MODE REDIAL Z START Återuppringa Du kan automatiskt återuppringa senaste uppringda nummer på faxen SÄND BEREDD ...

Page 66: ...på fem minuter Under denna tid visas ÅTERUPPR i displayen följd av ett tvåsiffrigt nummer som tilldelats faxet Du kan inte ringa upp något annat nummer när detta meddelande visas Du kan trycka för att radera meddelandet och stoppas automatisk återuppringning Under vissa förhållanden t ex om en person svarar på samtalet via en telefon stoppas den automatiska återuppringningen innan inställt antal å...

Page 67: ... valfritt tvåsiffrigt nummer från 01 till 15 Exempel 1 minut 5 Tryck för att avsluta FUNCTION 0 1 STOP Display Displayen visar kort ditt val och sedan INSTÄLLNINGAR RING IGEN GGR ANGE 01 15 05 Antal uppringningar för automatisk återuppringning Du kan ändra antalet återuppringningsförsök som görs när mottagaren är upptagen 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 3 gånger 3 Tryck en gång FU...

Page 68: ...utskrift hos den mottagande faxen Denna funktion kallas felkorrigeringsläge Error Correction Mode ECM ECM fungerar för både överföring och mottagning men fungerar endast om båda faxarna har ECM Om mycket störning förekommer på linjen tar överföringen längre tid än normalt med aktiverad ECM funktion Om du vill ha snabbare överföringstid kan du stänga av ECM funktionen Display 4 Tryck på sifferknapp...

Page 69: ...namn skall visas måste du ringa upp genom att använda snabbvalsknapp eller kortvalsnummer med programmerat namn 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 6 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att välja JA eller för att välja NEJ FUNCTION 1 2 Exempel Följ stegen nedan för att aktivera funktionen faxblad Ett faxblad läggs automatiskt till vid varje överföring när funktionen är aktiverad Stäng ...

Page 70: ...idhuvud skall överföras Följande sidhuvud kan väljas BRÅDSKANDE VIKTIGT KONFIDENTIELLT DISTRIBUERA 1 Ladda dokumentet en Tryck för att ställa in upplösningen och kontrasten om nödvändigt 2 Tryck en gång och två gånger 3 Tryck 4 Tryck en sifferknapp för att välja sidhuvud BRÅDSKANDE VIKTIGT KONFIDENTIELLT DISTRIBUERA 5 Ring upp mottagande fax och skicka faxet RESOLUTION RECEPTION MODE FUNCTION 1 2 ...

Page 71: ... en gång 4 Mata in det totala antalet sidor 01 till 99 genom att trycka på sifferknapparna Exempel 5 sidor 5 Ring upp mottagande fax och skicka faxet Om du måste radera ett inmatat buntsändingsnummer ta ur dokumentet ur inmataren eller tryck på Om antalet scannade sidor är olika än antalet angivna sidor visas SIDRÄKNINGS FEL i displayen Ingen överföring kommer att göras om du använder automatiskt ...

Page 72: ...in upplösningen och kontrasten om nödvändigt 2 Välj mottagare med en av nedanstående metoder VIKTIGT Första mottagare måste väljas med hjälp av pilknapparna tryck eller Tryck inte på snabbvalsknapp ange inte kortvalsnummer för första mottagare Tryck eller tills namnet för den andra faxen visas i displayen om inget namn finns sparat visas numret Tryck en snabbvalsknapp inte för första mottagare Try...

Page 73: ...n Note på rapporten för att se om någon mottagare är märkt med Busy eller något kommunikationsfel har uppstått Om detta är fallet skicka dokumentet till dessa mottagare igen STOP START Gruppsändning med gruppknapp Om de faxmaskiner du vill gruppsända till är programmerade på en gruppknapp se Spara nummer på gruppknappar nedan kan du utföra gruppsändningen med följande förenklade procedur 1 Ladda d...

Page 74: ...lsknapp Upp till 20 nummer kan sparas på en gruppknapp Endast snabbvals och kortvalsnummer kan sparas på en gruppknapp Hela nummer kan inte sparas 1 Tryck en gång och två gånger 2 Tryck en gång och en gång 3 Tryck 4 Tryck för att programmera en gruppknapp Tryck för att radera en gruppknapp 5 Tryck gruppknappen som du vill programmera snabbvalsknapp 09 G1 eller 10 G2 Om du raderar en gruppknapp try...

Page 75: ...nget namn finns sparat visas numret 7 Tryck för att spara mottagaren 8 Upprepa steg 6 och 7 för varje mottagare du vill spara på gruppknappen max 20 För att kontrollera de valda mottagarna tryck för att bläddra genom dem För att radera en mottagare bläddra till mottagaren och tryck sedan 9 När du är färdig med programmeringen tryck 10 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid SPEED DIA...

Page 76: ...vill skicka de sidor som finns lagrade i minnet fram till felmeddelandet De resterande sidorna matats ur dokumentmataren Efter överföringen rensas minnet och du kan skicka de resterande sidorna Du måste också skicka sidan som höll på att scannas när minnet var fullt Tryck om du vill avsluta hela överföringen START STOP Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 77: ...fter på extratelefonen ansluten till samma linje innan faxen har svarat kan du tala med mottagaren och eller ta emot ett fax som beskrivet i Använda TEL läge på sidan 60 1 ringningar Mottaga fax RESOLUTION RECEPTION MODE FAX A M TEL Ändra antalet ringsignaler Du kan ändra antalet ringsignaler efter vilka faxen skall svara på inkommande samtal i FAX läge Valfritt antal mellan 1 till 5 kan ställas i...

Page 78: ...ataren tills pilen i displayen pekar på TEL RESOLUTION RECEPTION MODE Displayen visar kort ditt val och sedan När mottagningsläget är inställt på TEL måste du svara på alla samtal även fax genom att lyfta extratelefonen ansluten till samma linje ANTAL RINGSIGN RING IGEN INT ANGE NR 1 5 1 RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL A M Viktigt Låt inte mer än 50 sidor ligga i facket för mottagna fax För mång...

Page 79: ...skicka ett fax tryck en gång och två gånger på extratelefonen endast tonvalstelefon Detta signalerar till faxen att börja mottagningen Lägg på Ovanstående steg är nödvändiga om du har ställt in inställningen för mottagning av faxsignal på NEJ Din fax accepterar inte signalen när ett dokument ligger i dokumentmataren Du kan också börja faxöverföringen genom att trycka på faxen tryck innan du lägger...

Page 80: ...yen pekar på A M RESOLUTION RECEPTION MODE I A M läge svarar din fax automatiskt på telefonsamtal och faxmeddelande om du har en telefonsvarare ansluten till faxen Se kapitel 5 för ytterligare information A M FAX TEL RESOLUTION RECEPTION MODE Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 81: ...änga av den funktionen för att inte av misstag mottaga dokument från datorns faxmodem Följ stegen för att ändra inställningen 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 8 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera funktionen eller för att stänga av den 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 STOP Display INSTÄLLNINGAR FAXSIGNALSTART 1 JA 2 NEJ Displayen visa...

Page 82: ...som helst från 0 till 9 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och fyra gånger 3 Tryck en gång 4 Ange önskat nummer valfritt antal mellan 0 och 9 Exempel 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 3 STOP Display INSTÄLLNINGAR FJÄRRSTYR KOD ANGE 0 9 5 Displayen visar kort ditt val och sedan KVITTENS VAL Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 83: ... detta fall kan texten klippas av mitt i en mening Automatisk reducering kan ev inte vara möjligt om det mottagna dokumentet är för stort innehåller mycket fin grafik eller skickas med hög upplösning I detta fallet skrivs resten ut på nästa papper 1 Tryck en gång och fyra gånger 2 Tryck en gång 3 Tryck en gång 4 Tryck för att välja AUTO eller för att välja 100 5 Tryck för att återgå till displayen...

Page 84: ...nsat pappersvägen skrivs dokumenten ut automatiskt Om du har fått dokument till minnet eftersom pappersfacket är tomt kontrollera att pappret som fylls på har samma storlek som förut Om inte kan dokumentets utskrift och papprets vara olika Varning Stäng inte av strömmen när dokument finns i minnet Minnet raderas när strömmen är bruten Om dokument som sparats i minnet raderas p g a ett strömavbrott...

Page 85: ...isas i displayen Inställningar är 100 125 150 200 50 73 88 94 och AUTO automatisk justering för att passa papper Standardinställning är 100 Exempel Tryck två gånger Antal kopior per original Ange med hjälp av sifferknapparna ett antal från 1 till 50 Standardinställning är 1 Exempel Tryck för två kopior Sorterade kopior För att sortera kopiorna enligt nedan Sorterade ange först antalet kopior per o...

Page 86: ...al i dokumentmataren kan det hända att minnet blir fullt innan alla sidorna har scannats färdigt displayen visar MINNET ÄR FULLT Om detta händer tryck för att kopiera de sidor som har scannats och sedan upprepa kopieringen för resterade sidor inklusive den sida som scannades när minnet blev fullt Kopia klipp av När du gör en kopia på ett dokument som är längre än utskriftspappret använd klipp av f...

Page 87: ...ordentligt ansluten till TEL SET uttaget på faxen som bilden visar fungerar inte installationen ordentligt 1 Ta bort skyddet för TEL SET uttaget 2 Anslut telefonsvararens telefonuttag till TEL SET uttaget Du kan även ansluta en extratelefon till telefonsvararens extra telefonuttag Telefonsvararens uttag för telefonlinje Kontrollera att TEL LINE uttaget är anslutet till teleuttaget Downloaded from ...

Page 88: ...eddelandet Detta ger faxen möjlighet att känna av faxton när automatisk uppringning används Använda ansluten telefonsvarare Aktivera telefonsvararen enligt följande när du går ut 1 Ställ in mottagningsläget på A M 2 Ställ in din telefonsvarare på autosvar Din telefonsvarare måste vara inställd på att svara efter två signaler Om inte kan problem med överföringen av automatiskt skickade fax uppstå O...

Page 89: ...t kommit ett röstmeddelande när det endast kommit fax För att förhindra att faxen tar över linjen och börjar mottagningen om samtalet kommer in från en extern telefon eller du svarar på en extratelefon tryck en av dessa tre knappar inte samma om koden för att aktivera faxmottagning 5 och på telefonen Detta kan endast utföras på en tonvalstelefon Glöm inte bort att stänga av telefonsvararen och åte...

Page 90: ...e ställ in en längre tyst tid Om textmeddelandet på telefonsvararen har en tyst paus kontrollera att inställningen är längre än tyst tiden eller spela in ett nytt meddelande med kortare paus Obs Tyst tiden kan stängas av genom att ange 00 för tiden Observera dock att faxen inte kan ta mot fax som skickats manuellt med normal uppringning För att ändra inställningen ska du göra följande 1 Tryck en g...

Page 91: ...Om du vill använda funktionen aktivera den med ett tvåsiffrigt nummer lika med antalet sekunder för fördröjningen I regel gäller att fördröjningstiden bör vara något längre än pausen före textmeddelandet 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 7 gånger 3 Tryck en gång 4 Ange ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 15 för antalet sekunder för fördröjningen eller ange 00 för att stänga av funkt...

Page 92: ...gen nedan Obs När funktionen är aktiv kontrollera att telefonsvararen är inställd på att svara efter 4 ringsignaler eller mindre Om den inte är det svarar alltid faxen först och hindrar uppringande person att lämna ett röstmeddelande 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 8 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera funktionen eller för att stänga av den 5 Tryck för att återgå till ...

Page 93: ... följ stegen nedan för att ange de faxnummer du vill spärra Du kan programmera upp till fem faxnummer 1 Tryck en gång och två gånger 2 Tryck en gång och två gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck 5 Ange faxnumret max 20 siffror 6 Tryck 7 Återgå till steg 3 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION START STOP Display PROGRAMMERING SPÄRR NR KOLL ANGE ...

Page 94: ... för EDIT eller för RADERA Om du valde RADERA gå till steg 8 7 Om du valde EDIT gör ändringarna i numret Tryck eller för att flytta markören till till det tecken du vill ändra och mata sedan in den nya siffran Den äldre siffran skrivs över 8 Tryck 9 Återgå till steg 4 för att editerna eller radera ett annat nummer eller tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 START STOP ...

Page 95: ...tionen måste du först ställa in snabbvalsknappen 08 POLL för funktion som hämtningsknapp När snabbvalsknapp 08 POLL är inställd som hämtningsknapp kan den inte användas som snabbvalsknapp 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck en gång och 7 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att använda snabbvalsknapp 08 POLL som hämtningsknapp För att stänga av hämtningsfunktionen tryck 5 Tryck för att återgå till ...

Page 96: ...skin hämta hos din fax måste du först spara dokument en i minnet med följande procedur Överföringen utförs när den andra faxmaskinen ringer upp din faxmaskin och aktiverar hämtning Du kan välja att antingen tillåta hämtning en gång eller ett obegränsat antal gånger I det senare fallet kan din faxmaskin användas som en elektronisk anslagstavla Om du tillåter hämtning en gång raderas dokumentet en a...

Page 97: ...llåta hämtning endast en gång eller för att tillåta hämtning ett obegränsat antal gånger 6 Tryck Dokumentet scannas in i minnet och din fax går till läge hämtningsberedskap 7 Ställ in mottningsläget till FAX tryck tills pilen i displayen pekar på FAX RESOLUTION RECEPTION MODE FUNCTION 1 1 2 START RESOLUTION RECEPTION MODE MINNET POLLAT 1 VAL 2 RADERA 1 EN 2 FLERA SÄND BEREDD Downloaded from http w...

Page 98: ...shämtning För att radera ett dokument i minneshämtning följ stegen nedan 1 Tryck en gång och 3 gånger 2 Tryck 3 Tryck för att välja RADERA 4 Tryck för att radera dokumentet FUNCTION 2 START MINNET POLLAT 1 VAL 2 RADERA Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 99: ...SEKRETESSKOD Hämtningssäkerhet Hämtningssäkerhet gör det möjligt för dig att förhindra obefogad hämtning från din fax Om denna funktion är aktiverad kan hämtning endast ske när faxnumret för den hämtande faxen är programmerat i din faxnummerlista över tillåtna faxnummer kallad kodnummer Numret för den hämtande faxen måste även vara programmerat korrekt i sig själv för korrekt identifiering För att...

Page 100: ... Tryck en gång och två gånger 2 Tryck en gång och två gånger 3 Tryck 4 Tryck 5 Ange faxnumret max 20 siffror 6 Tryck 7 Återgå till steg 3 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION START STOP SEKRETESSKOD Display PROGRAMMERING ANGE FAXNR NY KOD NY KOD Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 101: ...isplayen 5 Tryck 6 Tryck för EDIT eller för RADERA Om du valde RADERA gå till steg 8 7 Om du valde EDIT gör ändringarna i numret Tryck eller för att flytta markören till till det tecken du vill ändra och mata sedan in den nya siffran Den äldre siffran skrivs över 8 Tryck 9 Återgå till steg 4 för att editerna eller radera ett annat nummer eller tryck för att återgå till displayen för datum och tid ...

Page 102: ...enna rapport visar information om de senaste 30 faxöverföringarna Rapporten är delad i två delar AKTIVITETSRAPPORT SÄNDNING som visar information om faxöverföringar och AKTIVITETSRAPPORT MOTTAGNING som visar information om mottagna fax All information raderas efter att rapporten är utskriven Om information om 30 faxöverföringar sparas raderas den äldsta informationen varje gång en ny överföring sk...

Page 103: ...om sparats på varje gruppknapp Inställningslista Denna lista visar de aktuella inställningarna för FUNCTION FUNKTION knapparna Listan visar även dina inställningar för namn och fax telefonnummer så som det programmerats in i faxmaskinen och exempel på överskriften som skrivs ut överst på faxad sida TOPP SKRIFT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 104: ...de punkter visas under NOTERING i rapporten för att visa om transaktionen var OK eller om inte anledningen till felfunktion OK Sändningen mottagningen var OK STRÖMAVBR Strömavbrott förhindrade transaktionen TRASSEL Utskriftspappret eller dokumentet har papperstrassel vilket förhindrat transaktionen UPPTAGEN Faxet skickades inte därför att linjen var upptagen FEL X Där X är en siffra Ett linjefel f...

Page 105: ... till displayen för datum och tid ALL KVITTO En rapport skrivs ut efter varje sändning mottagning eller fel FEL MIN KV En rapport skrivs ut efter ett fel eller efter minnesanvändning SÄND KVITTO En rapport skrivs ut efter en sändning FEL KVITTO En rapport skrivs ut endast när ett fel uppstår EJ KVITTO En rapport skrivs aldrig ut FUNCTION 1 5 STOP Display Displayen visar kort ditt val och sedan 1 2...

Page 106: ...yck en gång och 5 gånger 3 Tryck en gång 4 Tryck för att aktivera automatisk utskrift eller för att stänga av den 5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid FUNCTION 1 2 STOP INSTÄLLNINGAR ECM LÄGE 1 JA 2 NEJ Displayen visar kort ditt val och sedan AUTO UTSKRIFT Display Hjälplista Denna lista ger en kort beskrivning av maskinens funktioner Tryck utan dokument i dokumentmataren för att...

Page 107: ... isopropylalkohol eller denaturerad alkohol Se till att inte alkoholen kommer i kontakt med rullarna 3 Stäng manöverpanelen 8 Underhåll Scanningsglas och rullar Rengör glaset och rullarna regelbundet för att säkerställa kvaliteten på skickade bilder och kopior Öppna manöverpanelen ta tag i panelknappen och dra torka av scanningsglaset rullar och den vita plattan med mjuk duk Se till att all smuts ...

Page 108: ...t nedanstående patron Sharp FO 29DC tonerpatron 1 Ta tag i skrivarfackets lock på båda sidorna som bilden visar och dra uppåt Varning Fixeringsenheten inuti skrivarfacket blir mycket varm under användning Rör inte insidan av skrivarfacket eller pappersguiden på undersidan av locket 2 Ta tag vid markeringen PUSH på patronen och dra ut handtaget Dra i handtaget och dra ut patronen ur facket Avfallsh...

Page 109: ...ontrollera hur många sidor som skrivits ut 1 Tryck en gång och fyra gånger 2 Tryck en gång och tre gånger 3 Tryck en gång Resultat visas i displayen 4 När du är klar tryck för att avsluta FUNCTION STOP Display PRINT INST ÅLDER RÄKNARE Byta trumma När 20000 sidor har skrivits ut visas BYTE AV TRUMMA i displayen Byt trumman mot nedanstående trumma Sharp FO 29DR utbytestrumma Downloaded from http www...

Page 110: ...r pappersguiden på undersidan av locket 2 Ta tag vid markeringen PUSH på patronen och dra ut handtaget Dra i handtaget och dra ut patronen ur facket Placera tonerpatronen på ett papper och jämnt underlag 3 Ta tag i flikarna vid trummans handtag med båda händerna och dra försiktigt upp ur maskinen 4 Ta ur den nya trumman ur förpackningen och ta bort skyddspappret Downloaded from http www usersmanua...

Page 111: ... trummans handtag med båda händerna Se till att styrguiderna på trumman passar in på plats i fackets sidor 6 Sätt tillbaka tonerpatronen och stäng skrivarfackets lock se sidan 14 Återställ trummans räkneverk som förklarat på sidan 17 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 112: ...ixeringsenheten inuti skrivarfacket blir mycket varm under användning Rör inte insidan av skrivarfacket eller pappersguiden på undersidan av locket 2 Ta tag vid markeringen PUSH på patronen och dra ut handtaget Dra i handtaget och dra ut patronen ur facket Placera tonerpatronen på ett papper och jämnt underlag 3 Ta tag i flikarna vid trummans handtag med båda händerna och dra försiktigt upp ur mas...

Page 113: ...omma i kontakt med något annat än pappersrullen Fingeravtryck vatten alkohol och andra lösningsmedel kan skada trummans yta Rör inte trummans yta med pappersrullens kanter 6 Placera trumman i skrivarfacket håll i flikarna på trummans handtag med båda händerna Se till att styrguiderna på trumman passar in på plats i fackets sidor 7 Sätt tillbaka tonerpatronen och stäng skrivarfackets lock se sidan ...

Page 114: ...ionen igen Om felet fortfarande visas kontrollera följande Kontrollera anslutningen Sladden från TEL LINE uttaget till väggjacket bör inte vara längre än två meter Kontrollera att inga modemenheter delar samma telefonlinje Kontrollera med mottagaren att deras faxmaskin fungerar ordentligt Kontrollera din telefonlinje på linjestörningar Försök ansluta faxmaskinen till en annan telefonlinje Om probl...

Page 115: ...och inte till TEL SET uttaget Om den mottagande maskinen står i manuellt läge utan assistans är ingen mottagning möjlig Kontrollera displayen på felmeddelanden Tryck SPEAKER HÖGTALARE och kontrollera uppringingstonen Ring upp den mottagande faxen manuellt och kontrollera att den svarar du skall höra en faxton Ingenting skrivs ut hos mottagaren Kontrollera att dokumentet som skall skickas ligger me...

Page 116: ...s Punkter förekommer regelbundet på mottagna dokument och kopior Trumman kan vara skadad Byt trumman Mottagna bilder är otydliga Brus i telefonlinjen kan medföra störningar Be avsändaren skicka dokumentet ännu en gång ECM läge se sidan 50 hjälper till att förebygga störningar p g a linjefel Observera att ECM läge måste vara aktiverat på den andra faxen också Gör en kopia eller skriv ut en rapport ...

Page 117: ...torleken och vikten för dokumentet se Sändbara dokument på sidan 31 Röstsamtal mottagna på extratelefonen avbryts av fax Faxen kan avbryta under ett röstsamtal om mottagningsläget är inställt på A M För att förhindra avbrott på en tonvalstelefon tryck på tre valfria knappar på extratelefonen efter att du svarat Obs Tryck inte in koden för att aktivera faxmottagning Ingen mottagning när hämtning ut...

Page 118: ...LINE uttag är anslutet till väggjacket Kontrollera att faxens TEL SET uttag är anslutet till telefonsvararens telefonuttag inte telefonsvararens uttag för extra telefon Kontrollera att telefonsvararens textmeddelande är kortare än 10 sekunder Kontrollera att inställningen för tyst tid är inställd på tre eller fyra sekunder se sidan 71 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 119: ...jocka se sidan 31 Dokumentet kan även trassla när den mottagande faxen inte svarar ordentligt när du försöker skicka ett fax BYTE AV TRUMMA Detta visas när trumman behöver bytas FAX I MINNET Ett fax har tagits emot i minnet därför att tonerpatronen behöver bytas det finns ingen utskriftspapper eller pappersproblem föreligger Faxet skrivs automatiskt ut när problemen är åtgärdade FUNKTIONSVAL Knapp...

Page 120: ...t automatiskt nummer som inte är sparat VÄNTHÖGTALARE Knappen SPEAKER HÖOGTALARE har tryckts och maskinen väntar på att du ska ringa upp PAPPERS TRASSEL Utskriftspapper har fastnat Se sidan 105 POLYGONFEL Om detta meddelande visas dra ut nätsladden och sätt tillbaka den igen Visas meddelandet igen tillkalla service PRINTERFEL Ett utskriftsproblem har uppstått Öppna skrivarfackets lock kontrollera ...

Page 121: ...dor kan skrivas ut SIDANTAL 01 Antal sända mottagna eller kopierade sidor Hörbara signaler Kan stängas av med Stänga av slutsignal se sidan 27 Kan stängas av med Stänga av pipsignal se sidan 26 Kontinuerlig ton 3 sekunder Indikerar avslutad överföring mottagning eller kopiering Intervallton 3 pip 5 sekunder 1 sekund på 1sekund av Indikerar icke avslutad överföring mottagning eller kopiering Downlo...

Page 122: ...layen försök först att trycka START Om dokumentet inte matas ut öppna manöverpanelen och ta bort det Viktigt Försök inte ta bort dokumentet utan att öppna manöverpanelen Detta kan skada matarens mekanism 1 Öppna manöverpanelen genom att ta tag i panelknappen och dra upp 2 Ta bort dokumentet 3 Stäng manöverpanelen kontrollera att den låses på plats Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 123: ...pperskassettens skyddslock Om du inte kan åtgärda papperstrasslet på ovanstående sätt gör följande steg 3 Ta tag i skrivarfackets lock på båda sidorna som bilden visar och dra uppåt Varning Fixeringsenheten inuti skrivarfacket blir mycket varm under användning Vidrör inga delar inuti skrivarfacket 4 Ta tag vid markeringen PUSH på patronen och dra ut handtaget Dra i handtaget och dra ut patronen ur...

Page 124: ...mman Detta kan skada trummans yta Se till att inte trumman utsätts för direkt ljus Detta kan skada trumman 7 Dra försiktigt ut pappret som fastnat ur maskinen Om det behövs vrid på hjulet till höger om fixeringsenheten för att hjälpa pappret ut ur maskinen Varning Använd inte våld för att dra ut pappret Om pappret rivs sönder och bitar lämnas in i maskinen kan det bli nödvändigt att be service om ...

Page 125: ... i skrivarfacket håll i flikarna på trummans handtag med båda händerna Se till att styrguiderna på trumman passar in på plats i fackets sidor 9 Sätt tillbaka tonerpatronen och stäng skrivarfackets lock se sidan 14 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 126: ...ad 51 Faxsignalstart 63 Felkorrigering ECM 50 Fin upplösning 36 Flash välj inställning 29 G Gruppknappar 56 Grupplista 85 Gruppsändning 54 55 H Halvtonsinställning 34 Hämtning 77 Högtalarvolym 25 Hörbara signaler 103 I Inställning kopia klipp av 68 Inställning mottagningsgrad 65 Inställningslista 85 K Kontrast 34 Kopior 67 Kortvalsuppringning 44 L Ladda dokument 32 Laddning av papper 18 LINE uttag...

Page 127: ...ista 85 Telefonsvarare anslutning Aktivera 70 Anslutning 69 Felsökning 100 Tyst tid 71 Tyst tid starttid 73 Vid fel 74 Tid inställning 22 23 Tonerpatron Byta 90 Installera 14 Transaktionsrapport 86 Ställa in utskriftsvillkor 87 Trumma Byta 91 Förbereda 15 Rengöring 94 U Upplösning 34 Uppringning Direkt sifferknappar 46 Kortvals 44 Normal 37 Snabbval 43 Söka 45 Uppringningsintervall 49 Uttag 13 69 ...

Page 128: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 129: ...l A4 Cartucho inicial incluido con el aparato 1 800 páginas aprox Cartucho de repuesto FO 29DC 3 700 páginas aprox Rendimiento del cartucho tambor impresión continua 4 de cobertura de página papel A4 Cartucho inicial incluido con el aparato 20 000 páginas aprox Cartucho de repuesto FO 29DR 20 000 páginas aprox Resolución de exploración Horizontal 8 líneas mm Vertical Estándar 3 85 líneas mm Fina M...

Page 130: ...n manual Ancho 148 a 216 mm Largo 140 a 600 mm Ancho efectivo de exploración 210 mm máx Ancho efectivo de impresión 208 mm máx Control del contraste Automático Gris seleccionable Modos de recepción TEL FAX AM Función de copia Única Múltiple Clasificación 50 copias página Línea telefónica aplicable Red de telefonía pública PBX Display Pantalla LCD de 16 dígitos Corriente eléctrica requerida 220 230...

Page 131: ...orriente y del jack del teléfono y consulte a un representante de servicio cualificado si ocurriera alguna de las situaciones siguientes Se ha derramado líquido en el aparato o ha estado expuesto a lluvia o a agua El equipo produce olores humo o ruidos extraños El cable de alimentación está deshilachado o averiado El equipo se ha caído o la caja se ha deteriorado No permita que objeto alguno presi...

Page 132: ...ormentas eléctricas Existe un ligero peligro de que se produzcan descargas eléctricas como consecuencia de los rayos No utilice el teléfono para informar de una fuga de gas en las proximidades de la misma La toma de alimentación debe estar cerca del aparato en un lugar fácilmente accesible Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 133: ...el idioma del display 30 2 Transmisión de documentos 31 Documentos transmisibles 31 Carga del documento 32 Ajuste de la resolución y el contraste 34 Transmisión de documentos mediante marcación normal 37 Envío de un documento mediante marcación automática 38 Hoja de portada 51 Numeración de páginas por lotes 53 Multienvío transmisión de un documento a diferentes destinos 54 3 Recepción de document...

Page 134: ...a recepción de documentos no deseados 75 Polling Solicitud de una transmisión de documentos 77 7 Impresión de listas 84 8 Mantenimiento 89 Cristal de exploración y rodillos 89 La carcasa 90 Cambio del cartucho de tóner 90 Cambio del cartucho tambor 91 Limpieza del cartucho tambor 94 9 Solución de problemas 96 Problemas y soluciones 96 Mensajes y señales 101 Eliminación de atascos del papel 104 Índ...

Page 135: ...tas teclas para marcar automáticamente un número de telefax Tecla STOP PARAR Pulse esta tecla para anular una operación antes de que haya finalizado Tecla START INICIO Pulse esta tecla después de haber marcado para que comience la transmisión del documento La tecla también se puede pulsar en el display de la fecha y la hora para ver el porcentaje de memoria utilizado hasta el momento Tecla COPY HE...

Page 136: ...ED DIAL MARCADO ABREVIADO Pulse esta tecla para marcar un número de telefax o de teléfono utilizando para ello un número de Marcación abreviada de 2 dígitos Tecla R Si el aparato está conectado a una centralita PBX utilice esta tecla para transferir llamadas y realizar llamadas de información Si está conectado a una centralita PBX tipo Flash utilice esta tecla para marcar Tecla SPEAKER PARLANTE Pu...

Page 137: ...la zona de alrededor del aparato Acerca de la condensación Si el aparato se traslada de un lugar frío a uno más caliente es posible que se condense agua en el cristal de exploración impidiendo que los documentos a transmitir sean correctamente explorados Para eliminar el agua condensada desconecte el cable de la toma de corriente y espere dos horas aproximadamente antes de utilizar el aparato Band...

Page 138: ...interruptor de encendido apagado por lo que se enciende y se apaga enchufando o desenchufando el cable de alimentación Conexión del cable telefónico Introduzca un extremo del cable telefónico en el jack que hay en la parte posterior del equipo identificado como TEL LINE Introduzca el otro extremo en el jack del cajetín telefónico de la pared Asegúrese de que el cable telefónico quede introducido e...

Page 139: ...protección contra sobretensiones para las líneas eléctrica y telefónica Puede adquirir tales dispositivos de protección contra sobretensiones en la mayoría de los establecimientos especializados en telefonía o directamente de su representante Instale la bandeja de papel Ponga la tapa de la bandeja del papel Instalación de las bandejas de papel Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 140: ...Conexiones 12 Instale la bandeja de recepción de documentos Instale el soporte de originales Asegúrese de que los salientes queden arriba Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 141: ... supletorio en el jack TEL SET del aparato Para conectar un contestador automático al aparato consulte la página 69 1 Quite el precinto que cubre el jack TEL SET 2 Introduzca un extremo del cable de la línea del teléfono supletorio en el jack TEL SET Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 142: ... 3 700 páginas tamaño A4 con una cobertura de un 4 Con el cartucho tambor se pueden imprimir unas 20 000 páginas tamaño A4 Cuando cambie el cartucho tambor utilice un cartucho tambor FO 29DR de Sharp Siga los pasos indicados abajo para instalar el cartucho de tóner y preparar el cartucho tambor 1 Agarre la tapa del compartimiento de impresión por los dos lados como se muestra en la figura y tire d...

Page 143: ...ucho y vuelva a introducir el cartucho en el aparato Cuando saque el cartucho tambor tenga cuidado de que el papel no se desgarre y que no queden trozos de papel en el aparato 3 Saque el nuevo cartucho de tóner de su embalaje Agite el cartucho de un lado a otro cuatro o cinco veces para que el tóner se distribuya de manera uniforme por su interior 4 Agarre el cartucho de tóner por el asa de modo q...

Page 144: ... Ponga a cero el contador de tóner y el contador del tambor siguiendo los pasos indicados abajo y en la página siguiente Puesta a cero del contador de tóner Cada vez que instale un cartucho de tóner nuevo siga los pasos indicados abajo para poner a cero el contador de tóner El aparato incluye un contador de tóner para informarle cuándo debe cambiar el cartucho de tóner 1 Pulse una vez y cuatro vec...

Page 145: ...asos indicados abajo para poner a cero el contador del tambor 1 Pulse una vez y cuatro veces 2 Pulse una vez y una vez 3 Pulse una vez 4 Pulse 5 Pulse para salir FUNCTION START STOP Display PULSAR INICIO IMPRIMIR SETUP BORRE CONT TAM RATIO RECEPCIO 4 Pulse 5 Pulse para salir START STOP BORRE CONT TAM Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 146: ...n cargar hasta 180 hojas de 80 g m2 Precaución No utilice la parte blanca de papel en el que ya se haya imprimido 1 Quite la tapa de la bandeja de papel 2 Abanique el papel y después golpee ligeramente la pila contra una superficie plana para alinear los cantos 3 Tire de la palanca de liberación de papel hacia sí Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 147: ...rtante Asegúrese de cargar el papel de manera que la impresión tenga lugar sobre el lado de impresión del papel Si se imprime sobre el reverso la calidad de la impresión será deficiente 5 Asegúrese de que la pila de papel quede alineada respecto a la guía de papel de la derecha y después mueva con cuidado la guía de papel de la izquierda hacia la posición A4 para papel A4 6 Baje la palanca de libe...

Page 148: ...na vez introducida esta información aparecerá automáticamente en la parte superior de cada página que envíe START 1 Pulse una vez y dos veces 2 Pulse una vez 3 Pulse una vez 4 Introduzca el número de telefax pulsando las teclas numéricas máx 20 dígitos Para introducir un espacio libre entre dígitos pulse Para introducir un signo pulse Para borrar un error pulse FUNCTION SPEAKER Display PONER No FA...

Page 149: ...era letra Para borrar un error pulse Para introducir una letra en minúscula siga pulsando la tecla correspondiente a la letra hasta que ésta aparezca en minúscula Para introducir uno de los símbolos siguientes pulse o varias veces Nota Los caracteres específicos al idioma seleccionado para el display aparecerán al final de la lista de símbolos 7 Pulse 8 Pulse para volver al display de la fecha y l...

Page 150: ...TION STOP 1 Pulse una vez y dos veces 2 Pulse una vez y 3 veces 3 Pulse 4 Introduzca un número de dos dígitos para el día 01 a 31 Ejemplo el 5 Para corregir un error pulse para que el cursor vuelva al lugar del error y a continuación introduzca el número correcto FUNCTION 0 5 Display Aparecerá la fecha programada en ese momento ejemplo MODO REGISTROS FECHA Y HORA FCHA 15 08 2004 FCHA 05 08 2004 Do...

Page 151: ...ra la hora 00 a 23 y un número de dos dígitos para los minutos 00 a 59 Ejemplo 9 25 8 Pulse para poner en marcha el reloj 9 Pulse para volver al display de la fecha y la hora 0 1 2 0 0 4 0 9 2 5 START STOP Aparecerá la fecha programada en ese momento ejemplo HORA 12 19 05 ENE 09 25 ANTI BASURA FCHA 05 01 2004 Nota La hora programada cambiará automáticamente al principio y al final del horario de v...

Page 152: ...onectado un contestador automático al aparato de telefax consulte el Capítulo 5 Cuando salga seleccione este modo para recibir mensajes telefónicos en su contestador automático y documentos por su aparato de telefax Configuración del modo de recepción Asegúrese de que no haya ningún documento cargado en el alimentador de documentos y a continuación pulse hasta que la flecha del display apunte haci...

Page 153: ...y del timbre con las teclas de flecha hacia arriba y abajo 1 Pulse 2 Pulse o para seleccionar el nivel de volumen deseado Pulse otra vez si desea desactivar el parlante SPEAKER SPEAKER Parlante SPEAKER Display ALTAVOZ ALTO ALTAVOZ MEDIO ALTAVOZ BAJO Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 154: ...idos para avisarle de la existencia de un error durante la transmisión recepción o copia El aparato también emite un doble pitido si pulsa una tecla incorrecta en el panel de mandos Si desea desactivar el pitido de error siga los pasos que se indican a continuación 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 3 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar el pitido de error o para desactivar el pitid...

Page 155: ...iga los pasos que se indican a continuación 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y dos veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar el pitido de finalización o para desactivar el pitido de finalización 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 1 2 STOP SW USUARIO FINAL BEEP 1 SI 2 NO En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de TECLA TONO Display Do...

Page 156: ...sos que se indican a continuación 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y una vez 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar el tono de las teclas o para desactivar el tono de las teclas 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 1 2 STOP SW USUARIO TECLA TONO 1 SI 2 NO En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de PRIORIDAD FINA Display Downloaded from ht...

Page 157: ...ión de Flash adecuado en función de si la línea de la centralita es una línea de teléfono normal o una línea de alta velocidad como ISDN por ejemplo 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 9 veces 3 Pulse una vez 4 Seleccione HORA CORTA si la línea de su centralita es una línea telefónica normal Seleccione HORA LARGA si la línea de su centralita es una línea de alta velocidad 5 Pulse para volv...

Page 158: ...el de mandos de la siguiente forma 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 9 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse o hasta que aparezca el idioma deseado en el display 5 Pulse El aparato emitirá un sonido y el display cambiará al idioma seleccionado 6 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION START STOP Display SW USUARIO LENGUAJE Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 159: ...x 600 mm Peso 157 g m2 Tamaño máximo de los documentos El tamaño y peso máximos de los documentos que cargue en el alimentador de documentos depende del número de páginas que cargue 140 mm 148 mm Las letras o gráficos a los bordes de un documento no se exploran Los márgenes laterales de los documentos son de 3 mm y los márgenes superior e inferior de 4 mm 3 mm 3 mm 4 mm 4 mm Las letras de la zona ...

Page 160: ...ez en el alimentador Las páginas serán alimentadas automáticamente en el aparato de telefax comenzando por la página inferior Si necesita enviar o copiar más páginas del máximo permitido coloque con cuidado las páginas adicionales en el alimentador justo antes de que sea explorada la última página No trate de introducir las páginas a la fuerza ya que de hacerlo pueden atascarse o pasar de dos en d...

Page 161: ...n documento del alimentador Si necesita retirar un documento del alimentador abra el panel de mandos Importante No intente retirar ningún documento sin antes abrir el panel de mandos Si lo hace puede deteriorar el mecanismo del alimentador 1 Abra el panel de mandos 2 Retire el documento 3 Cierre el panel de mandos presionando con fuerza las dos esquinas delanteras hasta que oiga un chasquido Downl...

Page 162: ...vos para la recepción de documentos Ajustes de la resolución Ajustes del contraste ESTANDAR Utilice ESTANDAR para documentos normales Con este ajuste se obtiene la transmisión más rápida y económica FINA Utilice FINA si los documentos contienen letras pequeñas o dibujos minuciosos S FINA Utilice S FINA si los documentos contienen letras muy pequeñas o dibujos muy minuciosos M TONOS Utilice M TONOS...

Page 163: ...star la resolución y el contraste 2 Pulse la tecla una o varias veces hasta que en el display aparezca el valor deseado para la resolución y el contraste La primera vez que recorra la lista de los ajustes de la resolución el ajuste del contraste AUTO aparecerá junto a cada ajuste de la resolución La segunda vez que recorra la lista aparecerá el ajuste de contraste OSCURO RESOLUTION RECEPTION MODE ...

Page 164: ... 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez 3 Pulse una vez 4 Pulse para ajustar la resolución por omisión en FINA o para ajustarla en ESTANDAR 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 1 2 STOP Display En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de SW USUARIO PRIORIDAD FINA 1 SI 2 NO NUMERO RINGS Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 165: ...el número RESOLUTION RECEPTION MODE SPEAKER R Transmisión de documentos mediante marcación normal Para una Marcación normal tiene que pulsar y marcar pulsando las teclas numéricas Con la marcación normal puede escuchar la línea a través del parlante para cerciorarse de que el equipo receptor responde Fíjese que el parlante no es un altavoz no se puede utilizar para hablar También puede utilizar un...

Page 166: ...ezca la conexión Cuando escuche el tono de recepción pulse la tecla del aparato de telefax Si contestara una persona y usted está utilizando un teléfono supletorio pídale que pulse la tecla Start Inicio de su aparato Cuando escuche el tono de recepción pulse la tecla de su aparato de telefax y cuelgue después Una vez terminada correctamente la transmisión el aparato de telefax emitirá un pitido En...

Page 167: ...ualquiera de los dígitos para acceder a un servicio especial o a una línea exterior pulse La pausa aparece a modo de guión dos segundos por pausa Pueden introducirse varias pausas seguidas FUNCTION 0 1 SPEAKER FUNCTION PONER No FAX Memorización de números de telefax para una marcación automática Pegue las etiquetas de las Teclas de marcación rápida sobre estas teclas Cuando memorice un número corr...

Page 168: ...camente al exterior sin necesidad de marcar el número de la línea exterior 4 Pulse 5 Introduzca un nombre pulsando las teclas numéricas correspondientes a cada letra tal y como se muestra en la tabla siguiente Pueden introducirse hasta 20 caracteres Si no desea introducir ningún nombre vaya directamente al Paso 6 Ejemplo SHARP 7777 44 2 777 7 Para introducir dos letras sucesivas que requieran la m...

Page 169: ...úmero de Marcación abreviada en el Paso 2 en el display aparecerá brevemente MEMORIZADO y a continuación NUEVO NUMERO Vaya al Paso 7 Si no seleccionó ningún número de Marcación abreviada en el Paso 2 en el display se verá el siguiente número de Marcación abreviada disponible Si el número es correcto pulse y vaya al Paso 7 Si no lo es introduzca el número de dos dígitos deseado pulse y vaya al Paso...

Page 170: ...el número vaya directamente al Paso 6 6 Pulse 7 Cambie el nombre según desee Pulse o para mover el cursor a la letra o letras que desea cambiar y después pulse varias veces la tecla del número correcta hasta que aparezca la letra deseada consulte el Paso 5 de la página 40 La letra nueva sustituirá a la antigua Si no desea cambiar el nombre vaya directamente al Paso 8 8 Pulse 9 Vuelva al Paso 2 par...

Page 171: ...á automáticamente una vez establecida la comunicación Una vez terminada correctamente la transmisión el aparato de telefax emitirá un pitido En caso de ocurrir un error el aparato de telefax emitirá tres pitidos e imprimirá un Informe de operación para informarle del problema consulte la página 86 RESOLUTION RECEPTION MODE STOP Ejemplo Para marcar el número de Marcación abreviada 01 pulse la Tecla...

Page 172: ...rcación abreviada Por ejemplo para introducir el número de Marcación abreviada 19 pulse 3 Compruebe el display Si el nombre o el número es correcto pulse la tecla De lo contrario pulse y repita el paso 2 Una vez terminada correctamente la transmisión el aparato de telefax emitirá un pitido En caso de ocurrir un error el aparato de telefax emitirá tres pitidos e imprimirá un Informe de operación pa...

Page 173: ...star la resolución y o el contraste 2 Pulse o hasta que aparezca el nombre del otro interlocutor en el display si no almacenó ningún nombre aparecerá el número 3 Pulse Comenzarán el marcado y la transmisión Una vez terminada correctamente la transmisión el aparato de telefax emitirá un pitido En caso de ocurrir un error el aparato de telefax emitirá tres pitidos e imprimirá un Informe de operación...

Page 174: ...uzca el número del aparato receptor pulsando las teclas numéricas Si se necesita una pausa entre cualquiera de los dígitos para acceder a un servicio especial o a una línea exterior pulse La pausa aparecerá a modo de guión dos segundos por pausa Pueden introducirse varias pausas seguidas Si está conectado a una centralita tipo Flash y quiere llamar al exterior pulse pulse para insertar una pausa y...

Page 175: ...ceder un espacio y borrar un dígito cada vez y a continuación introduzca el o los dígitos correctos FUNCTION START STOP 1 Cargue el los documento s Si lo desea pulse para ajustar la resolución y o el contraste 2 Pulse una vez En el display aparecerá REMARCAR seguido del último número marcado Asegúrese de que el número que aparece es el número que desea marcar 3 Pulse Comenzará la marcación RESOLUT...

Page 176: ...n intervalo de cinco minutos Durante este tiempo aparecerá RELLAMADA en el display seguido de un número de dos dígitos asignado al número de trabajo del telefax No puede llamar a ningún otro sitio mientras se vea el mensaje Puede pulsar para borrar el mensaje y detener la rellamada automática Bajo ciertas condiciones por ejemplo si una persona contesta la llamada por el teléfono la rellamada autom...

Page 177: ... minutos cualquier número de dos dígitos del 01 al 15 Ejemplo 1 minuto 5 Pulse para salir FUNCTION 0 1 STOP Display En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de SW USUARIO VECES RELLAMAD ENTRAR 01 15 05 Número de rellamadas para la rellamada automática Si lo desea puede cambiar el número máximo de intentos de rellamada automática a realizar a cabo si la línea está ocupada...

Page 178: ...imir en el terminal receptor Esta función se denomina modo de corrección de errores ECM El modo de corrección de errores ECM es eficaz tanto para las transmisiones como para las recepciones y sólo si el otro aparato de telefax dispone también de la función ECM Si hay mucho ruido en la línea verá que la transmisión con el modo ECM activado tarda más tiempo de lo normal Si prefiere que la transmisió...

Page 179: ...a que aparezca el nombre del destinatario tendrá que marcar usando Tecla de marcación rápida o número de Marcación abreviada con el nombre en cuestión programado 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 6 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para seleccionar SÍ o para seleccionar NO FUNCTION 1 2 Ejemplo Siga los pasos siguientes para activar la función Hoja de portada Si la función está activada en ca...

Page 180: ...e debe estar activada la función Hoja de portada Se puede seleccionar uno de los mensajes siguientes URGENTE IMPORTANTE CONFIDENCIAL DISTRIBUIR 1 Cargue el los documento s Si lo desea pulse para ajustar la resolución y o el contraste 2 Pulse una vez y dos veces 3 Pulse 4 Pulse una tecla numérica para seleccionar un mensaje URGENTE IMPORTANTE CONFIDENCIAL DISTRIBUIR 5 Marque el número del aparato d...

Page 181: ...ez 3 Pulse una vez 4 Introduzca el número de páginas total 01 a 99 pulsando las teclas numéricas Ejemplo 5 páginas 5 Marque el número del aparato receptor y envíe el documento Si necesita borrar un número de lote introducido retire el documento del alimentador o pulse la tecla Si el número de páginas exploradas es distinto al número de páginas introducido aparecerá ERROR CONT PAGS en el display La...

Page 182: ...endo uno de los métodos de abajo IMPORTANTE El primer destino que seleccione debe especificarlo mediante el método de teclas de flechas explicado abajo pulse o No pulse ninguna Tecla de marcación rápida ni introduzca ningún número de Marcación abreviada para el primer destino Pulse o hasta que aparezca el nombre del destinatario en el display si no se memorizó ningún nombre aparecerá el número Pul...

Page 183: ... informe para verificar si hay algún destinatario marcado como Busy ocupado o hay algún código de error de comunicación En caso afirmativo envíe el documento nuevamente a estos destinatarios STOP START Multienvío mediante una Tecla de grupo Si los aparatos de telefax a los que desea hacer un multienvío han sido programados todos en una Tecla de grupo consulte Memorización de números bajo teclas de...

Page 184: ... de marcación rápida al mismo tiempo En una tecla de grupo se pueden guardar hasta 20 números En una Tecla de grupo sólo pueden guardarse Teclas de marcación rápida y números de Marcación abreviada No pueden guardarse números completos 1 Pulse una vez y dos veces 2 Pulse una vez y una vez 3 Pulse 4 Pulse para programar una Tecla de grupo Pulse para borrar una Tecla de grupo 5 Pulse la Tecla de gru...

Page 185: ...emorizó ningún nombre aparecerá el número 7 Pulse para guardar el destino en la memoria 8 Repita los Pasos 6 y 7 para cada uno de los destinatarios que desea guardar en la Tecla de grupo un máximo de 20 Para comprobar los destinatarios seleccionados pulse para desplazarse por ellos Para borrar un destinatario desplácese hasta el mismo y a continuación pulse 9 Cuando termine de guardar los destinat...

Page 186: ...ea transmitir las páginas almacenadas hasta ese momento en la memoria Las páginas restantes saldrán del alimentador Después de la transmisión la memoria se borrará y podrá transmitir entonces las páginas restantes Deberá transmitir también la página que se estaba explorando al agotarse la capacidad de la memoria Pulse si desea cancelar la transmisión completa START STOP Downloaded from http www us...

Page 187: ...no supletorio conectado a la misma línea antes de que conteste el aparato podrá hablar con el otro interlocutor y o recibir un mensaje de telefax tal como se explica en el apartado Utilización del modo TEL en la página 60 1 timbre Recepción de documentos RESOLUTION RECEPTION MODE FAX A M TEL Modificación del número de timbres Si lo desea puede modificar el número de veces que sonará el timbre ante...

Page 188: ...TEL RESOLUTION RECEPTION MODE En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de Si selecciona el modo de recepción TEL debe contestar todas las llamadas incluso las de telefax levantando el auricular de un teléfono supletorio conectado a la misma línea NUMERO RINGS INTERVA RELLAM PONER No 1 5 1 RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL A M Importante No deje que se acumulen más de 50 ...

Page 189: ...pulse una vez y dos veces en el teléfono supletorio sólo si el teléfono es de marcación por tonos Esto le indica al aparato de telefax que inicie la recepción Cuelgue El paso descrito resulta necesario si seleccionó NO en Fax Signal Receive Recibir una señal de fax Su aparato de telefax no aceptará la señal para que comience la recepción si hay un documento cargado en el alimentador También puede ...

Page 190: ...acia A M RESOLUTION RECEPTION MODE En el modo A M su aparato de telefax recibirá automáticamente llamadas telefónicas y documentos si ha conectado un contestador automático al aparato de telefax Consulte el Capítulo 5 para obtener más información A M FAX TEL RESOLUTION RECEPTION MODE Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 191: ...ínea debe desactivar esta función con el fin de evitar que su aparato de telefax intente recibir por error documentos a través del fax módem del ordenador Para cambiar el ajuste siga los siguientes pasos 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 8 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar la función o para desactivarla 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 1 2 STOP Displ...

Page 192: ...o Puede seleccionar cualquier número del 0 al 9 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y cuatro veces 3 Pulse una vez 4 Introduzca el número deseado cualquier número del 0 al 9 Ejemplo 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 3 STOP Display SW USUARIO TEL FAX REMOTO ENTRE 0 9 5 En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de TRANSACCION Downloaded fro...

Page 193: ...o se imprimirá en una segunda página En este caso el punto de corte puede tener lugar en medio de una línea Puede que la reducción automática no sea posible si el documento recibido es demasiado largo contiene demasiados gráficos o imágenes con muchos detalles o si se envía a alta resolución En ese caso el resto del documento se imprimirá en una segunda página 1 Pulse una vez y cuatro veces 2 Puls...

Page 194: ...cenados en memoria se imprimirán automáticamente Si recibió documentos en memoria porque se agotó el papel de fax asegúrese de colocar papel del mismo tamaño que el utilizado anteriormente De lo contrario la impresión del documento puede no coincidir con el tamaño del papel de impresión Precaución No desconecte el aparato si hay documentos almacenados en la memoria Si lo hace se borrará todo el co...

Page 195: ...eseado en el display Los ajustes son 100 125 150 200 50 73 88 94 y AUTO ajuste automático para que coincida con el tamaño del papel El ajuste por defecto es 100 Ejemplo Pulse dos veces Número de copias por original Pulse las teclas numéricas para introducir un número del 1 al 50 El ajuste por defecto es 1 Ejemplo Pulse para dos copias Copias clasificadas Para clasificar las copias como se muestra ...

Page 196: ... memoria se llene antes de que se hayan explorado todas las páginas en el display aparecerá MEMORIA LLENA Si ocurriera esto pulse la tecla para copiar las páginas que ya se hayan explorado y repita el proceso de copia con el resto de las páginas incluida la página que estaba siendo explorada al llenarse la memoria Cortar copia Si desea realizar una copia de un documento de longitud superior a la d...

Page 197: ...ET del aparato de telefax tal como se muestra la configuración no funcionará correctamente 1 Quite el precinto que cubre el jack TEL SET 2 Conecte el jack del contestador automático correspondiente al cajetín de la línea telefónica en el jack TEL SET Si lo desea puede conectar un teléfono supletorio en el jack del contestador automático correspondiente al mismo Al jack del cajetín de la línea tele...

Page 198: ...o de la marcación automática Utilización de la conexión del contestador automático Cuando vaya a salir active el contestador automático de la forma siguiente 1 Seleccione el modo de recepción A M 2 Ajuste el contestador automático en contestación automática El contestador automático debe estar ajustado de modo que conteste después de dos timbres como máximo De lo contrario puede que no reciba los ...

Page 199: ...entos Para evitar que el aparato de telefax tome posesión de la línea y comience la recepción cuando usted llame desde un teléfono externo o conteste a través de un teléfono supletorio pulse tres teclas cualquiera que no sean las del código de activación de la recepción de documentos 5 y del teclado del teléfono Esto sólo puede hacerse en el caso un teléfono de marcación por tonos Cuando regrese y...

Page 200: ...tes de que la persona pueda dejar un mensaje trate de ajustar un tiempo de detección de silencio en un período mayor Si su mensaje saliente incluye un período de silencio asegúrese de que el valor sea mayor que el período de silencio o vuelva a grabar el mensaje saliente para reducir el período de silencio Nota El tiempo de detección de silencio puede desactivarse introduciendo un valor 00 para el...

Page 201: ...o ha sido desactivado en fábrica Si desea utilizar esta función actívela introduciendo un número de 2 dígitos igual al número deseado de segundos del retardo Como regla general es conveniente que el tiempo de retardo sea ligeramente mayor que la pausa antes del mensaje saliente 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 7 veces 3 Pulse una vez 4 Introduzca un número de dos dígitos del 01 al 15 co...

Page 202: ...varla siga los pasos siguientes Nota Al activar esta función asegúrese de que el contestador automático esté ajustado para contestar después de 4 timbres o menos Si no lo estuviera el aparato de telefax contestará siempre primero impidiendo que la persona que llama deje grabado un mensaje 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 8 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar la función o para des...

Page 203: ...los pasos que se indican a continuación para introducir los números de telefax de los que no desee recibir documentos Puede introducir hasta cinco números 1 Pulse una vez y dos veces 2 Pulse una vez y dos veces 3 Pulse una vez 4 Pulse 5 Introduzca el número de telefax 20 dígitos como máximo 6 Pulse 7 Vuelva al paso 3 para guardar otro número o pulse la tecla para volver al display de la fecha y la...

Page 204: ...lse 6 Pulse para EDITAR o para BORRA Si seleccionó BORRA vaya directamente al Paso 8 7 Si seleccionó EDITAR cambie el número según desee Pulse o para mover el cursor al dígito o dígitos que desea cambiar e introduzca a continuación el dígito nuevo El dígito nuevo sustituirá al antiguo 8 Pulse 9 Vuelva al Paso 4 para editar o borrar otro número o pulse la tecla para volver al display de la fecha y ...

Page 205: ...ling debe configurar primero la Tecla de marcación rápida 08 POLL para usarla como tecla de polling Cuando se ajusta la Tecla de marcación rápida 08 POLL como tecla de polling ésta no se puede utilizar para una marcación rápida 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse una vez y 7 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para utilizar la Tecla de marcación rápida 08 POLL como tecla de polling Para desactivar la func...

Page 206: ...s polling desde la memoria Para permitir que otro aparato de telefax pueda hacer polling con el suyo debe guardar primero el o los documentos en memoria mediante el método siguiente La transmisión sólo tendrá lugar cuando el otro equipo llame al suyo y active la función polling Puede elegir entre permitir polling una sola vez o un número ilimitado de veces En el segundo caso su aparato de telefax ...

Page 207: ...olling una sola vez o para permitir el polling un número ilimitado de veces 6 Pulse El documento será explorado a la memoria y su aparato de telefax pasará al estado de espera de polling 7 Seleccione el modo de recepción FAX pulse hasta que la flecha del display apunte hacia FAX RESOLUTION RECEPTION MODE FUNCTION 1 1 2 START RESOLUTION RECEPTION MODE MEMORIA POLLED 1 PONER 2 BORRAR 1 UNA VEZ2 REPE...

Page 208: ...ing de la memoria Para borrar un documento de polling de la memoria siga los pasos siguientes 1 Pulse una vez y 3 veces 2 Pulse 3 Pulse para seleccionar BORRA 4 Pulse para borrar el documento FUNCTION 2 START MEMORIA POLLED 1 PONER 2 BORRAR Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 209: ... polling le permite evitar un polling no autorizado de su aparato de telefax Si esta función está activada el polling sólo tendrá lugar si el número de fax del aparato que desea realizar el polling ha sido introducido en la lista de números de fax permitidos de su aparato denominados números con contraseña El número del aparato de telefax que desea realizar el polling también debe estar programado...

Page 210: ... de su aparato 1 Pulse una vez y dos veces 2 Pulse una vez y dos veces 3 Pulse 4 Pulse 5 Introduzca el número de telefax 20 dígitos como máximo 6 Pulse 7 Vuelva al paso 3 para guardar otro número o pulse la tecla para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION START STOP MODO COD ACCES Display MODO REGISTROS PONER No FAX NUEVO CODIGO NUEVO CODIGO Downloaded from http www usersmanualguide com...

Page 211: ...itar o borrar 5 Pulse 6 Pulse para EDITAR o para BORRA Si seleccionó BORRA vaya directamente al Paso 8 7 Si seleccionó EDITAR cambie el número según desee Pulse o para mover el cursor al dígito o dígitos que desea cambiar e introduzca a continuación el dígito nuevo El dígito nuevo sustituirá al antiguo 8 Pulse 9 Vuelva al Paso 4 para editar o borrar otro número o pulse la tecla para volver al disp...

Page 212: ...arato de telefax El informe está dividido en dos partes el INFORME ACTIVIDAD TRANSM que incluye información acerca de las transmisiones de documentos y el INFORME ACTIVIDAD RECEP con información sobre las recepciones de documentos Toda esta información se borra después de imprimir el informe Si se acumula información sobre 30 operaciones del telefax la información acerca de la operación más antigu...

Page 213: ...n sido programados en cada Tecla de grupo Lista de configuración Esta lista muestra las selecciones realizadas para los ajustes de la tecla FUNCTION FUNCIÓN La lista también muestra su nombre y número de telefax teléfono tal y como los introdujo en el aparato y una muestra del encabezado impreso en la parte superior de cada página que transmita IMPRESION CABECERA Downloaded from http www usersmanu...

Page 214: ... siguientes notas para indicar si la operación finalizó correctamente y en caso contrario la razón del fallo OK Transmisión recepción finalizada correctamente F TENSION Un fallo de corriente imposibilitó la operación ATASCO Atasco del papel de impresión o del original que imposibilitó la operación OCUPADO El documento no se pudo transmitir porque la línea estaba ocupada E COM X Siendo X un número ...

Page 215: ...hora IMPRIME TODO Se imprimirá un informe después de cada transmisión recepción o error ERROR MEMORIA Se imprimirá un informe después de un error o de una operación de la memoria SOLO TX Se imprimirá un informe después de cada transmisión SOLO ERROR Se imprimirá un informe solamente si se produce un error NO IMPRIME Nunca se imprimirá un informe FUNCTION 1 5 STOP Display En el display aparecerá br...

Page 216: ...es 2 Pulse una vez y 5 veces 3 Pulse una vez 4 Pulse para activar la función de impresión automática o para desactivarla 5 Pulse para volver al display de la fecha y la hora FUNCTION 1 2 STOP SW USUARIO MODO ECM 1 SI 2 NO En el display aparecerá brevemente lo que haya seleccionado seguido de IMPRESION AUTO Display Lista de ayuda Esta lista contiene una guía breve acerca del manejo de la máquina Pa...

Page 217: ...mar Tenga cuidado de que el alcohol no entre en los rodillos 3 Cierre el panel de mandos 8 Mantenimiento Cristal de exploración y rodillos Limpie a menudo el cristal de exploración y los rodillos para asegurarse de que las imágenes transmitidas y las copias sean de máxima calidad Abra el panel de mandos agarre la clavija de liberación del panel y tire de ella hacia arriba y limpie el cristal de ex...

Page 218: ...9DC de Sharp 1 Agarre la tapa del compartimiento de impresión por los dos lados como se muestra en la figura y tire de ella hacia arriba para abrirla Precaución La unidad de fusión que se encuentra en el compartimiento de impresión se calienta mucho durante el servicio No toque el interior del compartimiento ni la guía de papel que se encuentra en la cara inferior de la tapa del compartimiento de ...

Page 219: ...000 páginas Siga los pasos siguientes para ver el número total de páginas impresas 1 Pulse una vez y cuatro veces 2 Pulse una vez y tres veces 3 Pulse una vez Aparecerá la cuenta en el display 4 Cuando termine pulse para salir FUNCTION STOP Display IMPRIMIR SETUP VIDA CONTADOR Cambio del cartucho tambor Una vez que se hayan imprimido 20 000 páginas CAMBIAR TAMBOR aparecerá en el display Cambie el ...

Page 220: ... de impresión 2 Agarre con el dedo el asa del cartucho de tóner colocando por donde se encuentra la marca PUSH y tire del asa hacia afuera Sujete nuevamente el asa y saque el cartucho de tóner del compartimiento Ponga el cartucho de tóner en una hoja de papel sobre una superficie plana 3 Agarre con las dos manos las lengüetas que hay en el asa del cartucho tambor y tire con cuidado del cartucho ha...

Page 221: ... introducir el cartucho alinee las guías que hay en el cartucho con las correderas que hay a los lados del compartimiento 6 Vuelva a introducir el cartucho de tóner y cierre la tapa del compartimiento de impresión consulte la página 14 Cuando termine ponga a cero el contador del cartucho tambor siguiendo los pasos indicados en la página 17 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 222: ...sión se calienta mucho durante el servicio No toque el interior del compartimiento ni la guía de papel que se encuentra en la cara inferior de la tapa del compartimiento de impresión 2 Agarre con el dedo el asa del cartucho de tóner colocando por donde se encuentra la marca PUSH y tire del asa hacia afuera Sujete nuevamente el asa y saque el cartucho de tóner del compartimiento Ponga el cartucho d...

Page 223: ...e del tambor excepto el papel enrollado Las huellas digitales el agua el alcohol y otros diluyentes dañarán la superficie del tambor No tocar la superficie del tambor con los bordes del papel enrollado 6 Vuelva a colocar el cartucho tambor sujetando las lengüetas que hay sobre el asa del cartucho tambor con las dos manos Para insertar el cartucho alinee las guías en el cartucho con las correderas ...

Page 224: ...nea telefónica Intente de nuevo la transmisión Si el error persistiera compruebe lo siguiente Compruebe la conexión El cable que va del jack TEL LINE al jack del cajetín de la pared no debe tener una longitud mayor de dos metros Asegúrese de que no haya ningún módem compartiendo la misma línea telefónica Pregunte al otro interlocutor si su aparato de telefax funciona correctamente Haga que comprue...

Page 225: ... al jack del cajetín de la pared consulte la página 10 Hay corriente pero la transmisión no es posible Cerciórese de que el aparato receptor tiene papel Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado al jack TEL LINE y no al jack TEL SET Si el aparato receptor está en modo manual y nadie lo está atendiendo no puede recibir documentos Compruebe si hay mensajes de error en el displa...

Page 226: ...iórese de que el modo de recepción está programado en FAX El papel de impresión sale en blanco cuando intenta recibir un documento Cerciórese de que el documento está bien colocado en el alimentador del aparato transmisor Haga una copia o imprima un informe para comprobar la capacidad de impresión de su aparato El documento recibido está borroso Solicite al remitente que envíe los documentos con u...

Page 227: ...ción provoca la aparición de manchas en las copias o documentos transmitidos Limpie el cristal de exploración según lo descrito en la página 89 Hay corriente pero la recepción no es posible Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado al jack TEL LINE y no al jack TEL SET Problemas generales Problema Solución No se ve nada en el display Asegúrese de que el cable de alimentación ...

Page 228: ...utomático Si el aparato transmisor tiene una función de protección contra polling asegúrese de que su número de fax haya sido introducido tanto en su aparato como en el aparato transmisor Problema Solución La conexión del contestador automático no funciona correctamente Cerciórese de que el modo de recepción está programado en A M Asegúrese de que el jack TEL LINE esté conectado al jack del cajetí...

Page 229: ...l Los atascos de documentos se producen si carga más de 20 páginas de una vez o carga documentos demasiado gruesos consulte la página 31 El documento también se puede atascar si el aparato receptor no responde correctamente cuando intenta enviar un documento CAMBIAR TAMBOR Aparece cuando hay que cambiar el cartucho tambor FAX EN MEMORIA Se ha recibido un documento en memoria porque hay que cambiar...

Page 230: ...transmitir desde la memoria consulte el apartado Si la capacidad de la memoria se agotara de la página 58 Si está copiando consulte el apartado Si aparece MEMORIA LLENA de la página 68 IMPRIMIENDO MEMO El aparato de telefax está preparando o imprimiendo un documento desde la memoria No NO MEMORIZADO Este mensaje aparece si intenta buscar un número de marcación automática y no hay ninguno almacenad...

Page 231: ... de tóner No se puede imprimir hasta que no cambie el cartucho de tóner TONER CASI VACIO El cartucho de tóner se ha quedado prácticamente sin tóner sólo se pueden imprimir unas 100 páginas TOTAL PAGINAS 01 Número de páginas transmitidas recibidas o copiadas Señales acústicas Se puede desactivar con el ajuste de Desactivación del pitido de finalización consulte la página 27 Se puede desactivar con ...

Page 232: ...la START INICIO Si el documento no saliera abra el panel de mandos y sáquelo Importante No intente retirar ningún documento sin antes abrir el panel de mandos Si lo hace puede deteriorar el mecanismo del alimentador 1 Abra el panel de mandos agarrando la clavija de liberación del panel y tirando de ella hacia arriba 2 Retire el documento 3 Cierre el panel de mandos asegurándose de que oye un chasq...

Page 233: ...o continúe con los pasos siguientes 3 Agarre la tapa del compartimiento de impresión por los dos lados como se muestra en la figura y tire de ella hacia arriba para abrirla Precaución La unidad de fusión que se encuentra en el compartimiento de impresión se calienta mucho durante el servicio Preste atención a no tocar el interior del compartimiento de impresión 4 Agarre con el dedo el asa del cart...

Page 234: ...o toque el tambor verde del cartucho tambor Si lo hace dañará la superficie del tambor No exponga el tambor a la luz directa del sol Si lo hace dañará el tambor 7 Tire con cuidado del papel atascado para sacarlo del aparato En caso necesario gire la rueda que hay en el lado derecho de la unidad de fusión para que el papel salga del aparato Precaución No ejerza una fuerza excesiva para extraer el p...

Page 235: ...bre el asa del cartucho tambor con las dos manos Para introducir el cartucho alinee las guías que hay en el cartucho con las correderas que hay a los lados del compartimiento 9 Vuelva a introducir el cartucho de tóner y cierre la tapa del compartimiento de impresión consulte la página 14 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 236: ... la detección de silencio 73 Contraste 34 Copias 67 Cristal de exploración limpieza 89 D Desactivación del pitido de error 26 Desactivación del pitido de finalización 27 Desactivación del tono de las teclas 28 Documento basura 75 Documento tamaño máximo de exploración 31 E ECM modo de corrección de errores 50 Error en la línea 96 F Fecha ajuste 22 23 G Guías de documentos 32 H Hoja de portada 51 H...

Page 237: ... páginas por lotes 53 Numeración de páginas por lotes 53 Número de activación a distancia del Tel Fax 64 Número de rellamadas 49 Número de timbres en el modo de recepción 59 Números de marcación automática Búsqueda de 45 Memorización 39 P Papel carga 18 Polling 77 Prioridad de resolución fina 36 R Recibir una señal de fax 63 Rellamada 47 48 Resolución 34 Restricciones en los documentos 32 Retirada...

Page 238: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 239: ...IJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ȆİȡȓʌȠȣ 1 800 ıİȜȓįİȢ ǹȞIJĮȜȜĮțIJȚțȒ țĮıȑIJĮ FO 29DC ȆİȡȓʌȠȣ 3 700 ıİȜȓįİȢ ǹʌȩįȠıȘ IJȪµʌĮȞȠȣ ıȣȞİȤȒȢ İțIJȪʌȦıȘ 4 țȐȜȣȥȘ ıİȜȓįĮȢ ȤĮȡIJȓ ǹ4 ǹȡȤȚțȒ țĮıȑIJĮ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞİIJĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ȆİȡȓʌȠȣ 20 000 ıİȜȓįİȢ ǹȞIJĮȜȜĮțIJȚțȒ țĮıȑIJĮ FO 29DR ȆİȡȓʌȠȣ 20 000 ıİȜȓįİȢ ǹȞȐȜȣıȘ ȈȐȡȦıȘȢ ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ 8 ȖȡĮµµȑȢ mm ȀȐșİIJȘ ȈIJȐȞIJĮȡIJ 3 85 ȖȡĮµµȑȢ mm ȀĮȜȒ ȂȚıȠȓ IJȩȞȠȚ 7 7 ȖȡĮµµȑȢ mm ȆȠȜȪ țĮȜȒ 15 4 ȖȡĮµµȑȢ mm ǹȣIJȩµ...

Page 240: ...48 ȑȦȢ 216 mm ȂȒțȠȢ 140 ȑȦȢ 600 mm ǼȞİȡȖȩ ʌȜȐIJȠȢ ıȐȡȦıȘȢ 210 mm µȑȖ ǼȞİȡȖȩ ʌȜȐIJȠȢ İțIJȪʌȦıȘȢ 208 mm µȑȖ ǼȜİȖȤȠȢ ĮȞIJȓșİıȘȢ ǼʌȚȜȠȖȒ ǹȣIJȩµĮIJȠȢ ȈțȠIJİȚȞȩȢ ȉȡȩʌȠȚ ȣʌȠįȠȤȒȢ ȉȡȩʌȠȢ ȉǾȁ ĭǹȄ Ȇ Ȃ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞIJȚȖȡĮijȒȢ ǹʌȜȒ ȆȠȜȜĮʌȜȒ ȉĮȟȚȞȩµȘıȘ 50 ĮȞIJȓȖȡĮijĮ ıİȜȓįĮ ǼijĮȡµȠıµȑȞȘ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮµµȒ ǻȘµȩıȚȠ IJȘȜİijȦȞȚțȩ įȓțIJȣȠ PBX ȅșȩȞȘ ȅșȩȞȘ LCD 16 ȥȘijȓȦȞ ȆȡȠȨʌȠșȑıİȚȢ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ 220 230 V AC 50 Hz ĬİȡµȠțȡĮ...

Page 241: ... ıİ İȟİȚįȚțİȣµȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ıȑȡȕȚȢ ǹʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ IJȩıȠ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȩıȠ țĮȚ Ș ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țȠȞIJȐ ıİ Ȟİȡȩ Ȓ İȞȫ İȓıĮıIJİ ȕȡİȖµȑȞȠȚ īȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖµĮ µȘȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țȠȞIJȐ ıİ µʌĮȞȚȑȡĮ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ȞİȡȠȤȪIJȘ Ȓ ıțȐijȘ ıİ ȣȖȡȩ ȣʌȩȖİȚȠ Ȓ țȠȞIJȐ ıİ ʌȚıȓȞĮ ĭȡȠȞIJȓıIJİ ȫıIJİ ȞĮ µȘȞ ȤȣșȠȪȞ ȣȖȡȐ ʌȐȞȦ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ IJȘȞ ȑȟȠįȠ ȘȜİțIJȡȚıµȠȪ țĮȚ IJȠ ȕȪıµĮ IJȘȜİijȫȞȠȣ țĮȚ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıİ...

Page 242: ...Ț İȚįȚțȐ ıȤİįȚĮıµȑȞȘ ȖȚĮ ȣȖȡȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ ʌȠIJȑ IJĮ ȖȣµȞȐ IJȘȜİijȦȞȚțȐ țĮȜȫįȚĮ Ȓ IJĮ IJİȡµĮIJȚțȐ İțIJȩȢ țĮȚ ĮȞ Ș IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮµµȒ ȑȤİȚ ĮʌȠıȣȞįİșİȓ ıIJȠ įȓțIJȣȠ įȚĮıȪȞįİıȘȢ ǼȡȖĮıIJİȓIJİ µİ µİȖȐȜȘ ʌȡȠıȠȤȒ țĮIJȐ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ Ȓ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ IJȘȜİijȦȞȚțȫȞ ȖȡĮµµȫȞ ǹʌȠijȪȖİIJİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȜİijȫȞȠȣ İțIJȩȢ IJȪʌȠȣ ĮıȪȡµĮIJȠȣ ȖȚĮ ȩıȘ ȫȡĮ ʌȑijIJȠȣȞ țİȡĮȣȞȠȓ ȊʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ ȜȩȖȦ IJȦȞ ĮıIJȡĮʌȫȞ ȂȘȞ ȤȡȘıȚ...

Page 243: ... Flash ȖȚĮ PBX 29 ȇȪșµȚıȘ īȜȫııĮȢ ȅșȩȞȘȢ 30 ȇȪșµȚıȘ īȜȫııĮȢ ȅșȩȞȘȢ 30 2 ǹʌȠıIJȠȜȒ ĭĮȟ 31 ǼȖȖȡĮijĮ ȂİIJĮȕȓȕĮıȘȢ 31 ĭȩȡIJȦıȘ ǼȖȖȡȐijȠȣ 32 ȇȪșµȚıȘ ǹȞȐȜȣıȘȢ țĮȚ ǹȞIJȓșİıȘȢ 34 ǹʌȠıIJȠȜȒ ĭĮȟ µİ ȀĮȞȠȞȚțȒ ǼʌȚȜȠȖȒ 37 ǹʌȠıIJȠȜȒ ĭĮȟ µİ ǹȣIJȩµĮIJȘ ǼʌȚȜȠȖȒ 38 ǼȟȫijȣȜȜȠ 51 ǹȡȓșµȘıȘ ȈİȜȓįĮȢ ȅµȐįĮȢ 53 ǼțʌȠµʌȒ ǹʌȠıIJȠȜȒ ĭĮȟ ıİ ȆȠȜȜȠȪȢ ȆȡȠȠȡȚıµȠȪȢ 54 3 ȆĮȡĮȜĮȕȒ ĭĮȟ 59 ȋȡȒıȘ ȉȡȩʌȠȣ ĭǹȄ 59 ȋȡȒıȘ ȉȡȩʌȠȣ ȉǾȁ 60 ȋȡȒıȘ ȉȡȩʌȠȣ Ȇ Ȃ 62...

Page 244: ...ȞİʌȚșȪµȘIJȦȞ ĭĮȟ 75 ȆȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ǹȓIJȘıȘ ȖȚĮ ȂİIJĮȕȓȕĮıȘ ĭĮȟ 77 7 ȁȓıIJİȢ ǼțIJȪʌȦıȘȢ 84 8 ȈȣȞIJȒȡȘıȘ 89 īȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ țĮȚ ȡȠȜȩ 89 ȉȠ ʌİȡȓȕȜȘµĮ 90 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ 90 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȪµʌĮȞȠȣ 91 ȀĮșĮȡȚıµȩȢ IJȪµʌĮȞȠȣ 94 9 ǹȞIJȚµİIJȫʌȚıȘ ʌȡȠȕȜȘµȐIJȦȞ 96 ȆȡȠȕȜȒµĮIJĮ țĮȚ ȁȪıİȚȢ 96 ȂȘȞȪµĮIJĮ țĮȚ ȈȒµĮIJĮ 101 ǹȞIJȚµİIJȫʌȚıȘ ȂʌȜȠțĮȡȚıµȐIJȦȞ ȋĮȡIJȚȠȪ 104 ǼȣȡİIJȒȡȚȠ 108 Downloaded from http www usersmanual...

Page 245: ... IJİȜİȣIJĮȓȠ ĮȡȚșµȩ ʌȠȣ țĮȜȑıĮIJİ ǹȆǼȁǼȊĬǼȇȍȈǾ ȆǿȃǹȀǹ ȉȡĮȕȒȟIJİ IJȘȞ ĮʌİȜİȣșȑȡȦıȘ ĮȣIJȒ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ȆȜȒțIJȡĮ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ĮȣIJȐ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ ĮȣIJȩµĮIJĮ țȐʌȠȚȠȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ ȆȜȒțIJȡȠ STOP STOP ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ȖȚĮ ȞĮ ĮțȣȡȫıİIJİ µȓĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȡȠIJȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ ȆȜȒțIJȡȠ START START ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ µİIJȐ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ȖȚĮ ȞĮ ĮȡȤȓıİȚ Ș µİIJĮȕȓ...

Page 246: ...īǿǹ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ țĮȚ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ µİ IJĮ ȕȑȜȘ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ İȚįȚțȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ țĮȚ ȡȣșµȓıİȚȢ ȆȜȒțIJȡȠ SPEED DIAL ȉǹȋǼǿǹ ȀȁǾȈǾ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ ȑȞĮȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ Ȓ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ țȐʌȠȚĮ ıȪȞIJµȘıȘ 2 ȥȘijȓȦȞ ĮȡȚșµȠȪ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ȆȜȒțIJȡȠ R R ǹȞ ȕȡȓıțİıIJİ ıİ PBX ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠ ĮȣIJȩ ȖȚĮ IJȘ ʌȡȠȫșȘıȘ țȜȒıİȦȞ țĮȚ ȖȚĮ ȞĮ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ İȞįȚȐµİıİȢ țȜȒı...

Page 247: ...ıȣıțİȣȒ µĮțȡȚȐ Įʌȩ ıțȩȞȘ ǻȚĮIJȘȡȒıIJİ țĮșĮȡȩ IJȠ ȤȫȡȠ țȠȞIJȐ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ȈȤİIJȚțȐ µİ IJȘ ıȣµʌȪțȞȦıȘ ǹȞ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ țȡȪȠ ıİ ȗİıIJȩ ȤȫȡȠ ȓıȦȢ ıȤȘµĮIJȚıIJİȓ ıȣµʌȪțȞȦıȘ ıIJȠ ȖȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ ʌȡȐȖµĮ ʌȠȣ șĮ ĮʌȠIJȡȑʌİȚ IJȘȞ ȠȡșȒ ıȐȡȦıȘ IJȦȞ İȖȖȡȐijȦȞ ʌȡȠȢ µİIJĮȕȓȕĮıȘ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȘ ıȣµʌȪțȞȦıȘ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ ʌİȡȚµȑȞİIJİ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ įȪȠ ȫȡİȢ ʌȡȠIJȠȪ IJȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıİIJİ ǻȓıțȠȢ ȤĮȡIJȚȠȪ ȀȐȜȣµ...

Page 248: ...ȞIJȩȢ İțIJȩȢ țĮȚ ȑIJıȚ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ µİ ıȪȞįİıȘ Ȓ ĮʌȠıȪȞįİıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȜȦįȓȠȣ ȈȪȞįİıȘ țĮȜȦįȓȠȣ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ ǼȚıȐȖİIJİ IJȠ ȑȞĮ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ ıIJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ ıIJȠ ʌȓıȦ µȑȡȠȢ IJȘȢ µȘȤĮȞȒȢ ʌȠȣ ȤĮȡĮțIJȘȡȓȗİIJĮȚ µİ TEL LINE ǼȚıȐȖİIJİ IJȠ ȐȜȜȠ ȐțȡȠ ıİ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ IJȘȜİijȦȞȚțȩ țĮȜȫįȚȠ ȑȤİȚ İȚıĮȤșİȓ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ...

Page 249: ...ȣʌȑȡIJĮıȘȢ ȖȚĮ IJȘ ȖȡĮµµȒ ȘȜİțIJȡȚıµȠȪ țĮȚ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȆȡȠıIJĮıȓĮ ȣʌȑȡIJĮıȘȢ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌȡȠµȘșİȣIJİȓIJİ Įʌȩ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȩ ıĮȢ Ȓ ıIJĮ ʌİȡȚııȩIJİȡĮ țĮIJĮıIJȒµĮIJĮ ʌȠȣ İȟİȚįȚțİȪȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ IJȠµȑĮ IJȘȢ IJȘȜİijȦȞȓĮȢ ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȠ įȓıțȠ ȤĮȡIJȚȠȪ ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ įȓıțȠȣ ȤĮȡIJȚȠȪ ȆȡȠıĮȡµȠȖȒ įȓıțȦȞ ȤĮȡIJȚȠȪ Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 250: ...ȈȣȞįȑıİȚȢ 12 ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȠ įȓıțȠ İȚıİȡȤȩµİȞȦȞ İȖȖȡȐijȦȞ ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȠ ıIJȒȡȚȖµĮ ʌȡȦIJȩIJȣʌȠȣ İȖȖȡȐijȠȣ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ ȕȜȑʌȠȣȞ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 251: ...ȠȡİȓIJİ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ ȑȞĮ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ıIJȘȞ TEL SET ʌȡȓȗĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ īȚĮ IJȘ ıȪȞįİıȘ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 69 1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ ʌȠȣ țĮȜȪʌIJİȚ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL SET 2 ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL SET Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 252: ...ȂȓĮ țĮıȑIJĮ µʌȠȡİȓ ȞĮ İțIJȣʌȫıİȚ ʌİȡȓʌȠȣ 3 700 ıİȜȓįİȢ µİȖȑșȠȣȢ A4 µİ 4 țȐȜȣȥȘ ȉȠ IJȪµʌĮȞȠ µʌȠȡİȓ ȞĮ İțIJȣʌȫıİȚ ʌİȡȓʌȠȣ 20 000 ıİȜȓįİȢ µİȖȑșȠȣȢ ǹ4 ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȪµʌĮȞȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ IJȪµʌĮȞȠ Sharp FO 29DR ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ ȖȚĮ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ țĮȚ ʌȡȠİIJȠȚµĮıȓĮ IJȪµʌĮȞȠȣ 1 ȆȚȐıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ țĮȚ Įʌȩ IJȚȢ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ ȖȚĮ ...

Page 253: ...İIJȑ IJȘ ȟĮȞȐ µȑıĮ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮijĮȓȡİıȘ IJȠȣ IJȪµʌĮȞȠȣ ʌȡȠıȑȟIJİ ȫıIJİ ȞĮ µȘȞ ıțȚıIJİȓ IJȠ ȤĮȡIJȓ țĮȚ ȞĮ µȘȞ µİȓȞȠȣȞ ȣʌȠȜİȓµµĮIJĮ ȤĮȡIJȚȠȪ µȑıĮ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ 3 ǹʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȘȞ țĮȚȞȠȪȡȖȚĮ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ IJȘȢ ȀȠȣȞȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ʌȐȞȦ țȐIJȦ µʌȡȠıIJȐ ʌȓıȦ IJȑııİȡȚȢ Ȓ ʌȑȞIJİ ijȠȡȑȢ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȞݵȘșİȓ ȠµȠȚȩµȠȡijĮ Ƞ ȖȡĮijȓIJȘȢ İȞIJȩȢ IJȘȢ țĮıȑIJĮȢ 4 ȀȡĮIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ Įʌȩ IJȘ ȜĮȕȒ İȞȫ ȠȚ ȤĮȡĮțIJ...

Page 254: ...ȩʌȠ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ țĮȚ ıIJȘȞ İʌȩµİȞȘ ıİȜȓįĮ ȂȘįİȞȚıµȩȢ µİIJȡȘIJȒ ȖȡĮijȓIJȘ ȀȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮȚȞȠȪȡȖȚĮȢ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ ȖȚĮ ȞĮ İʌĮȞĮijȑȡİIJİ IJȠ µİIJȡȘIJȒ ȖȡĮijȓIJȘ ıIJȠ µȘįȑȞ Ǿ ıȣıțİȣȒ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓ IJȠ µİIJȡȘIJȒ ȖȡĮijȓIJȘ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡİȓ ıȤİIJȚțȐ µİ IJȠ ʌȩIJİ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȑııİȡȚȢ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒı...

Page 255: ...1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȑııİȡȚȢ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ µȓĮ ijȠȡȐ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȟȑȜșİIJİ FUNCTION START STOP ȅșȩȞȘ PRESS START KEY PRINT SET UP CLR DRUM COUNT RECEIVE RATIO 4 ȆĮIJȒıIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȟȑȜșİIJİ START STOP CLR DRUM COUNT ȂǾǻ ȂǼȉȇ ȉȊȂȆǹȃȅȊ ȂǾǻ ȂǼȉȇ ȉȊȂȆǹȃȅȊ ȇȊĬȂǿȈǾ ǼȀȉȊȆȍȈǾȈ ȆǹȉǾȈȉǼ ȆȁǾȀȉȇȅ START ȂǼīǼĬȅȈ ȆǹȇǹȁǹǺǾȈ Downloaded from http www usersmanua...

Page 256: ...ijȩȡIJȦıȘȢ ȦȢ țĮȚ 180 ijȪȜȜȦȞ 80 g m2 ȤĮȡIJȚȠȪ ȆȡȠıȠȤȒ ȂȘȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ȜİȣțȒ ʌȜİȣȡȐ ȤĮȡIJȚȠȪ ʌȐȞȦ ıIJȠ ȠʌȠȓȠ ȑȤİȚ ȒįȘ ȖȓȞİȚ İțIJȪʌȦıȘ 1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ įȓıțȠȣ ȤĮȡIJȚȠȪ 2 ȄİijȣȜȜȓıIJİ IJȠ ȤĮȡIJȓ țĮȚ µİIJȐ ȤIJȣʌȒıIJİ IJȠ İȜĮijȡȐ ıİ İʌȓʌİįȘ İʌȚijȐȞİȚĮ ȖȚĮ ȞĮ ȚıȚȫıİIJİ IJȘ ıIJȠȓȕĮ 3 ȉȡĮȕȒȟIJİ IJȠ µȠȤȜȩ ĮʌİȜİȣșȑȡȦıȘȢ ȤĮȡIJȚȠȪ ʌȡȠȢ IJȠ µȑȡȠȢ ıĮȢ Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 257: ... ȤĮȡIJȓ µİ IJȡȩʌȠ IJȑIJȠȚȠ ȫıIJİ Ș İțIJȪʌȦıȘ ȞĮ ȜĮµȕȐȞİȚ ȤȫȡĮ ıIJȘȞ ʌȜİȣȡȐ İțIJȪʌȦıȘȢ IJȠȣ ȤĮȡIJȚȠȪ Ǿ İțIJȪʌȦıȘ ıIJȘȞ ĮȞȐʌȠįȘ ʌȜİȣȡȐ ȓıȦȢ ȠįȘȖȒıİȚ ıİ ȤĮµȘȜȒ ʌȠȚȩIJȘIJĮ İțIJȪʌȦıȘȢ 5 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ıIJȠȓȕĮ ȤĮȡIJȚȠȪ İȓȞĮȚ İȣșȣȖȡĮµµȚıµȑȞȘ ȦȢ ʌȡȠȢ IJȠ įİȟȓ ȠįȘȖȩ ȤĮȡIJȚȠȪ țĮȚ ȑʌİȚIJĮ µİIJĮțȚȞȒıIJİ ĮʌĮȜȐ IJȠȞ ĮȡȚıIJİȡȩ ȠįȘȖȩ ȤĮȡIJȚȠȪ ıIJȘ șȑıȘ A4 ȖȚĮ ijȪȜȜĮ A4 6 ȉȡĮȕȒȟIJİ ȟĮȞȐ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ IJȠ µȠȤȜȩ ĮʌİȜİȣșȑȡȦıȘȢ ȤĮȡIJȚȠȪ ȈȘµİȓȦıȘ...

Page 258: ...İ IJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȣIJȑȢ șĮ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌȐȞȦ µȑȡȠȢ țȐșİ ıİȜȓįĮȢ ʌȠȣ ıIJȑȜȞİIJİ µİ ijĮȟ START 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ǼȚıȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ ıĮȢ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ 20 ȥȘijȓĮ µȑȖ īȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ʌĮȪıȘ ʌĮIJȒıIJİ īȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ʌĮIJȒıIJİ īȚĮ ȞĮ įȚȠȡșȫıİIJİ țȐʌȠȚȠ ıijȐȜµĮ ʌĮIJȒıIJİ FUNCTION SPEAKER ȅșȩȞȘ ENTER FAX ENTRY MODE OWN NUMBER SET FUNCTION...

Page 259: ... ȖȡȐµµĮ īȚĮ ȞĮ įȚȠȡșȫıİIJİ țȐʌȠȚȠ ıijȐȜµĮ ʌĮIJȒıIJİ īȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ įİȣIJİȡİȪȠȞ ȖȡȐµµĮ ıȣȞİȤȓıIJİ ȞĮ ʌĮIJȐIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ IJȠ ȖȡȐµµĮ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ݵijĮȞȚıIJİȓ IJȠ įİȣIJİȡİȪȠȞ ȖȡȐµµĮ īȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ țȐʌȠȚȠ Įʌȩ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ıȪµȕȠȜĮ ʌĮIJȒıIJİ Ȓ ıȣȞİȤȫȢ _ ȈȘµİȓȦıȘ ǼȚįȚțȠȓ ȤĮȡĮțIJȒȡİȢ İʌȚȜİȖµȑȞȘȢ ȖȜȫııĮȢ ȠșȩȞȘȢ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ȜȓıIJĮȢ ıȣµȕȩȜȦȞ 7 ȆĮIJȒıIJİ 8 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮ...

Page 260: ...ȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ 4 ǼȚıȐȖİIJİ įȚȥȒijȚȠ ĮȡȚșµȩ ȖȚĮ IJȘȞ ȘµȑȡĮ 01 ȑȦȢ 31 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ 5Ș īȚĮ ȞĮ įȚȠȡșȫıİIJİ IJȣȤȩȞ ıijȐȜµĮ ıĮȢ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ʌȓıȦ ıIJȠ ıijȐȜµĮ țĮȚ µİIJȐ İȚıȐȖİIJİ IJȠ ıȦıIJȩ ĮȡȚșµȩ FUNCTION 0 5 ȅșȩȞȘ ǼµijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș IJȡȑȤȠȣıĮ ȡȣșµȚıµȑȞȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮ ʌĮȡȐįİȚȖµĮ ENTRY MODE DATE TIME SET DATE 15 08 2004 DATE 05 08 2004 ȉȇȅȆȅȈ ǼǿȈǹīȍīǾȈ ȇȊĬȂǿȈǾ ǾȂǼȇȅȂǾȃǿǹȈ ȍȇǹȈ Ǿ...

Page 261: ...ijȚȠ ĮȡȚșµȩ ȖȚĮ IJĮ ȜİʌIJȐ 00 ȑȦȢ 59 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ 9 25 8 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȟİțȚȞȒıİIJİ IJȠ ȡȠȜȩȚ 9 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ 0 1 2 0 0 4 0 9 2 5 START STOP ǼµijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș IJȡȑȤȠȣıĮ ȡȣșµȚıµȑȞȘ ȫȡĮ ʌĮȡȐįİȚȖµĮ TIME 12 19 05 JAN 09 25 ANTI JUNK DATE 05 01 2004 ȈȘµİȓȦıȘ Ǿ ȡȪșµȚıȘ ȫȡĮȢ ĮȜȜȐȗİȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ ıIJȘȞ ĮȡȤȒ țĮȚ ıIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ șİȡȚȞȒȢ ȫȡĮȢ ǾȂǼȇȅȂǾȃǿǹ 05 01 2004 ȍȇǹ 12 19 05 ǿǹ...

Page 262: ... ȖȡĮµµȒ ȉȡȩʌȠȢ Ȇ Ȃ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ĮȣIJȩ ĮȞ ȑȤİIJİ ıȣȞįȑıİȚ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ȕȜȑʌİ ȀİijȐȜĮȚȠ 5 ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ĮȣIJȩ İȞȫ İȓıĮıIJİ İțIJȩȢ ȖȚĮ ȞĮ ȜĮµȕȐȞİIJİ ijȦȞȘIJȚțȐ µȘȞȪµĮIJĮ ıIJȠȞ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ țĮȚ ijĮȟ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ıĮȢ ȇȪșµȚıȘ IJȠȣ IJȡȩʌȠȣ ȣʌȠįȠȤȒȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ȑȖȖȡĮijȠ ıIJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ İȖȖȡȐijȦȞ țĮȚ µİIJȐ ʌĮIJȒıIJİ ȑȦȢ ȩIJȠȣ IJȠ ȕȑȜȠȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ įİȓȟİȚ IJȠȞ İʌȚșȣµȘIJȩ IJȡȩʌȠ īȚ...

Page 263: ...ȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ µİ IJĮ ȕȑȜȘ ʌȐȞȦ țĮȚ țȐIJȦ 1 ȆĮIJȒıIJİ 2 ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠ İʌȚșȣµȘIJȩ İʌȓʌİįȠ ȑȞIJĮıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ȘȤİȓȠ SPEAKER SPEAKER ǾȤİȓȠ SPEAKER ȅșȩȞȘ SPEAKER HIGH SPEAKER MIDDLE SPEAKER LOW ǾȋǼǿȅ ǻȊȃǹȉǹ ǾȋǼǿȅ ȂǼȈǹǿǹ ǾȋǼǿȅ ȋǹȂǾȁǹ Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 264: ...ȚĮ IJȘȢ µİIJĮȕȓȕĮıȘȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ Ȓ ĮȞIJȚȖȡĮijȒȢ ǹʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ĮțȠȪȖİIJĮȚ İʌȓıȘȢ įȚʌȜȩȢ ȒȤȠȢ µʌȚʌ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ʌĮIJȒıİIJİ ȐțȣȡȠ ʌȜȒțIJȡȠ ıIJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ǹȞ İʌȚșȣµİȓIJĮȚ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ıijȐȜµĮ µʌȚʌ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ıijȐȜµĮ µʌȚʌ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ...

Page 265: ...ȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ IJȑȜȠȢ µʌȚʌ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 1 2 STOP OPTION SETTING END BEEP 1 YES 2 NO Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ KEY TONE ȅșȩȞȘ ȉǼȁȅȈ ȂȆǿȆ ȆȇȅǹǿȇǼȉǿȀǾ ȇȊĬȂǿȈǾ 1 ȃǹǿ 2 ȅȋǿ ȉȅȃȅȈ Ȇȁ...

Page 266: ...ıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ IJȩȞȠ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȠȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 1 2 STOP OPTION SETTING KEY TONE 1 YES 2 NO Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ FINE PRIORITY ȅșȩȞȘ ȆȇȅǹǿȇǼȉǿȀǾ ȇȊĬȂǿȈǾ 1 ȃǹǿ 2 ȅȋǿ ȉȅȃȅȈ ȆȁǾȀȉȇȍȃ ȆȇȅȉǼȇǹǿȅȉǾ...

Page 267: ...Ƞ ĮȞ Ș ȖȡĮµµȒ PBX ıĮȢ İȓȞĮȚ ĮʌȜȒ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮµµȒ Ȓ ȖȡĮµµȒ ISDN Ȓ ȐȜȜȘ µİȖĮȜȪIJİȡȘȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 9 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ǼʌȚȜȑȟIJİ SHORT TIME ȈȊȃȉȅȂȅȈ ȋȇȅȃȅȈ ĮȞ Ș ȖȡĮµµȒ PBX ıĮȢ İȓȞĮȚ ĮʌȜȒ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮµµȒ ǼʌȚȜȑȟIJİ LONG TIME ȆȅȁȊȈ ȋȇȅȃȅȈ ĮȞ Ș ȖȡĮµµȒ PBX ıĮȢ İȓȞĮȚ ȖȡĮµµȒ ISDN Ȓ ȐȜȜȘ µİȖĮȜȪIJİȡȘȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞ...

Page 268: ...ȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 9 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ Ș İʌȚșȣµȘIJȒ ȖȜȫııĮ 5 ȆĮIJȒıIJİ ǹʌȩ IJȘ µȘȤĮȞȒ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȒȤȠȢ µʌȚʌ țĮȚ Ș ȠșȩȞȘ șĮ ĮȜȜȐȟİȚ ıIJȘȞ İʌȚȜİȖµȑȞȘ ȖȜȫııĮ 6 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION START STOP ȅșȩȞȘ OPTION SETTING LANGUAGE ȇȪșµȚıȘ īȜȫııĮȢ ȅșȩȞȘȢ ȆȇȅǹǿȇǼȉǿȀǾ ȇȊĬȂǿȈǾ īȁȍȈȈǹ Downloaded f...

Page 269: ... İȟĮȡIJȐIJĮȚ ȐµİıĮ Įʌȩ IJȠ ʌȩıİȢ ıİȜȓįİȢ ijȠȡIJȫȞİIJİ 140 mm 148 mm ȅȚ ȤĮȡĮțIJȒȡİȢ Ȓ IJĮ ȖȡĮijȚțȐ ıIJȚȢ ȐțȡİȢ İȖȖȡȐijȠȣ įİȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ ıĮȡȦșȠȪȞ ȉȠ ʌİȡȚșȫȡȚȠ ıIJȘȞ țȐșİ ʌȜİȣȡȐ IJȠȣ İȖȖȡȐijȠȣ İȓȞĮȚ 3 mm İȞȫ IJȠ ʌİȡȚșȫȡȚȠ ıIJȠ ʌȐȞȦ țĮȚ țȐIJȦ µȑȡȠȢ İȓȞĮȚ 4mm 3 mm 3 mm 4 mm 4 mm ȅȚ ȤĮȡĮțIJȒȡİȢ ıIJȘ ıțȚĮıµȑȞȘ ʌİȡȚȠȤȒ įİȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ ıĮȡȦșȠȪȞ ǹȜȜȠȚ ʌİȡȚȠȡȚıµȠȓ ȅ ıĮȡȦIJȒȢ įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȞĮȖȞȦȡȓıİȚ IJȠ țȓIJȡȚȞȠ IJȠ ʌȡĮıȚȞȦʌȩ ...

Page 270: ...IJȘȞ țȐIJȦ ıİȜȓįĮ ǹȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıIJİȓȜİIJİ Ȓ ȞĮ ĮȞIJȚȖȡȐȥİIJİ ʌĮȡĮʌȐȞȦ Įʌȩ IJȠ µȑȖȚıIJȠ ĮȡȚșµȩ ıİȜȓįȦȞ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȚȢ İʌȚʌȜȑȠȞ ıİȜȓįİȢ İȜĮijȡȐ țĮȚ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ıIJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ʌȡȠIJȠȪ ıĮȡȦșİȓ Ș IJİȜİȣIJĮȓĮ ıİȜȓįĮ ȂȘȞ ʌȡȠıʌĮșȒıİIJİ ȞĮ IJȚȢ ʌȚȑıİIJİ µȑıĮ µİ ȕȓĮ įȚȩIJȚ ĮȣIJȩ ȓıȦȢ ȠįȘȖȒıİȚ ıİ įȚʌȜȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ Ȓ µʌȜȠțȐȡȚıµĮ ǹȞ IJȠ ȑȖȖȡĮijȩ ıĮȢ ĮʌȠIJİȜİȓIJĮȚ Įʌȩ ĮȡțİIJȑȢ µİȖȐȜİȢ Ȓ ʌĮȤȚȑȢ ıİȜȓįİȢ ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ijȠȡIJȦșȠȪȞ µ...

Page 271: ...ıȘ İȖȖȡȐijȠȣ Įʌȩ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ĮȞȠȓȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ȈȘµĮȞIJȚțȩ ȂȘȞ ʌȡȠıʌĮșȒıİIJİ ȞĮ ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ȑȤİIJİ ĮȞȠȓȟİȚ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ȀȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ ȓıȦȢ ĮʌȠijȑȡİȚ ȕȜȐȕİȢ ıIJȠ µȘȤĮȞȚıµȩ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ 1 ǹȞȠȓȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ 2 ǹʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ 3 ȀȜİȓıIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ țĮȜȐ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ țĮȚ IJȚȢ įȪȠ µʌȡȠıIJȚȞȑȢ ȖȦȞȓİȢ ȖȚĮ ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ĮıijĮȜȓȗİȚ ıIJȘ ...

Page 272: ...ȓıİȚȢ ĮȞIJȓșİıȘȢ STANDARD Ȉȉǹȃȉǹȇȉ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ STANDARD Ȉȉǹȃȉǹȇȉ ȖȚĮ ıȣȞȘșȚıµȑȞĮ ȑȖȖȡĮijĮ Ǿ ȡȪșµȚıȘ ĮȣIJȒ ʌĮȡȑȤİȚ IJȘ ȖȡȘȖȠȡȩIJİȡȘ țĮȚ IJȘȞ ʌȚȠ ȠȚțȠȞȠµȚțȒ µİIJȐįȠıȘ FINE ȀǹȁǾ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ FINE ȀǹȁǾ ȖȚĮ ȑȖȖȡĮijĮ ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞȠȣȞ µȚțȡȠȪȢ ȤĮȡĮțIJȒȡİȢ Ȓ ȜİʌIJȠµİȡİȚĮțȐ ıȤȑįȚĮ SUPER FINE ȆȅȁȊ ȀǹȁǾ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ SUPER FINE ȆȅȁȊ ȀǹȁǾ ȖȚĮ ȑȖȖȡĮijĮ ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞȠȣȞ ʌȠȜȪ µȚțȡȠȪȢ ȤĮȡĮțIJȒȡİȢ Ȓ ʌȠȜȪ ȜİʌIJȠµİȡİȚĮțȐ ...

Page 273: ...ȩȞȘ ȠȚ İʌȚșȣµȘIJȑȢ ȡȣșµȓıİȚȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ țĮȚ ĮȞIJȓșİıȘȢ ȉȘȞ ʌȡȫIJȘ ijȠȡȐ ʌȠȣ șĮ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ µȑıĮ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ȡȣșµȓıİȦȞ ĮȞȐȜȣıȘȢ șĮ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȡȪșµȚıȘ ĮȞIJȓșİıȘȢ AUTO ǹȊȉȅ įȓʌȜĮ Įʌȩ țȐșİ ȡȪșµȚıȘ ĮȞȐȜȣıȘȢ ȉȘ įİȪIJİȡȘ ijȠȡȐ ʌȠȣ șĮ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ µȑıĮ ıIJȘ ȜȓıIJĮ șĮ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȡȪșµȚıȘ ĮȞIJȓșİıȘȢ DARK ȈȀȅȉǼǿȃȅ RESOLUTION RECEPTION MODE ȅșȩȞȘ STANDARD AUTO FINE AUTO SUPER FINE AUTO HALF TONE AUTO STANDARD DARK ...

Page 274: ...ȓĮ ijȠȡȐ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșµȓıİIJİ IJȘȞ țȠȚȞȒ ĮȞȐȜȣıȘ ıİ FINE ȀǹȁǾ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȘ ȡȣșµȓıİIJİ ıİ STANDARD Ȉȉǹȃȉǹȇȉ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 1 2 STOP ȅșȩȞȘ Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ OPTION SETTING FINE PRIORITY 1 YES 2 NO NUMBER OF RING ȆȇȅǹǿȇǼȉǿȀǾ ȇȊĬȂǿȈǾ ȆȇȅȉǼȇǹǿȅȉǾȉǹ ȀǹȁǾȈ 1 ȃǹǿ 2 ȅȋǿ ǹȇǿĬȂȅȈ ȋȉȊȆǾȂǹȉȍȃ Downloaded...

Page 275: ... ȀĮȞȠȞȚțȒ ǼʌȚȜȠȖȒ ʌĮIJȐIJİ țĮȚ țĮȜİȓIJİ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ Ǿ ȀĮȞȠȞȚțȒ ǼʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȪIJİ IJȘ ȖȡĮµµȒ Įʌȩ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ țĮȚ ȞĮ ȕİȕĮȚȫȞİıIJİ ȩIJȚ Ș ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ȈȘµİȚȫıIJİ ȩIJȚ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ įİȞ İȓȞĮȚ µȚțȡȩijȦȞȠ įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚĮ ȠµȚȜȓĮ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ıȘțȫıİIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ʌȠȣ ȑȤİȚ ıȣȞįİșİȓ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȖȡĮµµȒ țĮȚ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ Ȥȡ...

Page 276: ... ʌĮIJȒıIJİ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ǹȞ ĮʌĮȞIJȒıİȚ țȐʌȠȚȠȢ İȞȫ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘȢ ȗȘIJȒıIJİ IJȠȣ ȞĮ ʌĮIJȒıİȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Start IJȠȣ ȅIJĮȞ ĮțȠȪıİIJİ IJȩȞȠ ijĮȟ ʌĮIJȒıIJİ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ıĮȢ țĮȚ µİIJȐ țĮIJİȕȐıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ǹȞ Ș µİIJĮȕȓȕĮıȘ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ µİ İʌȚIJȣȤȓĮ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȒȤȠȢ µʌȚʌ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ǹȞ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıijȐȜµĮ IJȩIJİ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ IJȡİȚȢ ijȠȡȑȢ ȒȤȠȢ µʌȚʌ țĮȚ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ ǹȞĮijȠȡȐ ǻȚİȟĮȖȦȖȒȢ Ȗ...

Page 277: ...IJĮȟȪ IJȦȞ ȥȘijȓȦȞ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȩıȕĮıȘ ıİ İȚįȚțȒ ȣʌȘȡİıȓĮ Ȓ ıİ İȟȦIJİȡȚțȒ ȖȡĮµµȒ ʌĮIJȒıIJİ Ǿ ʌĮȪıȘ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ȦȢ ʌĮȪȜĮ įȪȠ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ĮȞȐ ʌĮȪıȘ ȂʌȠȡȠȪȞ ȞĮ İȚıĮȤșȠȪȞ ʌȠȜȜȑȢ ıȣȞİȤİȓȢ ʌĮȪıİȚȢ FUNCTION 0 1 SPEAKER FUNCTION ENTER FAX ǹʌȠșȒțİȣıȘ ĮȡȚșµȫȞ ijĮȟ ȖȚĮ ĮȣIJȩµĮIJȘ İʌȚȜȠȖȒ ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȚȢ İIJȚțȑIJİȢ īȡȒȖȠȡȦȞ ȆȜȒțIJȡȦȞ ʌȐȞȦ ıIJĮ īȡȒȖȠȡĮ ȆȜȒțIJȡĮ ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ĮȡȚșµȠȪ ıİ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ ȖȡȐȥIJİ IJȠ ȩȞȠµĮ IJȠ...

Page 278: ...ȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒ ȖȡĮµµȒ 4 ȆĮIJȒıIJİ 5 ǼȚıȐȖİIJİ ȩȞȠµĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ ȖȚĮ țȐșİ ȖȡȐµµĮ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȠȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ ʌȓȞĮțĮ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ȑȦȢ țĮȚ 20 ȥȘijȓĮ ǹȞ įİȞ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ȩȞȠµĮ ʌȡȠȤȦȡȒıIJİ ĮµȑıȦȢ ıIJȠ ǺȒµĮ 6 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ SHARP 7777 44 2 777 7 īȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ įȪȠ ıȣȞİȤȩµİȞĮ ȖȡȐµµĮIJĮ ʌȠȣ ĮȞIJȚıIJȠȚȤȠȪȞ ıİ ȓįȚȠ ʌȜȒțIJȡȠ ʌĮIJȒıIJİ ĮijȠȪ ȑȤİIJİ İȚıȐȖİȚ IJȠ ʌȡȫIJȠ ȖȡȐµµĮ īȚĮ ȞĮ ...

Page 279: ...ȒıȘȢ ıIJȠ ǺȒµĮ 2 ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ ȖȚĮ ȜȓȖȠ STORED ǹȆȅĬǾȀǼȊȂǼȃȅ țĮȚ µİIJȐ NEW NUMBER ȃǼȅȈ ǹȇǿĬȂȅȈ ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 7 Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ įİȞ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȡȚșµȩ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ıIJȠ ǺȒµĮ 2 ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ Ƞ İʌȩµİȞȠȢ įȚĮșȑıȚµȠȢ ĮȡȚșµȩȢ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ǹȞ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ĮȣIJȩȢ ȖȓȞİȚ įİțIJȩȢ ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ ʌȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 7 ǹȞ ȩȤȚ İȚıȐȖİIJİ IJȠȞ İʌȚșȣµȘIJȩ įȚȥȒijȚȠ ĮȡȚșµȩ ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ ʌȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 7...

Page 280: ...ȩ ʌȡȠȤȦȡȒıIJİ ĮµȑıȦȢ ıIJȠ ǺȒµĮ 6 6 ȆĮIJȒıIJİ 7 ȀȐȞIJİ IJȚȢ İʌȚșȣµȘIJȑȢ ĮȜȜĮȖȑȢ ıIJȠ ȩȞȠµĮ ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ıIJȠ ȖȡȐµµĮ Ȓ ıIJĮ ȖȡȐµµĮIJĮ ʌȠȣ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ țĮȚ µİIJȐ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȡȚșµȠȪ ıȣȞİȤȫȢ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ݵijĮȞȚıIJİȓ IJȠ İʌȚșȣµȘIJȩ ȖȡȐµµĮ ȕȜȑʌİ ǺȒµĮ 5 ıIJȘ ıİȜȓįĮ 40 ȉȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ ȖȡȐµµĮ șĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİȚ IJȠ ʌĮȜȚȩ ǹȞ įİȞ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȠ ȩȞȠµĮ ʌȡȠȤȦȡȒıIJİ Įµȑı...

Page 281: ...ʌȠȚȘșİȓ Ș ıȪȞįİıȘ ǹȞ Ș µİIJĮȕȓȕĮıȘ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ µİ İʌȚIJȣȤȓĮ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȒȤȠȢ µʌȚʌ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ǹȞ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıijȐȜµĮ IJȩIJİ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ IJȡİȚȢ ijȠȡȑȢ ȒȤȠȢ µʌȚʌ țĮȚ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ ǹȞĮijȠȡȐ ǻȚİȟĮȖȦȖȒȢ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȒıİȚ ȖȚĮ IJȠ ʌȡȩȕȜȘµĮ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 86 RESOLUTION RECEPTION MODE STOP ȆĮȡȐįİȚȖµĮ īȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ ĮȡȚșµȩ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ 01 ʌĮIJȒıIJİ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ 01 ǼʌȚȜȠȖȒ īȡȒȖȠȡȠȣ ȆȜȒțIJȡȠȣ ǹ...

Page 282: ...Į ʌĮȡȐįİȚȖµĮ ȖȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ĮȡȚșµȩ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ 19 ʌĮIJȒıIJİ 3 ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ǹȞ IJȠ ȩȞȠµĮ Ȓ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ ʌĮIJȒıIJİ ǹȞ ȩȤȚ ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ İʌĮȞĮȜȐȕİIJİ IJȠ ǺȒµĮ 2 ǹȞ Ș µİIJĮȕȓȕĮıȘ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ µİ İʌȚIJȣȤȓĮ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȒȤȠȢ µʌȚʌ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ǹȞ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıijȐȜµĮ IJȩIJİ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ IJȡİȚȢ ijȠȡȑȢ ȒȤȠȢ µʌȚʌ țĮȚ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ ǹȞĮijȠȡȐ ǻȚİȟĮȖȦȖȒȢ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȒıİȚ ȖȚĮ IJȠ ʌȡȩȕȜȘµĮ ȕȜȑʌİ...

Page 283: ... Ȓ IJȘȞ ĮȞIJȓșİıȘ 2 ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ݵijĮȞȚıIJİȓ IJȠ İʌȚșȣµȘIJȩ ȩȞȠµĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ĮȞ įİȞ İȓȤİ ĮʌȠșȘțİȣIJİȓ ȩȞȠµĮ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ ĮȡȚșµȩȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ ǼȞĮȡȟȘ İʌȚȜȠȖȒȢ țĮȚ µİIJĮȕȓȕĮıȘȢ ǹȞ Ș µİIJĮȕȓȕĮıȘ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ µİ İʌȚIJȣȤȓĮ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȒȤȠȢ µʌȚʌ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ǹȞ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıijȐȜµĮ IJȩIJİ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ șĮ ĮțȠȣıIJİȓ IJȡİȚȢ ijȠȡȑȢ ȒȤȠȢ µʌȚʌ țĮȚ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ ǹȞĮijȠȡȐ ǻȚİȟĮȖȦȖȒȢ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȒıİȚ ȖȚĮ IJȠ ʌȡȩȕȜȘµĮ ...

Page 284: ...ĮȚ ʌĮȪıȘ µİIJĮȟȪ IJȦȞ ȥȘijȓȦȞ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȩıȕĮıȘ ıİ İȚįȚțȒ ȣʌȘȡİıȓĮ Ȓ ıİ İȟȦIJİȡȚțȒ ȖȡĮµµȒ ʌĮIJȒıIJİ Ǿ ʌĮȪıȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ ȦȢ ʌĮȪȜĮ įȪȠ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ĮȞȐ ʌĮȪıȘ ȂʌȠȡȠȪȞ ȞĮ İȚıĮȤșȠȪȞ ʌȠȜȜȑȢ ıȣȞİȤİȓȢ ʌĮȪıİȚȢ ǹȞ İȓıĮıIJİ ıİ IJȪʌȠ Flash PBX țĮȚ țĮȜİȓIJİ ʌĮIJȒıIJİ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ʌĮȪıȘ țĮȚ µİIJȐ İȚıȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ıȣıțİȣȒȢ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ ǹȞ İȓıĮıIJİ ıİ PBX țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ İȚıȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İ...

Page 285: ...ijȠ Į ǹȞ IJȠ İʌȚșȣµİȓIJİ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșµȓıİIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ țĮȚ Ȓ IJȘȞ ĮȞIJȓșİıȘ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ REDIAL ǼȆǹȃǹȀȁǾȈǾ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ țĮȚ ĮțȠȜȠȣșİȓ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ʌȠȣ İʌȚȜȑȤIJȘțİ IJİȜİȣIJĮȓȠȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ʌȠȣ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ İȓȞĮȚ Ƞ İʌȚșȣµȘIJȩȢ ĮȡȚșµȩȢ țȜȒıȘȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ ǼȞĮȡȟȘ İʌȚȜȠȖȒȢ RESOLUTION RECEPTION MODE REDIAL Z START ǼʌĮȞȐțȜȘıȘ ȂʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ ĮȣIJȩµĮIJȘ İʌĮȞȐțȜȘıȘ IJȠȣ ĮȡȚșµȠȪ ʌȠȣ İʌȚȜȑȤ...

Page 286: ...ȞȠȣ ĮȣIJȠȪ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ RECALLING ǹȃǹȀȁǾȈǾ țĮȚ șĮ ĮțȠȜȠȣșİȓ ȑȞĮȢ įȚȥȒijȚȠȢ ĮȡȚșµȩȢ ʌȠȣ ȑȤİȚ ĮȞĮIJİșİȓ ıIJȘȞ İȡȖĮıȓĮ ijĮȟ ǻİȞ șĮ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ țȐʌȠȚȠ ȐȜȜȠ ʌȡȠȠȡȚıµȩ ȖȚĮ ȩıȘ ȫȡĮ IJȠ µȒȞȣµĮ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌĮIJȒıİIJİ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJȠ µȒȞȣµĮ țĮȚ ȞĮ ıIJĮµĮIJȒıİIJİ IJȘȞ ĮȣIJȩµĮIJȘ İʌĮȞȐțȜȘıȘ ȀȐIJȦ Įʌȩ ȠȡȚıµȑȞİȢ ʌȡȠȨʌȠșȑıİȚȢ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖµĮ ĮȞ țȐʌȠȚȠȢ ĮʌĮȞIJȒıİȚ ıIJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ȓı...

Page 287: ...ȟȑȜșİIJİ FUNCTION 0 1 STOP ȅșȩȞȘ ȈIJȘȞ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ Ș İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ OPTION SETTING RECALL TIMES ENTER 01 15 05 ȆȡȠıʌȐșİȚİȢ ĮȞȐțȜȘıȘȢ ȖȚĮ ĮȣIJȩµĮIJȘ İʌȚȜȠȖȒ ǹȞ IJȠ İʌȚșȣµİȓIJİ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȠ µȑȖȚıIJȠ ĮȡȚșµȩ ʌȡȠıʌĮșİȚȫȞ ĮȣIJȩµĮIJȘȢ İʌĮȞȐțȜȘıȘȢ ʌȠȣ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȩIJĮȞ Ș ȖȡĮµµȒ İȓȞĮȚ țĮIJİȚȜȘµµȑȞȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ FUNCTI...

Page 288: ...ıȘ ȈijĮȜµȐIJȦȞ ȉǻȈ ȅ ȉǻȈ İȓȞĮȚ ĮʌȠIJİȜİıµĮIJȚțȩȢ IJȩıȠ țĮIJȐ IJȚȢ µİIJĮȕȚȕȐıİȚȢ ȩıȠ țĮȚ țĮIJȐ IJȚȢ ȣʌȠįȠȤȑȢ țĮȚ İȓȞĮȚ İʌȓıȘȢ ĮʌȠIJİȜİıµĮIJȚțȩȢ İijȩıȠȞ țĮȚ Ș ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ įȚĮșȑIJİȚ ȉǻȈ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ ĮȡțİIJȩȢ șȩȡȣȕȠȢ ıIJȘ ȖȡĮµµȒ ȓıȦȢ įȚĮʌȚıIJȫıİIJİ ȩIJȚ İȞȫ Ƞ ȉǻȈ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘµȑȞȠȢ Ș µİIJĮȕȓȕĮıȘ įȚĮȡțİȓ ʌİȡȚııȩIJİȡȘ ȫȡĮ Įʌȩ IJȠ țĮȞȠȞȚțȩ ǹȞ İʌȚșȣµİȓIJİ ıȣȞIJȠµȩIJİȡȠ ȤȡȩȞȠ µİIJĮȕȓȕĮıȘȢ įȠțȚµȐıIJİ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠ...

Page 289: ...Į IJȠȣ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ĮȡȚșµȩ īȡȒȖȠȡȠȣ ȆȜȒțIJȡȠȣ Ȓ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ µİ ʌȡȠȖȡĮµµĮIJȚıµȑȞȠ ȩȞȠµĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 6 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ YES ȃǹǿ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ NO ȅȋǿ FUNCTION 1 2 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȟȫijȣȜȜȠȣ ȅIJĮȞ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘµȑȞȘ...

Page 290: ...ĮȡĮțȐIJȦ µȘȞȪµĮIJĮ URGENT ǼȆǼǿīȅȃ IMPORTANT ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ CONFIDENTIAL ǼȂȆǿȈȉǼȊȉǿȀȅ PLS DISTRIBUTE ȆǹȇǹȀǹȁȍ ȂȅǿȇǹȈȉǼ 1 ĭȠȡIJȫıIJİ IJȠ IJĮ ȑȖȖȡĮijȠ Į ǹȞ IJȠ İʌȚșȣµİȓIJİ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșµȓıİIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ țĮȚ Ȓ IJȘȞ ĮȞIJȓșİıȘ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȑȞĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȩ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ µȒȞȣµĮ URGENT ǼȆǼǿīȅȃ IMPORTANT ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ CONFIDENTIAL ǼȂȆǿȈȉǼȊȉǿȀȅ PLS DISTRIBUTE ȆǹȇǹȀǹȁȍ Ȃȅǿȇ...

Page 291: ...ȦȢ 99 ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ ȆĮȡȐįİȚȖµĮ 5 ıİȜȓįİȢ 5 ȀĮȜȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ țĮȚ ıIJİȓȜIJİ IJȠ ijĮȟ ǹȞ ȤȡİȚĮıIJİȓ ȞĮ ĮțȣȡȫıİIJİ țȐʌȠȚĮ țĮIJĮȤȫȡȘıȘ ĮȡȚșµȠȪ ȠµȐįĮȢ ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ Įʌȩ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ Ȓ ʌĮIJȒıIJİ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ Ƞ ʌȡĮȖµĮIJȚțȩȢ ĮȡȚșµȩȢ ıİȜȓįȦȞ ʌȠȣ ıĮȡȫșȘțĮȞ įȚĮijȑȡİȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮȤȦȡȘµȑȞȠ ĮȡȚșµȩ ıİȜȓįȦȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ IJȠ µȒȞȣµĮ PAGE COUNT ERROR ȈĭǹȁȂǹ ȂǼȉȇǾȈǾȈ ȈǼȁǿǻȍ...

Page 292: ... IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ µİșȩįȠȣȢ ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ ȅ ʌȡȫIJȠȢ ʌȡȠȠȡȚıµȩȢ ʌȠȣ İʌȚȜȑȖİIJİ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșȠȡȚıIJİȓ µİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ µİșȩįȠȣ µİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ µİ IJĮ ȕȑȜȘ ʌĮIJȒıIJİ Ȓ ȂȘȞ ʌĮIJȒıİIJİ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ Ȓ İȚıȐȖİIJİ ĮȡȚșµȩ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ȖȚĮ IJȠȞ ʌȡȫIJȠ ʌȡȠȠȡȚıµȩ ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ݵijĮȞȚıIJİȓ IJȠ ȩȞȠµĮ ʌȡȠȠȡȚıµȠȪ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ĮȞ įİȞ İȓȤİ ĮʌȠșȘțİȣIJİȓ ȩȞȠµĮ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ ĮȡȚșµȩȢ ȆĮIJȒıIJİ ȑȞĮ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ İijȩıȠȞ įİȞ ʌȡȩțİȚ...

Page 293: ...ȡȠȠȡȚıµȠȪȢ ȤĮȡĮțIJȘȡȓȗİIJĮȚ µİ ǹʌĮıȤȠȜȘµȑȞȠ Ȓ ȑȤİȚ țȦįȚțȩ ıijȐȜµĮIJȠȢ İʌȚțȠȚȞȦȞȓĮȢ ǹȞ ıȣµȕİȓ țȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ ıIJİȓȜİIJİ țĮȚ ʌȐȜȚ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ ıIJȠȣȢ ʌȡȠȠȡȚıµȠȪȢ ĮȣIJȠȪȢ STOP START ǼțʌȠµʌȒ µİ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ ǼijȩıȠȞ ȠȚ ıȣıțİȣȑȢ ijĮȟ ʌȡȠȢ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ İțʌȠµʌȒ ȑȤȠȣȞ ȩȜİȢ ȡȣșµȚıIJİȓ ıİ ȑȞĮ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ ȕȜȑʌİ ǹʌȠșȒțİȣıȘ ĮȡȚșµȫȞ ıİ ȆȜȒțIJȡĮ ȅµȐįĮȢ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșİȓ ȑȤİIJİ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ įȚİȟĮȖȦȖȒȢ...

Page 294: ...ȅµȐįĮȢ µʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȣIJȠȪȞ µȩȞȠ ĮȡȚșµȠȓ īȡȒȖȠȡȠȣ ȆȜȒțIJȡȠȣ țĮȚ ȉĮȤİȓĮȢ ȀȜȒıȘȢ ǻİȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȒ Ș ĮʌȠșȒțİȣıȘ ʌȜȒȡȦȞ ĮȡȚșµȫȞ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ µȓĮ ijȠȡȐ 3 ȆĮIJȒıIJİ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ʌȡȠȖȡĮµµĮIJȓıİIJİ ȑȞĮ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ 5 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ ʌȠȣ İʌȚșȣµİȓIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠȖȡĮµµĮIJȓıİIJİ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ 09 G1 Ȓ 10 G2 Ȉİ ʌİȡȓʌIJ...

Page 295: ...șµȩȢ 7 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ IJȠȞ ʌȡȠȠȡȚıµȩ 8 ǼʌĮȞĮȜȐȕİIJİ IJĮ ǺȒµĮIJĮ 6 țĮȚ 7 ȖȚĮ IJȠȣȢ ȣʌȩȜȠȚʌȠȣȢ ʌȡȠȠȡȚıµȠȪȢ ıIJȠȣȢ ȠʌȠȓȠȣȢ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ıIJİȓȜİIJİ ijĮȟ IJȠ ʌȠȜȪ 20 īȚĮ ȞĮ İȜȑȖȟİIJİ IJȠȣȢ İʌȚȜİȖµȑȞȠȣȢ ʌȡȠȠȡȚıµȠȪȢ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ İȞIJȩȢ ĮȣIJȫȞ īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮȞ ʌȡȠȠȡȚıµȩ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ıIJȠȞ ʌȡȠȠȡȚıµȩ ĮȣIJȩ țĮȚ µİIJȐ ʌĮIJȒıIJİ 9 ǵIJĮȞ ȠȜȠțȜȘȡȫıİIJİ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ʌȡȠȠȡȚıµȫȞ ʌĮIJȒıIJİ 10 ȆĮIJȒıIJİ...

Page 296: ...ȜȓįİȢ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ ĮʌȠșȘțİȣIJİȓ ıIJȘ µȞȒµȘ µȑȤȡȚ IJȘ ıIJȚȖµȒ ĮȣIJȒ ȅȚ ȣʌȩȜȠȚʌİȢ ıİȜȓįİȢ șĮ ȕȖȠȣȞ Įʌȩ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȂİIJȐ Įʌȩ IJȘ µİIJĮȕȓȕĮıȘ įȚĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ IJĮ ʌİȡȚİȤȩµİȞĮ IJȘȢ µȞȒµȘȢ țĮȚ µʌȠȡİȓIJİ ȑIJıȚ ȞĮ µİIJĮȕȚȕȐıİIJİ țĮȚ IJȚȢ ȣʌȩȜȠȚʌİȢ ıİȜȓįİȢ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ µİIJĮȕȚȕȐıİIJİ țĮȚ IJȘ ıİȜȓįĮ ʌȠȣ ıĮȡȫșȘțİ ȩIJĮȞ ȖȑµȚıİ Ș µȞȒµȘ ȆĮIJȒıIJİ ĮȞ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ĮțȣȡȫıİIJİ ȠȜȩțȜȘȡȘ IJȘ µİIJĮȕȓȕĮıȘ START STOP Downloaded from http www usersm...

Page 297: ...ȓ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȖȡĮµµȒ ʌȡȠIJȠȪ ĮʌĮȞIJȒıİȚ Ș ıȣıțİȣȒ ȑȤİIJİ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȞĮ µȚȜȒıİIJİ µİ IJȠȞ țĮȜȠȪȞIJĮ țĮȚ Ȓ ȞĮ ȜȐȕİIJİ ijĮȟ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ ȋȡȒıȘ ȉȡȩʌȠȣ ȉǾȁ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 60 1 ȤIJȣʌȒµĮ ȊʌȠįȠȤȒ ijĮȟ RESOLUTION RECEPTION MODE FAX A M TEL ǹȜȜĮȖȒ ĮȡȚșµȠȪ ȤIJȣʌȘµȐIJȦȞ ǹȞ IJȠ İʌȚșȣµİȓIJİ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ȤIJȣʌȘµȐIJȦȞ µİIJȐ Įʌȩ IJȠȞ ȠʌȠȓȠ Ș ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ıĮȢ șĮ ĮʌĮȞIJȐİȚ ıIJȚȢ İȚıİȡȤȩµİȞİȢ țȜȒıİȚȢ ...

Page 298: ...ȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ ȅIJĮȞ Ƞ IJȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ ȑȤİȚ ȡȣșµȚıIJİȓ ıİ ȉǾȁ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌĮȞIJȐIJİ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ țȜȒıİȚȢ ĮțȩµĮ țĮȚ țȜȒıİȚȢ ijĮȟ ıȘțȫȞȠȞIJĮȢ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ijĮȟ ıĮȢ Ȓ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȠ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȖȡĮµµȒ NUMBER OF RING RECALL INTERV ENTER 1 5 1 RESOLUTION RECEPTION MODE FAX TEL A M ȈȘµĮȞIJȚțȩ ȂȘȞ İʌȚIJȡȑȥİIJİ IJȘ ıȣııȫȡİȣıȘ ʌĮȡĮʌȐȞȦ Įʌȩ 50 ıİȜȓįȦȞ ıIJ...

Page 299: ... ijĮȟ ʌĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ ıIJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ µȩȞȠ ıİ IJȘȜȑijȦȞȠ IJȠȞȚțȒȢ İʌȚȜȠȖȒȢ ȉȠ ȖİȖȠȞȩȢ ĮȣIJȩ ıȘµĮIJȠįȠIJİȓ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ ȣʌȠįȠȤȒȢ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ȀȜİȓıIJİ ȉȠ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ȕȒµĮ İȓȞĮȚ ĮʌȠȜȪIJȦȢ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ĮȞ ȑȤİIJİ ȡȣșµȓıİȚ ȆĮȡĮȜĮȕȒ ȈȒµĮIJȠȢ ĭĮȟ ıİ NO ȅȋǿ ȉȠ ijĮȟ ıĮȢ įİȞ șĮ įİȤIJİȓ IJȠ ıȒµĮ ȖȚĮ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ ȣʌȠįȠȤȒȢ ĮȞ ȑȤİȚ ijȠȡIJȦșİȓ ȑȖȖȡĮijȠ ıIJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ IJȠȣ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ȟİțȚȞȒıİIJİ IJȘȞ ȣʌȠįȠ...

Page 300: ...ȠșȩȞȘ ȞĮ įİȓȤȞİȚ Ȇ Ȃ RESOLUTION RECEPTION MODE Ȉİ IJȡȩʌȠ A M IJȠ ijĮȟ ıĮȢ șĮ ȜĮµȕȐȞİȚ ijȦȞȘIJȚțȐ µȘȞȪµĮIJĮ țĮȚ µȘȞȪµĮIJĮ ijĮȟ İijȩıȠȞ ȑȤİIJİ ıȣȞįȑıİȚ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ ǺȜȑʌİ ȀİijȐȜĮȚȠ 5 ȖȚĮ ʌİȡĮȚIJȑȡȦ ȜİʌIJȠµȑȡİȚİȢ A M FAX TEL RESOLUTION RECEPTION MODE Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 301: ...ȡȠıʌĮșȒıİȚ İıijĮȜµȑȞĮ ȞĮ ʌĮȡĮȜȐȕİȚ ȑȖȖȡĮijĮ Įʌȩ IJȠ µȩȞIJݵ ijĮȟ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȘ ȡȪșµȚıȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 8 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȘȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 1 2 STOP ȅșȩȞȘ OPTION SETTING FAX SIGNAL ...

Page 302: ...9 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȑııİȡȚȢ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ǼȚıȐȖİIJİ IJȠȞ İʌȚșȣµȘIJȩ ĮȡȚșµȩ ȤIJȣʌȘµȐIJȦȞ ȠʌȠȚȠȞįȒʌȠIJİ ĮȡȚșµȩ Įʌȩ 0 ȑȦȢ 9 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 3 STOP ȅșȩȞȘ OPTION SETTING FAX REMOTE ENTER 0 9 5 Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ TRANSACTION ȆȇȅǹǿȇǼȉǿȀǾ ȇȊĬȂǿȈǾ ǹȆȅȂǹȀȇȊȈȂǼȃȅ ĭǹȄ Ǽǿ...

Page 303: ...İȡȓʌIJȦıȘ IJȠ ıȘµİȓȠ ĮʌȠțȠʌȒȢ ȓıȦȢ İȓȞĮȚ ıIJȠ µȑıȠ µȓĮȢ ȖȡĮµµȒȢ Ǿ ĮȣIJȩµĮIJȘ ıµȓțȡȣȞıȘ ȓıȦȢ įİȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȒ ĮȞ IJȠ İȚıİȡȤȩµİȞȠ ȑȖȖȡĮijȠ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ µİȖȐȜȠ ĮȞ ʌİȡȚȑȤİȚ ȜİʌIJȠµİȡİȚĮțȐ ȖȡĮijȚțȐ Ȓ İȚțȩȞİȢ Ȓ ĮȞ ȑȤİȚ ıIJĮȜİȓ µİ ȣȥȘȜȒ ĮȞȐȜȣıȘ Ȉİ IJȑIJȠȚĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘ IJȠ ȣʌȩȜȠȚʌȠ IJȠȣ İȖȖȡȐijȠȣ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ ıİ įİȪIJİȡȘ ıİȜȓįĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȑııİȡȚȢ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑ...

Page 304: ...ȚțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ İțIJȪʌȦıȘȢ IJĮ ĮʌȠșȘțİȣµȑȞĮ ȑȖȖȡĮijĮ șĮ İțIJȣʌȦșȠȪȞ ĮȣIJȩµĮIJĮ ǹȞ ȜȐȕĮIJİ ȑȖȖȡĮijĮ ıIJȘ µȞȒµȘ İʌİȚįȒ IJȠ ijĮȟ ıĮȢ įİȞ İȓȤİ ȤĮȡIJȓ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ȤĮȡIJȓ ʌȠȣ ʌȡȠıșȑIJİIJİ İȓȞĮȚ IJȠȣ ȓįȚȠȣ µİȖȑșȠȣȢ µİ IJȠ ʌȡȠȘȖȠȪµİȞȠ ȤĮȡIJȓ ǹȞ ȩȤȚ ȓıȦȢ IJȠ µȑȖİșȠȢ İțIJȪʌȦıȘȢ İȖȖȡȐijȠȣ ȞĮ µȘȞ IJĮȚȡȚȐȗİȚ ıIJȠ µȑȖİșȠȢ ȤĮȡIJȚȠȪ İțIJȪʌȦıȘȢ ȆȡȠıȠȤȒ ǹȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ĮʌȠșȘțİȣµȑȞĮ ȑȖȖȡĮijĮ ıIJȘ µȞȒµȘ µȘȞ ĮʌȠıȣȞįȑİIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ...

Page 305: ...100 125 150 200 50 73 88 94 țĮȚ AUTO AYTO ĮȣIJȩµĮIJȘ ȡȪșµȚıȘ ȖȚĮ ʌȡȠıĮȡµȠȖȒ ıIJȠ µȑȖİșȠȢ ıİȜȓįĮȢ Ǿ țȠȚȞȒ ȡȪșµȚıȘ İȓȞĮȚ 100 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ ȆĮIJȒıIJİ įȪȠ ijȠȡȑȢ ǹȡȚșµȩȢ ĮȞIJȚȖȡȐijȦȞ ĮȞȐ ʌȡȦIJȩIJȣʌȠ ȆĮIJȒıIJİ IJĮ ĮȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ ȖȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ĮȡȚșµȩ Įʌȩ 1 ȑȦȢ 50 Ǿ țȠȚȞȒ ȡȪșµȚıȘ İȓȞĮȚ IJȠ 1 ȆĮȡȐįİȚȖµĮ ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ įȪȠ ĮȞIJȓȖȡĮijĮ ȉĮȟȚȞȠµȘµȑȞĮ ĮȞIJȓȖȡĮijĮ īȚĮ ȞĮ IJĮȟȚȞȠµȒıİIJİ IJĮ ĮȞIJȓȖȡĮijĮ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȠ ȉĮ...

Page 306: ...Ȟ ıİȜȓįȦȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ MEMORY IS FULL ȂȃǾȂǾ ȆȁǾȇǾȈ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ıȣµȕİȓ țȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞIJȚȖȡĮijȒ IJȦȞ µȑȤȡȚ İțİȓȞȘ IJȘ ıIJȚȖµȒ ıĮȡȦµȑȞȦȞ ıİȜȓįȦȞ țĮȚ ȑʌİȚIJĮ İʌĮȞĮȜȐȕİIJİ IJȘ įȚĮįȚțĮıȓĮ ĮȞIJȚȖȡĮijȒȢ ȖȚĮ IJȚȢ ȣʌȠȜİȚʌȩµİȞİȢ ıİȜȓįİȢ ıȣµʌİȡȚȜĮµȕĮȞȩµİȞȘȢ IJȘȢ ıİȜȓįĮȢ ʌȠȣ ıĮȡȦȞȩIJĮȞ IJȘ ıIJȚȖµȒ ʌȠȣ ȖȑµȚıİ Ș µȞȒµȘ ǹʌȠțȠʌȒ ǹȞIJȚȖȡȐijȠȣ ȀĮIJȐ IJȘ įȘµȚȠȣȡȖȓĮ ĮȞIJȚȖȡȐijȠȣ İȖȖȡȐijȠȣ ʌȠȣ İȓȞĮȚ µİȖĮȜȪIJİȡ...

Page 307: ...Ȟ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȠȢ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL SET IJȠȣ ijĮȟ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ijĮȓȞİIJĮȚ IJȩIJİ Ș ȡȪșµȚıȘ įİȞ șĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ 1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ ʌȠȣ țĮȜȪʌIJİȚ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL SET 2 ȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL SET ǹȞ IJȠ İʌȚșȣµİȓIJİ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ IJȘȜİijȫȞȠȣ İʌȑțIJĮıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ Ȉİ ʌȡȓȗĮ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ...

Page 308: ...șȫȡȚȠ ıIJȠ ijĮȟ ıĮȢ ȞĮ ĮȞĮȖȞȦȡȓıİȚ IJȩȞȠȣȢ ijĮȟ ʌȠȣ ĮʌȠıIJȑȜȜȠȞIJĮȚ ȩIJĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJȘ țȜȒıȘ ȋȡȒıȘ ȈȪȞįİıȘȢ ȉȘȜİijȦȞȘIJȒ ȅIJĮȞ İȓıĮıIJİ İțIJȩȢ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ıȪȞįİıȘ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșİȓ 1 ȇȣșµȓıIJİ IJȡȩʌȠ ȣʌȠįȠȤȒȢ ıİ Ȇ Ȃ 2 ȇȣșµȓıIJİ IJȠȞ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ ıİ ĮȣIJȩµĮIJȘ ĮʌȐȞIJȘıȘ ȅ IJȘȜİijȦȞȘIJȒȢ ıĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȡȣșµȚıIJİȓ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌĮȞIJȐ µİIJȐ Įʌȩ įȪȠ IJȠ ʌȠȜȪ ȤIJȣʌȒµĮIJĮ ǹȞ ȩȤȚ IJȩIJİ ȓıȦȢ ȞĮ µȘȞ µʌ...

Page 309: ...Ȟ ȜȘijșİȓ µȩȞȠ µȘȞȪµĮIJĮ ijĮȟ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȘȥȘ IJȘȢ ȖȡĮµµȒȢ Įʌȩ IJȠ ijĮȟ țĮȚ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ ĮȞ țĮȜİȓIJİ Įʌȩ İȟȦIJİȡȚțȩ IJȘȜȑijȦȞȠ Ȓ ĮȞ ĮʌĮȞIJȐIJİ Įʌȩ IJȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȡȓĮ IJȣȤĮȓĮ ʌȜȒțIJȡĮ İțIJȩȢ IJȠȣ țȦįȚțȠȪ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ ijĮȟ 5 țĮȚ ıIJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ ǹȣIJȩ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ µȩȞȠ Įʌȩ IJȘȜȑijȦȞȠ ʌȠȣ µʌȠȡİȓ ȞĮ İțIJİȜȑıİȚ IJȠȞȚțȒ İʌȚȜȠȖȒ ȅIJĮȞ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ țĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİ...

Page 310: ...șµȚıȘ ȋȡȩȞȠȣ ǹȞȓȤȞİȣıȘȢ ȈȚȖȒȢ ǹȞ IJȠ İȟİȡȤȩµİȞȠ µȒȞȣµȐ ıĮȢ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞİȚ įȚȐȡțİȚĮ ıȚȖȒȢ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ȡȪșµȚıȘ įİȞ İȓȞĮȚ µİȖĮȜȪIJİȡȘ Įʌȩ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ıȚȖȒȢ Ȓ µĮȖȞȘIJȠijȦȞȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ İȟİȡȤȩµİȞȠ µȒȞȣµȐ ıĮȢ ȖȚĮ ȞĮ µİȚȫıİIJİ IJȘ ıȚȖȒ ȈȘµİȓȦıȘ ȅ ȋȡȩȞȠȢ ǹȞȓȤȞİȣıȘȢ ȈȚȖȒȢ µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ İȚıȐȖȠȞIJĮȢ 00 ȖȚĮ IJȠ ȤȡȩȞȠ ȆĮȡ ȩȜĮ ĮȣIJȐ ıȘµİȚȫıIJİ ȩIJȚ Ș ıȣıțİȣȒ ijĮȟ įİȞ șĮ µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȡĮȜȐȕİȚ ijĮȟ ʌȠȣ ıIJȑȜȞȠȞIJĮȚ...

Page 311: ...İIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ İȚıȐȖȠȞIJĮȢ ȑȞĮ įȚȥȒijȚȠ ĮȡȚșµȩ ȓıȠ µİ IJȠȞ İʌȚșȣµȘIJȩ ĮȡȚșµȩ įİȣIJİȡȠȜȑʌIJȦȞ IJȘȢ țĮșȣıIJȑȡȘıȘȢ Ȉİ ȖİȞȚțȑȢ ȖȡĮµµȑȢ Ƞ ȤȡȩȞȠȢ țĮșȣıIJȑȡȘıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȜȓȖȠ µİȖĮȜȪIJİȡȠȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌĮȪıȘ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȠ İȟİȡȤȩµİȞȠ µȒȞȣµĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 7 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ǼȚıȐȖİIJİ įȚȥȒijȚȠ ĮȡȚșµȩ Įʌȩ 01 ȑȦȢ 15 ȖȚĮ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ įİȣIJİȡȠȜȑʌIJȦȞ țĮș...

Page 312: ...ĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ ȈȘµİȓȦıȘ ȅIJĮȞ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘµȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ IJȘȜİijȦȞȘIJȒȢ ȑȤİȚ ȡȣșµȚıIJİȓ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌĮȞIJȐİȚ µİIJȐ Įʌȩ 4 Ȓ ȜȚȖȩIJİȡĮ ȤIJȣʌȒµĮIJĮ ǹȞ ȩȤȚ IJȩIJİ IJȠ ijĮȟ șĮ ĮʌĮȞIJȐİȚ ʌȐȞIJĮ ʌȡȫIJȠ ݵʌȠįȓȗȠȞIJĮȢ IJȠȣȢ țĮȜȠȪȞIJİȢ ȞĮ ĮijȒıȠȣȞ ȘȤȘIJȚțȐ µȘȞȪµĮIJĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 8 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȘȞ...

Page 313: ... İȚıȐȖİIJİ IJȠȣȢ ĮȡȚșµȠȪȢ ijĮȟ Įʌȩ IJȠȣȢ ȠʌȠȓȠȣȢ įİȞ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ʌĮȡĮȜĮµȕȐȞİIJİ ijĮȟ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ȑȦȢ țĮȚ ʌȑȞIJİ ĮȡȚșµȠȪȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ 5 ǼȚıȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ IJȠ ʌȠȜȪ 20 ȥȘijȓĮ 6 ȆĮIJȒıIJİ 7 ǼʌȚıIJȡȑȥIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 3 ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ ȐȜȜȠ ĮȡȚșµȩ Ȓ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıİ İµijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION ...

Page 314: ...EAR ǻǿǹīȇǹĭǾ ǹȞ İʌȚȜȑȟİIJİ CLEAR ǻǿǹīȇǹĭǾ ʌȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 8 7 ǹȞ İʌȚȜȑȟİIJİ EDIT ǻǾȂǿȅȊȇīǿǹ țȐȞIJİ IJȚȢ İʌȚșȣµȘIJȑȢ ĮȜȜĮȖȑȢ ıIJȠȞ ĮȡȚșµȩ ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ıIJȠ ȥȘijȓȠ Ȓ ıIJĮ ȥȘijȓĮ ʌȠȣ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ țĮȚ µİIJȐ İȚıȐȖİIJİ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ ȥȘijȓȠ ȉȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ ȥȘijȓȠ șĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİȚ IJȠ ʌĮȜȚȩ 8 ȆĮIJȒıIJİ 9 ǼʌȚıIJȡȑȥIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 4 ȖȚĮ ȞĮ įȘµȚȠȣȡȖȒıİIJİ Ȓ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȐȜȜȠ ĮȡȚșµȩ Ȓ ʌĮIJȒı...

Page 315: ...țIJȡȠ 08 POLL ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ȦȢ ʌȜȒțIJȡȠ ʌȡȩıțȜȘıȘȢ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ȂȩȜȚȢ IJȠ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ 08 POLL ȡȣșµȚıIJİȓ ȦȢ ʌȜȒțIJȡȠ ʌȡȩıțȜȘıȘȢ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘșİȓ ʌȜȑȠȞ ȦȢ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ İʌȚȜȠȖȒȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 7 ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ īȡȒȖȠȡȠ ȆȜȒțIJȡȠ 08 POLL ȦȢ ʌȜȒțIJȡȠ ʌȡȩıțȜȘıȘȢ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ Ȝ...

Page 316: ...ʌȡȑʌİȚ ʌȡȫIJĮ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ IJȠ Į ȑȖȖȡĮijȠ Į ıIJȘ µȞȒµȘ ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȘȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ įȚĮįȚțĮıȓĮ Ǿ µİIJĮȕȓȕĮıȘ șĮ ȜȐȕİȚ ȤȫȡĮ ȩIJĮȞ Ș ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ țĮȜȑıİȚ IJȘ įȚțȚȐ ıĮȢ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ țĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚ IJȘȞ ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ǼȤİIJİ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȚȜȠȖȒȢ µİIJĮȟȪ ȐįİȚĮȢ ȖȚĮ µȓĮ µȩȞȠ ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ Ȓ ȐʌİȚȡİȢ ijȠȡȑȢ ǹȞ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȘ įİȪIJİȡȘ İțįȠȤȒ IJȩIJİ Ș ıȣıțİȣȒ ijĮȟ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ ȘȜİțIJȡȠȞȚ...

Page 317: ...ȞĮ İʌȚIJȡȑȥİIJİ ȐʌİȚȡİȢ ijȠȡȑȢ ʌȡȩıțȜȘıȘȢ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ 6 ȆĮIJȒıIJİ ȉȠ ȑȖȖȡĮijȠ șĮ ıĮȡȦșİȓ ıIJȘ µȞȒµȘ țĮȚ IJȠ ijĮȟ șĮ µʌİȚ ıİ ĮȞĮµȠȞȒ ȖȚĮ ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ 7 ȇȣșµȓıIJİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ȣʌȠįȠȤȒȢ ıİ ĭǹȄ ʌĮIJȒıIJİ µȑȤȡȚ IJȠ ȕȑȜȠȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ įİȓȟİȚ ĭǹȄ RESOLUTION RECEPTION MODE FUNCTION 1 1 2 START RESOLUTION RECEPTION MODE MEMORY POLLED 1 SET 2 CLEAR 1 ONCE 2 REPEAT READY TO SEND ǼȉȅǿȂȅ ȆȇȅȈ ǹȆȅȈȉȅȁǾ ȆȇȅȈȀȁǾȈǾ īǿǹ ǼȀȆ...

Page 318: ...ĮijȠ ıİ µȞȒµȘ ʌȠȣ IJȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ İȟȒȢ ȕȒµĮIJĮ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ 3 ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ 3 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ CLEAR ǻǿǹīȇǹĭǾ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ FUNCTION 2 START MEMORY POLLED 1 SET 2 CLEAR ȆȇȅȈȀȁǾȈǾ īǿǹ ǼȀȆȅȂȆǾ ȂȃǾȂǾȈ 1 ǻǾȂǿȅȊȇīǿǹ 2 ǻǿǹīȇǹĭǾ Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 319: ...İIJİ IJȘ µȘ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘµȑȞȘ ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ ȅIJĮȞ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘµȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ Ș ʌȡȩıțȜȘıȘ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ șĮ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ µȩȞȠ ȩIJĮȞ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ijĮȟ ıȣıțİȣȒȢ ijĮȟ ʌȠȣ ʌȡȠıțĮȜİȓ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ȑȤİȚ İȚıĮȤșİȓ ıIJȘ ȜȓıIJĮ İʌȚIJȡİʌȩµİȞȦȞ ĮȡȚșµȫȞ ijĮȟ IJȘȢ ıȣıțİȣȒ ıĮȢ ȠȞȠµĮȗȩµİȞȠȚ țȦįȚțȠȓ ĮȡȚșµȠȓ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ǼʌȓıȘȢ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ıȣıțİȣȒȢ ijĮȟ ʌȠȣ ʌȡȠıțĮȜİȓ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ ʌ...

Page 320: ...Ƞ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įȪȠ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ 4 ȆĮIJȒıIJİ 5 ǼȚıȐȖİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ IJȠ ʌȠȜȪ 20 ȥȘijȓĮ 6 ȆĮIJȒıIJİ 7 ǼʌȚıIJȡȑȥIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 3 ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ ȐȜȜȠ ĮȡȚșµȩ Ȓ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıİ İµijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION START STOP PASSCODE MODE ȅșȩȞȘ ENTRY MODE ENTER FAX NEW CODE ȉȇȅȆȅȈ ǼǿȈǹīȍīǾȈ ȉȇȅȆȅȈ ȀȍǻǿȀȅȊ ȆȇȅȈǺǹȈǾȈ ȃǼȅȈ ȀȍǻǿȀȅȈ ȃǼȅȈ ȀȍǻǿȀȅȈ ǼǿȈǹīǼȉǼ ĭǹȄ NEW CODE Download...

Page 321: ...Į EDIT ǻǾȂǿȅȊȇīǿǹ Ȓ ȖȚĮ CLEAR ǻǿǹīȇǹĭǾ ǹȞ İʌȚȜȑȟİIJİ CLEAR ǻǿǹīȇǹĭǾ ʌȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 8 7 ǹȞ İʌȚȜȑȟİIJİ EDIT ǻǾȂǿȅȊȇīǿǹ țȐȞIJİ IJȚȢ İʌȚșȣµȘIJȑȢ ĮȜȜĮȖȑȢ ıIJȠȞ ĮȡȚșµȩ ȆĮIJȒıIJİ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ıIJȠ ȥȘijȓȠ Ȓ ıIJĮ ȥȘijȓĮ ʌȠȣ İʌȚșȣµİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ țĮȚ µİIJȐ İȚıȐȖİIJİ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ ȥȘijȓȠ ȉȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ ȥȘijȓȠ șĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİȚ IJȠ ʌĮȜȚȩ 8 ȆĮIJȒıIJİ 9 ǼʌȚıIJȡȑȥIJİ ıIJȠ ǺȒµĮ 4 ȖȚĮ ȞĮ įȘµȚȠȣȡȖȒıİIJİ Ȓ ȞĮ įȚĮȖ...

Page 322: ...ȡȐ ȤȦȡȓȗİIJĮȚ ıİ įȪȠ µȑȡȘ IJȘȞ TRANSMISSIONS ACTIVITY REPORT ǹȃǹĭȅȇǹ ǻȇǹȈȉǾȇǿȅȉǾȉȍȃ ȂǼȉǹǺǿǺǹȈǼȍȃ Ș ȠʌȠȓĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡİȓ ıȤİIJȚțȐ µİ µİIJĮȕȚȕȐıİȚȢ ijĮȟ țĮȚ IJȘȞ RECEPTIONS ACTIVITY REPORT ǹȃǹĭȅȇǹ ǻȇǹȈȉǾȇǿȅȉǾȉȍȃ ȊȆȅǻȅȋǾȈ Ș ȠʌȠȓĮ ıĮȢ ʌȜȘȡȠijȠȡİȓ ıȤİIJȚțȐ µİ IJȚȢ ȣʌȠįȠȤȑȢ ijĮȟ ȅȜİȢ ȠȚ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ įȚĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ ĮµȑıȦȢ µİIJȐ IJȘȞ İțIJȪʌȦıȘ IJȘȢ ĮȞĮijȠȡȐȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ıȣııȦȡİȣIJȠȪȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ 30 µİIJĮȕȚȕȐıİȦȞ ijĮȟ įȚĮ...

Page 323: ...ȣIJİȓ ıİ țȐșİ ȆȜȒțIJȡȠ ȅµȐįĮȢ ȁȓıIJĮ ȇȣșµȓıİȦȞ Ǿ ȜȓıIJĮ ĮȣIJȒ ݵijĮȞȓȗİȚ IJȚȢ IJȡȑȤȠȣıİȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ȖȚĮ IJȚȢ ȡȣșµȓıİȚȢ ʌȜȒțIJȡȠȣ FUNCTION ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ Ǿ ȜȓıIJĮ ĮȣIJȒ ݵijĮȞȓȗİȚ İʌȓıȘȢ IJȠ ȩȞȠµȐ ıĮȢ țĮȚ IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ijĮȟ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȩʌȦȢ ĮȣIJȐ ȑȤȠȣȞ İȚıĮȤșİȓ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ ȑȞĮ įİȓȖµĮ IJȘȢ İʌȚțİijĮȜȓįĮȢ ʌȠȣ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ ıIJȠ ʌȐȞȦ µȑȡȠȢ țȐșİ ıİȜȓįĮȢ ʌȠȣ µİIJĮȕȚȕȐȗİIJİ HEADER PRINT ǼȀȉȊȆȍȈǾ ǼȆǿȀǼĭǹȁǿǻǹȈ Downloaded from http www u...

Page 324: ...ıȘµİȚȫıİȚȢ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ țȐIJȦ Įʌȩ IJȠ NOTE ȈǾȂǼǿȍȈǾ ıIJȘȞ ĮȞĮijȠȡȐ ȖȚĮ ȞĮ ȣʌȠįİȓȟİȚ IJȠ ĮȞ Ș įȚİȟĮȖȦȖȒ ȒIJĮȞ İʌȚIJȣȤȒȢ Ȓ ȩȤȚ ȩʌȦȢ țĮȚ IJȘȞ ĮȚIJȓĮ IJȘȢ ĮʌȠIJȣȤȓĮȢ OK ȅȀ ȂİIJĮȕȓȕĮıȘ ȣʌȠįȠȤȒ İʌȚIJȣȤȒȢ P FAIL Ǿȁ ǺȁǹǺǾ ȂȓĮ ȘȜİțIJȡȚțȒ ȕȜȐȕȘ ĮʌȑIJȡİȥİ IJȘ įȚİȟĮȖȦȖȒ JAM ȂȆȁȅȀǹȇǿȈȂǹ ȉȠ ȤĮȡIJȓ İțIJȪʌȦıȘȢ Ȓ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ µʌȜȠțĮȡȓıIJȘțİ ʌȡȐȖµĮ ʌȠȣ ĮʌȑIJȡİȥİ IJȘ įȚİȟĮȖȦȖȒ BUSY ȀǹȉǼǿȁǾȂȂǼȃȅ ǻİȞ ȑȖȚȞİ Ș ĮʌȠıIJȠȜȒ ijĮȟ įȚȩIJȚ Ș ȖȡĮµµȒ ȒIJĮ...

Page 325: ...ĬĮ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ µȓĮ ĮȞĮijȠȡȐ µİIJȐ Įʌȩ țȐșİ µİIJĮȕȓȕĮıȘ ȣʌȠįȠȤȒ Ȓ ıijȐȜµĮ ERROR MEMORY ȈĭǹȁȂǹ ȂȃǾȂǾ ĬĮ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ ĮȞĮijȠȡȐ µİIJȐ Įʌȩ ıijȐȜµĮ Ȓ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ µȞȒµȘȢ SEND ONLY ǹȆȅȈȉȅȁǾ Ȃȅȃȅ ĬĮ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ ĮȞĮijȠȡȐ µİIJȐ Įʌȩ țȐșİ µİIJĮȕȓȕĮıȘ ERROR ONLY ȈĭǹȁȂǹ Ȃȅȃȅ ĬĮ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ ĮȞĮijȠȡȐ µȩȞȠ ȩIJĮȞ ȜĮµȕȐȞİȚ ȤȫȡĮ țȐʌȠȚȠ ıijȐȜµĮ NEVER PRINT ǼȀȉȊȆȍȈǾ ȆȅȉǼ ǻİȞ șĮ İțIJȣʌȫȞİIJĮȚ ĮȞĮijȠȡȐ FUNCTION 1 5 STOP ȅșȩȞȘ Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞ...

Page 326: ...ȡȐ 4 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ ĮȣIJȩµĮIJȘ İțIJȪʌȦıȘ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ IJȘȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ 5 ȆĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ ȘµİȡȠµȘȞȓĮȢ țĮȚ ȫȡĮȢ FUNCTION 1 2 STOP OPTION SETTING ECM MODE 1 YES 2 NO Ǿ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ ȖȚĮ ȜȓȖȠ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ µİIJȐ AUTO PRINT OUT ȅșȩȞȘ ȁȓıIJĮ ǺȠȒșİȚĮȢ Ǿ ȜȓıIJĮ ĮȣIJȒ ʌĮȓȗİȚ IJȠ ȡȩȜȠ ıȣȞȠʌIJȚțȠȪ ȠįȘȖȠȪ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ µȘȤĮȞȒȢ ȆĮIJȒıIJİ İȞȫ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ȑȖȖȡĮijȠ ıIJȘȞ IJȡ...

Page 327: ...ȚȦµȑȞȠ ȠȚȞȩʌȞİȣµĮ ĭȡȠȞIJȓıIJİ ȫıIJİ ȞĮ µȘȞ țĮIJĮȜȒȟİȚ ĮȜțȠȩȜȘ ıIJĮ ȡȠȜȩ 3 ȀȜİȓıIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ 8 ȈȣȞIJȒȡȘıȘ īȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ țĮȚ ȡȠȜȩ ȀĮșĮȡȓıIJİ IJĮțIJȚțȐ IJȠ ȖȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ țĮȚ IJĮ ȡȠȜȩ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ IJȠ ȩIJȚ Ș ȠȚ İȚțȩȞİȢ țĮȚ IJĮ ĮȞIJȓȖȡĮijĮ ʌȠȣ µİIJĮȕȚȕȐȗİIJİ ȤĮȓȡȠȣȞ ȐȥȠȖȘȢ ʌȠȚȩIJȘIJĮȢ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ʌȚȐıIJİ IJȘȞ ĮʌİȜİȣșȑȡȦıȘ ʌȓȞĮțĮ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ țĮȚ ıțȠȣʌȓıIJİ IJȠ ȖȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ IJĮ ȡȠȜȩ țĮșȫȢ IJȘȞ...

Page 328: ...ȒȢ įİȞ șĮ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȒ Ș İțIJȪʌȦıȘ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ µİ IJȘȞ ĮțȩȜȠȣșȘ țĮıȑIJĮ ȀĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ Sharp FO 29DC 1 ȆȚȐıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ țĮȚ Įʌȩ IJȚȢ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ĮȞȠȓȟİIJİ ȆȡȠıȠȤȒ Ǿ µȠȞȐįĮ IJȒȟȘȢ İȞIJȩȢ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ șİȡµĮȓȞİIJĮȚ ʌȠȜȪ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ Ȓ IJȠȞ ȠįȘȖȩ ȤĮȡIJȚȠȪ ıIJȘȞ țȐIJȦ ʌȜİȣȡȐ IJȠȣ țĮȜȪ...

Page 329: ...ĮȣIJȐ ȖȚĮ ȞĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ Ƞ ıȣȞȠȜȚțȩȢ ĮȡȚșµȩȢ ıİȜȓįȦȞ ʌȠȣ İțIJȣʌȫșȘțĮȞ 1 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȑııİȡȚȢ ijȠȡȑȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ IJȡİȚȢ ijȠȡȑȢ 3 ȆĮIJȒıIJİ µȓĮ ijȠȡȐ ȈIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ Ș µȑIJȡȘıȘ 4 ȅIJĮȞ IJİȜİȚȫıİIJİ ʌĮIJȒıIJİ ȖȚĮ ȞĮ İȟȑȜșİIJİ FUNCTION STOP ȅșȩȞȘ PRINT SET UP LIFE COUNTER ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȪµʌĮȞȠȣ ȂİIJȐ IJȘȞ İțIJȪʌȦıȘ 20 000 ıİȜȓįȦȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ DRUM LIFE OVER ȊȆǼȇǺǹȈǾ ǽȍǾȈ ȉȊȂȆǹȃȅȊ...

Page 330: ...ȐıIJİ IJȠ ıȘµİȓȠ ıIJȘ ȜĮȕȒ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ IJȠ ȠʌȠȓȠ ȤĮȡĮțIJȘȡȓȗİIJĮȚ µİ PUSH țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȘ ȜĮȕȒ ȀȡĮIJȒıIJİ IJȘ ȜĮȕȒ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ ȑȟȦ Įʌȩ IJȠ șȐȜĮµȠ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ ʌȐȞȦ ıİ ȑȞĮ ijȪȜȜȠ ȤĮȡIJȓ ıİ İʌȓʌİįȘ İʌȚijȐȞİȚĮ 3 ȆȚȐıIJİ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ IJȘȢ ȜĮȕȒȢ IJȪµʌĮȞȠȣ țĮȚ µİ IJĮ įȪȠ ıĮȢ ȤȑȡȚĮ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ ĮʌĮȜȐ IJȘȞ țĮıȑIJĮ İțIJȩȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ 4 ǹʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ IJȪµʌĮȞȠ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȐ...

Page 331: ...ȚĮ īȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȪµʌĮȞȠȣ İȣșȣȖȡĮµµȓıIJİ IJȠȣȢ ȠįȘȖȠȪȢ țĮıȑIJĮȢ µİ IJȠȣȢ įȡȠµİȓȢ ıIJȚȢ ʌȜİȣȡȑȢ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ 6 ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 14 ȅIJĮȞ IJİȜİȚȫıİIJİ µȘįİȞȓıIJİ IJȠ µİIJȡȘIJȒ IJȪµʌĮȞȠȣ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 17 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 332: ...ĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ șİȡµĮȓȞİIJĮȚ ʌȠȜȪ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ Ȓ IJȠȞ ȠįȘȖȩ ȤĮȡIJȚȠȪ ıIJȘȞ țȐIJȦ ʌȜİȣȡȐ IJȠȣ țĮȜȪµµĮIJȠȢ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ 2 ȆȚȐıIJİ IJȠ ıȘµİȓȠ ıIJȘ ȜĮȕȒ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ IJȠ ȠʌȠȓȠ ȤĮȡĮțIJȘȡȓȗİIJĮȚ µİ PUSH țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȘ ȜĮȕȒ ȀȡĮIJȒıIJİ IJȘ ȜĮȕȒ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ ȑȟȦ Įʌȩ IJȠ șȐȜĮµȠ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ ʌȐȞȦ ıİ ȑȞĮ ijȪȜȜȠ ȤĮȡIJȓ ıİ İʌȓʌİįȘ İʌȚijȐȞİȚĮ...

Page 333: ...ıİ İʌĮijȒ Ș İʌȚijȐȞİȚĮ IJȠȣ IJȪµʌĮȞȠȣ µİ ȠIJȚįȒʌȠIJİ ȐȜȜȠ İțIJȩȢ Įʌȩ IJȠ IJȣȜȚȖµȑȞȠ ȤĮȡIJȓ ȉĮ ĮʌȠIJȣʌȫµĮIJĮ IJȠ Ȟİȡȩ IJȠ ĮȜțȠȩȜ țĮȚ ȠȚ ȐȜȜȠȚ įȚĮȜȪIJİȢ șĮ ĮʌȠijȑȡȠȣȞ ijșȠȡȑȢ ıIJȠ IJȪµʌĮȞȠ ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȠȣ IJȪµʌĮȞȠȣ µİ IJȚȢ ĮțµȑȢ IJȠȣ IJȣȜȚȖµȑȞȠȣ ȤĮȡIJȚȠȪ 6 ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠ IJȪµʌĮȞȠ țȡĮIJȫȞIJĮȢ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ ȜĮȕȒȢ IJȪµʌĮȞȠȣ țĮȚ µİ IJĮ įȣȠ ıĮȢ ȤȑȡȚĮ īȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȪµʌĮȞȠȣ İȣșȣȖȡĮµµȓıIJİ IJȠȣȢ ȠįȘȖȠȪȢ țĮıȑIJĮȢ µİ IJȠȣ...

Page 334: ...ȡĮµµȒ ȆȡȠıʌĮșȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȘ įȚİȟĮȖȦȖȒ ǹȞ IJȠ ıijȐȜµĮ İʌȚµȑȞİȚ İȜȑȖȟIJİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ ıȪȞįİıȘ ȉȠ țĮȜȫįȚȠ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL LINE ıIJȘ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȟİʌİȡȞȐİȚ IJĮ įȪȠ µȑIJȡĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ıȣıțİȣȑȢ µȩȞIJݵ ʌȠȣ µȠȚȡȐȗȠȞIJĮȚ IJȘȞ ȓįȚĮ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮµµȒ ȂȚȜȒıIJİ µİ IJȠȞ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ ȖȚĮ ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ıȣıțİȣȒ ijĮȟ IJȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ țĮȞȠȞȚțȐ ǹȞĮșȑıIJİ ıİ ĮȡµȩįȚȠ IJȠȞ ȑȜİȖȤȠ IJȘȢ IJȘȜİijȦ...

Page 335: ... ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 10 Ǿ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ İȓȞĮȚ İȞIJȩȢ ȩµȦȢ įİȞ ȜĮµȕȐȞİȚ ȤȫȡĮ µİIJĮȕȓȕĮıȘ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș µȘȤĮȞȒ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ ȑȤİȚ ȤĮȡIJȓ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȠ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL LINE țĮȚ ȩȤȚ ıIJȘȞ TEL SET ǹȞ Ș ıȣıțİȣȒ ʌĮȡĮȜȒʌIJȘ İȓȞĮȚ ȡȣșµȚıµȑȞȘ ıİ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȠ IJȡȩʌȠ țĮȚ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ȤİȚȡȚıIJȒȢ IJȩIJİ İȓȞĮȚ ĮįȪȞĮIJȘ Ș ȣʌȠįȠȤȒ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ȖȚĮ µȘȞȪµĮIJĮ ıij...

Page 336: ...Ȣ ȑȤİȚ ȡȣșµȚıIJİȓ ıİ ĭǹȄ ȉȠ ȤĮȡIJȓ İțIJȪʌȦıȘȢ İȟȑȡȤİIJĮȚ Ȝİȣțȩ ȩIJĮȞ ʌȡȠıʌĮșİȓIJİ ȞĮ ȜȐȕİIJİ ȑȞĮ ȑȖȖȡĮijȠ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ ȑȤİȚ ijȠȡIJȦșİȓ țĮIJȐȜȜȘȜĮ ıIJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ıȣıțİȣȒȢ µİIJĮȕȓȕĮıȘȢ ǻȘµȚȠȣȡȖȒıIJİ ĮȞIJȓȖȡĮijȠ Ȓ İțIJȣʌȫıIJİ ĮȞĮijȠȡȐ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȘȞ ȚțĮȞȩIJȘIJĮ İțIJȪʌȦıȘȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ ȉȠ ȑȖȖȡĮijȠ ʌȠȣ ʌĮȡĮȜȐȕĮIJİ İȓȞĮȚ șĮµʌȩ ǽȘIJȒıIJİ Įʌȩ IJȠȞ ĮʌȠıIJȠȜȑĮ ȞĮ ıIJȑȜȞİȚ ȑȖȖȡĮijĮ ȣȥȘȜȩIJİȡȘȢ ĮȞIJȓșİıȘȢ ǹȞ Ș ...

Page 337: ...įȦȞ ıIJĮ ĮȞIJȓȖȡĮijĮ Ȓ ıIJĮ ijĮȟ ʌȠȣ µİIJĮȕȚȕȐȗȠȞIJĮȚ ȀĮșĮȡȓıIJİ IJȠ ȖȣĮȜȓ ıȐȡȦıȘȢ ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 89 Ǿ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ İȓȞĮȚ İȞIJȩȢ ȩµȦȢ įİȞ ȜĮµȕȐȞİȚ ȤȫȡĮ ȣʌȠįȠȤȒ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȠ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ TEL LINE țĮȚ ȩȤȚ ıIJȘȞ TEL SET īİȞȚțȐ ʌȡȠȕȜȒµĮIJĮ ȆȡȩȕȜȘµĮ ȁȪıȘ ǻİȞ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ țȐIJȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ țĮȜȫįȚȠ ȑȤİȚ ıȣȞįİșİȓ ıİ ȘȜİț...

Page 338: ...IJȘȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ Ș ıȣıțİȣȒ ĮʌȠıIJȠȜȑĮ įȚĮșȑIJİȚ ĮıijȐȜİȚĮ ʌȡȩıțȜȘıȘȢ ȖȚĮ İțʌȠµʌȒ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ijĮȟ ıĮȢ ȑȤİȚ İȚıĮȤșİȓ IJȩıȠ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ıĮȢ ȩıȠ țĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ĮʌȠıIJȠȜȑĮ ȆȡȩȕȜȘµĮ ȁȪıȘ Ǿ ıȪȞįİıȘ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ IJȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ ȑȤİȚ ȡȣșµȚıIJİȓ ıİ Ȇ Ȃ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ȣʌȠįȠȤȒ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ TEL LINE İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȘ ıİ ʌȡȓȗĮ IJȠ...

Page 339: ... ȑȖȖȡĮijȠ ǺȜȑʌİ İʌȩµİȞȠ IJȠµȑĮ ǹȞIJȚµİIJȫʌȚıȘ ȂʌȜȠțĮȡȚıµȐIJȦȞ ȋĮȡIJȚȠȪ ȂʌȜȠțĮȡȓıµĮIJĮ ȤĮȡIJȚȠȪ ʌȡȠțȪʌIJȠȣȞ ıȣȞȒșȦȢ ȩIJĮȞ ijȠȡIJȫȞİIJİ ʌĮȡĮʌȐȞȦ Įʌȩ 20 ıİȜȓįİȢ IJȘ ijȠȡȐ Ȓ IJĮ ȑȖȖȡĮijĮ ʌȠȣ ijȠȡIJȫȞİIJİ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ʌĮȤȚȐ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 31 ǹȣIJȩ ȓıȦȢ ıȣµȕİȓ ĮȞ Ș ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ ijĮȟ įİȞ ĮʌȠțȡȚșİȓ țĮIJȐȜȜȘȜĮ țĮIJȐ IJȘȞ ʌȡȠıʌȐșİȚȐ ıĮȢ ȞĮ ıIJİȓȜİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ DRUM LIFE OVER ȊȆǼȇǺǹȈǾ ǽȍǾȈ ȉȊȂȆǹȃȅȊ ȉȠ µȒȞȣµĮ ĮȣIJȩ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ʌȡȑʌİȚ ...

Page 340: ...ȜȑȠȞ µȒȞȣµĮ șĮ ȣʌȠįİȓȟİȚ IJȠ ʌȡȩȕȜȘµĮ ĮȞIJȚµİIJȦʌȓıIJİ IJȠ ʌȡȩȕȜȘµĮ ȑIJıȚ ȫıIJİ ȞĮ µʌȠȡȑıİȚ ȞĮ ıȣȞİȤȚıIJİȓ Ș İțIJȪʌȦıȘ ȕȜȑʌİ ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȊʌȠįȠȤȒȢ Įʌȩ ȂȞȒµȘ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 66 ǹȞ ʌȡȠıʌĮșİȓIJİ ȞĮ µİIJĮȕȚȕȐıİIJİ Įʌȩ µȞȒµȘ ȕȜȑʌİ ǹȞ Ș µȞȒµȘ ȖݵȓıİȚ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 58 ǹȞ ĮȞIJȚȖȡȐijİIJİ ȕȜȑʌİ ǹȞ ݵijĮȞȚıIJİȓ MEMORY IS FULL Ǿ ȂȃǾȂǾ Ǽǿȃǹǿ ȆȁǾȇǾȈ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 68 MEMORY PRINTING ǼȀȉȊȆȍȈǾ ȂȃǾȂǾȈ ȉȠ ijĮȟ ʌȡȠİIJȠȚµȐȗİȚ Ȓ İțIJȣʌȫȞİȚ ȑȞĮ ȑȖȖȡ...

Page 341: ...ȉǾȈ REPLACE TONER ǹȃȉǿȀǹȉǹȈȉǹȈǾ īȇǹĭǿȉǾ CLR TONER COUNT ȂǾǻ ȂǼȉȇ īȇǹĭǿȉǾ İȞĮȜȜĮııȩµİȞĮ µȘȞȪµĮIJĮ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ țĮıȑIJĮȢ ȖȡĮijȓIJȘ ǻİȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȒ İțIJȪʌȦıȘ µȑȤȡȚ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ Ș țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ TONER NEAR EMPTY ȈȋǼǻȅȃ ǹǻǼǿȅȈ īȇǹĭǿȉǾȈ Ǿ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ İȓȞĮȚ ıȤİįȩȞ ȐįİȚĮ Įʌȩ ȖȡĮijȓIJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İțIJȪʌȦıȘȢ 100 ĮțȩµĮ ıİȜȓįȦȞ ʌİȡȓʌȠȣ TOTAL PAGE S 01 ȈȊȃȅȁǿȀǼȈ ȈǼȁǿǻǼȈ 01 ǹȡȚșµȩȢ ıİȜȓįȦȞ ʌȠȣ...

Page 342: ... ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ START START ǹȞ įİȞ İȟȑȜșİȚ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ ĮȞȠȓȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ țĮȚ ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJȑ IJȠ ȈȘµĮȞIJȚțȩ ȂȘȞ ʌȡȠıʌĮșȒıİIJİ ȞĮ ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ȑȤİIJİ ĮȞȠȓȟİȚ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ȀȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ ȓıȦȢ ĮʌȠijȑȡİȚ ȕȜȐȕİȢ ıIJȠ µȘȤĮȞȚıµȩ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ 1 ǹȞȠȓȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıµȠȪ ʌȚȐȞȠȞIJĮȢ IJȘȞ ĮʌİȜİȣșȑȡȦıȘ ʌȓȞĮțĮ țĮȚ IJȡĮȕȫȞIJĮȢ IJȘȞ 2 ǹʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ 3 ȀȜİȓıIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚ...

Page 343: ...ȚȠȪ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ įİȞ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȞIJȚµİIJȦʌȓıİIJİ IJȠ µʌȜȠțȐȡȚıµĮ µİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ĮȣIJȩ ıȣȞİȤȓıIJİ µİ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȕȒµĮIJĮ 3 ȆȚȐıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ țĮȚ Įʌȩ IJȚȢ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ țĮȚ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ĮȞȠȓȟİIJİ ȆȡȠıȠȤȒ Ǿ µȠȞȐįĮ IJȒȟȘȢ İȞIJȩȢ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ șİȡµĮȓȞİIJĮȚ ʌȠȜȪ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆȡȠıȑȟIJİ ȫıIJİ ȞĮ µȘȞ ĮȖȖȓȟİIJİ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ 4 ȆȚȐıIJİ IJȠ ıȘµİȓȠ ıIJȘ ȜĮȕȒ țĮı...

Page 344: ...ȣIJȩ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ijșȠȡȑȢ ıIJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȠȣ IJȪµʌĮȞȠȣ ȂȘȞ İțșȑIJİIJİ IJȠ IJȪµʌĮȞȠ ıİ ȐµİıȘ ȘȜȚĮțȒ ĮțIJȚȞȠȕȠȜȓĮ ȉȠ ȖİȖȠȞȩȢ ĮȣIJȩ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ijșȠȡȑȢ ıIJȠ IJȪµʌĮȞȠ 7 ȉȡĮȕȒȟIJİ ĮʌĮȜȐ IJȠ µʌȜȠțĮȡȚıµȑȞȠ ȤĮȡIJȓ ȑȟȦ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ǹȞ țȡȚșİȓ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ıIJȡȑȥIJİ IJȠȞ IJȡȠȤȩ ıIJĮ įİȟȚȐ IJȘȢ µȠȞȐįĮȢ IJȒȟȘȢ ȖȚĮ IJȘȞ İȟĮȖȦȖȒ ȤĮȡIJȚȠȪ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȆȡȠıȠȤȒ ȂȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ ȕȓĮ ȖȚĮ IJȘȞ İȟĮȖȦȖȒ IJȠȣ µʌȜȠțĮȡȚıµȑȞȠȣ ȤĮȡIJȚȠȪ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌ...

Page 345: ...ĮȢ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ ȜĮȕȒȢ IJȪµʌĮȞȠȣ țĮȚ µİ IJĮ įȣȠ ıĮȢ ȤȑȡȚĮ īȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȪµʌĮȞȠȣ İȣșȣȖȡĮµµȓıIJİ IJȠȣȢ ȠįȘȖȠȪȢ țĮıȑIJĮȢ µİ IJȠȣȢ įȡȠµİȓȢ ıIJȚȢ ʌȜİȣȡȑȢ IJȠȣ șĮȜȐµȠȣ 9 ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ țĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ șĮȜȐµȠȣ İțIJȪʌȦıȘȢ ȕȜȑʌİ ıİȜȓįĮ 14 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 346: ...ȘıȘȢ 49 E ǼȖȖȡĮijȠ µȑȖȚıIJȠ µȑȖİșȠȢ ıȐȡȦıȘȢ 31 ǼțʌȠµʌȒ 54 55 ǼȞIJĮıȘ ȘȤİȓȠȣ 25 ǼȞIJĮıȘ țȠȣįȠȣȞȚȠȪ 26 ǼʌĮȞȐțȜȘıȘ 47 48 ǼʌȚȜȠȖȒ ǹµİıȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ 46 ǹȞĮȗȒIJȘıȘ 45 īȡȒȖȠȡȠ ʌȜȒțIJȡȠ 43 ȀĮȞȠȞȚțȒ 37 ǼʌȚȜȠȖȒ ȖȡȒȖȠȡȠȣ ʌȜȒțIJȡȠȣ 43 ǼȟȫijȣȜȜȠ 51 Ǿ ǾȜİțIJȡȚțȩ țĮȜȫįȚȠ 10 ǾµİȡȠµȘȞȓĮ ȡȪșµȚıȘ 22 23 ǾȤȘIJȚțȐ ıȒµĮIJĮ 103 Ȁ ȀĮȜȫįȚȠ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮµµȒȢ 10 ȀĮȞȠȞȚțȒ İʌȚȜȠȖȒ 37 ȀĮıȑIJĮ ȖȡĮijȓIJȘ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ 14 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ 90 ȀȜȒı...

Page 347: ... IJȩȞȦȞ 34 Ȉ ȈȪȞįİıȘ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ǹȞIJȚµİIJȫʌȚıȘ ʌȡȠȕȜȘµȐIJȦȞ 100 ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ 70 Ȉİ ĮʌȠIJȣȤȓĮ Ȇ M 74 ȈȪȞįİıȘ 69 ȋȡȩȞȠȢ ĮȞȓȤȞİȣıȘȢ ıȚȖȒȢ 71 ȋȡȩȞȠȢ ȑȞĮȡȟȘȢ ĮȞȓȤȞİȣıȘȢ ıȚȖȒȢ 73 ȈijȐȜµĮ ȖȡĮµµȒȢ 96 ȉ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ 44 ȉǻȈ ȉȡȩʌȠȢ ǻȚȩȡșȦıȘȢ ȈijĮȜµȐIJȦȞ 50 ȉȘȜȑijȦȞȠ İʌȑțIJĮıȘ ȋȡȒıȘ 61 ȈȪȞįİıȘ 13 ȉȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ Ȇ M 24 70 ȉȡȩʌȠȢ ȉǾȁ 24 60 ȉȡȩʌȠȢ ĭǹȄ 24 59 ȉȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ Ȇ Ȃ 24 70 ȉȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ ȉǾȁ 24 60 ȉȡȩʌȠȢ ȣʌȠįȠ...

Page 348: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 349: ...en dieses Gerätes an Datenverabeitungsanlagen ist sicherzustellen daß die Gesamtanlage den jeweiligen technischen Vorschriften entspricht Caution This product contains a low power laser device To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product Refer all servicing to qualified personnel VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUK...

Page 350: ... Box 14098 Gustavslundsvägen 12 S 167 14 Bromma Sweden Phone 08 634 3600 SHARP ELECTRONICA ESPAÑA S A Polígono Can Sant Joan Parcela nº 8 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Tel 93 581 97 00 SHARP CORPORATION Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 351: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: