FRAN
ÇAIS
59
sharkclean.eu
16
Utiliser
UNIQUEMENT
sur des surfaces planes et
horizontales. Ne pas utiliser sur des murs, des comptoirs ou
des fenêtres.
17
NE PAS
utiliser l’appareil sur du cuir, des meubles ou
du parquet cirés, des tissus synthétiques, du velours ou
d'autres tissus délicats sensibles à la vapeur.
18
Ne jamais diriger le jet de liquide ou de vapeur vers des
équipements contenant des composants électriques,
comme l'intérieur d'un four.
19
NE PAS
ajouter d’additifs, de produits d’entretien, d’huiles
essentielles, d’essences aromatiques et autres agents
chimiques dans l’eau. L’utilisation de tels produits peut
causer des dommages à l'appareil et rendre son utilisation
dangereuse. Si l'eau du robinet est calcaire, il est conseillé
d'utiliser de l'eau distillée pour remplir le réservoir de
l'appareil.
20
Pendant l'utilisation,
NE JAMAIS
retourner l’appareil ou le
coucher sur le côté.
NE PAS DIRIGER LE JET DE VAPEUR
VERS DES PERSONNES, DES ANIMAUX OU DES
PLANTES.
21
NE JAMAIS LAISSER LE BALAI VAPEUR IMMOBILE,
MÊME POUR UNE COURTE DURÉE, LORSQUE LA
LINGETTE TRIANGULAIRE DIRT GRIP
™
EST EN PLACE
CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER VOS SOLS.
22
Le balai vapeur doit être débranché après utilisation.
23
Avant le nettoyage du nettoyeur vapeur, débrancher le câble
d'alimentation de la prise de courant et essuyer l’appareil
à l'aide d'un chiffon sec ou humide. Ne pas verser d'eau
sur l'appareil et ne pas utiliser d'alcool, de benzène ou de
diluant pour peinture sur l'appareil.
24
Redoubler de vigilance lorsque l’appareil est utilisé dans les
escaliers.
25
Ne jamais utiliser le balai vapeur sans la lingette triangulaire
Dirt Grip
™
qui l’accompagne.
26
Toujours bien éclairer la zone de travail.
27
Ranger le nettoyeur vapeur à l'intérieur, dans un endroit
frais et sec.
28
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher
d’autres appareils sur le même circuit d’alimentation que le
nettoyeur vapeur.
29
S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge, elle
doit avoir une intensité nominale d'au moins 6 ampères
avec des conducteurs en cuivre dont la section équivaut
à 0,75 mm² minimum. Les câbles d'intensité inférieure
peuvent surchauffer. Veiller à ce que le câble d'alimentation
ne gêne pas le passage pour que personne ne puisse
l'arracher ou trébucher dessus.
30 NE PAS
laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché. Désactiver toutes les commandes avant de
débrancher l'appareil.
31 NE PAS
ranger un appareil auquel est fixée une lingette
triangulaire Dirt Grip humide ou mouillée. Ne jamais laisser
le balai vapeur immobile, même pour une courte durée,
lorsqu’une lingette triangulaire Dirt Grip humide ou mouillée
y est fixée car cela pourrait endommager vos sols.
32
Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant
d'enlever ou de remplacer les lingettes.
33
S'assurer que la porte du réservoir est fermée pendant
l'utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Votre
balai vapeur est conçu pour nettoyer des sols
durs pouvant supporter une chaleur élevée. Ne
pas utiliser l’appareil sur du parquet mal jointé ou
sur un carrelage non émaillé. La vapeur chaude
peut abîmer le brillant des surfaces traitées avec
de la cire ou de certains sols non cirés. Il est
recommandé de toujours faire un essai sur une
partie cachée de la surface à nettoyer avant de
passer le balai vapeur. Il est également conseillé de
consulter les instructions d’utilisation et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
CONSERVER
CETTE NOTICE
EN LIEU SÛR
Summary of Contents for 0622356223188
Page 14: ...14 Noter...
Page 28: ...28 Hinweise...
Page 42: ...42 Notes...
Page 56: ...56 Notas...
Page 70: ...70 Remarques...
Page 84: ...84 Note...
Page 98: ...98 Opmerkingen...
Page 112: ...112 Merknader...
Page 126: ...126 Muistiinpanoja...
Page 140: ...140 Anteckningar...
Page 141: ...SVENSKA 141 sharkclean eu Anteckningar...
Page 142: ...142 Anteckningar...