SFA SANISUB S ZPK Operating & Installation Manual Download Page 10

10

10

DE

1.  SICHERHEIT

KENNZEICHNUNG VON WARNUNGEN

Bedeutung

GEFAHR

Dieser Begriff definiert eine Gefahr mit erhöhtem 

Risiko, dass zum Tod oder schweren Verletzun-

gen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG

Dieser  Begriff  definiert  eine  Gefahr  mit  mittle

-

rem Risiko, die leichte bis schwere Verletzungen 

zur Folge haben kann.

VORSICHT

Dieser  Begriff  definiert  eine  Gefahr  mit  mittle

-

rem Risiko, die zu leichten Verletzungen führen 

kann, wenn sie nicht vermieden wird.

HINWEIS

Dieser  Begriff  definiert  eine  Gefahr,  die  zu  ei

-

nem Risiko für die Maschine und Funktion füh-

ren kann.
Warnung vor einer allgemeinen Gefahr.

Die Gefahr wird durch Angaben in der Tabelle 

spezifiziert.

Dieses Symbol warnt vor Gefahren der elek-

trischen Spannung und informiert über den 

Schutz vor elektrischer Spannung.

•   Die Tauchpumpe darf ausschließlich gemäß den in dieser Anlei-

tung beschriebenen Anwendungsbereichen genutzt werden.

• 

 Die  Tauchpumpe  darf  niemals  ohne  Pumpflüssigkeit  in  Betrieb 

genommen werden.

•   

Jegliche Umwandlung oder Änderung der Tauchpumpe führt 

zum Verfall der Garantie.

•  Diese Betriebsanleitung muss vom Betreiber aufbewahrt werden.

•   Die Nichteinhaltung dieser Betriebs- und Montageanleitung führt 

zum Verfall der Garantieansprüche und des Rechts auf Schadens-

ersatz.

2.  TRANSPORT/ENTSORGUNG

2.1  TRANSPORT

•  Überprüfen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle 

äußere Beschädigungen (z.B. Transportschäden), um Unfällen mit 

elektrischem Strom vorzubeugen.

•  Die Pumpe niemals mit dem Stromkabel aufhängen.

2.2 ENTSORGUNG

Das Altgerät darf nicht mit dem Restmüll entsorgt werden 

und muss einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von El-

ektrogeräten übergeben werden. Das Material und die Be-

standteile des Geräts sind wiederver-wendbar. Die fach-

gerechte Entsorgung von elektrischen und elektronischen 

Abfällen und das Recycling und die Wiederverwertung 

sämtlicher Altgeräte trägt zum Schutz der Umwelt bei.

3.  BESCHREIBUNG

3.1  ANWENDUNGEN

Die Pumpen der Baureihe 

Sanisub (S) ZPK

 eignen sich zur 

Förderung  von  leicht  verunreinigtem  Wasser  mit  Schwebestoffen 

(keine Steine) aus privaten Haushalten und Industrie.

Die Größe der Schwebstoffe darf 10 mm (

Sanisub (S) ZPK

), 30 mm 

(

Sanisub (S) ZPK

) nicht überschreiten.

Die Pumpen der Serie 

Sanisub S ZPK

 sind für Salzwasser (Meer-

wasser, Wasser aus einer Wasserenthärtungsanlage....) geeignet.

WARNUNG

Pumpen nicht zugelassener Flüssigkeiten.

Gefahr für Menschen und Umwelt!

 Ausschließlich für das öffentliche Abwasserentsorgungs

-

netz zugelassene Flüssigkeiten ableiten!

Nicht zugelassene Pumpflüssigkeiten

- Die Pumpen dürfen nicht zur Förderung von Schmutzwässern 

eingesetzt werden, welche Inhaltsstoffe enthalten welche die Mate

-

rialien der Pumpe angreifen oder schädigen.

- Die Pumpen sind nicht zugelassen für die Förderung von fäkalhal-

tigen Abwässern.

- Abwasser, das schädliche Substanzen enthält (z. B. nicht behan-

deltes fetthaltiges Abwasser aus Restaurants). Das Fördern derarti-

ger Abwasser erfordert zwingend die Installation eines entsprech-

enden Fettabscheiders.

3.2 FUNKTIONSPRINZIP

Wenn der Pegel des Abwassers im Betonschacht oder in der Grube, 

in der der 

Sanisub (S) ZPK

 installiert ist, ausreichend ist, schaltet 

der Schwimmerschalter die Hebepumpe ein (ON). 

Die  Abwässer  werden  automatisch  angehoben  und  fließen  in  die 

Kanalisation. Wenn der Wasserstand auf ein niedriges Niveau sinkt, 

geht der Schwimmerschalter nach unten und schaltet die Pumpe 

aus (OFF).

3.3 TECHNISCHE DATEN

Sanisub

ZPK 30 A 

S ZPK 30 A

ZPK 40 A 

S ZPK 40 A

ZPK 40 AV

Aufnahmeleistung P1

300 W

850 W

Spannung

230 V

Frequenz

50 Hz

Stromaufnahme

1.3 A

3.7 A

Drehzahl

2800 tr.min-1

Durchfluss max. Qmax 

7.0 m³/h

10.0 m³/h

Max. Föderhöhe Hmax

7,5 m

10 m

Max.  zulässige  Medium-Tem

-

peratur

40 °C ununterbrochen, 90°C (kzb: 5 min)

Niveau ON

je nach Länge des Schwim-

merkabels

200-240 mm

Niveau OFF

100-180 mm

Druckanschluss

1-1/4"

Durchmesser

150 mm

Gesamthöhe

270 mm

345 mm

Netzkabel Länge

10 m mit Stecker

Gewicht

4.4 kg

6.6 kg

max. Eintauchtiefe

5 m

Minimum liquid level

120 mm

200 mm

Freier Durchgang

10 mm

30 mm

Schwimmerschalter

ja, mit Kabel

ja, vertikal

Länge des Schwimmerkabels

400 mm

-

Materialien

Motorgehäuse

Edelstahl

Pumpengehäuse

PP GF

Dichtung

Kohle/Keramik (

S ZPK:

 + Viton/Teflon)

Pumpenrad

PA 6 GF

Antriebswelle

Edelstahl

Schrauben

Edelstahl

Bodensieb

Polyethylen (PE)

Schwimmerschalter

Polypropylen (PP)

3.4 LIEFERUMFANG

- 90° 1-1/4" Gewindekrümmer. Ermöglicht den Anschluss einer DN25 

(

Sanisub (S) ZPK

 

30

) oder DN32 (

Sanisub (S) ZPK

 

40

) Leitung, 

Rückschlagklappe,

Sanisub (S) ZPK

 

A

: Schwimmerschalter,

Sanisub (S) ZPK

 

AV

: kompakter vertikaler Schwimmerschalter.

3.5 ABMESSUNGEN

Sanisub (S) ZPK

 

30 A 

 

Sanisub (S) ZPK

 

40 A

          

   

                           

Sanisub ZPK

 

40 AV

Summary of Contents for SANISUB S ZPK

Page 1: ...anual PT Manual de instala o utiliza o DE Bedienungs Installationsanleitung SV Monterings och driftinstruktioner ES Manual de funcionamento NO Installasjons og driftsinstruksjon IT Manuale per l uso e...

Page 2: ...Fran ais 6 English 8 Deutsch 10 Espa ol 12 Italiano 14 Nederlands 16 Portugu s 18 Svenska 20 Norsk 22 Ti ng Vi t 24...

Page 3: ...must be used exclusively to provide the power of the product Connectthedevicetothemainsaccording to the country s standards If the power cord is damaged to prevent possible danger it must be replaced...

Page 4: ...gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de risico s hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De schoonmaak en het onderhoud van het apparaat door de gebruiker mag niet zonde...

Page 5: ...es av fagperson med utdanning innen elektro Str mkretsen til apparatet m v re jordet klasse I og beskyttet med en f lsom jordfeilbryter 30 mA Tilkoblingen m utelukkende brukes til str mforsyningen til...

Page 6: ...ub S ZPK sont appropri es pour des eaux sal es eau de mer eau issue d un adoucisseur d eau AVERTISSEMENT Pompage de fluides non autoris s Danger pour les personnes et l environnement vacuer uniquement...

Page 7: ...sans fluide pomp AVIS Placer la pompe dans un niveau d eau initial d au moins 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm Sanisub S ZPK 40 pour permettre l amor age 6 UTILISATION Les hauteurs n cessaires au flott...

Page 8: ...anisub S ZPK 30 30 mm Sanisub S ZPK 40 Sanisub S ZPK series pumps are suitable for salt water sea water water from water softeners etc WARNING Pumping unauthorised fluids Dangerous for people and the...

Page 9: ...m of movement of the float Avoid dry running without pumped fluid NOTICE Place the pump in an initial water level of at least 120 mm Sanisub S ZPK 30 or 200 mm Sanisub S ZPK 40 to al low priming 6 USE...

Page 10: ...pen der Serie Sanisub S ZPK sind f r Salzwasser Meer wasser Wasser aus einer Wasserenth rtungsanlage geeignet WARNUNG Pumpen nicht zugelassener Fl ssigkeiten Gefahr f r Menschen und Umwelt Ausschlie l...

Page 11: ...rpr ft werden Den Pumpenbetrieb bei geschlossenem Ventil vermeiden HINWEIS Um eine Entl ftung der Pumpe zu erm glichen muss eine anf ngli cher Wasserstand von mindestens 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm...

Page 12: ...0 mm para Sanisub S ZPK 30 30 mm para Sanisub S ZPK 40 Las bombas de la serie Sanisub S ZPK son aptas para las aguas saladas agua de mar agua proveniente de un ablandador de agua etc ADVERTENCIA Bombe...

Page 13: ...miento en seco sin el l quido bombeado AVISO Coloque la bomba en un nivel inicial de agua al menos de 120 mm Sanisub S ZPK 30 o 200 mm Sanisub S ZPK 40 para permitir el cebado 6 USO Las alturas necesa...

Page 14: ...mm per Sanisub S ZPK 30 30 mm per Sanisub S ZPK 40 Le pompe della serie Sanisub S ZPK sono indicate per le acque salate acqua di mare acqua ottenuta da un addolcitore ecc AVVERTENZA Fluidi pompati no...

Page 15: ...a secco senza liquido pompato AVVISO Posizionare la pompa in un livello iniziale dell acqua di almeno 120 mm Sanisub S ZPK 30 o 200 mm Sanisub S ZPK 40 per consentire l adescamento 6 UTILIZZO Le alte...

Page 16: ...er mogelijk De grootte van de zwevende deeltjes mag de 10 mm voor Sanisub S ZPK 30 30 mm voor Sanisub S ZPK 40 niet over schrijden De pompen uit de Sanisub S ZPK serie zijn geschikt voor zout wa ter z...

Page 17: ...istof MELDING Plaats de pomp in een waterniveau van ten minste 120 mm voor Sanisub S ZPK 30 200 mm voor Sanisub S ZPK 40 om de pomp op gang te brengen 6 GEBRUIK De benodigde hoogten voor de drijver om...

Page 18: ...nisub S ZPK 40 As bombas da s rie Sanisub S ZPK s o adequadas para gua sal gada gua do mar gua de um amaciador de gua ADVERT NCIA Fluidos bombeados nocivos para a sa de Perigo para as pessoas e para o...

Page 19: ...itar o funcionamento a seco sem l quido bombeado AVISO Coloque a bomba a um n vel de gua inicial de pelo menos 120 mm Sanisub S ZPK 30 200 mm Sanisub S ZPK 40 para n o desferrar 6 UTILIZA O As alturas...

Page 20: ...stallationer Partiklarna f r inte vara st rre n 10 mm f r Sanisub S ZPK 30 30 mm f r Sanisub S ZPK 40 Pumpar i serien Sanisub S ZPK r l mpliga f r saltvatten havsvat ten vatten fr n en avh rdare etc V...

Page 21: ...r Sanisub S ZPK 30 200 mm f r Sanisub S ZPK 40 f r att den ska kunna s ttas ig ng 6 ANV NDA H jden som kr vs f r att flott ren ska starta eller st nga av pumpen kan ndra genom att flytta flott rens ka...

Page 22: ...Sanisub S ZPK 30 over 30 mm for Sanisub S ZPK 40 Pumpene av serien Sanisub S ZPK egner seg for saltvann sj vann vann fra en vannavherder e l ADVERSEL Hvis pumpestasjonen brukes p ikke godkjente v sker...

Page 23: ...pumpa f rst i et vanniv p minst 120 mm for Sanisub S ZPK 30 200 mm for Sanisub S ZPK 40 ellers kan den ikke starte opp 6 BRUK H yden flott ren m n for starte og sl av pumpa kan endres ved flytte flott...

Page 24: ...c c a ch t r n l l ng kh ng c v t qu 10 mm Sanisub S ZPK 30 30 mm Sanisub S ZPK 40 Lo t m y b m Sanisub S ZPK th ch h p cho n c mu i n c bi n n c t ch t l m m m n c v v C NH B O B m ch t l ng kh ng c...

Page 25: ...sub S ZPK 40 m i n c 6 S D NG C th thay i chi u cao y u c u c ng t c n i kh i ng v t t m y b m b ng c ch thay i d y c p n i qua l nh n nh v Sanisub ZPK A b ng c ch di chuy n chu ng qua l i tr c Sanisu...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ......

Page 28: ...x 31 475 486515 service sfabeneluxbv nl Sverige Tlf 46 0 8 40 415 30 service saniflo se Norge Tlf 46 0 8 404 15 30 service saniflo se Polska Tel 4822 732 00 33 Fax 4822 751 35 16 495 258 29 51 495 258...

Reviews: