background image

DE

 Gebrauchsanweisung

GB

  Instructions for use

FR

 Mode d’emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

ES

  Instrucciones de uso

IT

 Manuale 

d’uso

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

 Instrukcja 

obs

ł

ugi

GR

  O

δηγίες

 

χρήσεως

RU

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Mikrowelle 4

Microwave oven with grill and hot-air convection 

13

Micro-ondes avec fonctions gril et chaleur tournante 

22

Magnetron met grill en warme-lucht functies 

31

Microondas con funciones de grill y aire caliente 

40

Forno microonde con funzione grill e ventilazione forzata 

49

Mikrobølgeovn med grill- og varmluft 

58

Mikrovågsugn med grill och varmluftskonvektion 

67

Mikroaaltouuni/grilli kiertoilmatoiminnolla 

76

Kuchenka mikrofalowa z grillem i termoobiegiem 

85

Φούρνος

 

μικροκυμάτων

 

με

 

σχάρα

 

και

 

λειτουργία

 

θερμού

 

αέρα

 95

Микроволновая

 

печь

 

с

 

грилем

 

и

 

конвекцией

 104

www.severin.com

welcome home

Gebrauchsanweisung

Mikrowelle 

Summary of Contents for MW 7804 -

Page 1: ... gril et chaleur tournante 22 Magnetron met grill en warme lucht functies 31 Microondas con funciones de grill y aire caliente 40 Forno microonde con funzione grill e ventilazione forzata 49 Mikrobølgeovn med grill og varmluft 58 Mikrovågsugn med grill och varmluftskonvektion 67 Mikroaaltouuni grilli kiertoilmatoiminnolla 76 Kuchenka mikrofalowa z grillem i termoobiegiem 85 Φούρνος μικροκυμάτων με...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Page 3: ...3 1 3 2 2 3 4 5 6 10 8 7 11 12 9 ...

Page 4: ... lieber Kunde bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Mikrowellengerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind Aufbau DE 1 Beleuchtung 2 Bedienfeld 3 Anzeigefeld 4 Glasdrehteller 5 Rollring 6 Antrieb 7 Grillrost 8 Grillheizkörper 9 Türverriegelung 10 ...

Page 5: ... übernommen werden Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet werden Nähere Informationen entnehmen Sie bitte aus demAbschnitt Geeignetes Geschirr verwenden Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separatem Fernwirksystem betrieben zu werden Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentale...

Page 6: ...urfall das Gerät zu unserem Kundendienst DieAnschrift finden Sie imAnhang derAnweisung Eine Erwärmung von Getränken mit der Mikrowelle kann zu einem verzögert ausbrechenden Kochen führen Die üblicherweise auftretenden Dampfblasen treten nicht auf obwohl der Siedepunkt schon erreicht ist Daher ist beim Hantieren mit dem Behälter z B bei der Entnahme aus dem Gerät besondere Vorsicht geboten Dieser S...

Page 7: ...on Material benutzt wird sowie Funkenerosionsgeräte Klasse B sind Geräte für den Hausgebrauch oder Geräte an Stromversorgungsnetzen die Wohnungsgebäude speisen Hinweis Das Gerät niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen Das Gerät könnte sonst beschädigt werden Funktion der Mikrowelle Gruppe II nach EN 55011 Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt die die in den Speisen enthaltenen Moleküle h...

Page 8: ...Glas oder Kunststoff sind im Handel erhältlich Im Kombinations Grill oder Umluftbetrieb keine Abdeckung verwenden Bei Nutzung der Grillfunktion kann der Grillrost auf den Glasdrehteller gestellt werden Das Gargut dann direkt auf den Grillrost legen Die Tür schließen und gewünschtes Programm programmieren Nachdem Starten des Programms beginnt sich der Glasdrehteller sofort zu drehen und die Beleuch...

Page 9: ...00 ein 3 drücken um den Auftauvorgang zu starten Mikrowellen Zum Programmieren eines Garvorganges muss die Funktion Mikrowelle und die Leistung gewählt die Dauer des Garvorganges eingestellt und das Programm gestartet werden Die Leistung wird durch mehrfaches Drücken der Taste eingestellt Die maximal einzustellende Garzeit beträgt 95 Minuten Leistung Leistung P Anzeige Typ 1 mal 800 W P100 100 Hoc...

Page 10: ...rbar Beobachten Sie beim Grillen das Fleisch um nach Erreichen einer ausreichenden Bräunung dieses zu wenden bzw bei einer ausreichenden Garung zu entnehmen Das Erreichen der halben Garzeit wird durch einen Signalton angezeigt 1 drücken bis im Anzeigefeld die gewünschte Funktion G 1 C 1 oder C 2 angezeigt wird 2 Stellen Sie mit dem Drehknebel die gewünschte Garzeit ein 3 drücken um den Garvorgang ...

Page 11: ... startet zur vorher eingestellten Zeit Beim Start ertönt ein Signalton Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert dass Kinder das Gerät unerwünscht in Betrieb nehmen können Zum Einschalten der Kindersicherung 3 Sekunden lang drücken Um die Kindersicherung wieder auszuschalten erneut 3 Sekunden lang drücken Hinweis Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen überprüfen Sie ob die Kindersicheru...

Page 12: ...t die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansp...

Page 13: ...0 00 Dear Customer Before using the appliance please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Familiarisation GB 1 Interior light 2 Control panel 3 Display 4 Glass turntable 5 Roller ring 6 Drive unit 7 Grill rack 8 Grill element 9 Door locks 10 Door handle 11 Inspecti...

Page 14: ...re not complied with Use only suitable kitchen utensils For detailed information please refer to section Alwaysusesuitablekitchen utensils The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system This appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience...

Page 15: ...ve oven the liquid may heat up beyond boiling point without visible evidence of bubbling It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers e g when removing them from the oven The risk of such over boiling may be reduced by placing a heat resistant glass rod in the container during the heating process Eggs in their shells or whole hard boiled eggs must not be heate...

Page 16: ...ic use or any similar devices integrated in the general power grid supplying domestic units Note Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven Operating the appliance empty could result in damage to the unit The microwave function Group II in compliance with EN 55011 Electromagnetic energy is generated inside the unit causing the molecules in the ...

Page 17: ...do not cover the food to be cooked When using the grill function place the grill rack directly on the glass turntable and place the food on the grill rack Close the door and set the desired programme As the programme is started the turntable starts to rotate During operation the interior light remains on If during operation the door is opened or the key is pressed e g to stir or to turn the food i...

Page 18: ...etween 00 05 and 95 00 3 Press to start the defrosting process The microwave function To programme the unit for cooking the correct mode microwave the required power setting and the cooking time must be selected before the programme sequence can be started The power setting is selected by repeatedly pressing The cooking time can be pre set to a maximum of 95 minutes Power settings Power P Display ...

Page 19: ...needs to be turned after one side is sufficiently browned and taken out once it is done on both sides this process should be closely monitored A beep signal indicates that half the cooking time has elapsed 1 Press until the display shows the desired function G 1 C 1 or C 2 2 Use the rotary control to set the required cooking time 3 Press to start the cooking process Automatic cooking programmes Th...

Page 20: ...is starting Childproof safety device This safety device prevents children from operating the appliance without supervision To activate the safety device press for 3 seconds To switch off the safety device press again for 3 seconds Note Should you experience a problem switching the appliance on first verify that the safety device is not activated Cleaning Before cleaning the appliance ensure it is ...

Page 21: ...two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised ...

Page 22: ...te Cher client Avant d utiliser l appareil lisez attentivement les instructions ci après et conservez ce manuel d instructions pour toute référence ultérieure L appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes ayant pris connaissance de ces instructions Familiarisez vous avec votre appareil FR 1 Éclairage intérieur 2 Tableau de commande 3 Écran 4 Plateau tournant en verre 5 Anneau de rot...

Page 23: ...ux présentes instructions Utilisezuniquementdesustensilesdecuisineadaptés Pourdesinformationsplusdétaillées veuillezvousréférerau paragraphe Utiliseztoujoursdesustensilesdecuisineappropriés L appareil n est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de défi...

Page 24: ...nicien compétent Si une intervention s avère nécessaire retournez l appareil à l un de nos ServicesAprès Vente agréés dont vous trouverez les coordonnées en annexe de ce manuel Les liquides chauffés dans le four à micro ondes peuvent chauffer au delà de leur point d ébullition sans l apparition de bulles Il est donc important de manipuler tous les récipients avec extrême prudence par exemple lors ...

Page 25: ...uniquement sans que la fonction micro ondes soit activée afin d éliminer l odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en route initiale de tout gril Une légère fumée peut être dégagée ceci est normal mais prévoyez une aération suffisante Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2 Classe B Cet appareil appartient à la classe d appareils ISM de Groupe 2 Classe B Le Groupe 2 comprend tous ...

Page 26: ...ativement élevées les articles en plastique ne doivent pas être utilisés Assurez vous que le récipient ou le plat utilisé ne contient aucun élément en métal Grille Pour le grillage utilisez la grille en la plaçant sur sa position haute pieds longs En position basse sur les pieds courts la grille peut être utilisée avec la fonction chaleur tournante Fonctionnement Informations générales concernant ...

Page 27: ...élation programmée par temps Observations utiles Le processus de décongélation doit être interrompu à intervalles réguliers et les portions d aliments déjà décongelées retirées pour éviter que celles ci n absorbent la chaleur destinée à décongeler les aliments encore gelés Si à l issue du temps de décongélation préprogrammé les aliments s avèrent encore congelés il est recommandé de continuer la d...

Page 28: ...ppuyez sur pour démarrer la cuisson Remarque Omettez les étapes 2 et 3 si la préchauffe n est pas nécessaire Fonctions gril combiné La fonction gril cuit les aliments en utilisant la chaleur rayonnante Le programme gril convient à la cuisson de gratins ou pour les pièces de viande minces Les programmes combinés peuvent être utilisés pour les poissons pommes de terre soufflés ou gratins G 1 100 gri...

Page 29: ...nt d utiliser la fonction minuterie 1 Réglez l heure voir Programmation de l horloge 2 Sélectionnez le programme désiré Ne pas appuyer sur la touche pour l instant 3 Appuyez sur L heure actuelle est affichée et le chiffre des heures clignote 4 Programmez les heures entre 0 et 23 de l heure de démarrage à l aide du bouton rotatif 5 Appuyez sur le chiffre des minutes clignote 6 Programmez les minute...

Page 30: ... 1200 W Réglages de la puissance des micro ondes 80 W 800 W Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés En vous débarrassant correctement de ces appareils vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l environnemen...

Page 31: ...C 2 draai draaibare controle Display 20 00 Beste klant Voordat men de combimagnetron gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze bewaren voor later gebruik Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing Opbouw NL 1 Binnenverlichting 2 Controlepaneel 3 Display 4 Glazen draaiplateau 5 Rolring 6 Aandrijfunit 7 Grillrek 8 Grillelement 9 Deursl...

Page 32: ...tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet volgt Gebruikalleengeschiktkeukengerei Voorgedetailleerdeinformatie alstublieftdeparagraaf Gebruikaltijdgeschikt keukengerei raadplegen Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbedienings systeem Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en do...

Page 33: ...e van de fabrikant Het adres staat vermeld op de garantiekaart Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de combimagnetron kan de vloeistof het kookpunt bereiken zonder dat dit zichtbaar wordt Het is daarom erg belangrijk dat men zeer voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen ervan uit het apparaat Om overkoken te voorkomen kan men een hittebestendige glazen staaf in een bakje ...

Page 34: ...SM divisies industrieel wetenschappelijk medisch welke radio energie golven gebruiken en of radio energie golven afgeven in de vorm van elektromagnetische radiatie om materialen te bewerken het bevat ook een vonk erosie devies Klasse B specificeert een devies ontworpen voor huishoudelijk gebruik of ieder gelijkwaardig devies aangesloten op het stroomnet wat huishoudelijke units voorziet Let op Sch...

Page 35: ...derbroken of opnieuw worden gestart door op te drukken Algemene volgorde van bediening Plaats het voedsel dat opgewarmd moet worden in een geschikt bakje Plaats het bakje op het draaiplateau van de magnetron Wanneer voedsel wordt gekookt met gebruik van microgolven moet het afgedekt worden om uitdrogen te voorkomen Glazen of kunststof deksels geschikt voor gebruik in magnetrons zijn te verkrijgen ...

Page 36: ...rammeerde ontdooitijd verstreken is dan verdient het aanbeveling eventuele verdere ontdooitijden steeds met perioden van niet meer dan 1 minuut te verlengen tot het voedsel helemaal is ontdooid Men moet voedsel dat in kunststof bakjes is opgeslagen of in plastic is verpakt een poosje laten staan nadat het uit de diepvriezer is gehaald Wacht tot het voedsel gemakkelijk van het plastic kan worden lo...

Page 37: ... het koken van gegratineerde gerechten of voor het grillen van dunne stukken vlees De combinatieprogrammas zijn geschikt voor vis aardappelen soufflés of au gratin koken G 1 100 Grill C 1 50 Grill 50 Microwave C 2 25 Grill 75 Microwave Kies de gewenste kooktijd een maximum van 95 minuten kunnen ingesteld worden Het vermogen kan niet gewijzigd worden Omdat het vlees omgedraaid moet worden als één z...

Page 38: ... de klok 2 Zet het gewenste programma Druk nooit op de toets 3 Druk op De huidige tijd wordt aangegeven en de uur display zal knipperen 4 Gebruik de draaibare controle om het gewenste uur in te stellen tussen 0 23 waarbij men de unit wil laten starten 5 Druk op De minuten display zal knipperen 6 Gebruik de draaibare controle om de gewenste minuten in te stellen tussen 0 59 waarbij men de unit wil ...

Page 39: ...e informatie Technische specificaties Buitenmaten 485 mm W x 410 mm D x 292 mm H Binnenmaten glazen draaiplateau Ø 270 mm ruimte boven het glazen draaiplateau 185 mm Gewicht apparaat ca 13 4 kg Gebruiksvoltage 230 V 50 Hz Totaal stroomgebruik grill 1200 W magnetron 1300 W hete lucht convectie 1200 W Opbrengst magnetronvermogen 80 W 800 W Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten ...

Page 40: ...te Antes de utilizar el horno microondas le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones Elementos componentes ES 1 Alumbrado interior 2 Tablero de mando 3 Visualizador 4 Plato giratorio de vidrio 5 Anillo de rodill...

Page 41: ...responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Utilicesoloutensiliosdemenajeadecuados Puedeconsultarinformaciónmásdetalladaenlasección Empleesiempre utensiliosdecocinaapropiados El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia Este aparato podrá ser utiliz...

Page 42: ... servicios de asistencia postventa Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual Al calentar líquidos en su microondas el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes p ej al sacarlos del horno El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vid...

Page 43: ...le de un grill la primera vez que se enciende Puede que salga un poco de humo esto es normal pero asegure una ventilación adecuada Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM industriales científicos médicos que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material también incluy...

Page 44: ... coloca la rejilla sobre las patas cortas se puede utilizar con la función de convección por aire caliente Funcionamiento Información general para la programación del aparato Para asegurar un resultado óptimo este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad Al pulsar cualquier botón de control del aparato la introducción correcta de datos quedará confirmada mediante un piti...

Page 45: ...ara asegurar que el alimento se descongela a temperatura constante y baja El indicador dEF1 representa la descongelación basada en el peso dEF2 representa la descongelación basada en el tiempo Notas útiles El proceso de descongelación se debe interrumpir a intervalos regulares y los trozos de alimentos ya descongelados se deben retirar de este modo se asegura que los alimentos ya descongelados no ...

Page 46: ...cierre la puerta de nuevo 5 Gire el mando giratorio hasta que el visualizador muestre 30 00 6 Pulse para iniciar el proceso de cocción Nota Se pueden omitir los pasos 2 y 3 si el precalentamiento no es necesario Funciones Grill combinación El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne Los program...

Page 47: ...ill alternando 400 100 microondas 100 grill alternando A 8 Pan 50 100 grill 100 100 grill A 9 Pollo asado 750 C 2 1000 C 2 1250 C 2 A 10 pastel 475 Calentar a 160 C Temporizador El microondas se podrá preprogramar de modo que comience a funcionar a una hora predeterminada No obstante antes de utilizar la función de activación retardada con temporizador compruebe siempre que el reloj del aparato es...

Page 48: ...o unidad de transmisión se deben limpiar en agua templada con jabón Mantenga limpios en todo momento el anillo de rodillo unidad de transmisión y el riel por debajo Información adicional Especificaciones técnicas Tamaño exterior 485 mm A x 410 mm P x 292 mm A Tamaño interior plato giratorio de vidrio Ø 270 mm espacio libre encima del plato giratorio de vidrio 185 mm Peso de unidad ca 13 4 kg Volta...

Page 49: ...Prima d utilizzare il forno a microonde leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro L apparecchio va utilizzato solo da persone che si siano impratichite con le presenti istruzioni Imparate a conoscere il vostro apparecchio IT 1 Luce interna 2 Quadro di comando 3 Display 4 Piastra girevole in vetro 5 Anello di rotazione 6 Uni...

Page 50: ...formità alle istruzioni Utilizzatesoloutensilidacucinaadatti Permaggioriinformazioni consultatelasezione Utilizzatesempreutensilida cucinaidonei L apparecchio non è previsto per l utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o d...

Page 51: ...parazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente libretto Quando mettete a riscaldare nel forno a microonde delle sostanze liquide potrebbe succedere che il liquido si riscaldi oltre il punto di ebollizione senza che sia visibile nessun ribollimento È importante perciò prestare molta attenzione quando toccate i contenitori ad esem...

Page 52: ...ono inseriti correttamente in sede Dovendo usare il forno a microonde per la prima volta lasciate riscaldare l apparecchio regolato solo sulla funzione grill senza attivare la funzione microonde per circa 10 minuti In questo modo si potrà eliminare il caratteristico odore emesso da un qualsiasi grill al primo utilizzo Potrebbe fuoriuscire un leggero fumo questo fenomeno è normale ma occorrerà assi...

Page 53: ...te raggiunte dal forno i contenitori in plastica non possono essere usati Assicuratevi che il contenitore o il piatto utilizzato non contenga nessun elemento metallico Griglia Per cucinare alla griglia sistemate la griglia sui piedini più lunghi Quando è sistemata sui piedini più piccoli la griglia può essere utilizzata con la funzione a convezione di aria calda Funzionamento Informazioni generali...

Page 54: ... il tempo ritenuto necessario Per gli alimenti delicati consigliamo di scongelare al livello di potenza Scongelamento ved la tabella Impostazioni di potenza per assicurarvi che l alimento si scongeli con un impostazione di temperatura omogenea e bassa L indicatore dEF1 indica lo scongelamento in base al peso dEF2 indica lo scongelamento in base al tempo Consigli utili Il processo di scongelamento ...

Page 55: ...rno del forno e richiudete lo sportello 5 Girate la manopola di controllo sino a evidenziare sul display le cifre 30 00 6 Premete per dare inizio al processo di cottura N B Potete saltare i 2 e 3 se non è necessario pre riscaldare il forno Grill funzioni combinate Il processo di grigliatura utilizza il sistema di irradiamento del calore per la preparazione degli alimenti Questo programma è adatto ...

Page 56: ...anza 400 100 microonde 100 in alternanza A 8 Pane 50 100 grill 100 100 grill A 9 Pollo arrostito 750 C 2 1000 C 2 1250 C 2 A 10 Ciambella 475 Riscaldamento sino a 160 C Timer Il forno a microonde può essere pre programmato in modo che cominci a funzionare a una determinata ora In ogni caso è bene controllare sempre che l orologio dell apparecchio sia stato regolato correttamente prima di utilizzar...

Page 57: ...rati È proibito l uso degli spruzzatori specifici per la pulizia dei forni tradizionali disponibili sul mercato La griglia la piastra girevole in vetro e l anello di rotazione elemento di trasmissione possono essere lavati in acqua calda e sapone L anello di rotazione elemento di trasmissione nonché la pista di guida collocata sotto alla piastra girevole in vetro devono essere mantenuti costanteme...

Page 58: ...3x Displayet viser C 2 drej knappen Displayet viser 20 00 tryk Kære kunde Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden mikrobølgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisning til senere reference Ovnen bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning Oversigt DK 1 Lys inde i ovnen 2 Kontrolpanel 3 Display 4 Drejefad af glas 5 Rullering 6 Drivaksel 7 Grillrist 8 Grillelement...

Page 59: ...kunkøkkenudstyrsomeregnet Fordetaljeretinformation sevenligstafsnittet Benytaltidvelegnede køkkenredskaber Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem Dette apparat kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning...

Page 60: ...r vigtigt at der udvises ekstrem forsigtighed når beholderen håndteres dvs når den tages ud af ovnen Denne risiko for at væsken koger over kan mindskes ved at anbringe en varmefast glasstang i beholderen under opvarmningen Hele æg med skal eller hårdkogte æg må aldrig varmes i en mikrobølgeovn da de kan eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet Advarsel Det er også farligt at varm...

Page 61: ...r blevet placeret inde i ovnen Opstart af en tom mikrobølgeovn kan resultere i skader på apparatet Mikrobølgefunktionen Gruppe II iht EN 55011 Elektromagnetisk energi genereres inden i mikrobølgeovnen hvilket får molekylerne i maden især vandmolekyler til at vibrere og dette bevirker at maden bliver varm Fødevarer med højt vandindhold vil derfor varmes op hurtigere end relativt tør mad Varmen udvi...

Page 62: ...am Når programmet starter vil glasdrejeskiven begynde at rotere Når ovnen er i brug vil det indvendige lys være tændt Hvis ovndøren åbnes mens ovnen er i brug eller hvis der trykkes på knappen f eks for at røre i maden eller vende den så temperaturen bliver jævnt fordelt vil minuturet og programfunktionerne stoppe op Om nødvendigt kan tilberedningstiden nu ændres Programmet vil starte automatisk n...

Page 63: ...n startes Effekten vælges ved at trykke gentagne gange på Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles til 95 minutter Effekt indstillinger Effekt P Display Type 1 x 800 W P100 100 Høj Opvarmning af væsker kogning 2 x 640 W P 80 80 Middel høj Optøning og opvarmning af dybfrosne retter 3 x 400 W P 50 50 Middel Tilberedning af delikate fødevarer 4 x 240 W P 30 30 Optøning Optøning af fødevarer 5 x 80...

Page 64: ...t viser den ønskede funktion G 1 C 1 eller C 2 2 Drej knappen til at indstille den ønskede tilberedningstid 3 Tryk for at starte tilberedningen Automatiseret tilberedning Disse automatiske tilberedningsprogrammer er nyttige når man ønsker at tilberede eller opvarme mad uden at være nødt til at vælge nogen specielle indstillinger som f eks effekt eller tilberedningstid 1 Benyt drejeknappen til at v...

Page 65: ...bølgeovnen uden opsyn For at aktivere børnesikringen trykkes på i 3 sekunder For at afbryde børnesikringen trykkes der igen på i 3 sekunder Bemærk Hvis du får problemer med at starte mikrobølgeovnen så check altid først om børnesikringen skulle være slået til Generel rengøring og vedligehold Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at mikrobølgeovnen er afkølet inden den rengøres Rengør...

Page 66: ...ingsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fung...

Page 67: ...idknappen Displayen visar 20 00 tryck på Bästa kund Innan du använder mikrovågsugnen bör du läsa följande instruktioner och spara denna bruksanvisning för framtida bruk Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner Mikrovågsugnens delar SE 1 Invändig lampa 2 Kontrollpanel 3 Display 4 Roterande glasplatta 5 Rullring 6 Drivenhet 7 Grillgaller 8 Grillelement 9 Dör...

Page 68: ...gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten Barn får inte till...

Page 69: ...t att värma upp vätskor eller fasta matprodukter i stängda behållare i mikrovågsugnen p g a hög risk för explosion Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med babymat måste omröras eller skakas noggrant så att temperaturen fördelas jämnt Kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet så att brännskador kan undvikas När du värmer eller tillagar mat i kärl som är gjorda av brännbart ma...

Page 70: ...rekt av matens temperatur Använd alltid lämpliga kokkärl Placera inte maten direkt på glasplattan använd alltid en passande tallrik eller kokkärl Se till att kärlet inte sticker ut över glasplattans kant Metallföremål bör undvikas eftersom mikrovågorna reflekteras från metallytor och då inte kan nå maten som skall tillredas Metall som placeras i mikrovågsugnen kan också orsaka gnistor som kan resu...

Page 71: ...n och då du har tryckt på knappen Tryck två gånger på knappenförattavbrytaettprogram Pipsignaler indikerar att den förinprogrammerade perioden har nått sitt slut samtidigt släcks ugnslampan Öppna luckan och tag ut kärlet med mat Låt maten stå några minuter efter värmningen så att värmen sprider sig jämnt Inställning av klockan Då enheten har kopplats till eluttaget visar displayen 0 00 och du hör ...

Page 72: ...80 Medelstor hög Upptining och värmning av djupfrysta rätter 3 x 400 W P 50 50 Medelstor Försiktig tillagning av mat 4 x 240 W P 30 30 Upptining Upptining av mat 5 x 80 W P 10 10 Upptining Upptining av känslig mat Exempel du önskar programmera mikrovågsfunktionen för en tillredningstid på 5 minuter med 50 effekt 1 Tryck 3 gånger på Displayen P 50 2 Vrid på vridknappen tills displayen visar 5 00 3 ...

Page 73: ...på för att starta tillagningsprocessen Automatiska tillredningsprogram Dessa automatiska tillredningsprogram är användbara då du vill tillreda eller värma upp mat utan att välja några speciella inställningar för t ex effekt eller tillredningstid 1 Använd vridknappen för att välja önskad meny Displayen visar A 1 till A 10 2 Tryck på Press för att bekräfta inställningen 3 Använd vridknappen för att ...

Page 74: ...hetsspärren tryck åter ner i 3 sekunder Anm Ifall du får svårigheter med att starta apparaten bör du först kontrollera att säkerhetsanordningen inte är aktiverad Allmän skötsel och rengöring Innan du rengör apparaten bör du se till att den inte är kopplad till eluttaget och att den har svalnat fullständigt Rengör inte ugnen med vatten Låt inte vatten oavsett hur liten vattenmängden är komma in i v...

Page 75: ...i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller ...

Page 76: ... 3x Näyttö C 2 käännä kiertosäädintä Näyttö 20 00 paina Hyvä Asiakas Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen mikrouunin käyttämistä Talleta ohjeet vastaisen varalle Laitetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin Laitteen osat FI 1 Sisävalo 2 Ohjelmapaneeli 3 Näyttö 4 Pyörivä lasinen aluslautanen 5 Rullarengas 6 Pyörintäalusta käyttöyksikkö 7 Grilliparila 8 Grillin v...

Page 77: ...rouuniinsopiviaastioita Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi erillisen ajastimen tai kaukosäätimen kanssa Tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät ...

Page 78: ...ös erittäin vaarallista kuumentaa nesteitä tai mitään kiinteitä ruoka aineita suljetuissa astioissa koska tämä aiheuttaa erittäin vakavan räjähdysvaaran Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sisältäviä lasiastioita on sekoitettava tai ravistettava kunnolla jotta lämpö jakautuu tasaisesti Kivuliaitten ja vaarallisten palovammojen välttämiseksi tarkista aina ruoka aineen lämpötila ennen lapselle...

Page 79: ...tä aina mikrouuniin sopivia astioita Älä laita ruokaa suoraan lasiselle aluslautaselle vaan käytä aina tarkoitukseen sopivaa lautasta tai astiaa Tarkista että astia ei työnny lasisen aluslautasen reunan yli Metalliesineitä tulee välttää koska mikroaallot heijastuvat metallista eivätkä ehkä saavutakaan kypsennettävää ruoka ainetta Uunin sisällä metalli voi myös aiheuttaa kipinöintiä mikä saattaa va...

Page 80: ...kautuisi tasaisesti ruuassa on astian annettava seisoa useamman minuutin ajan Kellon asettaminen Kun laite on kytketty virtalähteeseen näyttöön ilmestyy 0 00 ja kuuluu merkkiääni Huomaa Aikanäyttö ei ala laskea ellei kelloa ole asetettu Kellonajan asetuksen voi keskeyttää painikkeella Kellonaika on asetettava kun laite kytketään ensi kertaa virtalähteeseen ja sähkökatkoksen jälkeen 1 Paina kerran ...

Page 81: ...ot 30 95 minuuttia 5 minuutin jaksot Kiertoilmatoiminto Tässä toiminnossa kuuma ilma kiertää uunin sisällä mikä edesauttaa tasaista kypsymistä ja ruskistumista Tässä laitteessa esiohjelmoitava lämpötila on 100 C 190 C Lämpötila asetetaan painamalla tarvittavan monta kertaa Kypsennysajan voi esiasettaa enintään 95 minuutin pituiseksi Tarvittaessa uuni voidaan esikuumentaa Valitse haluamasi lämpötil...

Page 82: ...kiertosäätimellä haluttu paino 4 Paina käynnistääksesi ohjelman Valikko Paino g Tehoasetukset A 1 Lämmitys 200 100 mikroaalto 300 100 mikroaalto 400 100 mikroaalto 500 100 mikroaalto A 2 Perunat 230 1 100 mikroaalto 460 2 100 mikroaalto 690 3 100 mikroaalto A 3 Vihannekset 200 100 mikroaalto 300 100 mikroaalto 400 100 mikroaalto 500 100 mikroaalto A 4 Nuudelit pasta 50 80 mikroaalto 100 80 mikroaa...

Page 83: ... ole päällä Laitteen puhdistus ja huolto Varmista että laitteesta on katkaistu virta ja että se on täysin jäähtynyt ennen puhdistamista Älä käytä vettä laitteen puhdistamiseen Varmista ettei vettä pääse ollenkaan laitteen sisällä tai ulkopuolella sijaitseviin tuuletusaukkoihin Älä käytä höyrypuhdistuslaitteita laitteen puhdistamiseen Laitteen sisäpinnat on puhdistettava huolellisesti aina käytön j...

Page 84: ...kuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeu...

Page 85: ...2 przekręcić obrotowy potencjometr Wyświetlacz 20 00 nacisnąć Szanowni Klienci Przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki mikrofalowej należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie przez osoby które zapoznały się z niniejszą instrukcją Opis elementów PL 1 Lampka wewnętrzna 2 Panel sterowania 3 Wyświetlacz 4 Szklany tal...

Page 86: ...kcji Należystosowaćwyłącznieodpowiednienaczynia Więcejinformacjinatentematmożnaznaleźćwpunkciept Stosowanieodpowiednichnaczyńkuchennych Urządzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy użyciu zewnętrznego czasomierza lub odrębnego systemu zdalnego sterowania Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy...

Page 87: ...cji wchodzi wymiana specjalnego przewodu przyłączeniowego lub żarówki wewnątrz kuchenki W przypadku niezbędnej naprawy prosimy o dostarczenie urządzenia do jednego z naszych punktów obsługi Ich adresy podane są w karcie gwarancyjnej w języku polskim Podczas podgrzewania płynów w kuchence mikrofalowej może się zdarzyć iż płyn ulegnie zagotowaniu bez widocznych objawów wrzenia Należy zatem zachować ...

Page 88: ...spowodować zagrożenie np uduszenia Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy oraz po dłuższym czasie nieużywania należy wyczyścić je według instrukcji w punkcie Czyszczenie i konserwacja Zainstalować pierścień obrotowy zespół napędowy i szklany talerz obrotowy wewnątrz urządzenia Nie włączać urządzenia bez prawidłowo założonego pierścienia obrotowego zespołu napędowego i szklanego talerza obrotoweg...

Page 89: ...u Do korzystania z tych funkcji można używać żaroodpornych pojemników i talerzy nadających się do tradycyjnych piekarników ale nie należy używać przedmiotów z tworzyw sztucznych Gotowaną potrawę stawia się bezpośrednio na ruszcie opiekacza który następnie umieszcza się na szklanym blacie Korzystanie z kombinacji funkcji kuchenki mikrofalowej i grilla W wypadku jednoczesnego używania kombinacji kuc...

Page 90: ... 100 Każde naciśnięcie przycisku wydłuża czas pracy urządzenia o 30 sekund Uwaga proces gotowania rozpoczyna się po pierwszym wciśnięciu przycisku Przykład aby zaprogramować funkcję mikrofali na czas gotowania 2 minuty przy ustawieniu mocy na 100 1 Nacisnąć 4 razy Na wyświetlaczu pojawi się 2 00 Rozmrażanie wg czasu lub wagi Program ten służy do rozmrażania żywności poprzez ustawienie albo jej wag...

Page 91: ...ąć aby rozpocząć rozgrzewanie 3 Kiedy kuchenka osiągnie żądaną temperaturę słychać sygnał dźwiękowy a wyświetlacz zaczyna mrugać 4 Otworzyć drzwiczki umieścić potrawę wewnątrz kuchenki i zamknąć drzwiczki 5 Przekręcać obrotowy potencjometr aż na wyświetlaczu pojawi się 30 00 6 Nacisnąć aby rozpocząć proces gotowania Uwaga Punkty 2 i 3 można pominąć jeżeli rozgrzewanie nie jest wymagane Funkcja gri...

Page 92: ...0 Mikrofala 150 80 Mikrofala A 5 Mięso 200 100 Mikrofala 300 100 Mikrofala 400 100 Mikrofala 500 100 Mikrofala A 6 Ryby 200 80 Mikrofala 300 80 Mikrofala 400 80 Mikrofala 500 80 Mikrofala A 7 Pizza 300 100 Mikrofala 100 Grill naprzemiennie 400 100 Mikrofala 100 Grill naprzemiennie A 8 Pieczywo 50 100 Grill 100 100 Grill A 9 pieczony kurczak 750 C 2 1000 C 2 1250 C 2 A 10 ciasto 475 Podgrzewanie do...

Page 93: ...ytwarzających parę pod ciśnieniem Powierzchnie wewnętrzne należy starannie oczyścić Należy pamiętać by stale utrzymywać w czystości wewnętrzną powierzchnię i ramę drzwiczek Wszystkie powierzchnie urządzenia można czyścić lekko wilgotną ściereczką z odrobiną łagodnego płynu do mycia Po umyciu wytrzeć urządzenie do sucha Nie należy stosować materiałów trących ani silnych środków żrących Ponadto nie ...

Page 94: ...wane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które d...

Page 95: ...θόνης C 2 γυρίστε τον περιστρεφόμενο έλεγχο Ένδειξη οθόνης 20 00 Αγαπητοί πελάτες Πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο μικροκυμάτων διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης τις οποίες θα πρέπει να φυλάξετε για μελλοντική αναφορά Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες Χαρακτηριστικά GR 1 Εσωτερικός φωτισμός 2 Πίνακας ελέγχου 3 Οθόνη 4 Γυάλινος περιστρεφόμενος δίσκος 5 ...

Page 96: ...από λανθασμένη χρήση της συσκευής ή σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών Ναχρησιμοποιείτεμόνοκατάλληλασύνεργακαισκεύη Γιαλεπτομερείςπληροφορίες ανατρέξτεστηνπαράγραφο Χρησιμοποιείτεπάντατακατάλληλασύνεργακαισκεύη Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειριζόμενο σύστημα Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από ...

Page 97: ... κέντρα εξυπηρέτησης πελατών μας Θα βρείτε τις διευθύνσεις στο παράρτημα του εγχειριδίου Όταν ζεσταίνετε υγρά στο φούρνο μικροκυμάτων αυτά είναι δυνατό να θερμανθούν πέρα από το σημείο βρασμού χωρίς να υπάρχουν οι συνήθεις ορατές ενδείξεις όπως βράσιμο ή φουσκάλες Γι αυτό έχει σημασία να δίνετε πάρα πολύ μεγάλη προσοχή στο χειρισμό των σκευών όταν τα βγάζετε από το φούρνο Ο κίνδυνος υπερβολικού βρ...

Page 98: ... δίσκος Πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο μικροκυμάτων για πρώτη φορά αφήστε τη συσκευή να θερμανθεί με τη ρύθμιση σχάρας χωρίς να είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία μικροκυμάτων για 10 τουλάχιστον λεπτά Με τον τρόπο αυτό θα εξαλειφθεί η χαρακτηριστική οσμή που αναδίδει μια ηλεκτρική σχάρα όταν λειτουργεί για πρώτη φορά Μπορεί να υπάρξει λίγος καπνός Αυτό είναι εντελώς φυσιολογικό φροντίστε όμως να υπ...

Page 99: ...τητα Λόγω των σχετικά υψηλών θερμοκρασιών δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πλαστικά σκεύη Να βεβαιώνεστε ότι σκεύη ή πιάτα δεν περιέχουν τίποτα μεταλλικό Σχάρα Για ψήσιμο η σχάρα πρέπει να τοποθετηθεί στις πιο μακριές βάσεις της Όταν τοποθετείται στις πιο κοντές βάσεις της η σχάρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με τη λειτουργία μεταγωγής θερμού αέρα Λειτουργία Γενικές πληροφορίες για τον προγραμμα...

Page 100: ... είτε με τη ρύθμιση του βάρους των τροφίμων που θα αποψυχθούν είτε με την απευθείας ρύθμιση του χρόνου απόψυξης Για ευπαθή τρόφιμα συνιστούμε να κάνετε απόψυξη στο επίπεδο Απόψυξη βλ πίνακα Ρυθμίσεις ισχύος για να εξασφαλίσετε την απόψυξη του τροφίμου σε ομοιόμορφη ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας Η ένδειξη dEF1 αντιπροσωπεύει την απόψυξη με βάση το βάρος και η ένδειξη dEF2 αντιπροσωπεύει την απόψυξη ...

Page 101: ...ανά την πόρτα 5 Γυρίστε τον περιστρεφόμενο έλεγχο έως ότου η οθόνη να δείχνει 30 00 6 Πιέστε το για να αρχίσετε τη διαδικασία μαγειρέματος Σημείωση Εάν δεν απαιτείται προθέρμανση τα βήματα 2 και 3 μπορούν να παραληφθούν Σχάρα Συνδυαστικές λειτουργίες Η λειτουργία ψησίματος χρησιμοποιεί τη θέρμανση από ακτινοβολία για την επεξεργασία των τροφίμων Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για μαγείρεμα ογκρ...

Page 102: ... Μικροκύματα 100 Σχάρα εναλλάξ 400 100 Μικροκύματα 100 Σχάρα εναλλάξ A 8 Ψωμί 50 100 Σχάρα 100 100 Σχάρα A 9 Ψητό κοτόπουλο 750 C 2 1000 C 2 1250 C 2 A 10 Κέικ 475 Θέρμανση έως τους 160 C Χρονοδιακόπτης Μπορείτε να προγραμματίσετε το φούρνο μικροκυμάτων με τρόπο ώστε να αρχίζει να λειτουργεί κάποια προγραμματισμένη ώρα Όμως πάντα να ελέγχετε πρώτα ότι η ώρα στη συσκευή έχει ρυθμιστεί σωστά πριν χρ...

Page 103: ...σιμοποιείτε διαβρωτικές ουσίες ή σκληρά απορρυπαντικά Επίσης μη χρησιμοποιείτε τα προϊόντα σε σπρέι που διατίθενται στο εμπόριο για τον καθαρισμό των συμβατικών φούρνων Πρέπει να καθαρίζετε τη σχάρα το γυάλινο περιστρεφόμενο δίσκο και το δακτύλιο μονάδα κίνησης με ζεστό σαπουνόνερο Πρέπει να διατηρείται πάντα καθαρός ο δακτύλιος μονάδα κίνησης καθώς και οι οδηγοί κάτω από τον περιστρεφόμενο γυάλιν...

Page 104: ...покупатель Прежде чем приступить к эксплуатации микроволновой печи внимательно прочитайте данное руководство и держите его под рукой так как оно понадобится вам в будущем Этот прибор могут использовать только те лица которые ознакомились с данным руководством Устройство RU 1 Лампа внутреннего освещения 2 Щит управления 3 Дисплей 4 Стеклянный поворотный стол 5 Роликовое кольцо 6 Блок привода 7 Реше...

Page 105: ...кавысушитьпищуилиодеждуилиподогретьнагревательныеподушки домашниетапочки губки очистительныевлажныесалфеткиит п можетпривестикихповреждению возгораниюилипожару Изготовитель не несёт ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или невыполнением этих указаний Используйтетолькосоответствующуюкухоннуюутварь Чтобыполучитьболееподробнуюинформацию обратитесь пожалуйста кразделу Вс...

Page 106: ...тке электроприбора обратитесь пожалуйста к разделу Общий уход и чистка Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в офисах или в других коммерческих помещениях в предприятиях расположенных в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлени...

Page 107: ...еждении электроприбора его нельзя использовать до тех пор пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом Удалите наружные и внутренние упаковочные материалы Все эти материалы пригодны для утилизации Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они являются потенциальным источником опасности например удушья Перед применением электроприбора в пер...

Page 108: ...гут впитывать воду при чистке также не пригодны Посуда из пластмассы меламин поглощает энергию и поэтому не годится Использование печи в режиме СВЧ Посуда из теплостойкого стекла или фарфора подходит для использования в микроволновой духовке Используйте только термостойкую пластиковую посуду Для сброса давления образующегося при обработке пищи нужно прокалывать пакеты и т п Специальная посуда для ...

Page 109: ...е 0 23 3 Нажмите клавишу Начинают мигать цифры минут 4 Поверните поворотную ручку чтобы выставить правильное время в минутах Выставленное время должно быть в диапазоне 0 59 5 Нажмите клавишу чтобы закончить выставление времени Начинает мигать символ и отображается правильное время Быстрое программирование Наиболее часто применяемые уставки времени готовки в режиме СВЧ можно активировать простым на...

Page 110: ...минут 5 минутное добавление Функция конвекции При использовании этой функции в печи циркулирует горячий воздух обеспечивая равномерность приготовления и подрумянивания пищи Предварительно заданный температурный диапазон для этого прибора находится в пределах от 100 C до 190 C Температура задается посредством нажатия кнопки нужное количество раз Максимальное время готовки которое можно задать соста...

Page 111: ...готовки применяются в тех случаях когда для готовки или для разогревания пищи не нужно вводить особых уставок например по мощности или по времени готовки 1 Поверните поворотную ручку чтобы выбрать нужное меню На дисплее отображаются значения от A 1 до A 10 2 Нажмите кнопку чтобы подтвердить ввод 3 Задайте нужный вес при помощи поворотной ручки 4 Нажмите кнопку чтобы запустить программу Меню Вес г ...

Page 112: ... Если у вас возникают проблемы с включением прибора сначала убедитесь что предохранительное устройство не активировано Общий уход и чистка Прежде чем приступить к чистке прибора убедитесь что он отключен от сети и полностью остыл Не мойте прибор водой Следите за тем чтобы в вентиляционные отверстия на наружной или на внутренней поверхности прибора не попало даже самое малое количество воды Не испо...

Page 113: ...зникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регул...

Page 114: ... eMail severin severin es http www severin es France SEVERIN France Sarl 4 rue deThal B P 38 67211 OBERNAI CEDEX Tel 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias Laertou Pilea Service Post ofThermi 570 01Thessaloniki Greece Tel 0030 2310954020 Iran IRAN SEVERIN KISH CO LTD...

Page 115: ...0 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 381 21 522 096 Slowak Republic PREMT s r o Sklado...

Page 116: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8862 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: