background image

66

104 x 142 mm

Kahvin valmistus - Yleistä

 ∙  Vesisäiliössä ja lasipannussa on 

täyttömerkinnät, joiden avulla säiliöön 

on helppo mitata oikea määrä puhdasta 

vettä. Vasemmanpuoleinen merkintä 

on tarkoitettu normaalinkokoisille noin 

125 ml kupeille ja oikeanpuoleinen 

pienemmille kupeille.

 ∙  Varmista, ettet ylitä veden 

enimmäismäärän merkkiä.

 ∙  Jos keität kahvia useita kertoja 

peräkkäin, katkaise jokaisen keittokerran 

jälkeen keittimestä virta ja anna sen 

jäähtyä noin 5 minuuttia.

 ∙  Varoitus:  Jos laiteeseen kaadetaan 

vettä pian edellisen keittokerran jälkeen, 

vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai 

höyry voi aiheuttaa palovammavaaran.

Ajan asetus

 ∙ Kytke pistotulppa pistorasiaan. Mikään 

merkkivaloista ei syty. Kahvinkeitin ei ole 

toiminnassa, näytössä on 12:00.

 ∙  Aseta aika painamalla ensiksi PROG-

painiketta.

 ∙  Sisäänrakennettu kello käyttää 24-tunnin 

esitystapaa. Aika asetetaan käyttämällä 

h-painiketta tuntien asettamiseen ja min 

-painiketta minuuttien asettamiseen.

Esimerkki:

 ∙ Kello on 15.30.

 ∙  Paina  PROG-painiketta;  näyttöön tulee 

Clock.

 ∙ Paina h-painiketta toistuvasti (tai pidä se 

alaspainettuna riittävän pitkään), kunnes 

näytössä on 15:00.

 ∙  Paina  min-painiketta toistuvasti (tai pidä 

se alaspainettuna), kunnes näytössä on 

15:30.

 ∙  Clock katoaa näytöstä noin 5 sekunnin 

kuluttua ja laite on käyttövalmis.

Ajastin

 ∙  Jos kahvin valmistus halutaan aloittaa 

viiveellä, ajastin täytyy ensin asettaa 

haluttuun aikaan.

 ∙  Paina  PROG-painiketta kaksi kertaa. 

Näytössä on Timer ja viimeksi annettu 

aika tai 12:00.

 ∙  Aseta haluamasi aika painikkeilla h ja 

min. (Ellei mitään syötetä 5 sekuntiin, 

Timer-ilmaisin katoaa.) 

 ∙  Kytke laitteeseen virta Päälle/Pois-

painiketta   kahdesti painamalla. 

Sininen merkkivalo AUTO syttyy. 

Ajastettuna aikana kahvikeitin 

käynnistyy automaattisesti. Sininen 

merkkivalo sammuu ja punainen valo 

syttyy.

Päälle/pois -painike 

Päälle/Pois -painiketta käytetään 

valitsemaan asetuksista 0-I-AUTO:

0 

-  Laite on kytketty pois toiminnasta. 

 

  Merkkivalo ei pala.

I 

-  Laite on toiminnassa. Punainen 

päämerkkivalo   syttyy. 

AUTO  -  Kahvikeitin käynnistyy 

automaattisesti ajastettuna 

aikana (Ajastin). Sininen 

merkkivalo AUTO syttyy. 

Summary of Contents for KA 4818

Page 1: ...so DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации ART NO KA 4818 Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 11 Cafetière 18 Koffiezet apparaat 26 Cafetera 33 Caffettiera 41 Kaffemaskine 49 Kaffekokare 56 Kahvinkeitin 63 Ekspres do kawy 70 Καφετιέρα 78 Кофеварка 86 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 2 3 4 6 8 7 5 1 2 10 12 13 11 9 ...

Page 4: ...omaschutzdeckel 5 Warmhalteplatte 6 Ein Aus Taste 7 Programm Taste 8 Kontrollleuchten 9 Typenschild Geräteunterseite 10 Taste Einstellung Minuten 11 Taste Einstellung Stunden 12 Anschlussleitung mit Netzstecker 13 Kabelfach für Anschlussleitung Geräterückseite Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlus...

Page 5: ...kspensionen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benu...

Page 6: ...ung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Vor der ersten Inbetriebnahme Das Gerät auspacken und alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber vom Gerät entfernen Die Kaffeekanne und den Filtereinsatz reinigen wie unter Reinigung und Pflege beschrie...

Page 7: ...eeautomat ist ausgeschaltet Im Display erscheint 12 00 Nach dem Drücken der PROG Taste kann die Uhrzeit eingestellt werden Bei der Uhr handelt es sich um eine 24 Stunden Uhr Durch Drücken der Taste h wird die Stunde mit der Taste min die Minute eingestellt Beispiel Es ist 15 30 Uhr Taste PROG drücken Im Display erscheint Clock Taste h mehrfach drücken bzw gedrückt halten bis Im Display 15 00 ersch...

Page 8: ... Kaffeemehl zu verwenden Anschließend Schwenkfilter zuschwenken 5 Gerät anschließen Den Netzstecker einstecken 6 Brühvorgang starten Den Kaffeeautomaten durch einmaliges Drücken der Ein Aus Taste einschalten Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet Falls der Brühvorgang zu einer bestimmten Uhrzeit beginnen soll kontrollieren Sie die zuvor programmierte Uhrzeit durch zweimaliges Drücken der Taste ...

Page 9: ...en Eine erneute Erinnerung erfolgt erst nach weiteren 100 Brühvorgängen Das Entkalkungsprogramm kann auch ohne vorheriges Aufleuchten der Descale Anzeige jederzeit gestartet werden Entkalkungsvorgang Zum Entkalken eignet sich Essig Dazu ca 80 ml Essigessenz mit max Tassenzahl kaltem Wasser mischen Diese Mischung in den Wasserbehälter füllen Einen Papierfilter ohne Kaffeemehl einlegen Die Tasten un...

Page 10: ...n Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den ...

Page 11: ...th aroma protection lid 5 Hot plate 6 On Off switch 7 Programme button PROG 8 Indicator lights 9 Rating label on underside 10 Minute set button 11 Hour set button 12 Power cord with plug 13 Cable storage space at the rear Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed p...

Page 12: ... mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at...

Page 13: ...ip the plug itself Do not allow the power cord to hang free the cord must be kept well away from hot parts of the appliance No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with Before using for the first time Unpack the appliance completely and remove all packaging materials and stickers Clean the jug and filter insert as described i...

Page 14: ...on The coffee maker is switched off the display shows 12 00 To set the time first press the PROG key The internal clock uses a 24 hour display format The current time is set by using the h button for the hours while the min button is used to set the minutes Example The current time is 15 30 3 30 pm Press the PROG key the display shows Clock Press the h button repeatedly or keep it pressed for the ...

Page 15: ... 1 2 teaspoons of medium or finely ground coffee will be required Close the swing out filter afterwards 5 Connecting the appliance Insert the power plug 6 Starting the brewing cycle Press the On Off button once to turn on the coffee maker The red indicator light comes on If the brewing cycle is to be started with a delayed timer setting press the PROG button twice to verify that the timer has been...

Page 16: ...icator may be cancelled by simultaneously pressing and holding the h and min buttons for around 3 seconds A new reminder will be issued only after a further 100 brewing cycles Descaling may also be initiated at any time prior to the Descale indicator showing The descaling process For descaling a vinegar solution may be used as follows Mix 80 ml of vinegar essence with the indicated maximum amount ...

Page 17: ...ls which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing ...

Page 18: ...re avec couvercle conservateur d arôme 5 Plaque chauffante 6 Interrupteur 7 Touche de programmation PROG 8 Voyants lumineux 9 Plaque signalétique à la base 10 Touche de réglage des minutes 11 Touche de réglage des heures 12 Cordon d alimentation avec fiche 13 Logement de cordon dans le support Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique o...

Page 19: ...ls des fermes l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel des environnements de type chambres d hôtes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ...

Page 20: ...retirer les accessoires Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Débranchez toujours la fiche de la prise murale en cas de fonctionnement défectueux si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée avant de nettoyer l appareil Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Ne laissez pas le cordon d alimentation...

Page 21: ... standard d environ 125 ml celles de droite pour des tasses plus petites Prenez soin de ne pas dépasser le niveau maximum d eau ou nombre de tasses Pour plusieurs cycles de filtration de suite éteignez l appareil entre les cycles et laissez le refroidir pendant 5 minutes environ Attention Lors du remplissage en eau froide immédiatement après un cycle de filtration il existe un risque de brûlure dû...

Page 22: ...emplissez le de la quantité d eau désirée et refermez le couvercle 2 Préparation de la verseuse Placez le couvercle sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionné il ouvre le système anti goutte du porte filtre pendant la filtration 3 Insertion du filtre en papier Faites basculer le porte filtre pivotant sur le côté puis insérez un filtre N ...

Page 23: ...ntir le bon fonctionnement Aucune réclamation en matière de garantie ne sera prise en compte si l appareil ne fonctionne pas correctement en raison d un détartrage insuffisant Une prolongation du cycle de percolation une amplification du niveau sonore pendant la percolation ou la présence d eau résiduelle dans le réservoir indiquent la nécessité d un détartrage Une accumulation excessive de dépôts...

Page 24: ...es de filtration en utilisant de l eau pure sans ajouter de café Ne versez aucun détartrant dans un évier émaillé Nettoyage quotidien Avant de nettoyer l appareil débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l appareil refroidir suffisamment Pour éviter le risque de chocs électriques ne pas nettoyer l appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide ne pas nettoyer à...

Page 25: ...rantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les dro...

Page 26: ...zen karaf met aroma beschermingsdeksel 5 Warmhoudplaat 6 Aan uit knop 7 Programmeerknop PROG 8 Controlelampjes 9 Typeplaatje aan onderzijde 10 Minuut instelknop 11 Uur instelknop 12 Stekker met snoer 13 Kabelvak met snoer achterkant Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klanten...

Page 27: ...gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrij...

Page 28: ...ijderd Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl deze op het lichtnet aangesloten zit Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet werkt als het apparaat gedurende enige tijd niet gebruikt wordt wanneer men het apparaat schoonmaakt Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekker zelf Laat het snoer nooit los hangen het snoer moet vrijg...

Page 29: ...rdt Wanneer meerdere brouwcycly nodig zijn moet men het koffiezetapparaat na iedere cyclus uitschakelen en het apparaat voor ongeveer 5 minuten laten afkoelen Waarschuwing Wanneer men het apparaat vult met vers water kort nadat men een brouwcyclus volbracht heeft is er gevaar van verbranding van heet water of stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Instellen van de tijd Stop de stekker in een gesch...

Page 30: ...Plaats de deksel op de karaf en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drup stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcyclus 3 Inzetten van de papieren filter Open de zwenkfilter zijwaarts en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen 4 Vullen met gemalen koffie ...

Page 31: ...wijderen zelfs wanneer men sterke ontkalkingsmiddelen gebruikt Na 100 brouwcycli toont de display Descale Het apparaat moet ontkalkt worden zoals hieronder beschreven Als het ontkalken voltooid is dan gaat de Descale indicator uit Ontkalken hoeft niet direct gedaan te worden maar wel op tijdige basis De Descale indicator kan uitgezet worden door gelijktijdig de h en min knop ongeveer 3 seconden in...

Page 32: ... schoon met een vochtige doek droog hem af en sluit hem dan weer De karaf met deksel en het filterelement kunnen na gebruik in warm water of in een vaatwasser schoongemaakt worden Voor het eenvoudig schoonmaken eerst de deksel van de karaf afnemen door deze omhoog te lichten Na het schoonmaken deze licht aandrukken bij het terugplaatsen Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten a...

Page 33: ...roma 5 Placa térmica 6 Botón de Encendido Apagado 7 Botón para la programación PROG 8 Luces indicadoras 9 Placa de características en la parte inferior 10 Botón de ajuste de los minutos 11 Botón de ajuste de las horas 12 Cable de corriente con enchufe macho 13 Espacio recoge cable parte posterior Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctri...

Page 34: ...les pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad Los niños...

Page 35: ...accesorio o pieza No deje el aparato sin supervisión mientras está conectado a la red eléctrica Desenchufe siempre el aparato si hay una avería si no va a ser utilizado durante cierto tiempo antes de limpiarlo Cuando se desenchufa la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentación No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto se debe mantener el cable suficientemente alejado de las pa...

Page 36: ...scala graduada del recipiente del agua y la jarra de cristal ayudan a calcular la cantidad correcta de agua limpia La escala graduada de la izquierda se utiliza para tazas de tamaño estándar de aprox 125 ml la escala graduada de la derecha es para tazas más pequeñas Asegúrese de no exceder la cantidad máxima indicada de agua o número de tazas Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboración d...

Page 37: ...tomático La luz indicadora azul se apaga y la luz roja se enciende Botón Encendido Apagado El botón Encendido Apagado se utiliza para cambiar entre los tres ajustes 0 I AUTO 0 El aparato está apagado No hay ninguna luz indicadora encendida I El aparato está encendido La luz indicadora roja se enciende AUTO El aparato se enciende automáticamente a la hora preprogramada Temporizador La luz indicador...

Page 38: ...ón del café 9 Interrumpir el ciclo de elaboración mantenimiento caliente del café Para interrumpir el ciclo de elaboración del café o si no se precisa la función de mantener caliente pulse el botón dos veces para apagar el aparato Recetas Te apetece disfrutar de algunas deliciosas elaboraciones de café o en www severin de Service Rezepte Limpieza y mantenimiento Descalcificación Dependiendo de la ...

Page 39: ...e Descalcificar Se iniciará el ciclo de descalcificación Para asegurar la descalcificación completa el agua se calentará a intervalos Apague el aparato cuando el líquido descalcificador haya pasado por completo a través del sistema Repita el proceso si fuera necesario Durante la descalcificación asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor del vinagre Para limpiar la cafeter...

Page 40: ...icos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o ma...

Page 41: ...tro estraibile 4 Caraffa in vetro con coperchio salvaroma 5 Piastra elettrica 6 Interruttore accensione spegnimento 7 Pulsante di programmazione PROG 8 Spie luminose 9 Targhetta portadati sotto l apparecchio 10 Pulsante per l impostazione dei minuti 11 Pulsante per l impostazione delle ore 12 Cavo di alimentazione con spina 13 Vano avvolgicavo sul retro Importanti norme di sicurezza Per evitare og...

Page 42: ...per il personale negozi uffici e altri ambienti simili di lavoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e sistemazioni simili da clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sot...

Page 43: ...i calore o superfici calde Per evitare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qualcuno degli accessori Non lasciate incustodito l apparecchio mentre è collegato all alimentazione elettrica Disinserite sempre la spina dalla presa in caso di cattivo funzionamento se l appa...

Page 44: ...i alimentazione Preparazione del caffè Informazioni generali Le tacche di misurazione sul serbatoio dell acqua e sulla caraffa di vetro facilitano l aggiunta della quantità corretta di acqua fresca Le tacche di sinistra indicano il numero di tazze di misura standard di circa 125 ml le tacche di destra indicano le tazzine più piccole Accertatevi sempre di non superare il livello massimo di quantità...

Page 45: ...a blu della funzione AUTO si illumina Esattamente all ora pre impostata la caffettiera avvierà automaticamente il processo di infusione La spia luminosa blu si spegne e si si illumina la spia luminosa rossa Interruttore di accensione spegnimento L interruttore di accensione spegnimento serve a variare tra le tre impostazioni 0 I AUTO 0 L apparecchio è spento Tutte le spie luminose sono spente I L ...

Page 46: ...do la caraffa sulla piastra La piastra rimane calda per circa 35 minuti dopo il completamento del ciclo di infusione 9 Interruzione del ciclo di infusione mantenimento in caldo del caffè Per interrompere il ciclo di infusione o se la funzione per mantenere in caldo non è necessaria premete due volte sul tasto per spegnere l apparecchio Ricette Hai voglia di provare alcune deliziose specialità di c...

Page 47: ...remete contemporaneamente i tasti e PROG e teneteli premuti per circa 3 secondi Sul display compare l indicazione Descale Il ciclo di disincrostazione dal calcare ha inizio Per garantire l eliminazione completa dei residui l acqua è riscaldata a intervalli Spegnete l apparecchio quando la soluzione disincrostante è passata completamente attraverso tutto il sistema Se necessario ripetete l operazio...

Page 48: ...e che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di cost...

Page 49: ... 4 Glaskande med aromalåg 5 Varmeplade 6 Tænd sluk knap 7 Programmeringsknap PROG 8 Indikatorlys 9 Typeskilt på undersiden 10 Indstilling af minutter 11 Indstilling af timetal 12 Ledning med stik 13 Ledningsrum på bagsiden Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation bliver nødvendig k...

Page 50: ... erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle Apparatet og...

Page 51: ...s varme dele Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Før brug Pak apparatet ud og fjern al emballeringen og mærkater Rengør kanden og filterindsatsen se Rengøring og vedligeholdelse Indstil tiden se Indstilling af uret Inden der første gang brygges kaffe på maskinen bør den skylles igennem med to til tre hold vand fyldt op til ...

Page 52: ...knappen Det indbyggede ur benytter 24 timers visning Tiden indstilles ved at benytte h knappen til timetal og min knappen til at indstille minuttallene Eksempel Klokken er 15 30 Tryk PROG knappen displayet viser Clock Tryk på h knappen gentagne gange eller hold den nede så længe som det er nødvendigt indtil displayet viser 15 00 Tryk på min knappen eller hold den nede indtil displayet viser 15 30 ...

Page 53: ...1 2 teskeer af fintmalet kaffe Luk tragten bagefter 5 Tilslutning af apparatet Sæt ledningen i stikkontakten 6 Start bryggecyklussen Tryk en gang på tænd sluk knappen for at tænde for kaffemaskinen Det røde indikatorlys tænder Hvis kaffebrygningen skal startes med tidsforsinkelse trykkes på PROG knappen to gange for at bekræfte at timeren er blevet indstillet på det ønskede tidspunkt Herefter tryk...

Page 54: ...Descale indikatoren kan annulleres ved samtidig at trykke og holde h og min knapperne nede i cirka 3 sekunder En ny påmindelse vises først efter yderligere 100 brygninger Afkalkning kan også påbegyndes til enhver tid inden Descale indikatoren vises Afkalkningsprocessen Følgende eddikeopløsning kan benyttes til afkalkningen Bland 80 ml eddikesyre med den markerede maksimale mængde koldt rent vand H...

Page 55: ...r rengøring ved at anvende et let tryk Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi gara...

Page 56: ...ock 5 Värmeplatta 6 På Av knapp 7 Programmeringsknapp PROG 8 Signallampor 9 Märkskylt på undersidan 10 Minutinställningsknapp 11 Timinställningsknapp 12 Elsladd med stickpropp 13 Sladdfack på baksidan Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om reparation skulle behövas vänligen kontakta v...

Page 57: ... är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år Varning Hå...

Page 58: ...ada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Innan första användningen Packa upp apparaten fullständigt och avlägsna förpackningsmaterial och klistermärken Diska kannan och filterinsatsen se Rengöring och skötsel Ställ in tiden se Så ställs klockan in Innan kaffekokaren används för första gången bör du låta apparaten göra två eller tre filtreringsomgånga...

Page 59: ... visar 12 00 För att ställa in tiden trycker du först på PROG knappen Den inbyggda klockan använder ett 24 timmars displayformat Den aktuella tiden ställs in med hjälp av h knappen för timmar medan min knappen används för att ställa in minuter Exempel Klockan är 15 30 Tryck på PROG knappen på displayen visas Clock Tryck på h knappen upprepade gånger eller håll den nertryckt tillräckligt lång tid t...

Page 60: ...t kaffe Stäng filterhållaren när du fyllt kaffe i filtret 5 Anslut apparaten Sätt stickproppen i ett uttag 6 Starta bryggningsomgången Tryck på funktionsknappen en gång för att koppla på kaffekokaren Den röda signallampan tänds Om bryggningsprocessen startas med fördröjd timerinställning bör du trycka två gånger på PROG knappen för att bekräfta att timern har ställts in på önskad tid Tryck på funk...

Page 61: ...torn kan stängas av genom att du trycker på och håller ner h och min knapparna samtidigt i ca 3 sekunder En ny påminnelse kommer efter ytterligare 100 bryggningsomgångar Avkalkning kan du göra också innan Descale indikatorn visar att det är dags för avkalkning Avkalkningsprocess För avkalkning kan följande ättiksblandning användas Blanda 80 ml ättiksyra med den indikerade maximala mängden kallt va...

Page 62: ...v att du kan öppna kannans lock och ta loss det genom att dra det uppåt Sätt det tillbaka på plats efter rengöringen med ett lätt tryck Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan g...

Page 63: ...romisuojakansi 5 Lämpölevy 6 Virtakytkin 7 Ohjelmointipainike PROG 8 Merkkivalo 9 Arvokilpi alapuolella 10 Minuuttiasetuspainike 11 Tuntiasetuspainike 12 Liitäntäjohto ja pistoke 13 Johdon säilytystila laitteen takana Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota y...

Page 64: ...taan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja Laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa Varoitus Pidä lapset poissa pakkausmateria...

Page 65: ... Ennen käyttöä Poista laite kokonaan pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarrat Puhdista pannu ja irrotettava suodatinosa osiossa Puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti Aseta aika osion Ajan asetus kuvauksen mukaisesti Ennen kuin valmistat kahvia ensimmäisen kerran käytä keitintä kahdesta kolmeen kertaan täydellä vesimäärällä ilman kahvia Tee samoin jos laite on ollut pitkä...

Page 66: ...miseen Esimerkki Kello on 15 30 Paina PROG painiketta näyttöön tulee Clock Paina h painiketta toistuvasti tai pidä se alaspainettuna riittävän pitkään kunnes näytössä on 15 00 Paina min painiketta toistuvasti tai pidä se alaspainettuna kunnes näytössä on 15 30 Clock katoaa näytöstä noin 5 sekunnin kuluttua ja laite on käyttövalmis Ajastin Jos kahvin valmistus halutaan aloittaa viiveellä ajastin tä...

Page 67: ...lla Päälle Pois painiketta kerran Punainen merkkivalo syttyy Jos haluat aloittaa kahvin valmistuksen ajastimen viiveasetuksella paina PROG painiketta kaksi kertaa varmistaaksesi että ajastin on asetettu haluttuun aikaan Paina sitten Päälle Pois painiketta kaksi kertaa Sininen merkkivalo AUTO syttyy Kahvikeitin käynnistyy automaattisesti ajastettuna aikana 7 Pannun poistaminen Odota kunnes kaikki v...

Page 68: ...eita h ja min painettuna samanaikaisesti noin 3 sekunnin ajan Uusi muistutus tulee näyttöön vain 100 seuraavan kahvinkeittokerran jälkeen Kalkinpoisto voidaan myös käynnistää milloin tahansa ennen tekstin Descale ilmestymistä näyttöön Kalkinpoistoprosessi Toimenpiteen voi suorittaa etikkaliuoksella Sekoita 80 ml etikkaesanssia annettuun maksimimäärään kylmää vettä Kaada seos keittimen vesisäiliöön...

Page 69: ...sin puhdistuksen jälkeen kevyesti painamalla Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee v...

Page 70: ...jemnik na filtr z wyjmowanym filtrem 4 Szklany dzbanek z pokrywką zatrzymującą aromat 5 Płyta grzewcza 6 Przycisk On Off 7 Przycisk ustawiający PROG 8 Lampki kontrolne 9 Tabliczka znamionowa pod spodem 10 Przycisk ustawiający minuty 11 Przycisk ustawiający godziny 12 Przewód zasilający z wtyczką 13 Schowek przewodu przyłączeniowego Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie nap...

Page 71: ...jscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i ...

Page 72: ...rzchni odpornej na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urządzenie oraz przewód sieciowy nie mogą stykać się z gorącymi powierzchniami ani też być poddawane działaniu wysokich temperatur Przed otwieraniem ekspresu lub wyjmowaniem z niego jakichkolwiek elementów czynnościowych i akcesoriów należy urządzenia wyłączyć i poczekać na jego ochłodzenie W ten sposób można zapobiec niebezpieczeństwu wydziela...

Page 73: ...wymaga odkamienienia zob Czyszczenie i konserwacja Usuwanie osadów kamienia Automatyczny wyłącznik Aby nie marnotrawić energii urządzenie wraz z płytą grzewczą wyłącza się automatycznie po około 35 minutach od zakończenia cyklu parzenia Komora na przechowywanie przewodu zasilającego Wbudowana komora przeznaczona jest na chowanie przewodu zasilającego Wnęka w dnie pozwala ustawić długość wyciągnięt...

Page 74: ...ów h i min Jeżeli w ciągu 5 sekund żaden przycisk nie zostanie naciśnięty napis Timer zniknie Nacisnąć dwa razy przycisk aby włączyć urządzenie Zapali się wówczas niebieski wskaźnik świetlny AUTO O ustawionej godzinie ekspres automatycznie włączy się Niebieski wskaźnik świetlny wyłączy się i włączy się czerwony Przycisk On Off Przycisku włącznik wyłącznik używa się do nastawienia następujących trz...

Page 75: ... gorącej płycie grzewczej Płyta utrzymuje wysoką temperaturę przez około 35 minut od zakończenia cyklu parzenia 9 Przerywanie cyklu parzenia utrzymywania ciepła Aby przerwać cykl parzenia lub wyłączyć funkcję utrzymywania temperatury wyłączyć urządzenie naciskając dwukrotnie przycisk Przepisy Masz ochotę na pyszny kawowy specjał albo na www severin de Service Rezepte Czyszczenie i konserwacja Usuw...

Page 76: ...oda podgrzewana jest co jakiś czas Wyłączyć urządzenie kiedy cały roztwór odkamieniający przepłynie przez układ W razie potrzeby proces można powtórzyć Podczas procesu odkamieniania należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia i nie wdychać oparów octu W celu wypłukania pozostałości po procesie odkamieniania uruchomić ekspres na 2 3 cykle wlewając wyłącznie czystą wodą bez kawy i bez filtr...

Page 77: ...odukt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego uż...

Page 78: ...ό φίλτρο με αποσπώμενη υποδοχή φίλτρου 4 Γυάλινο σκεύος για καφέ με προστατευτικό καπάκι αρώματος 5 Εστία 6 Διακόπτης ανοίγματος κλεισίματος 7 Κουμπί προγραμματισμού PROG 8 Ενδεικτικές λυχνίες 9 Πινακίδα ονομαστικών τιμών στο κάτω μέρος 10 Κουμπί ρύθμισης λεπτών 11 Κουμπί ρύθμισης ώρας 12 Ηλεκτρικό καλώδιο με βύσμα 13 Χώρος αποθήκευσης καλωδίου στο πίσω μέρος Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να απ...

Page 79: ...ς χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθ...

Page 80: ...τουργία η καφετιέρα πρέπει να βρίσκεται τοποθετημένη σε επίπεδη αντιολισθητική επιφάνεια που δεν θα καταστραφεί από λεκέδες Μην αφήνετε τη μονάδα ή το ηλεκτρικό καλώδιο να έρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή με εστίες πηγές θερμότητας Για να αποφύγετε την έκλυση ζεστού νερού ή ατμού να σβήνετε πάντα την καφετιέρα και να επιτρέπετε να μεσολαβήσει αρκετός χρόνος για να κρυώσει η συσκευή πριν την...

Page 81: ... Descale Η συσκευή χρειάζεται αφαλάτωση βλ Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρισμός αλάτων Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Για την εξοικονόμηση ενέργειας η συσκευή συμπεριλαμβανομένης της εστίας απενεργοποιείται αυτόματα περίπου 35 λεπτά μετά την ολοκλήρωση του κύκλου ψησίματος Χώρος φύλαξης καλωδίου Με το χώρο φύλαξης στο πίσω μέρος της συσκευής η αποθήκευση του ηλεκτρικού καλωδίου είναι εύκολη Η εσοχή στ...

Page 82: ...ονοδιακόπτης Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία με ρύθμιση χρονοκαθυστέρησης πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα το χρονοδιακόπτη στην επιθυμητή ώρα Πιέστε το κουμπί PROG δύο φορές Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη Timer και την ώρα που είχε εισαχθεί την τελευταία φορά ή 12 00 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά h και min για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ώρα Εάν δεν πιέσετε κανένα κουμπί για 5 δευτερόλεπτα η ένδειξη Timer σβή...

Page 83: ...ίματος Πιέστε μία φορά το διακόπτη λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την καφετιέρα Θα ανάψει η κόκκινη λυχνία ένδειξης Σε περίπτωση που ο κύκλος λειτουργίας πρόκειται να ξεκινήσει με χρονοκαθυστέρηση πιέστε δυο φορές το κουμπί PROG για να σιγουρευτείτε ότι ο χρονοδιακόπτης έχει ρυθμιστεί στην επιθυμητή ώρα Τώρα πιέστε δυο φορές το διακόπτη λειτουργίας Ανάβει η μπλε λυχνία ένδειξης AUTO Η καφετιέρα...

Page 84: ...le αν πατήσετε παρατεταμένα και ταυτόχρονα τα κουμπιά h και min για περίπου 3 δευτερόλεπτα Μια νέα υπενθύμιση θα εκδοθεί μόνο μετά από ακόμη 100 κύκλους ψησίματος Επίσης μπορείτε να ξεκινήσετε την αφαλάτωση οποιαδήποτε στιγμή πριν εμφανιστεί η ένδειξη Descale Διαδικασία της αφαλάτωσης Για το σκοπό αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί διάλυμα ξιδιού ως εξής Αναμίξετε 80 ml πυκνού ξιδιού με τη μέγιστη ενδε...

Page 85: ...ια εύκολο καθαρισμό ανοίξτε το καπάκι κανάτας και αφαιρέστε την τραβώντας την προς τα πάνω Τοποθετήστε την ξανά μετά τον καθαρισμό ασκώντας ελαφρά πίεση Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για...

Page 86: ...ы 2 Указатель уровня воды 3 Поворотный фильтродержатель со съемным фильтром 4 Стеклянный кувшин с крышкой для сохранения аромата 5 Площадка для подогрева 6 Переключатель Вкл Выкл 7 Кнопка программирования PROG 8 Индикаторные лампочки 9 Заводская табличка на нижней стороне прибора 10 Кнопка установки минут 11 Кнопка установки часов 12 Шнур питания с вилкой 13 Отсек для сетевого кабеля Правила безоп...

Page 87: ... горячей еще в течение некоторого времени Не используйте прибор внутри закрытого шкафа Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с пре...

Page 88: ...тствии повреждений как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Во время работы кофеварка должна ...

Page 89: ...лните два три цикла фильтрации заливая максимальный рекомендованный объем воды но не засыпая кофе Эту операцию следует также выполнить если кофеварка не использовалась в течение длительного периода времени и после удаления накипи Информация отображаемая на дисплее На дисплее отображается текущее время значение уставки таймера и следующие программные функции Clock Часы Можно установить текущее врем...

Page 90: ...OG Встроенные часы работают в 24 часовом формате При установке текущего времени кнопка h используется для выставления часов а кнопка min для выставления минут Пример Текущее время 15 30 3 30 после полудня Нажмите кнопку PROG на дисплее отображается надпись Clock Часы Многократно нажимайте кнопку h или держите ее в нажатом положении в течение нужного времени пока на дисплее не появятся цифры 15 00 ...

Page 91: ...готовления одной стандартной чашки 125 мл кофе требуется примерно 6 г мелко молотого кофе 1 2 чайных ложки Засыпав молотый кофе закройте держатель фильтра 5 Подключение прибора Вставьте сетевую вилку в стенную розетку 6 Запуск цикла варки кофе Включите кофеварку нажав однократно кнопку Вкл Выкл Загорается красная индикаторная лампочка сети При включении цикла варки по уставке таймера нажмите дважд...

Page 92: ...ale исчезает Удаление накипи можно не выполнять немедленно но делать это нужно своевременно Надпись Descale можно удалить одновременно нажимая и удерживая в нажатом состоянии кнопки h и min в течение примерно 3 секунд Новое напоминание появится на экране после выполнения следующих 100 циклов варки Удаление накипи можно инициировать в любое время до появления надписи Descale Процесс удаления накипи...

Page 93: ...фе откройте выдвижной фильтродержатель извлеките из него бумажный фильтр и утилизируйте использованный молотый кофе так как он является природным веществом его можно использовать для приготовления компоста Протрите внутреннюю поверхность выдвижного фильтродержателя влажной тканью высушите его и снова его закройте После использования стеклянный кувшин с крышкой и фильтродержатель с фильтром можно в...

Page 94: ... стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ... NO 181 Exhibition Road Jiangdong District Ningbo Tel 86 400 166 0336 Fax 86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee...

Page 98: ...o 3 Cikupa 021 5902219 21 Cirebon Jl Dukuh Semar No 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl AhmadYani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701 Jordanien Terb forTrading Dr Waleed Maraqa commercial center Level 1 Khalda Amman Zip code 11953 Tel 962 6 5346429 Fax 962 6 5341706 Mob Jordan 962 797426108 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwai...

Page 99: ...55 4010 Web www beste com sg E Mail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel 386 1 542 1927 Fax 386 1 542 1926 Slowak Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http...

Page 100: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9613 0000 5 19 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Reviews: