background image

DE Gebrauchsanweisung
GB  Instructions for use
FR  Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES  Instrucciones de uso
IT  Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL  Instrukcja obsługi
GR  Oδηγίες χρήσεως
RU  Руководство по эксплуатации

ART.-NR.

 KA 4808

 

      

Kaffeeautomat  

4

Coffee Maker 

10

Cafetière 15
Koffiezet apparaat 

21

Cafetera 27
Caffettiera 33
Kaffemaskine 39
Kaffekokare 44
Kahvinkeitin 49
Ekspres do kawy 

54

Καφετιέρα 60
Кофеварка 66

104 x 142 mm

Summary of Contents for KA 4808

Page 1: ...so DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации ART NR KA 4808 Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 10 Cafetière 15 Koffiezet apparaat 21 Cafetera 27 Caffettiera 33 Kaffemaskine 39 Kaffekokare 44 Kahvinkeitin 49 Ekspres do kawy 54 Καφετιέρα 60 Кофеварка 66 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 1 2 7 5 4 3 6 8 ...

Page 4: ...us Taster mit Kontrollleuchte 3 Typenschild Geräteunterseite 4 Glaskanne mit Deckel 5 Schwenkfilter mit Filtereinsatz 6 Wasserstandsanzeige 7 Wasserbehälter 8 Wasserbehälterdeckel 9 Permanentfilter ohne Abbildung Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef...

Page 5: ... Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter...

Page 6: ...eschaltete Gerät erst abkühlen Andernfalls kann heißes Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen bei Störungen während des Betriebes vor jeder Reinigung nach jedem Gebrauch Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen fassen Sie den Netzstecker an Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten Wird das Gerät falsch bedient...

Page 7: ...tnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffee warmhalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die Warmhalteplatte wird noch ca 35 Minuten nach dem Ende des Brühvorgangs beheizt Abbrechen des Brüh Warmhaltevorgangs Soll der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden oder wird keine Warmhaltefunktion gewünscht kann...

Page 8: ...chwenkfilter aufschwenken und den Papierfilter Permanentfilter mit verbrauchtem Kaffeemehl entnehmen und das Kaffeemehl entsorgen Das Kaffeemehl kann kompostiert werden Den Filtereinsatz und ggf den Permanentfilter im Spülwasser reinigen Der Schwenkfilter ist abnehmbar Den Schwenkfilter anheben und nach unten aus dem Scharnier entnehmen Im Spülwasser reinigen Den Schwenkfilter anschließend wieder ...

Page 9: ...oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN aut...

Page 10: ...with filter insert 6 Water level indicator 7 Water container 8 Lid for water container 9 Permanent filter not shown Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please contact our customer service department by phone or email see...

Page 11: ... instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 a...

Page 12: ... appliance No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with Automatic switch off To save energy the appliance will switch itself off automatically around 35 minutes after the brewing cycle has been completed Before using for the first time Before making coffee for the first time let the appliance go through two or three filtratio...

Page 13: ... kept hot for around 35 minutes after brewing is complete Interrupting the brewing keeping warm cycle To interrupt the brewing cycle or if the keeping warm function is not needed use the On Off switch to turn the appliance off Switching off the coffee maker Once brewing keeping warm is complete remove the plug from the wall socket Descaling Depending on the water quality lime content in your area ...

Page 14: ...afterwards Do not put the appliance or any of its accessory parts in a dishwasher Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guarante...

Page 15: ...uvercle 5 Porte filtre pivotant avec support filtre 6 Indicateur du niveau d eau 7 Réservoir d eau 8 Couvercle du réservoir d eau 9 Filtre permanent non illustré Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service ...

Page 16: ...ssionnels des fermes des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel par les clients des environnements de type chambres d hôtes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encour...

Page 17: ... d alimentation il ne doit plus être utilisé Avant utilisation vérifiez que la poignée de la verseuse est correctement et solidement attachée Pendant l utilisation la cafetière doit être placée sur une surface plane antidérapante et imperméable aux éclaboussures et taches Ne jamais faire fonctionner l appareil sans surveillance Ne laissez jamais l appareil ou le cordon d alimentation toucher une s...

Page 18: ...e l eau Préparation du café Remplissage en eau Ouvrez le couvercle du réservoir puis remplissez le réservoir de la quantité requise en eau Fermez le couvercle du réservoir d eau Insertion du filtre en papier Faites basculer le porte filtre pivotant sur le côté puis insérez un filtre N 2 à l intérieur en prenant soin auparavant de plier les bords perforés du filtre Vous pouvez également utiliser le...

Page 19: ...rvalles de trente à quarante cycles de filtration Une solution vinaigrée peut être utilisée pour le détartrage comme suit Mélangez 40 ml de vinaigre à la quantité maximale d eau froide Versez cette solution de détartrage dans le réservoir insérez un filtre en papier dans le porte filtre sans ajouter de café puis laissez l appareil fonctionner sur un cycle de filtration comme indiqué à la rubrique ...

Page 20: ... appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise uti...

Page 21: ...lampje 3 Typeplaatje aan onderzijde 4 Glazen karaf met deksel 5 Zwenkfilter met filterelement 6 Waterpeilindicator 7 Watercontainer 8 Deksel voor watercontainer 9 Permanente filter niet in foto Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantens...

Page 22: ...sruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuigelijke of mentale bekwaanheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik ...

Page 23: ... en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Verwijder de stekker uit het stopcontact in geval het niet juist functioneert tijdens het schoonmake...

Page 24: ...r gebruikt worden Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125 ml een maat van ongeveer 6 g 1 2 theelepels gemalen koffie moet afgemeten worden Sluit hierna de zwenkfilter Voorbereiden van de glazen karaf Plaats de deksel op de karaf en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het druip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de...

Page 25: ...ns het ontkalken moet men zorgen dat men genoeg ventilatie heeft zodat men niet de azijngassen inhaleert Om het apparaat schoon te maken na het ontkalken laat men het apparaat 3 keer met schoon water doorspoelen Giet geen ontkalker in geëmailleerde gootstenen Onderhoud en schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elek...

Page 26: ...aat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument o...

Page 27: ...laca de características en la parte inferior 4 Jarra de cristal con tapa 5 Filtro oscilante con filtro extraíble 6 Indicador del nivel de agua 7 Recipiente de agua 8 Tapa del recipiente de agua 9 Filtro permanente no incluido en la imagen Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de ali...

Page 28: ... de personal en oficinas y otros puntos comerciales en empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referente...

Page 29: ...salpicaduras o las manchas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor Para evitar el peligro de emisión de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfríe durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza Desenchufe el ...

Page 30: ...ua Abra la tapa del recipiente de agua y llene el recipiente con la cantidad deseada de agua Cierre la tapa del recipiente de agua Introducir el filtro de papel Abra el filtro extraíble hacia el lado e introduzca un filtro de papel de tamaño 2 en el soporte para el filtro primero debe doblar los lados perforados del filtro Como alternativa puede utilizar el filtro permanente incluido Llenar con ca...

Page 31: ...esincrustadores muy fuertes También podrían producirse fugas en el equipo de elaboración del café Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café Para el desincrustado se podrá usar una mezcla de vinagre de la forma siguiente Mezcle 40 ml de vinagre concentrado con la cantidad máxima indicada de agua fría Vierta la solución desincrustadora...

Page 32: ... proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra...

Page 33: ...imento con spia luminosa 3 Targhetta portadati sotto l apparecchio 4 Caraffa in vetro con coperchio 5 Filtro rotante con inserto per filtro 6 Indicatore del livello dell acqua 7 Serbatoio dell acqua 8 Coperchio del serbatoio dell acqua 9 Filtro permanente non raffigurato Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecch...

Page 34: ...sto apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per esempio in cucine per il personale negozi uffici e altri ambienti simili di lavoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e sistemazioni simili da clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capa...

Page 35: ... sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Durante l uso la caffettiera va installata sopra ad una superficie piana antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie Non lasciate l apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti...

Page 36: ... Preparazione del caffè Riempimento del serbatoio dell acqua Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con la quantità di acqua desiderata Chiudete il coperchio del serbatoio dell acqua Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante lateralmente e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 2 ripiegandolo prima sui lati perforati del filtro In altern...

Page 37: ...la preparazione indicano la necessità di procedere alla disincrostazione della caffettiera Un eccessivo accumulo di sedimenti calcarei sarà molto difficile da eliminare anche per mezzo di potenti decalcificanti potrebbe essere la causa di perdite di acqua del sistema di infusione Viene perciò altamente raccomandato di procedere alla disincrostazione dell apparecchio ad intervalli di trenta quarant...

Page 38: ...ne il filtro prima di rimetterlo in sede e poi richiudete La caraffa in vetro può essere pulita con dell acqua calda e poi va asciugata bene Non mettete né l apparecchio né nessuno dei suoi accessori in lavastoviglie Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono esser...

Page 39: ...rlys 3 Typeskilt på undersiden 4 Glaskande med låg 5 Svingbar tragt med kaffefilter 6 Vandstandsindikator 7 Vandbeholder 8 Låg til vandbeholderen 9 Permanent filter ikke afbilledet Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation bliver nødvendig konta...

Page 40: ...tes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Børn må aldrig få lov til at udføre reng...

Page 41: ...tikkontakten tag altid fat i selve stikket Lad aldrig ledningen hænge frit ledningen skal altid holdes langt væk fra apparatets varme dele Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Automatisk slukke funktion For at spare energi vil apparatet automatisk slukke ca 35 minutter efter kaffen er færdigbrygget Før brug Inden der første ...

Page 42: ... Afbrydelse af brygning varmt holdningscyklussen For at afbryde brygningscyklussen eller hvis varmt holdnings funktionen ikke er nødvendig brug tænd sluk knappen for at slukke apparatet Slukke kaffemaskinen Når brygning varmt holdning er helt færdig tag stikket ud af stikkontakten Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afhængigt af vandkvaliteten kalkindholdet ...

Page 43: ...erefter nedad for at adskille den fra hængslet Skyl tragten inden den sættes i igen og luk den til Glaskanden kan rengøres med varmt vand efter brug Tør den af bagefter Kom ikke apparatet eller noget dets tilbehør i opvaskemaskinen Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt borts...

Page 44: ...an 4 Glaskanna med lock 5 Svängbart filter med filterinsats 6 Vattennivåvisare 7 Vattenbehållare 8 Vattenbehållarens lock 9 Permanent filter inte på bild Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om reparation skulle behövas vänligen kontakta vår kundser...

Page 45: ...ysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på appa...

Page 46: ... fritt sladden måste hållas på säkert avstånd från apparatens heta delar Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Automatisk avstängning För att spara energi stänger apparaten automatiskt av sig själv ca 35 minuter efter det att bryggningsprocessen avslutats Innan första användningen Innan kaffekokaren används för första gång...

Page 47: ...n efter det att bryggningsprocessen avslutats Avbryta bryggnings varmhållningsprocessen Du kan avbryta bryggningsprocessen eller varmhållningsfunktionen ifall den inte behövs genom att trycka på på av knappen och stänga av apparaten Stäng av kaffekokaren Dra stickproppen ur vägguttaget när bryggnings varmhållningsprocessen är avslutad Avkalkning Beroende på vattenkvaliteten kalkinnehållet på din h...

Page 48: ...gbara filterhållaren kan tas loss för rengöring Lyft upp filterhållaren något och separera den från upphängningen genom att dra den neråt Skölj ur filterhållaren innan du sätter den på sin plats igen och stänger den Glaskannan kan diskas i varmt vatten efter användningen Torkas torr Diska inte apparaten eller några av dess tillbehör i diskmaskin Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol mås...

Page 49: ...i alapuolella 4 Kannellinen lasipannu 5 Sivuun käännettävä suodatin sis suodatinosa 6 Vesimäärän osoitin 7 Vesisäiliö 8 Vesisäiliön kansi 9 Kestosuodatin ei kuvassa Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteyttä as...

Page 50: ...takyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja Laite ja sen liit...

Page 51: ...aisu Energian säästämiseksi laitteesta katkeaa virta automaattisesti noin 35 minuuttia valmistusjakson päättymisen jälkeen Ennen käyttöä Ennen kuin valmistat kahvia ensimmäisen kerran käytä keitintä kahdesta kolmeen kertaan täydellä vesimäärällä ilman kahvia Tee samoin jos laite on ollut pitkään käyttämättä ja kalkinpoiston jälkeen Yleistä Vesisäiliössä ja lasipannussa on täyttömerkinnät joiden av...

Page 52: ...vettä käyttävistä kodinkoneista on aika ajoin poistettava kalkkisakkautumat jotta laitteen toiminta ei kärsi Toimenpiteen toistotiheys riippuu veden laadusta kalkkipitoisuus sekä siitä kuinka usein laitetta käytetään Kaikki takuuvaatimukset mitätöityvät jos laitteen vika johtuu riittämättömästä kalkinpoistosta Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin äänekkäästi syynä on todenn...

Page 53: ...n Pyyhi pannu kuivaksi pesun jälkeen Laitetta ja sen lisäosia ei saa pestä astianpesukoneessa Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu L...

Page 54: ...wód zasilający z wtyczką 2 Włącznik z lampką kontrolną 3 Tabliczka znamionowa pod spodem 4 Szklany dzbanek z pokrywką 5 Odchylany pojemnik na filtr z wkładką 6 Wskaźnik świetlny poziomu wody 7 Pojemnik na wodę 8 Pokrywka pojemnika na wodę 9 Filtr wielorazowy nie widać na ilustracji Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu za...

Page 55: ... zastosowań domowych lub podobnych jak np w kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem ż...

Page 56: ...zbanka jest prawidłowo założony Podczas parzenia kawy urządzenie musi być ustawione na równej i nie śliskiej powierzchni odpornej na ewentualne zaplamienie i rozpryski Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzenie oraz przewód sieciowy nie mogą stykać się z gorącymi powierzchniami ani też być poddawane działaniu wysokich temperatur Przed otwieraniem ekspresu lub wyjmowaniem z niego ja...

Page 57: ...parą Parzenie kawy Napełnianie wodą Otworzyć pokrywkę pojemnika i wypełnić go żądaną ilością wody Zamknąć pokrywkę pojemnika na wodę Zakładanie papierowego filtra Należy odchylić pojemnik na filtr w poziomie i włożyć filtr nr 2 do komory na filtr wkładając najpierw perforowane brzegi filtra Istnieje także możliwość użycia filtra wielorazowego znajdującego się w zestawie Wsypywanie mielonej kawy Na...

Page 58: ... trzydzieści lub czterdzieści cykli Prostym sposobem odkamieniania jest zastosowanie roztworu octu w następujący sposób Wymieszać 40 ml esencji octowej z maksymalną ilością zimnej wody wg oznaczenia maksimum Wlać roztwór do pojemnika na wodę włożyć papierowy filtr bez zmielonej kawy patrz opis w punkcie Parzenie kawy i uruchomić ekspres na jeden cykl parzenia W razie potrzeby proces można powtórzy...

Page 59: ...i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane z...

Page 60: ...ιακόπτης ανοίγματος κλεισίματος με ενδεικτική λυχνία 3 Πινακίδα ονομαστικών τιμών στο κάτω μέρος 4 Γυάλινο σκεύος για καφέ με καπάκι 5 Κινητό φίλτρο με υποδοχή φίλτρου 6 Δείκτης στάθμης νερού 7 Δοχείο νερού 8 Καπάκι για δοχείο νερού 9 Μόνιμο φίλτρο δεν απεικονίζεται Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλ...

Page 61: ...ιο χρόνο μετέπειτα Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισ...

Page 62: ... συσκευής Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το χερούλι του γυάλινου σκεύους για καφέ είναι τοποθετημένο σωστά και με ασφάλεια Κατά τη λειτουργία η καφετιέρα πρέπει να βρίσκεται τοποθετημένη σε επίπεδη αντιολισθητική επιφάνεια που δεν θα καταστραφεί από λεκέδες Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση της Μην αφήνετε τη μονάδα ή το ηλεκτρικό καλώδιο να έρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνε...

Page 63: ...ά την ολοκλήρωση ενός κύκλου λειτουργίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων από το καυτό νερό ή τον ατμό που απελευθερώνεται από την έξοδο νερού Βράσιμο καφέ Γέμισμα με νερό Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού και γεμίστε το δοχείο με την επιθυμητή ποσότητα νερού Κλείστε το καπάκι του δοχείου νερού Τοποθέτηση χάρτινου φίλτρου Ανοίξτε το κινητό φίλτρο πλαγίως και τοποθετήστε στην υποδοχή φίλτρου...

Page 64: ...ιτουργία της συσκευής εξαιτίας ανεπαρκούς αφαλάτωσης Ο μεγάλος χρόνος ψησίματος καφέ και ο αυξημένος θόρυβος κατά τη διάρκεια ψησίματος αποτελούν ένδειξη ότι θα πρέπει να γίνει αφαλάτωση της καφετιέρας Είναι εξαιρετικά δύσκολο να αφαιρεθεί η υπερβολική συσσώρευση αλάτων ακόμα και αν χρησιμοποιήσετε πολύ δυνατά μέσα αφαλάτωσης Επίσης μπορεί να προκαλέσει διαρροή στο σύστημα λειτουργίας Για το λόγο ...

Page 65: ...νά και μετά κλείστε το ξανά Μπορείτε να καθαρίσετε το γυάλινο σκεύος για καφέ με ζεστό νερό μετά από τη χρήση Μετά σκουπίστε το ώσπου να στεγνώσει Μην τοποθετείτε τη συσκευή ή οποιοδήποτε από τα αξεσουάρ του σε πλυντήριο πιάτων Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση ...

Page 66: ...ния со штепсельной вилкой 2 Переключатель Вкл Выкл с индикаторной лампочкой 3 Заводская табличка на нижней стороне прибора 4 Стеклянный графин с крышкой 5 Выдвижной фильтр с фильтрующей вставкой 6 Указатель уровня воды 7 Резервуар для воды 8 Крышка резервуара для воды 9 Постоянный фильтр не показано Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безоп...

Page 67: ...тина во время работы прибора нагревается и остается горячей еще некоторое время после его выключения Данный прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых до...

Page 68: ... отсутствии повреждений как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Перед применением прибора уб...

Page 69: ... удаления накипи Общая информация Измерительная шкала на резервуаре для воды и на стеклянном кувшине облегчает наполнение резервуара нужным количеством чистой воды В качестве единицы измерения для данной шкалы используются стандартные чашки вместимостью примерно 125 мл Не превышайте указанное максимальное число чашек Если нужно выполнить несколько циклов варки выключайте кофеварку после каждого ци...

Page 70: ...ия цикла варки или времени действия функции поддержания тепла выньте штепсельную вилку из стенной розетки Удаление накипи В зависимости от качества воды от содержания в ней извести в вашем регионе а также от частоты их применения все бытовые электроприборы где используется горячая вода нужно регулярно очищать от накипи то есть от известковых отложений для обеспечения их нормальной работы Любая пре...

Page 71: ...Чтобы удалить использованный молотый кофе откройте выдвижной фильтродержатель извлеките бумажный или постоянный фильтр и утилизируйте остатки кофе так как остатки кофе являются природным веществом их можно использовать для приготовления компоста Фильтрующую вставку или постоянный фильтр можно мыть в теплой мыльной воде Выдвижной фильтродержатель можно снять чтобы облегчить чистку Слегка подайте вы...

Page 72: ... стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем ...

Page 73: ... NO 181 Exhibition Road Jiangdong District Ningbo Tel 86 400 166 0336 Fax 86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee...

Page 74: ...o 3 Cikupa 021 5902219 21 Cirebon Jl Dukuh Semar No 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl AhmadYani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701 Jordanien Terb forTrading Dr Waleed Maraqa commercial center Level 1 Khalda Amman Zip code 11953 Tel 962 6 5346429 Fax 962 6 5341706 Mob Jordan 962 797426108 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwai...

Page 75: ...55 4010 Web www beste com sg E Mail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel 386 1 542 1927 Fax 386 1 542 1926 Slowak Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http...

Page 76: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9580 0000 3 19 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Reviews: