background image

DE

 Gebrauchsanweisung

GB

  Instructions for use

FR

 Mode d’emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

ES

  Instrucciones de uso

IT

 Manuale 

d’uso

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

 Instrukcja 

obs

ł

ugi

GR

  O

δηγίες

 

χρήσεως

RU

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Kaffeeautomat 4

Coffee Maker 

9

Cafetière 14

Kof

fi

 ezet apparaat 

20

Cafetera 25

Caffettiera 31

Kaffemaskine 37

Kaffekokare 42

Kahvinkeitin 47

Ekspres do kawy 

52

Καφετιέρα

 58

Кофеварка

 64

www.severin.com

sanweisung

f

Kaffeeaut

C ff M

welcome home

Summary of Contents for KA 4150 - CAFETIERE PROGRAMMABLE

Page 1: ...E Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 9 Cafetière 14 Koffiezet apparaat 20 Cafetera 25 Caffettiera 31 Kaffemaskine 37 Kaffekokare 42 Kahvinkeitin 47 Ekspres do kawy 52 Καφετιέρα 58 Кофеварка 64 www severin com sanweisung f Kaffeeaut C ff M welcome home ...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Page 3: ...3 1 2 3 4 13 12 11 14 9 10 8 7 6 5 ...

Page 4: ...askanne 10 Glaskannendeckel 11 Schwenkfilter mit herausnehmbarem Filtereinsatz 12 Wasserstandsanzeige 13 Wasserbehälter 14 Wasserbehälterdeckel Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst s...

Page 5: ...ät nicht in Betrieb nehmen Überprüfen Sie den Glaskannengriff vor jedem Gebrauch auf festen Sitz Der Metallring kann mit der Schraube im Griff gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Gerät auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fläche Achten Sie darauf dass weder das Gehäuse noch die Anschlussleitung einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Achtung Die...

Page 6: ...ellten Zeit ein Ein Aus Taste I 0 Mit der Ein Aus Taste kann zwischen den drei Einstellungen 0 AUTO I gewechselt werden 0 Das Gerät ist ausgeschaltet Keine Kontrollleuchte leuchtet AUTO Das Gerät schaltet sich zur vorher eingestellten Zeit ein Die rote Kontrollleuchte AUTO leuchtet und in der LCD Anzeige erscheint AUTO I Das Gerät ist eingeschaltet Die grüne Betriebskontrollleuchte I leuchtet Vor ...

Page 7: ...r Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die Warmhalteplatte bleibt ca 130 Minuten eingeschaltet Sie kann auch vorher durch einmaliges Drücken der Ein Aus Taste ausgeschaltet werden Die grüne Betriebskontrollleuchte I erlischt Entkalken Alle Heißwassergeräte müssen je nach Kalkgehalt des Wassers und Benutzungshäufigkeit entkalkt werden damit das einwandfreie Funktion...

Page 8: ...e Ersatzteilshop Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie SEVERIN gewä...

Page 9: ...dicator 13 Water container 14 Lid for water container Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely...

Page 10: ... may be tightened by means of the screw in the handle During operation the coffee maker must be placed on a level non slip surface impervious to splashes and stains Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam being emitted always s...

Page 11: ...he appliance automatically switches on at the pre programmed time The red AUTO indicator light comes on and the LCD display shows AUTO I The appliance is switched on The green indicator light I comes on Before using for the first time Before making coffee for the first time let the appliance go through two or three filtration cycles using the indicated maximum amount of cold water but without usin...

Page 12: ...ier by pressing the On Off button once The green indicator lamp I then goes out Descaling Depending on the water quality lime content in your area as well as the frequency of use all thermal household appliances using hot water need descaling i e removal of lime deposits on a regular basis to warrant proper functioning Any warranty claim will be null and void if the appliance malfunctions because ...

Page 13: ...rity or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if th...

Page 14: ...e 10 Couvercle verseuse en verre 11 Porte filtre pivotant avec filtre plastique amovible 12 Indicateur du niveau d eau 13 Réservoir d eau 14 Couvercle du réservoir d eau Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuill...

Page 15: ...ordon d alimentation il ne doit plus être utilisé Avant utilisation vérifiez que la poignée de la verseuse est correctement et solidement attachée Si nécessaire la bague métallique peut être resserrée à l aide de la vis située dans la poignée Pendant l utilisation la cafetière doit être placée sur une surface plane antidérapante et imperméable aux éclaboussures et taches Ne laissez jamais l appare...

Page 16: ... et M Ensuite appuyez une fois sur le commutateur Marche Arrêt Le témoin rouge AUTO s allume et l écran affiche AUTO La cafetière s allumera automatiquement à l heure programmée Commutateur Marche Arrêt I 0 Le commutateur Marche Arrêt sert à basculer entre les trois modes 0 AUTO I 0 L appareil est éteint Aucun voyant n est allumé AUTO L appareil s allume automatiquement à l heure programmée Le tém...

Page 17: ...allumera automatiquement à l heure programmée Enlèvement de la verseuse Attendez la percolation complète de l eau à travers le filtre avant d enlever la verseuse de l appareil Arrêt de la cafetière Le café peut être maintenu au chaud en laissant la verseuse sur la plaque chauffante La plaque reste chaude pendant 130 minutes environ mais elle peut être éteinte avant en appuyant une fois sur le comm...

Page 18: ...e peuvent être lavés au lave vaisselle Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés En vous débarrassant correctement de ces appareils vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l environnement Votre mairie ou le ...

Page 19: ...19 de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur ...

Page 20: ...icator 13 Watercontainer 14 Deksel voor watercontainer Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat...

Page 21: ... glazen karaf is juist en veilig gemonteert Wanneer nodig mag de metalen ring aangedraait worden door middel van de schroef in de handgreep Tijdens het gebruik moet men zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen...

Page 22: ...nmaal op de Aan Uit knop Het rode indicatielampje AUTO zal aangaan en de LCD display zal AUTO aangeven Op de voorgeprogrammeerde tijd zal het koffiezetapparaat automatisch aangezet worden Aan Uit knop I 0 De Aan Uit knop wordt gebruikt om te veranderen tussen de drie standen 0 AUTO I 0 Het apparaat is uitgeschakeld Geen indicatielampje is aan AUTO Het apparaat gaat automatisch aan op de voorgeprog...

Page 23: ...p de gewenste tijd Druk nu de Aan Uit knop eenmaal in De LCD display zal AUTO aangeven en het rode indicatielampje AUTO gaat aan Het koffiezetapparaat zal automatisch aangaan op de voorgeprogrammeerde tijd Verwijderen van de glazen karaf Wacht tot al het water door de filter gepasseert is voordat men de karaf verwijderd van het apparaat Uitschakelen van het koffiezetapparaat De koffie kan warmgeho...

Page 24: ...p van de handgreep Gooi de gebruikte gemalen koffie weg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als compost Spoel de inlegfilter goed schoon voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter De glazen karaf mag na gebruik schoongemaakt worden met warm water Droog het hierna goed af De glazen karaf en de deksel zijn vaatwasmachine veilig Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit ...

Page 25: ...apa de la jarra de cristal 11 Filtro extraible con pieza del filtro desmontable 12 Indicador del nivel de agua 13 Depósito de agua 14 Tapa del depósito de agua Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de n...

Page 26: ...l uso del aparato Antes de su utilización asegúrese de que el asa de la jarra de cristal está correctamente ajustada y no se corre ningún peligro Si es necesario el anillo metálico se puede ajustar mediante el tornillo del asa Durante su operación la cafetera deberá hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas Evite que la unidad o el cable de alimenta...

Page 27: ...y el ultimo ajuste de la hora o 0 00 Mientras se pulsa el botón PROG se puede ajustar la hora deseada utilizando los botones H y M Después pulse el botón Encendido Apagado una vez La luz roja indicadora AUTO se encenderá y el visualizador LCD mostrará AUTO A la hora preprogramada la cafeterá se encenderá de modo automático Botón Encendido Apagado I 0 El botón Encendido Apagado se utiliza para camb...

Page 28: ...oporte del filtro durante el ciclo de elaboración del café Iniciar el ciclo de elaboración del café Pulse el botón de Encendido Apagado dos veces para encender la cafetera La luz indicadora verde I se encenderá Si desea programar el inicio del ciclo de elaboración del café con el temporizador pulse el botón PROG para verificar que el temporizador se ha ajustado a la hora deseada Pulse ahora el bot...

Page 29: ... electrocución no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podrá limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave Séquelo a continuación No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el café molido usado abra el filtro extraíble y levante la pieza del filtro por el asa Deshágase del café molido al tratarse de una sustancia natural puede utilizarse c...

Page 30: ...ta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa ...

Page 31: ...ione sul retro 9 Caraffa in vetro 10 Coperchio della caraffa in vetro 11 Filtro rotante con innesto del filtro estraibile 12 Indicatore del livello dell acqua 13 Serbatoio dell acqua 14 Coperchio del serbatoio dell acqua Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di ass...

Page 32: ...hio controllate attentamente che l apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento Se per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione l apparecchio non va più usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell ap...

Page 33: ... orario da inserire è 15 30 3 pomeridiane Premete ripetutamente il pulsante H o tenetelo premuto per il tempo necessario sino ad evidenziare sul display a cristalli liquidi le cifre 15 00 Premete il pulsante M o tenetelo premuto sino ad evidenziare sul display a cristalli liquidi le cifre 15 30 Timer Per avviare il processo di infusione con uno scarto di tempo bisognerà impostare il timer per l or...

Page 34: ...e il filtro rotante lateralmente e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati del filtro Riempimento con caffè macinato Per ogni tazza regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 2 cucchiaini di caffè macinato finemente e poi chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa di vetro Inserite il filtro salvaroma sulla caraffa e p...

Page 35: ...le istruzioni riportate nel paragrafo Preparazione del caffè mettete in funzione l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell aceto Per pulire l apparecchio dopo la disincrostazione eseguite 2 3 cicli di filtrazione con acqua pura senza a...

Page 36: ...ità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente ch...

Page 37: ...er 14 Låg til vandbeholderen Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffemaskinen er kølet fuldstændigt af inden rengøring Detaljeret information om rengø...

Page 38: ...ontakt med varme overflader eller andre varmekilder Advarsel Varmepladen bliver meget varm under brug For at undgå risikoen for at varmt vand eller damp skal slippe ud skal man altid slukke for kaffemaskinen og lade den få tilstrækkelig tid til at køle af inden tragten åbnes eller nogen af delene eller tilbehøret tages af Det kan forekomme at apparatets funktion forstyrres af elektrostatiske udled...

Page 39: ...bør den skylles igennem med to til tre hold vand fyldt op til det anviste maksimum men uden brug af kaffe Dette bør ligeledes gentages hvis maskinen ikke har været brugt igennem længere tid og efter afkalkning Generel information Måleangivelserne både på vandbeholderen og glaskanden gør det lettere at fylde kaffemaskinen med den korrekte mængde rent vand På den dobbelte måleinddeling benyttes indd...

Page 40: ...erne regelmæssigt for at fungere optimalt Garantien dækker ikke hvis apparatet ikke fungerer som følge af utilstrækkelig afkalkning En forlængelse af bryggetiden og øget lyd under brygningen er tegn på at det er nødvendigt at afkalke kaffemaskinen Større aflejringer af kalk er meget vanskelige at fjerne selv med stærke afkalkningsmidler De kan også forårsage lækage i bryggesystemet Vi anbefaler de...

Page 41: ...bred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lo...

Page 42: ...behållarens lock Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas Se avsnittet Skötsel och rengöring för de...

Page 43: ...n eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta källor Varning kokarens värmeplatta blir mycket het under användningen Undvik att hett vatten eller het ånga utlöses genom att alltid stänga av kaffekokaren och låta den svalna tillräckligt lång tid innan du öppnar den eller innan du tar bort några tillbehör Apparatens funktion kan störas av elektrostatisk urladdning När källan avlägsnas f...

Page 44: ...r tre filtreringsomgångar med maximal mängd vatten men utan kaffepulver Detta bör också göras om apparaten inte varit i användning under en längre tid samt efter avkalkning Allmän information Måttskalan på vattenbehållaren och glaskannan gör det lättare för dig att fylla behållaren med korrekt mängd rent vatten Vid dubbel skala är den vänstra skalan avsedd för 125 ml koppar av normal storlek medan...

Page 45: ...gstiden och högre oljud vid bryggningen indikerar att avkalkning av kaffekokaren är nödvändig En alltför stor kalkavlagring är mycket svår att avlägsna trots att avkalkningsmedel används Den kan också orsaka läckage i bryggningssystemet Vi rekommenderar därför att apparaten avkalkas efter var trettionde eller fyrtionde bryggningsomgång För avkalkning kan följande ättiksblandning användas Blanda 80...

Page 46: ...ing skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät...

Page 47: ...äärän osoitin 13 Vesisäiliö 14 Vesisäiliön kansi Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito ...

Page 48: ... joutua kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa Varoitus Levy on käytön aikana erittäin kuuma Estääksesi kuuman veden tai höyryn purkautumisen katkaise keittimestä virta ja anna sen jäähtyä ennen kuin avaat sen tai poistat lisäosia tai laitteita On mahdollista että lähellä oleva staattisen purkauksen lähde keskeyttää laitteen toiminnon Laite toimii kuitenkin jälleen normaalisti lähteen poistamisen jäl...

Page 49: ...iden avulla säiliö on helppo täyttää oikealla vesimäärällä Kaksoismerkinnästä vasemmanpuoleinen on tarkoitettu normaalin kokoisille noin 125 ml n kupeille ja oikeanpuoleinen pienemmille kupeille Varmista ettet ylitä veden enimmäismäärän merkkiä Jos keität kahvia useita kertoja peräkkäin katkaise jokaisen keittokerran jälkeen keittimestä virta ja anna sen jäähtyä noin 5 minuuttia Tärkeää Jos laitee...

Page 50: ...elee että kattilakiven poisto suoritetaan aina 30 40 suodatusjakson välein Toimenpiteen voi suorittaa etikkaliuoksella Sekoita 80 ml etikkaesanssia annettuun maksimimäärään kylmää vettä Kaada seos keittimen vesisäiliöön laita paperisuodatin suodatinpitimeen ilman kahvia Kahvin valmistus osassa kuvatulla tavalla ja anna keittimen käydä läpi yksi suodatusjakso Toista toimenpide tarpeen vaatiessa Älä...

Page 51: ...lalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistutt...

Page 52: ...zasilający z wtyczką z tyłu 9 Szklany dzbanek 10 Pokrywka szklanego dzbanka 11 Odchylany pojemnik na filtr z wyjmowanym filtrem 12 Wskaźnik świetlny poziomu wody 13 Pojemnik na wodę 14 Pokrywka pojemnika na wodę Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać j...

Page 53: ... silne szarpnięcie nie nadaje się ono do dalszego użytku nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na działanie urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika Przed użyciem należy sprawdzić że uchwyt szklanego dzbanka jest prawidłowo założony W razie potrzeby metalowy pierścień można ścisnąć śrubką w uchwycie Podczas parzenia kawy urządzenie musi być ustawione na...

Page 54: ... momentu jak na wyświetlaczu LCD pokaże się 15 30 Czasomierz Aby proces parzenia zaczął się z opóźnieniem czasomierz musi być nastawiony na wymagany czas Należy nacisnąć przycisk PROG i trzymać go w pozycji wciśniętej Wyświetlacz LCD pokaże BREW i ostatnio nastawiany czas lub 0 00 Podczas gdy przycisk PROG jest wciśnięty wymagany czas można nastawić używając przycisków H i M Następnie należy jedno...

Page 55: ...zmielonej kawy Następnie należy zamknąć odchylany pojemnik Używanie szklanego dzbanka Należy założyć pokrywkę zatrzymującą aromat na dzbanek a następnie umieścić dzbanek w ekspresie Jeśli dzbanek z pokrywką został poprawnie włożony zawór zapobiegający kapaniu zostanie unieruchomiony na czas procesu parzenia Rozpoczęcie procesu parzenia Aby włączyć ekspres należy nacisnąć przycisk On Off włącznik w...

Page 56: ...Roztworu octowego nie należy wylewać do zlewów pokrytych emalią Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia należy się upewnić że urządzenie zupełnie wystygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Zanurzanie urządzenia w wodzie i mycie go wodą jest niedozwolone i może grozić porażeniem prądem Ekspres można przecierać gładką ściereczką zamoczoną w wodzie z dodatkiem łagodnego dete...

Page 57: ...wane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które d...

Page 58: ...ρίζα στο πίσω μέρος 9 Γυάλινο σκεύος για καφέ 10 Καπάκι γυάλινου σκεύους 11 Κινητό φίλτρο με αποσπώμενη υποδοχή φίλτρου 12 Δείκτης στάθμης νερού 13 Δοχείο νερού 14 Καπάκι για δοχείο νερού Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επ...

Page 59: ...ει πέσει σε σκληρή επιφάνεια ή έχει ασκηθεί υπερβολική δύναμη για το τράβηγμα του ηλεκτρικού καλωδίου δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ξανά ακόμη κι αν η ζημιά δεν φαίνεται ότι μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ασφαλή λειτουργία της συσκευής Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το χερούλι του γυάλινου σκεύους για καφέ είναι τοποθετημένο σωστά και με ασφάλεια Αν το κρίνετε απαραίτητο μπορείτε να σφί...

Page 60: ...ιέστε το συνεχώς έως ότου η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη 15 30 Χρονοδιακόπτης Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία με ρύθμιση χρονοκαθυστέρησης πρέπει να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη στην επιθυμητή ώρα Πιέστε συνεχώς το κουμπί PROG Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη BREW και την ώρα που είχε εισαχθεί την τελευταία φορά ή 0 00 Όσο είναι πιεσμένο το κουμπί PROG μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ώρα χρησιμοποιώ...

Page 61: ...α με σκόνη καφέ Για κάθε κανονικό φλιτζάνι 125ml απαιτούνται περίπου 6 γραμμάρια 1 έως 2 κουταλάκια γλυκού σκόνης καφέ Στη συνέχεια κλείστε το κινητό φίλτρο Προετοιμασία γυάλινου σκεύους καφέ Προσαρμόσετε το προστατευτικό καπάκι αρώματος στο σκεύος για καφέ και στη συνέχεια τοποθετήστε το στη συσκευή Αν τοποθετηθεί σωστά ο μηχανισμός διακοπής ροής ο οποίος βρίσκεται στην υποδοχή φίλτρου θα ακινητο...

Page 62: ...ήστε τη συσκευή να ολοκληρώσει έναν κύκλο φιλτραρίσματος Επαναλάβετε τη διαδικασία αν χρειαστεί Κατά την αφαλάτωση φροντίστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός και να μην εισπνέετε του ατμούς του ξιδιού Για να καθαρίσετε τη συσκευή μετά τον κύκλο αφαλάτωσης αφήστε την να λειτουργήσει για 2 έως 3 κύκλους φιλτραρίσματος με καθαρό νερό χωρίς καφέ και χωρίς το μόνιμο φίλτρο Mην αδειάζετε το διάλυμα σε εμαγ...

Page 63: ...πό την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφων...

Page 64: ...ия со штепсельной вилкой на тыльной стороне 9 Стеклянный кувшин 10 Крышка стеклянного кувшина 11 Откидной держатель фильтра со съемным фильтром 12 Указатель уровня воды 13 Резервуар для воды 14 Крышка резервуара для воды Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходи...

Page 65: ... так как они представляют опасность удушья Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое поврежден...

Page 66: ...горится ни одна из контрольных лампочек Кофеварка выключена ЖК дисплей показывает 0 00 Встроенные часы работают в 24 часовом формате При установке текущего времени кнопка H используется для выставления часов а кнопка M для выставления минут Пример Текущее время 15 30 3 после полудня Многократно нажимайте кнопку H или держите ее в нажатом положении в течение нужного времени пока на ЖК дисплее не по...

Page 67: ... прибор свежую воду сразу же после окончания цикла варки можно обвариться горячей водой или паром которые могут вырываться из заливочной горловины Приготовление кофе Наполнение резервуара водой Откройте крышку резервуара для воды залейте в резервуар нужное количество воды и закройте крышку Установка бумажного фильтра Отведите в сторону откидной держатель фильтра и вставьте в него бумажный фильтр 4...

Page 68: ...удаления накипи Эти отложения также могут вызвать протечку системы варки В связи с этим мы настоятельно рекомендуем удалять с прибора накипь через каждые 30 40 циклов варки Для удаления накипи можно использовать раствор уксуса действуя следующим образом Смешайте 80 мл уксусной эссенции с указанным максимальным количеством холодной воды Залейте раствор для удаления накипи в резервуар для воды встав...

Page 69: ... местных властей или у продавца оборудования Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 годa со дня иx продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также...

Page 70: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Page 71: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Page 72: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8907 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: