background image

16

 - par la clientèle dans les hôtels, motels 

et établissements similaires,

 - et dans des maisons d’hôtes. 

Avant la première utilisation

Nettoyez l’appareil et les plaques 

chauffantes avant utilisation tel décrit au 

chapitre 

Entretien et nettoyage

.

 

Système de verrouillage pour le 

transport

Le système de verrouillage permet un 

rangement en toute sécurité, et un gain 

de place, par ex. pendant le transport. 

Pour verrouiller les plaques chauffantes, 

refermez-les délicatement et faites 

coulisser le système de verrouillage vers 

l’avant. 

Fonctionnement

 

 L’appareil doit être utilisé uniquement 

sur des cheveux propres et secs ou 

presque secs.

 

 Branchez  la 

fi

 che sur une prise murale 

adaptée. 

 

 Servez-vous du système de verrouillage 

pour verrouiller l’appareil. Ceci réduit le 

temps de préchauffage. 

 

 Allumez l’appareil en appuyant sur le 

bouton Marche/Arrêt.  

 

 Pendant le chauffage, l’appareil doit 

être posé sur une surface dure et 

thermorésistante.

 

 L’appareil est prêt à l’utilisation au bout 

de 3 minutes.

 

 Déverrouillez  l’appareil. 

 

 Tenez chaque mèche de cheveux le 

plus près possible des racines, puis 

placez-la entre les plaques chauffantes.

 

 Placez une mèche de cheveux entre 

les deux plaques lissantes et faites 

glisser lentement l’appareil sur toute la 

longueur du cheveu, des racines aux 

pointes. 

 

 Ouvrez la pince de l’appareil.

 

 Véri

fi

 ez si le résultat est satisfaisant. 

 

 Si vous désirez accentuer la mise 

en forme de la coiffure, partagez la 

chevelure en mèches plus 

fi

 nes et 

recommencez l’opération.

 

 Eteignez l’appareil après utilisation, 

débranchez la 

fi

 che de la prise murale, 

placez l’appareil sur une surface 

résistant à la chaleur et laissez-le 

refroidir. 

Entretien et nettoyage

 

 Avant de nettoyer l’appareil, débranchez 

toujours la 

fi

 che de la prise de courant et 

laissez refroidir l’appareil.

 

 Pour éviter le risque de chocs 

électriques, ne pas nettoyer l’appareil 

avec du liquide et ne pas le plonger 

dans du liquide.

 

 Ne pas utiliser de produits d’entretien 

abrasifs ou concentrés.

 

 L’extérieur de l’appareil peut être 

essuyé avec un chiffon non pelucheux 

légèrement humidi

fi

 é.

 

 Nettoyez les plaques chauffantes 

avec un chiffon légèrement humidi

fi

 é, 

additionné d’un peu de détergent doux, 

puis séchez les minutieusement.

Summary of Contents for HC 0621

Page 1: ...visning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Haarglätter 4 Hair straightener 9 Fer à lisser 13 Haarijzer 18 Planchas alisadoras 23 Piastra per capelli 28 Fladjern 33 Plattjärn 37 Hiustensuoristin 41 Prostownica do włosów 45 Συσκευή ισιώματος μαλλιών 50 Щипцы для выпрямления волос 55 www severin com HC 0621 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 1 6 5 ...

Page 4: ... mit Kontrollleuchte 6 Heizplatten Sicherheitshinweise Warnung Dieses Symbol gibt an dass das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten benutzt werden darf Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird ist nach dem Gebrauch der Netzstecker zu ziehen da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Als ...

Page 5: ... lassen solange der Netzstecker eingesteckt ist Das Gerät nur auf hitzebeständigen stabilen und ebenen Oberflächen ablegen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wu...

Page 6: ...f Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen In diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb nehmen Um Beschädigungen der Anschlussleitung zu vermeiden diese nicht knicken besonders am Kabelaustritt aus dem Gerä...

Page 7: ...g wiederholen Dabei die Haare in dünnere Strähnen einteilen Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und auf einer hitzebeständigen Fläche abkühlen lassen Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Keine sc...

Page 8: ...oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN aut...

Page 9: ...l indicates that the appliance must not be used in the vicinity of bath tubs showers washbasins or any other receptacle containing water In the vicinity of any water source there is a risk even when the appliance is switched off Therefore always remove the plug from the wall socket after use especially if the appliance is being used in a bathroom For additional protection the installation of a res...

Page 10: ...educed physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised Caution To avoid the risk of burns kee...

Page 11: ...rd do not bend or kink the cable especially where it leaves the housing do not pull on the cord do not coil the cord around the appliance Do not allow the power cord to touch hot surfaces Always remove the plug from the wall socket after use and in case of any malfunction When removing the plug from the wall socket never pull on the power cord always grip the plug itself No responsibility will be ...

Page 12: ... Ensure that they are thoroughly wiped dry afterwards Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materi...

Page 13: ... 4 Cordon d alimentation 5 Interrupteur Marche Arrêt avec voyant lumineux 6 Plaques chauffantes Consignes de sécurité importantes Attention Ce symbole indique que l appareil ne doit pas être utilisé à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau Si vous utilisez l appareil dans une salle de bain retirez toujours la fiche de la prise murale après utilisation car l...

Page 14: ...retien et nettoyage Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Posez toujours l appareil sur une surface solide plane et résistant à la chaleur Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l ut...

Page 15: ...bres synthétiques Ne faites jamais fonctionner l appareil sans surveillance Avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appareil par exemple serait tombé sur une surface dure ou si une force excessi...

Page 16: ...lez l appareil Tenez chaque mèche de cheveux le plus près possible des racines puis placez la entre les plaques chauffantes Placez une mèche de cheveux entre les deux plaques lissantes et faites glisser lentement l appareil sur toute la longueur du cheveu des racines aux pointes Ouvrez la pince de l appareil Vérifiez si le résultat est satisfaisant Si vous désirez accentuer la mise en forme de la ...

Page 17: ...rantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les dro...

Page 18: ...iligheidsinstructies Pas op Dit symbool geeft aan dat het apparaat nooit in de nabijheid van een bad douche wastafel of andere natte delen gebruikt mag worden Dichtbij water kan gevaarlijk zijn zelfs als het apparaat is uitgeschakeld Daarom moet na gebruik de stekker altijd uit het wandcontact worden verwijderd als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt Voor extra bescherming is het aan te be...

Page 19: ...op een stevige hittebestendige en vlakke ondergrond Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinde...

Page 20: ...ulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft mag men het niet meer gebruiken zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Om schade te voorkomen aan het power...

Page 21: ...beginnend bij de wortels en werk naar de uiteinden Open de armen Controleer of het gewenste resultaat bereikt is Wanneer men het vormen duidelijker zichtbaar wil maken verdeelt men het haar in kleinere lokken en herhaal het proces Schakel het uit na gebruik verwijder de stekker uit het stopcontact plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak en laat het afkoelen Onderhoud en schoonmaken Ver...

Page 22: ...ht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen ...

Page 23: ...icadora 6 Placas térmicas Instrucciones importantes de seguridad Atención Este símbolo indica que el aparato no se debe utilizar cerca de una bañera ducha lavabo o cualquier otro recipiente que contenga agua Cerca del agua también existe peligro incluso cuando el aparato está desconectado Por lo tanto desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de la pared después de su utilización si está us...

Page 24: ... conectado a la red eléctrica Coloque el aparato siempre en una superficie firme resistente al calor y plana Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el ...

Page 25: ...arato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura o se haya tirado en exceso del cable de alimentación no se deberá utilizar de nuevo Incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Para evitar dañar el cable eléctrico no doble...

Page 26: ...s Abra el cierre de viaje Sujete cada mechón de pelo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre las placas térmicas de la plancha Cierre la plancha sujetando el cabello y estire suavemente para recorrer el mechón de cabello desde la raíz hasta las puntas Abra la plancha Compruebe que ha conseguido el efecto deseado Si desea un moldeado más intenso divida el cabello en mechones más pequeñ...

Page 27: ... Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecu...

Page 28: ...5 Interruttore I 0 acceso spento con spia luminosa 6 Piastre riscaldanti Importanti norme di sicurezza Attenzione Questo simbolo indica che l apparecchio non deve essere utilizzato nelle vicinanze di vasche da bagno di docce di lavandini o di qualsiasi altro recipiente contenente acqua Vicino all acqua il rischio sussiste anche ad apparecchio spento Pertanto dopo l uso disinserite sempre la spina ...

Page 29: ...dettagliate su come pulire l apparecchio consultate la sezione Manutenzione e pulizia Non lasciate incustodito l apparecchio mentre è collegato all alimentazione elettrica Poggiate l apparecchio sempre su una superficie solida termoresistente e piana Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone ...

Page 30: ...o tra le piastre riscaldanti e i capelli a pochi secondi per volta Non usate l apparecchio per acconciare toupet o parrucche sintetiche Il calore emesso rischierebbe di rovinare le fibre sintetiche Non lasciate l apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di de...

Page 31: ...nto L apparecchio deve essere usato solo su capelli puliti e asciutti o quasi asciutti Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta Usate il blocco per le piastre per tenere chiuse le piastre riscaldanti Accorcerete così i tempi di pre riscaldamento Agendo sull interruttore I 0 accendete l apparecchio Durante la fase di riscaldamento l apparecchio va posto su una superficie stabile e t...

Page 32: ...ratamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fisc...

Page 33: ...er at apparatet ikke må bruges i nærheden af badekar brusere håndvaske eller andre beholdere der indeholder vand I nærheden af vand er der risiko for kortslutning også selvom apparatet er slukket Tag derfor altid stikket ud af stikkontakten efter brug hvis apparatet bruges på badeværelset For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder RCD hvor den nominelle resterende...

Page 34: ...el på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at udføre nogen former for rengøring eller vedligehold af dette apparat medmindre de er under opsyn Advarsel For at undgå risiko for forbrændinger skal apparatet være utilg...

Page 35: ...række i ledningen aldrig vikle ledningen op rundt om apparatet Ledningen må ikke berøre apparatets varme dele Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og i tilfælde af fejlfunktion Træk aldrig i selve ledningen når ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning ...

Page 36: ... Varmepladerne kan rengøres med en letfugtig klud påført et mildt opvaskemiddel Sørg for at de tørres grundigt af bagefter Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere ...

Page 37: ...l indikerar att apparaten inte får användas i närheten av badkar dusch tvättställ simbassäng eller någon annan vattenbehållare I närheten av vatten föreligger även risker när apparaten är avstängd Dra därför alltid stickproppen ur vägguttaget efter användningen om apparaten används i ett badrum Ytterligare skydd kan erhållas genom att montera en jordfelsbrytare med en nominell brytström på högst 3...

Page 38: ...instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas rengöra eller underhålla apparaten utan övervakning Varning Undvik risken för brännskador genom att se till att apparaten alltid är utom räckhåll för småbarn speciellt under användningen och medan apparaten svalnar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten V...

Page 39: ... ur vägguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning såsom i kontor och andra kommersiella miljöer i företag inom jordbrukssektorn för kunder i hotell motell och andra liknande anläggningar för kunder i bed and breakf...

Page 40: ...engöras med en lätt fuktad duk och ett milt rengöringsmedel Torka dem noga torra efteråt Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och F...

Page 41: ...etta saa käyttää kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä Veden lähellä käyttöön liittyy riski vaikka laite ei olisi käynnissä Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa poista aina käytön jälkeen pistoke pistorasiasta Kylpyhuoneen virtapiiriin on suositeltavaa asentaa lisäsuojausta varten vikavirtasuojakytkin jonka nimellinen laukaisuvirta ei ylitä 30 mA Kysy sähköase...

Page 42: ...jen vaaran välttämiseksi pienten lasten ulottumattomissa varsinkin käytön aikana ja laitteen jäähtyessä Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Varoitus Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Suojaa laitetta kosteudelta äläkä käytä sitä jos kätesi ovat märät Lämpölevyt ovat käytön aikana erittäin kuumia Varoitus Ihokosketus näihin osi...

Page 43: ...lien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista laite ja lämpölevyt ennen käyttöä osassa Puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti Matkalukko Lukitusmekanismi mahdollistaa turvallisen tilaa säästävän säilytyksen esim matkustamisen aikana Lämpölevyt lukitaan painamalla niitä varoen yhteen ja liu uttamalla...

Page 44: ... kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käy...

Page 45: ... 4 Przewód 5 Włącznik I 0 z lampką kontrolną 6 Płytki ogrzewające Instrukcja bezpieczeństwa Ostrzeżenie Ten symbol oznacza że nie wolno używać urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki czy jakiegokolwiek innego zbiornika z wodą Niebezpieczeństwo istnieje nawet wtedy kiedy urządzenie nie jest uruchomione ale znajduje się w pobliżu wody Po zakończeniu czynności należy zawsze wyjąć wtyczkę z gnia...

Page 46: ...awiać urządzenia bez nadzoru kiedy jest podłączone do zasilania Urządzenie zawsze należy kłaść na twardej i równej powierzchni odpornej na wysokie temperatury Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem...

Page 47: ...ku sekund Urządzenie nie nadaje się do modelowania syntetycznych peruk lub tresek Wysoka temperatura może zniszczyć syntetyczny materiał Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia Jeżeli urządzenie np spadło na twardą powierzchnię albo przewód zasil...

Page 48: ...ć się na twardej odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urządzenie jest gotowe do pracy po około 3 minutach Zwolnić blokadę Chwycić kosmyk włosów jak najbliżej skóry i umieścić go między płytkami ogrzewającymi Ścisnąć ramiona urządzenia na włosach i delikatnie przeciągnąć je przez kosmyk włosów od nasady po końcówki Rozewrzeć ramiona urządzenia Sprawdzić czy włosy ułożyły się w żądany sposób C...

Page 49: ...słany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo t...

Page 50: ...αβή 3 Κλείδωμα ταξιδιού 4 Καλώδιο με βύσμα 5 Διακόπτης λειτουργίας με ενδεικτική λυχνία 6 Πλάκες θέρμανσης Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Προσοχή Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή οποιοδήποτε άλλο δοχείο που περιέχει νερό Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε μέρη όπου υπάρχει νερό ακόμα και όταν η συσκευή δεν λειτουργεί επειδή ...

Page 51: ...εμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει κρυώσει εντελώς Για αναλυτικές πληροφορίες για τον καθαρισμό της συσκευής ανατρέξτε στην παράγραφο Γενική φροντίδα και καθαρισμός Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση ενώ είναι συνδεδεμένη στην κεντρική ηλεκτρική παροχή Να τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε σταθερή θερμοανθεκτική και επίπεδη επιφάνεια Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλά...

Page 52: ...ροσέχετε ώστε να μην έρθουν τα θερμά μέρη της συσκευής σε επαφή με το τριχωτό της κεφαλής τα αυτιά ή το πρόσωπο Για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα μαλλιά εξαιτίας της υψηλής θερμοκρασίας η επαφή μεταξύ των μαλλιών και των πλακών θέρμανσης πρέπει να περιορίζεται σε μερικά δευτερόλεπτα την κάθε φορά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ποστίς προσθήκες ή περούκες από συνθετική τρίχα Η θερμότητα μπορ...

Page 53: ...αθαρισμός Κλείδωμα ταξιδιού Ο μηχανισμός κλειδώματος επιτρέπει την ασφαλή εξοικονόμηση χώρου κατά την αποθήκευση π χ όταν ταξιδεύετε Για να κλειδώσετε τις πλάκες θέρμανσης σπρώξτε τις απαλά μεταξύ τους και ολισθήστε το κλείδωμα ταξιδιού προς τα εμπρός Λειτουργία Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε καθαρά και στεγνά μαλλιά ή σχεδόν στεγνά μαλλιά Βάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο σε μια κατάλληλ...

Page 54: ...ανί και ένα ήπιο απορρυπαντικό Φροντίστε κατόπιν να τα στεγνώνετε καλά Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το...

Page 55: ...е безопасное место для держания 2 Место для держания 3 Дорожный замок 4 Шнур питания 5 Переключатель Вкл Выкл с индикаторной лампочкой 6 Нагревательные пластины Правила безопасности Предупреждение Этот символ показывает что данный электроприбор не должен использоваться вблизи ванны душа умывальной раковины или любой другой емкости с водой Применение этого электроприбора в непосредственной близости...

Page 56: ...л сервисного обслуживания см приложение Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости Перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора обратитесь пожалуйста к разделу Общий уход и чистка Не оставляйте прибор без присмотра когда он под...

Page 57: ...детям играть с прибором Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они являются потенциальным источником опасности например удушья Берегите электроприбор от сырости и следите за тем чтобы на него не попадала вода не используйте его с мокрыми руками Нагревательные пластины имеют очень высокую рабочую температуру Предупреждение При прикосновении к этим частям ...

Page 58: ...Следите за тем чтобы шнур питания не касался нагревающихся частей прибора Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки после использования при любой неполадке При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур всегда беритесь только за вилку Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний Этот прибо...

Page 59: ...с Выключите прибор после использования выньте штепсельную вилку из розетки поставьте прибор на теплостойкую поверхность и дайте ему достаточно остыть Общий уход и чистка Обязательно выньте штепсельную вилку из розетки и перед тем как приступить к чистке прибора дайте ему остыть Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости Не применяйте...

Page 60: ... стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем ...

Page 61: ...Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn Estonia Tel 372 6 512 222 E Mail klienditeenindus renerk ee Espana Severin Electrodomésticos España S L C C Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s n 45217 UGENA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail sev...

Page 62: ...V Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebanon Khoury Home 7th Floor Cité Dora 3 Building Dora P O Box 70611 Antelias Lebanon Tel 961 1 244200 Fax 966 1 253535 E Mail info khouryhome com Internet www khouryhome com Luxembourg Ser Tec Rue du Chateau d Eau 3364 Leudelange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska BB 1000 Skopje MACEDONIA E Mail servis agroteh...

Page 63: ... 674 0295 Web http www alcdashley co za Mail service alcdashley co za Svenska Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34 214 20 Malmö Tel 46 40 12 07 70 Fax 46 40 6 11 03 35 E Mail info rakspecialisten se Switzerland BLUEPOINT Service Sagl Via Cantonale 14 CH 6917 Barbengo Tel 41 91 980 49 72 Fax 41 91 605 37 55 E Mail info bluepoint service ch Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan ...

Page 64: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9445 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: