background image

32

104 x 142 mm

 ∙ Pulire il dispositivo prima di utilizzarlo 

per la prima volta (si veda ‘Pulizia e 

cura’).

Montaggio del dispositivo

 ∙ Montare prima il setaccio per la polpa:

Posizionare la parte superiore del 

setaccio sul fondo. Il perno della 

parte inferiore deve innestarsi nella 

scanalatura della parte superiore.

Mettere il pulsante di montaggio 

attraverso il foro al centro degli schermi. 

Assicurarsi che i ganci di bloccaggio 

del setaccio siano nelle piccole 

aperture del pulsante di montaggio! 

Capovolgere lo schermo e posizionare 

l’anello di montaggio sul lato inferiore 

del pulsante di montaggio. Bloccare in 

senso orario.

 ∙  Inserite l’albero motore sull’unità 

centrale.

 ∙  Posizionare il contenitore del succo 

sull’apparecchio di base tramite l’albero 

di trasmissione.

 ∙ Posizionare il setaccio per polpa 

assemblato sul contenitore del succo.

 ∙ Inserire l’accessorio cono piccolo nel 

setaccio per la polpa

 ∙ Per gli agrumi grandi, come le arance, 

l’attacco cono grande può essere 

inserito nell’attacco cono piccolo. 

Assicurarsi che le cavità sull’attacco 

cono grande raggiungano le ali 

dell’attacco cono piccolo.

Utilizzo

 ∙ Montare il dispositivo come descritto 

sopra.

 ∙ Posizionare un contenitore adatto sotto 

l’erogatore. Spingere il beccuccio verso 

il basso.

Suggerimento!

Anche il succo può essere rimosso 

solo dopo il processo di pressatura. 

Per fare ciò, piegare il beccuccio 

verso l’alto. Durante il processo di 

pressatura, osservare la quantità di 

succo nel contenitore del succo e non 

superare il segno massimo.

 ∙ Inserire la spina di alimentazione in una 

presa.

 ∙ Tagliare a metà gli agrumi e premere 

una metà con la superficie tagliata 

sull’attacco del cono. 

 ∙ Spingere verso il basso il braccio della 

leva.

 ∙ Lo spremiagrumi si accende quando lo 

premi e si spegne di nuovo quando lo 

lasci andare.

Suggerimento!

Il regolatore della polpa consente di 

determinare la quantità di polpa nel 

succo:

 = Setaccio aperto → Maggiore 

quantità di polpa

 = Setaccio chiuso → Piccola 

quantità di polpa

 ∙ Se spremete grosse quantità di frutta, 

potrebbe risultare necessario svuotare il 

setaccio raccoglipolpa ogni tanto.

 ∙ Dopo l’uso, ripiegare il distributore di 

succo e spegnere il dispositivo. 

 ∙ Estrarre la spina e pulire il dispositivo.

Summary of Contents for CP 3544

Page 1: ...nvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi GR O ART NO CP 3544 Zitruspresse 4 Citrus fruit juicer 9 Presse agrumes 14 Citruspers 19 Exprimidor de c tricos 24...

Page 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Page 3: ...3 1 3 4 5 6 2 11 10 9 12 8 7...

Page 4: ...hsieb Montageknopf Fruchtfleischsieb Oberteil Fruchtfleischsieb Unterteil Montagering 7 Typenschild Ger teunterseite 8 Anschlussleitung mit Netzstecker 9 Grundger t 10 Antriebsachse 11 abnehmbarer Fru...

Page 5: ...Mitarbeiter in L den B ros und hnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen in Fr hst ckspensionen Dieses Ger t kann...

Page 6: ...werden Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen Das Ger t darf nur mit dem beigef gten Originalzubeh r betrieben werden W...

Page 7: ...ssen schaltet sich die Zitruspresse ein und beim Loslassen wieder aus Tipp Durch den Fruchtfleisch Regulator kann die Menge an Fruchtfleisch im Saft selbst bestimmt werden Sieb ge ffnet gr ere Menge F...

Page 8: ...gem e Entsorgung Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien unber hrt Wenden Sie sich i...

Page 9: ...eve upper piece Pulp sieve lower piece Assembly ring 7 Nameplate appliance underside 8 Power cord with plug 9 Main unit 10 Drive shaft 11 Removable fruit holder 12 Lever arm Important safety instructi...

Page 10: ...tural working environments by customers in hotels motels etc and similar accommodation in bed and breakfast type environments This appliance may be used by children at least 8 years of age provided th...

Page 11: ...ee Do not use the appliance with any attachments other than those provided by the manufacturer No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not c...

Page 12: ...larger quantities of fruit the pulp sieve must be emptied from time to time as necessary After use fold the juice spout upward and switch off the appliance Disconnect the plug and clean the appliance...

Page 13: ...e of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered wi...

Page 14: ...artie sup rieure Tamis filtrant partie inf rieure Anneau de montage 7 Plaque signal tique la base 8 Cordon d alimentation avec fiche 9 Bo tier 10 Arbre moteur 11 R ceptacle fruit amovible 12 Bras levi...

Page 15: ...Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels...

Page 16: ...oire en place doivent tre soigneusement v rifi s afin de d tecter des dommages ou d fauts ventuels Au cas o l appareil par exemple serait tomb sur une surface dure ou si une force excessive aurait t e...

Page 17: ...s du petit c ne Utilisation Assemblez l appareil comme d crit ci dessus Placez un r cipient adapt sous le bec verseur et rabaissez le bec Conseil Le jus peut galement n tre vers qu apr s le processus...

Page 18: ...ntribuez la pr vention de potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce...

Page 19: ...Vruchtvleeszeef bovenste deel Vruchtvleeszeef onderste deel Montagering 7 Typeplaatje aan de onderzijde 8 Snoer met stekker 9 Basisapparaat 10 Aandrijfas 11 Verwijderbare vruchthouder 12 Hefarm Belang...

Page 20: ...apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals in bedrijfskeukens in winkels kantoren of andere bedrijfsruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en g...

Page 21: ...en of defecten Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen of wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft mag men het niet meer gebruiken zelfs onzich...

Page 22: ...op het grote kogelopzetstuk over de vleugels van het kleine kogelopzetstuk grijpen Bediening Monteer het apparaat zoals hierboven beschreven Zet een geschikt bakje onder de tuit Duw de tuit naar bene...

Page 23: ...ijgbaar afwasmiddel en droog het zorgvuldig af De afneembare accessoires kunnen ook in de vaatwasmachine worden schoongemaakt Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegoo...

Page 24: ...rior del colador Parte inferior del colador Aros de montaje 7 Placa identificadora parte inferior de la unidad 8 Cable el ctrico con clavija 9 Base de la unidad 10 Eje del mecanismo de transmisi n 11...

Page 25: ...m stico u otra aplicaci n similar por ejemplo en cocinas de personal en oficinas y otros puntos comerciales en empresas agr colas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en...

Page 26: ...del aparato Evite que el aparato o el cable de alimentaci n entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor No tire nunca del cable al desenchufar el exprimidor No deje el cable colgan...

Page 27: ...a clavija en una toma apropiada Corte la fruta en dos y coloque una mitad con la superficie cortada hacia abajo encima de la c pula apret ndola ligeramente Presione hacia abajo el brazo de la palanca...

Page 28: ...ecta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podr n facilitarle la informaci n relevante Los aparatos e...

Page 29: ...er polpa Pulsante di montaggio Setaccio per polpa parte superiore Setaccio per polpa parte inferiore Anello di montaggio 7 Targhetta portadati sotto l apparecchio 8 Cavo di alimentazione con spina 9 U...

Page 30: ...tudiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per esempio in cucine per il personale negozi uffici e altri ambienti simili di lavoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e s...

Page 31: ...l cavo di alimentazione e ogni accessorio inserito non presentino guasti o difetti Se per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo d...

Page 32: ...piccolo Assicurarsi che le cavit sull attacco cono grande raggiungano le ali dell attacco cono piccolo Utilizzo Montare il dispositivo come descritto sopra Posizionare un contenitore adatto sotto l er...

Page 33: ...un detergente disponibile in commercio e asciugarli accuratamente Gli accessori removibili possono essere lavati anche in lavastoviglie Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo de...

Page 34: ...rste del Frugtk ds si nederste del Monteringsring 7 Typeskilt p undersiden 8 Ledning med stik 9 Basisenhed 10 Drivaksel 11 Aftagelig frugtholder 12 Arm Vigtige sikkerhedsforskrifter For at undg farer...

Page 35: ...re virksomheder landbrugsvirksomheder af kunder p hoteller moteller m m og tilsvarende foretagender B B pensionater B rn som er mindst 8 r gamle kan benytte dette apparat hvis de er under opsyn eller...

Page 36: ...tte apparat b r kun anvendes med det tilbeh r som medf lger Vi p tager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning F r ibrugtagen Pak apparatet...

Page 37: ...ag altid stikket ud af stikkontakten inden reng ring af apparatet For at undg risiko for elektrisk st d m apparatet ikke reng res med nogen former for v ske eller neds nkes i v ske Brug ikke slibende...

Page 38: ...rantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og m returneres skal det pa...

Page 39: ...tt underdel Montering 7 Typskylt apparatundersida 8 Elsladd med stickpropp 9 Apparatstomme 10 Drivaxel 11 Avtagbar frukth llare 12 H varm Viktiga s kerhetsf reskrifter F r att undvika risker och f r a...

Page 40: ...brukssektorn f r g ster i hotell motell och liknande inkvarteringsst llen f r g ster i bed and breakfast hus Denna apparat kan anv ndas av barn minst 8 r gamla ifall att de r under uppsikt eller har b...

Page 41: ...ast anv ndas med den utrustning som medf ljt apparaten Inget ansvar godtas om skada uppkommer till f ljd av felaktig anv ndning eller om dessa instruktioner inte f ljts Innan f rsta anv ndningen Packa...

Page 42: ...och reng ring Innan du reng r apparaten b r du dra stickproppen ur v gguttaget Undvik risken f r elektrisk st t genom att inte reng ra eller doppa apparaten i v tskor Anv nd inga slipmedel starka ren...

Page 43: ...t mmelse med de allm nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade r ttigheter eller dina lagenliga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparate...

Page 44: ...vil yl osa Hedelm lihasiivil alaosa Asennusrengas 7 Tyyppikilpi laitteen pohjassa 8 Liit nt johto pistotulpalla 9 Peruslaite 10 K ytt akseli 11 Irrotettava hedelm pidike 12 Vipuvarsi T rkeit turvallis...

Page 45: ...syritykset hotellien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot T t laitetta saavat k ytt lapset v hint n 8 vuotiaat mik li heit valvotaan tai ohjataa...

Page 46: ...aan vapaana l k yt laitetta muiden kuin valmistajan toimittamien lis osien kanssa Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista jos ne johtuvat laitteen v rink yt st tai k ytt ohjeiden laiminly...

Page 47: ...Suuria hedelm m ri mehustettaessa on siivil tyhjennett v tarvittaessa K nn mehun tyhjennysliit nt k yt n j lkeen yl s ja kytke laite pois p lt Ved virtapistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite Puh...

Page 48: ...ukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvis...

Page 49: ...fruta pe a superior Coador de polpa de fruta pe a inferior Anel de montagem 7 Placa de identifica o parte inferior do aparelho 8 Cabo el trico com ficha de alimenta o 9 Base do aparelho 10 Eixo motri...

Page 50: ...trabalhadores em lojas escrit rios e ambientes de trabalho similares em quintas h spedes em hot is mot is e outros ambientes residenciais alojamento B B Este aparelho pode ser utilizado por crian as...

Page 51: ...a o N o deixar pendurar o cabo de liga o O aparelho deve ser utilizado apenas com os acess rios originais anexos Se o aparelho for operado incorretamente ou para um fim que n o o recomendado nenhuma r...

Page 52: ...a se quando premido e desliga se novamente quando libertado Sugest o A quantidade de polpa no sumo pode ser determinada pelo regulador de polpa coador aberto maior quantidade de polpa de fruta coador...

Page 53: ...Caso necessite de usufruir da sua garantia contacte o comerciante diretamente Al m disso a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste per odo resolve...

Page 54: ...onta sitka na mi sz owoc w Przycisk mocuj cy Sitko na mi sz owoc w cz g rna Sitko na mi sz owoc w cz dolna Pier cie mocuj cy 7 Tabliczka znamionowa dolna strona urz dzenia 8 Przew d zasilaj cy z wtycz...

Page 55: ...iem do czyszczenia Ostrze enie Nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a Urz dzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych jak np w kuchniach biurow...

Page 56: ...nia Przed u yciem urz dzenia nale y dok adnie sprawdzi czy korpus przew d zasilaj cy oraz inne elementy s sprawne i wolne od wad Je eli urz dzenie np spad o na tward powierzchni albo przew d zasilaj c...

Page 57: ...ch jak pomara cze du y sto ek dociskowy mo na umie ci na ma ym sto ku dociskowym Upewni si e wg bienia na du ym sto ku dociskowym zachodz na skrzyde ka ma ego sto ka dociskowego Obs uga Zmontowa urz d...

Page 58: ...iejszego czyszczenia W tym celu nale y poluzowa pokr t o mocuj ce w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Po oczyszczeniu ponownie zamontowa sitko zgodnie z opisem w rozdziale Monta urz dzenia...

Page 59: ...nie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwar...

Page 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 email GR...

Page 61: ...61 8...

Page 62: ...62 8 8...

Page 63: ...63 Max...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...ska Tel 385 1 2383 755 Fax 385 1 2383 766 E Mail info koracell hr Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia...

Page 70: ...7426108 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Leb...

Page 71: ...ce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294...

Page 72: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9853 0000 2 21 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Reviews: