background image

 

910015 de-en-fr-nl ma 2012

10/15

Avant la première utilisation

Avant de préparer du café pour la première
fois, laissez l’appareil compléter deux ou
trois cycles de filtration en utilisant la
quantité d’eau froide maximale indiquée,
mais sans utiliser de café moulu. Cette
opération doit également être effectuée si
l’appareil n’a pas été utilisé pendant
longtemps, et suite au détartrage.

Informations générales

- Les graduations de niveau d’eau situées

sur le réservoir facilitent le dosage correct
en eau claire. Si l’échelle est double, celle
de gauche est utilisée pour les tasses
normales d’environ 125ml, celle de droite
pour les tasses plus petites. Prenez soin
de ne pas dépasser le niveau maximum
d’eau.

Attention :

La sortie d'eau chaude est

intégrée au couvercle du réservoir. Ne
tentez 

pas

d'ouvrir le couvercle pendant

le cycle de filtration car la sortie d'eau
chaude serait ainsi exposée :  

il existe un

danger de brûlure

.

Pour plusieurs cycles de filtration de
suite, éteignez l'appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
environ.

Remarque importante :

lors du

remplissage en eau froide
immédiatement après un cycle de
filtration, il existe un 

risque de brûlure

à l’évacuation d’eau chaude ou de vapeur
par le bec de sortie de l’eau.

Préparation du café

-

Remplissage en eau :

Ouvrez le couvercle du réservoir, puis
remplissez le réservoir de la quantité requise
d'eau.
-

Insertion du filtre en papier :

Faites basculer le filtre pivotant sur le côté,
puis insérez-y un 

filtre N°4

, en prenant soin

auparavant de plier les bords perforés du
filtre.
-

Remplissage en café moulu :

Pour chaque tasse normale (125ml),

prévoyez une mesure d'environ 6 g (= 1

1

/

2

- 2

c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le
couvercle du réservoir.
-

Préparation de la verseuse :

Placez le couvercle conservateur d'arôme
sur la verseuse, puis placez la verseuse sur
l'appareil. Lorsque le couvercle est
correctement positionné, il ouvre le système
anti-goutte du porte-filtre pendant la
filtration.
-

Lancement du cycle de filtration :

Branchez la fiche à une prise de courant
appropriée et allumez la cafetière à l’aide de
l’interrupteur;  le cycle de filtration démarre
et l'eau passe à travers du filtre.
-

Enlèvement de la verseuse :

Attendez la percolation complète de l'eau à
travers le filtre avant d'enlever la verseuse de
l'appareil. Pour maintenir le café chaud le
plus longtemps possible, retirez le couvercle
conservateur d’arôme, puis fermez la
verseuse avec le couvercle à vis.
-

Arrêt de la cafetière :

Éteignez toujours l'appareil après utilisation
et débranchez la fiche de la prise murale.

Verseuse isotherme

- Le couvercle ne se ferme pas

hermétiquement, ceci pour empêcher sa
fixation par succion. Tenez toujours la
verseuse à la verticale lorsqu’elle est
remplie de café.

-

Maintenir le café chaud:

La verseuse

isotherme est un récupérateur d’énergie.
Il est donc conseillé de la remplir
toujours au maximum. 

Avec un

remplissage partiel, le temps de maintien
au chaud est considérablement réduit.

En rinçant la verseuse isotherme à l’eau
chaude avant utilisation, le café restera
chaud plus longtemps.

Détartrage

En fonction de la teneur en calcaire de
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination

Summary of Contents for *910.015

Page 1: ...Kaffeeautomat Coffee Maker Cafeti re Koffiezet apparaat Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung 910 015...

Page 2: ...910015 de en fr nl ma 2012 2 15 9 1 3 4 5 8 7 6 2...

Page 3: ...kel des Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen bei St rungen w hrend des Be...

Page 4: ...nes Kaffeemehl zu verwenden Anschlie end Wasserbeh lterdeckel schlie en Kanne vorbereiten Kanne mit dem Aromaschutzdeckel verschlie en und in das Ger t stellen Durch den Deckel wird der Tropfverschlus...

Page 5: ...Gebrauch die Kanne innen aussp len und au en mit einem feuchten Tuch abwischen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end ein...

Page 6: ...to cool down before the water container lid is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cle...

Page 7: ...e the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brewing cycle Starting the brewing cycle Insert the plug into a su...

Page 8: ...n a dishwasher and do not immerse it in water Rinse the inside of the carafe with water and wipe the outside with a clean damp cloth after use To remove coffee deposits from the inside of the carafe f...

Page 9: ...s faire l appareil fonctionner sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir le couvercle du...

Page 10: ...r les bords perfor s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le couvercle du r servoir Pr paration...

Page 11: ...chiffon l g rement humide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour vider le marc de caf ouvrez le porte filtre pivotant puis re...

Page 12: ...ppareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de nos stations de service apr s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant...

Page 13: ...eheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het deksel voor de wat...

Page 14: ...papieren filter En de zwekfilter zijwaards en plaats een maat 4 papieren filter men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop...

Page 15: ...t nooit schoon met water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige doek en een zachte zeep Veeg het goed droog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakpr...

Reviews: