background image

18

FRAN

çAIS

Ce produit de qualité est fabriqué selon les normes 
technologiques actuelles, et testé dans un état tech-
nique impeccable. Afin de maintenir cette condition 
et pour assurer la sécurité, l‘utilisateur doit suivre les 
instructions et les avertissements de ces instructions. 
Si on peut supposer que le fonctionnement sans 
danger n‘est plus possible, alors l‘appareil doit être 
mis hors service.

Il est à supposer que le fonctionnement 
sans danger n‘est plus possible,

• 

si la lampe est endommagée visiblement,

• 

si la lampe ne fonctionne plus dûment,

• 

après un stockage prolongé dans des 
conditions défavorables,

• 

après des contraintes de transports pesants.

Dans ces cas, la lampe doit être envoyée en répara-
tion. 

Une réparation de la lampe doit être effectuée par le 
fabricant, son service client ou un électricien qualifié. 
Électricien, qui peut, grâce à sa formation technique, 
ses connaissances et son expérience ainsi que la 
connaissance des normes pertinentes, évaluer le 
travail assigné et identifier les dangers possibles. Les 
réparations sous garantie seront effectuées par le 
fabricant.

Consignes de sécurité (éclairage avec 
batterie)

• 

N’utilisez pas la lampe si la température 
est supérieure à 50°C.

• 

Évitez la lumière solaire directe.  
Cela peut causer des dommages de la 
batterie et entrainer des incendies!  
Ne jamais éteindre le feu avec de l‘eau. 

Étouffer les flammes avec du sable.

• 

La batterie ne peut être utilisée avec le 
chargeur fourni. 

• 

Il existe un risque de surchauffe 
accompagné par un incendie et / ou 
d‘explosion et le risque de fuite de 
liquides.

• 

Protéger la lampe contre les chocs vio-
lents, haute charge de poids et autres ef-
fets nocifs qui causeraient des dommages 
à la batterie. 

• 

Ne chargez pas la batterie à des tempéra-
tures extrêmement élevées ou basses. La 
température de stockage recommandée 
pour les batteries est de 10° à 30°C.

• 

Des températures froides peuvent causer 
une détérioration de la batterie.

• 

Un stockage de longue durée peut en-
dommager la batterie. Ne stockez jamais le 
luminaire en état de décharge profonde.

• 

Pour un stockage de plusieurs mois, un 
niveau de chargement d‘environ 60% est 
souhaitable.

• 

Pendant le transport (en particulier du 
fret aérien), les consignes de transport 
nationales/internationales sont à res-
pecter (s‘applique aux luminaires avec 
batterie Li-Ion).

Les lumières  ALDEBARAN

®

 sont des modèles et 

produits qui peuvent être utilisés pour l‘éclairage 
intérieur, extérieur, éclairage industrielle, artisana-
les, des ateliers, des tentes, des services d‘urgence, 
les services publics, les transports ferroviaires et les 
entreprises. Les lumières ALDEBARAN

®

 sont conçus 

pour vous donner directement un éclairage optimal 
en milieu de travail.

Connecter la lumière seulement à un courant alterna-
tif – avec la tension indiquée sur la plaque signalé-
tique – à une prise de courant de sécurité installée 
correctement. Veuillez noter que votre installation est 
conforme aux directives VDE.
Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre 
fournisseur d‘énergie ou votre électricien. Naturel-
lement, nous restons à votre disposition pour les 
questions que vous pourriez avoir.

ATTENTION!

Pour des versions de la lampe avec des autres 
systèmes de couplage (non SCHUKO

®

), vérifiez la 

tension notée sur plaque signalétique.

DANGER! Risque de trébucher!

Faites passer le câble de sorte que personne ne 
risque de trébucher et que vous veillez à éviter 
des dommages mécaniques, comme arracher ou 
écraser. Fixez le câble si nécessaire avec du ruban 
adhésif ou colliers. 

Consignes de sécurité

Champ d’application

Mise en service

Summary of Contents for ALDEBARAN PROFILINE LED36W

Page 1: ...AUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE InstructionS D UTILISATION PROFILINE SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Tel 49 0 21 92 9 36 24 0 Fax 49 0 21 92 9 36 24 25 E mail info se...

Page 2: ...Anwendungsbereich Inbetriebnahme Betrieb Dimmbare Ausf hrung Profiline LED36W MASTER AKKU NOTLICHT Dimmbare Ausf hrung mit Potentiometer Wartung und Instandsetzung Entsorgung R cknahme Technische Date...

Page 3: ...ise bei deren Nichtbeachtung die Gefahr einer Verletzung oder Lebensgefahr besteht VORSICHT Kennzeichnet Gefahren die Besch digungen des Ger tes zur Folge haben k nnen HINWEIS Hebt Tipps und andere n...

Page 4: ...Die Leuchte nicht bei hohen Umgebungs temperaturen ber 50 C betreiben Laden Sie den Akku nicht bei extrem hohen und niedrigen Temperaturen Die empfohlene Umgebungstemperatur liegt zwischen 10 30 C Bei...

Page 5: ...ers l sst sich die gew nschte Helligkeit einstellen Der eingestellte Wert bleibt nach Ein Ausschalten der Leuchte erhalten Profiline LED36W MASTER AKKU NOTLICHT Funktionsweise Bei den Versionen mit Ak...

Page 6: ...ehler m gl Ursache Behebung LEDs ohne Funktion Trennung vom Versorgungsnetz berpr fen Sie die Verbindung zum Netzan schluss Ausfall nur 1 LED Defekt einer LED Wenden Sie sich an Ihre Elektro fachkraft...

Page 7: ...us darf nur vom Kundendienst oder einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Der Akku darf nur gegen ein Original Ersatzteil aus getauscht werden Bei Ger ten mit zwei Akkus immer gleiche Akkus mit glei...

Page 8: ...kg 4 3 kg Ersatzleuchtmittel Typ Leuchtmittel PL L 55W 840 4P Leuchtmittel PL L 80W 840 4P Artikelnummer 1410911014 1410937080 Aldebaran Profiline Serie LED Ausf hrung Typ LED 36W LED 54W Eingangsspa...

Page 9: ...tion Commissioning Operation Dimmable version Profiline LED36W MASTER BATTERY EMERGENCY LIGHT Dimmable version with potentiometer Maintenance and service Disposal returning Technical data Validity of...

Page 10: ...life WARNING Labels safety guidelines which can cause dangers of injuries or dangers of life when neglected ATTENTION Labels dangers that may lead to damages of the product INFORMATION Highlights tip...

Page 11: ...ans port regulations are to be respected valid for luminaires with Li Ion battery ALDEBARAN luminaires are applicable as indoor lighting and depending on the model and product also as outdoor lighting...

Page 12: ...e adjusted value is retained after the luminaire is switched on off Profiline LED36W MASTER BATTERY EMERGENCY LIGHT Functionality The versions with battery come with an integra ted emergency light fea...

Page 13: ...re Versions with LED Error Possible cause Solution LEDs without function Disconnected from supply mains Check the connection to the mains Failure of only 1 LED Defect of one LED Ask your trained elect...

Page 14: ...rried out by the customer support or a trained electrician The battery may only be replaced by an original replacement part When a device has two batteries always use identical batteries with the same...

Page 15: ...pe Illuminant PL L 55W 840 4P Illuminant PL L 80W 840 4P Item number 1410911014 1410937080 Aldebaran Profiline series LED edition Type LED 36W LED 54W Input voltage 100 240V AC 100 240V AC Power consu...

Page 16: ...on Mise en service Op ration Version r glable Profiline LED36W MASTER BATTERIE CLAIRAGE DE SECOURS Version r glable avec potentiom tre Nettoyage et entretien Gestion des d ch ts et reprise Donn es tec...

Page 17: ...ntifie des avertissements dont le non respect entra ne un risque de blessures voire la mort ATTENTION Indique les dangers auxquels des dommages sur l appareil peuvent donner suite INDICATION Attire l...

Page 18: ...des dommages la batterie Ne chargez pas la batterie des temp ra tures extr mement lev es ou basses La temp rature de stockage recommand e pour les batteries est de 10 30 C Des temp ratures froides peu...

Page 19: ...l e reste apr s avoir allum ou teind la lampe Profiline LED36W MASTER BATTERIE CLAIRAGE DE SECOURS Fonctionnement Dans les versions avec batterie on a r alis une lampe d clairage de secours Pour le fo...

Page 20: ...on Cause possible Suppression les LEDs ne fonc tionne pas D connexion du r seau d alimentation V rifiez la conne xion au secteur D faillance de seulement 1 LED Lampe d fecteuse Contactez un lectrotech...

Page 21: ...e doit tre remplac e que par une pi ce de rechange d origine Pour les appareils avec deux bat teries les piles doivent toujours tre install es avec les m mes batteries qui ont le m me tat de charge AT...

Page 22: ...7 kgs 4 3 kgs Lampe de rechange Type Source d clairage PL L 55W 840 4P Source d clairage PL L 55W 840 4P Num ro d article 1410911014 1410937080 S rie Aldebaran Profiline version LED Type LED 36W LED...

Page 23: ...Notizen Notes Remarques 23...

Page 24: ...micro film ou de traitement de donn es sont interdits sans l autorisation crite de l diteur Reproduction m me en partie interdite Cette notice est conforme l tat technique de l impression L volution...

Reviews: