Sentry Fire-Safe series Owner'S Manual Download Page 8

Garantía de Satisfacción al 100%

Si en cualquier momento durante los primeros noventa (90) días
después de la fecha de compra, Usted no está completamente
satisfecho con este producto de Sentry, por favor llámenos sin
costo en E.U.A. al 1-800-828-1438.  Un recibo de compra con 
fecha se requiere como comprobante de compra.  Nosotros
resolveremos el problema o nos aseguraremos de que Usted
reciba un reemplazo o un reembolso completo.
--Los empleados de Sentry Group

Garantía vitalicia de reemplazo

después de un incendio

Si este producto de Sentry resulta dañado por un incendio en
cualquier momento mientras le siga perteneciendo a usted 
(el dueño original), Grupo Sentry le enviará un reemplazo
gratuitamente si usted envía lo siguiente a: Grupo Sentry, 
882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA:
• Su nombre y dirección;
• Una descripción del incendio junto con el número de modelo,

una foto de la unidad quemada y una copia del informe del
departamento de bomberos, la compañía de seguros o 
la policía.

Garantía de 1 Año Limitada 

Este producto está garantizado al propietario original durante un (1) año
a partir de la fecha de compra de estar libre de defectos estructurales y
mecánicos debidos a materiales defectuosos o trabajo de mala calidad.
Si ocurre un defecto estructural o existe un defecto mecánico durante 
el periodo de garantía, Sentry Group (también nombrado como “Sentry”)
reparará o reemplazará la(s) parte(s) defectuosas o el producto, a la
opción de Sentry Group, sin costo alguno.  Se provee una unidad de
reemplazo con entrega al exterior del domicilio únicamente.  El costo
adicional generado por la entrega al interior del domicilio es la
responsabilidad del consumidor.  Sentry no cubrirá gastos adicionales
generados por la instalación de la unidad de reemplazo.    

Para Servicio de Garantía (América del Norte únicamente)

Por favor notifique al departamento de Servicio al Cliente de Sentry
Group del problema por teléfono (al 1-800-828-1438 o al 585-381-4900, de
lunes a viernes de 8 AM a 9PM hora estándar del este) o por escrito a:
Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York 14625-2784, U.S.A.

No envíe su producto a Sentry Group. 

El Departamento de

Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá,
se reparará, se reemplazará o se  si reembolsará su dinero.

Fecha del comprobante de compra

Para todos los productos de Sentry Group, un recibo de compra de la
tienda con fecha se requiere como comprobante de compra. 

Limitaciones de la garantía

1.

La responsabilidad de Sentry y el remedio exclusivo del comprador
bajo esta garantía están limitados a la reparación o el reemplazo de
la(s) parte(s) defectuosas o del producto, a la opción de Sentry. En
ningún caso será responsable Sentry por cualquier daño incidental o 
consecuencial (incluyendo pero no limitado a la pérdida o al daño
causados por incendio, agua, robo o vandalismo) a personas o
propiedad resultando de la violación de esta o cualquier otra garantía
expresa o implicada aplicable al producto. Algunos estados, provincias 
y países no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales
o consecuenciales, así es que la limitación o exclusión anterior
pudiera no aplicarle a Usted.

2. Excepto como puede ser previsto de otra manera por ley

aplicable, Sentry niega cualesquiera y todos los convenios
y garantías, sean escritas u orales, expresas o implícitas,
incluyendo, pero sin limitarse, a las garantías de
comercialización y capacidad para un propósito particular.

La garantía implícita aplicable a este producto no excederá la garantía
limitada estándar de un año. Algunos estados, provincias y países no
permiten la negación de garantías implícitas o limitaciones en la
duración, así es que la negación y/o la limitación anterior pudiera no
aplicarle a Usted.

3.

Sentry no se responsabilizará por daños, defectos o el
malfuncionamiento del producto incurridos durante su transporte.  El 
producto se empacó de acuerdo a las especificaciones de la Comisión
de Comercio Interestatal, y con un manejo razonable, deberá estar en
buenas condiciones cuando se reciba.  Cualquier reclamo debido a
daños ocasionados durante el transporte del producto se deberá
hacer directamente con el transportista.

4.  

Estas garantías no cubren defectos, daños, o el malfuncionamiento
del producto causados por la modificación, alteración, reparación o
servicio del producto efectuados por cualquier otra empresa o
persona con la excepción de Sentry o sus representantes
autorizados, o aquellos causados por abuso físico o mal uso del
producto.  Sentry niega específicamente la cobertura por daños que
pueden resultar si el producto es empernado y/o daños que pueden
resultar del mal manejo del producto al moverlo y/o durante la
instalación. 

5.

Ningún agente, empleado o representante de Sentry, ni un
distribuidor o tienda de menudeo, tiene la autorización de hacer o
implicar cualquier representación, promesa o acuerdo en el cual se
varía 
de cualquier forma de los términos de esta Garantía Limitada.

6.

Esta Garantía Limitada aplicará a productos nuevos, de primera
calidad de Sentry y no se aplicará a productos de fabrica de segunda
calidad o aquellos previamente usados, o a productos dañados
previamente por eventos que incluyen, sin limitarse a, incendios,
inundaciones, terremotos, robos, el manejo por mudanza o por los
instaladores.

Todas las previsiones de esta Garantía Limitada son separadas y 
separables. Si cualquier previsión se toma como inválida y no enforzable,
dicha determinación no afectará la validez o enforzabilidad de otras 
previsiones. Esta Garantía Limitada de brinda derechos legales 
específicos, y Usted pudiera tener otros derechos, que varía de 
estado a estado, de provincia a provincia, o de país a país.

Protección contra incendios

clasificada por LU 

(Laboratorios Underwriters)

Su caja fuerte está clasificada por Laboratorios Underwriters
una organización independiente de realización de pruebas, para
pasar una de las rigurosas normas de protección de resistencia 
a incendios que aparecen a continuación:

Prueba de 2 horas de resistencia a incendios de LU

Cuando la caja fuerte se somete a temperaturas de hasta
1850°F (1010°C) durante 2 horas, su interior permanecerá por
debajo de 350°F (177°C) para proteger documentos. (Esto
permite que la caja fuerte resista incluso la exposición a altas
temperaturas, a medida que la parte más caliente de un
incendio se desplaza por un edificio.)

O

Prueba de 1 hora de resistencia a incendios de LU

1700°F (927°C) para una duración de una hora.

Más

• Prueba de peligros de explosión de LU

Cuando la caja fuerte se somete a un fuego relámpago en 
un horno a 2000°F (1093°C) durante 

1

2

hora, no explotará 

ni se romperá.

• Prueba de impacto en incendios de LU

Después de calentar la caja fuerte a 1550°F (843°C), se 
deja caer desde una altura de 30 pies (9,14 metros) sobre
escombros y luego se enfría, se le da la vuelta y se vuelve 
a calentar a 1550°F (843°C) durante 

1

2

hora. La caja fuerte

permanece intacta y cerrada, con una temperatura interior 
de menos de 350°F (177°C).

Protección contra daños por agua

Algunos modelos avanzados protegen el contenido contra daños
causados por el agua. El Departamento de Calidad del Grupo
Sentry ha sometido estas cajas fuertes resistentes al agua a las
siguientes condiciones:

• probada durante 15 minutos con 3,785 litros  de rocío  de agua
• probada durante de 1 hora sumergida en 15 cm de agua

Para validar los modelos impermeables, sírvase llamar a Servicio
al Cliente al 1-800-828-1438 (E.U.A.) o al 585-381-4900, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 9 p.m., hora del Este.

NOTA: Para que el sello contra agua funcione

efectivamente, la puerta de la caja fuerte 
deberá permanecer cerrada con la manija
totalmente horizontal. Cuando mueva la manija,
la compresión del sello requerirá un poco mas 
de fuerza de la que usted usaría con una 
caja fuerte normal.

8

2 horas de protección 

contra incendios

1 hora de protección 

contra incendios

Prueba de peligros 

de explosión

Prueba de impacto

en incendios de LU

Personales X

X

X

Para el hogar

X

X

X

Avanzadas para el hogar

X

X

X

Para la oficina

X

X

X

Avanzadas para la oficina

X

X

X

Para comercios

X

X

X

Avanzadas para comercios

X

X

X

Summary of Contents for Fire-Safe series

Page 1: ...eil sachant que vous vous y fierez pour protéger d importants documents et des objets précieux toute une vie Nous voulons que chaque produit Sentry Fire Safe dont vous êtes propriétaire vous procure paix d esprit sachant que le contenu est protégé contre l incendie commodité et facilité d usage dans les dimensions et capacités convenant à votre maison ou votre bureau des avantages supplémentaires ...

Page 2: ...t responsible for damage defects or malfunction to the product incurred during shipment The product was packed in accordance with Interstate Commerce Commission specifications and with reasonable handling should be in good condition on arrival Any claims for shipping damage should be made directly to the carrier 4 These warranties do not cover defects damage or malfunction caused by modification a...

Page 3: ...while the door is open Fig A Proceed to test your combination The handle should be all the way UP in the horizontal position before attempting to dial out safe Your combination lock is now ready to use You will find your safe s combination on the sticker on the front of the owner s manual Depending upon the model you chose you will have either a 3 number or 4 number combination For safes with comb...

Page 4: ...ou now know your new combination For your records please copy it here ____ ____ ____ ____ ____ Battery replacement When old batteries are removed for replacement your User PIN will be voided only Electronic Lock Combination and User Code will work To reestablish your User PIN follow the directions above under Programming a 5 digit User PIN NOTE If your safe does not appear to be working please che...

Page 5: ...ion du commerce interétats Interstate Commerce Commission et moyennant une manipulation raisonnable il devrait arriver en bon état Toute réclamation concernant des dommages d expédition doit être effectuée directement auprès du transporteur 4 Ces garanties ne couvrent pas les défaillances les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par une modification un changement une réparation ou un entre...

Page 6: ...t de votre combinaison La poignée devrait être positionnée tout à fait en HAUT dans la position horizontale avant d essayer de tourner la roue en toute sûreté Vous pouvez maintenant utiliser la combinaison Vous trouverez la combinaison de votre coffre fort sur l étiquette collée sur la couverture du manuel de l utilisateur Selon le modèle que vous aurez choisi votre combinaison aura 3 ou 4 chiffre...

Page 7: ...ue est prête à l emploi Vous connaissez maintenant votre nouvelle combinaison Pour mémoire veuillez la copier ici ____ ____ ____ ____ ____ Remplacement des piles Lorsque des piles usagées sont retirées pour être remplacées votre NIP Usager est annulé seuls les codes de Combinaison à Serrure Électronique et Code Usager fonctionneront Pour rétablir votre NIP Usager suivez les directions ci dessus so...

Page 8: ... Comercio Interestatal y con un manejo razonable deberá estar en buenas condiciones cuando se reciba Cualquier reclamo debido a daños ocasionados durante el transporte del producto se deberá hacer directamente con el transportista 4 Estas garantías no cubren defectos daños o el malfuncionamiento del producto causados por la modificación alteración reparación o servicio del producto efectuados por ...

Page 9: ...ija de la puerta debe estar en su posición límite superior en posición horizontal Después de quitar el tornillo la cerradura con combinación estará lista para usarse Encontrará la combinación de la caja fuerte en la etiqueta adhesiva que está en la parte delantera del manual del usuario Dependiendo del modelo que seleccione tendrá una combinación de 3 números o de 4 números Para cajas fuertes con ...

Page 10: ...binación nueva Para sus registros anótela aquí ____ ____ ____ ____ ____ Cambio de baterías Cuando se quitan las baterías viejas para reemplazarlas se anulará su NIP de Usuario sólo funcionarán la Combinación de Cerradura Electrónica y el Código de Usuario Para restablecer su NIP de Usuario siga las instrucciones arriba bajo Cómo programar un NIP de Usuario de 5 dígitos NOTA Si su caja fuerte parec...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ted in U S A 500535 Sentry Group 900 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 USA Telephone 585 381 4900 Customer Service 1 800 828 1438 8 00 am 9 00 pm E S T Mon Fri Fax 585 381 2940 www sentrysafe com ...

Reviews: