background image

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750, Denmark
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 11/14, A02

 

 

Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones

resumidas

Guida rapida

 

Beknopte handleiding

 

Guia rápido

クイックガイド

www.sennheiser.com/compatibility  

www

For device compatibily, Instruction manual or 
function overview scan the QR code or visit:

URBANITE XL 

WIRELESS

Bluetooth headset

Quick

     Guide

    Safety

Guide

2 h

25 h

25 h

*

*

**

100%

*

not included

**

optional accessory

3x off

off

3x

off

off

Slide

NFC

 zone

Settings
NFC
Sound...

B

Settings
Bluetooth

Bluetooth
Search device

1. Activate the 

Bluetooth

®

 function

2. Search for 

Bluetooth

 devices

Easy connect with Near field 
communication:
Activate 

NFC 

function 

A

Sennheiser Urbanite
Sennheiser VMX 200

Sennheiser Urbanite
Keyword:
0000

3. Select the 

headset 

on your device

off > pairing > on

           mode

3x

”Connected“ 

< 20 cm

< 3 cm

Click

1

2

1

2

Touch

Accepts a call 

Ends a call 

1x

Rejects a call

1s

”Call rejected“

”Call ended“

Redials the last number

2x

Transfers a call from the mobile 
phone to the headset 

or

 from the headset to the 

mobile phone

1s

”Redialling“

Plays the track

Pauses the track

1x

Skips to the 
next track

2x

Skips to the 
previous track

3x

Fast-forwards the track

2x

+

HOLD

Rewinds the track

3x

+

HOLD

Vol +

Vol –

Delivery includes 

|

 

Lieferumfang | Contenu | 

Volumen de suministro | Dotazione | 
Leveringsomvang | Itens fornecidos | 

同梱されているも

EN
DE
FR

ES

IT

NL
PT
JA

Charging the headset/battery pack

 | Akku laden | Charger la batterie de l‘oreillette | Cargar la 

pila recargable | Caricamento della batteria | Accu laden | Carregar a pilha acumuladora | 

バッテリーを充電する

Pairing the headset 

| Headset anmelden | Appairer le casque-micro | Conectar el headset | Connessione dell‘headset | De headset verbinden | 

Ligar os micro-auscultadores | 

ヘッドセットを接続する

Wearing the headset

 

| Headset aufsetzen | 

Mettre le casque | Ponerse los audífonos | 
Indossare l'headset | Headset opzetten | 
Colocar o micro-auscultador |

 

ヘッドセットを装

着する

Replacing the ear pads 

| Ohrpolster 

austauschen  | Remplacer les coussinets 
d‘oreille | Cambiar las almohadillas para las 
orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | 
Oorkussens vervangen | Substituir as 
almofadas | 

イヤーパッドを交換する

 

Folding the headphones

 | Kopfhörer 

zusammenfalten | Pliage du casque  | Plegando 
el auricular | Riporre la cuffia | Opvouwen van 
de headphone | Dobrar os auscultadores | 

折りたたみ方

Switching the headset on/off

 | Headset ein-/ 

ausschalten | Allumer/éteindre le casque-micro  
Encender/apagar el headset | Accensione/ 
spegnimento dell‘headset | De headset 
in-/uitschakelen | Ligar/desligar os micro-
auscultadores | 

ヘッドセットをオン

/

オフにする

Adjusting the volume

 | Lautstärke einstellen | 

Régler le volume | Ajustar el volumen | 
Impostazione del volume | Volume instellen |
Ajustar o volume

 

音量を設定する

Connecting the Smart Remote

 | 

Fernbedienung anschließen | Raccorder la 
télécommande | Conectar el mando a distancia 
Collegamento del telecomando | Afstands-
bediening aansluiten | Ligar o telecomando |

リモートコントロールを接続する

Call fun Music functions 

| Anruffunk Musikfunktionen | Fonctions d'appel + 

Fonctions musicales | Funciones de l Funciones de música | Funzioni di ch 
Funzioni musicali  | Telefoon-fu Muziek-functies | Funções de ch Funções de 
música | 

通話機能 + ミュージック機能

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Reviews: