background image

Quick Guide

Kurzanleitung
Guide rapide

Instrucciones 

resumidas

Guida rapida 
Beknopte

handleiding
Guida rápido

クイックガイド

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/15, 558213/A03

Package includes 

| Lieferumfang | Contenu de la livrai-

son | Contenido del paquete | Il pacchetto include | In-

clusief verpakking | O pacote inclui | 

パッケージに同梱

されている品目

Washing and cleaning

 

| Reinigen | Lavage et nettoyage 

| Lavado y limpieza | Lavaggio e pulizia | Reiniging en 

onderhoud | Lavar e limpar | 

洗浄と清掃

Managing the cable length

 

| Regulieren der Kabel-

länge | Réglage de la longueur du câble | Ajuste de la 

longitud del cable | Gestione della lunghezza del cavo | 

De kabellengte instellen | Gerir o comprimento do cabo | 

コードの長さ調節

Inserting ear phones 

| Einsetzen des Ohrhörers | Mise en 

place du casque intra-auriculaire | Colocación de los au-

riculares | Inserimento degli auricolari | Oortelefoons (In 

ear) aanbrengen | Inserir auriculares |

 

イヤホンの挿入

Adjusting the volume

 

| Lautstärke einstellen | Régler 

le volume | Ajustar el volumen | Impostazione del vol-

ume | Volume instellen | Ajustar o volume | 

音量を設

定する

PMX 686G

SPORTS

Safety
Guide

Quick
Guide

EN

DE

FR

ES

IT

NL

PT

JP

Specifications and Accessories

 

| Technische Daten 

und Zubehör | Caractéristiques techniques et Acces-

soires | Especificaciones técnicas  y accesorios | Dati tec-

nici e accessori | Technische specificaties en toebehoren 

| Dados técnicos e acessórios |

 技術データとアクセサリ

www.sennheiser.com

Left

Right

Right

ANTIMICROBIAL PROTECTION

Minimizing cable bounce and structure borne noise

 

| Reduzieren der Kabelbewegung und des Körperschalls | 

Réduction des mouvements du câble et du bruit solidien 

| Reducción del rebote del cable y ruido estructural | Ri-

duzione del ritorno del cavo e del rumore strutturale  | 

Minimaliseren springende kabel en contact geluid | Mini-

mizar a ondulação do cabo e o ruído da estrutura | 

コー

ドの跳ね回りや固体伝搬ノイズの最小化

ARMBAND

POCKET

To reject a call

 | Anruf abweisen | Rejeter un  appel | 

Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | Gesprek 

niet aannemen | Rejeitar chamada | 

通話を拒否する

To accept/end a call

 | Anruf annehmen/beenden | 

Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar lla-

mada | Accettare/Terminare una chiamata | Gesprek 

aannemen/beëindigen | Atender/ terminar chamada 

通話を受ける/終了する

To play/pause the song

 | Titelabspielen/anhalten | 

Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar título 

| Riprodurre/interrompere una traccia | Nummer 

afspelen/stoppen | Reproduzir/parar faixa | 

タイトル

を再生/一時停止します

To play the next song

 | Nächsten Titel abspielen 

| Morceau suivant | Reproducir título siguiente | 

Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer 

afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | 

次のタイトル

を再生します

Call functions

 | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funzioni di 

chiamata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 

通話機能

Music functions

  | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Fun-

zioni musicali | Muziek-functies | Funções de música | 

ミュージック機能

One or more of these control functions may not work on your 
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your 
device for more information.

 

| Einzelne Funktionen sind mögli-

cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar. 
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung 
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande 

sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-
pareil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de 
estas funciones de control no funcionen en su dispositivo Sam-
sung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo 
para más información.

 

| È possibile che una o più funzioni di con-

trollo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare 
il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni.

 

| Eén 

of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op 
uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer in-
formatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | Uma ou várias 
destas funções de controlo poderão não funcionar no seu disposi-

tivo Samsung Galaxy. Para mais informações, consulte o manual 
do utilizador do seu dispositivo. | 

これらコントロール機能の一

部は、ご使用の

Samsung Galaxy

機器では作動しない場合があり

ます。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドをご確

認ください。

2x

1x

1x

2s

Samsung, Galaxy S, Galaxy Note, Exynos, Samsung Link, S Pen and HD Super AMOLED are trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd. 

 

SteriTouch is a registered trademark of SteriTouch Ltd.

Biocidal Products Regulation Information

(1) This product contains biocidal products. (2) This product contains silver phosphate glass as an antimicrobial agent to control the growth of microbes. (3) This product does not contain nanomaterials. (4) The active component is registered with the EPA (Reg. No. 73148-3) as a preservative to inhibit odors and protect products from staining and 
deterioration caused by molds, mildew or bacteria. (5) Antimicrobial protection is limited to the treated article and does not protect users or others against bacteria, viruses or other disease-causing organisms. (6) The technology used on the article is not a substitute for good hygiene and/or cleaning practices.

Reviews: