background image

MOMENTUM

Vol

Vol

Adjusting the volume 

| Lautstärke einstellen |

Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione 
del volume | Volume instellen | Ajustar o volume

 | 

音量を設定する

Quick guide

Safety guide

EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA

EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA

Delivery includes | 

Lieferumfang | Contenu | 

Volumen de suministro | Dotazione | Leverings-
omvang | Itens fornecidos | 

同梱されているもの

Connecting the Smart Remote

 | Fernbedienung 

anschließen | Raccorder la télécommande  | 
Conectar el mando a distancia | Collegamento 
del telecomando | Afstandsbediening aansluiten | 
Ligar o telecomando | 

リモートコントロールを接

続する

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany 
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 07/12, 550010/A01

 

 

クイックガイド

Wearing the headset

 | Headset aufsetzen | 

Mettre le casque | Ponerse los audífonos | 
Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar 
o micro-auscultador | 

ヘッドセットを装着する

Replacing the ear pads 

| Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille  | Cambiar las 

almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir 
as almofadas | 

イヤーパッドを交換する

 

 

www.sennheiser.com

Specifications

| Technische Daten | Caractéristiques 

techniques | Especificaciones técnicas | Dati tecnici | 
Technische specificaties | Dados técnicos |

 

技術データ

 

Detaching the cable 

| Kabel wechseln | Remplacer 

le câble | Cambiar cable | Sostituzione del cavo | 
De kabel vervangen | Substituir os cabos |

 

ケーブル

の交換

Headband and earpads are made from 
leather 

| Kopfbügel und Ohrpolster sind 

mit Leder bezogen | Arceau et coussinets 
d'oreille en cuir | Diadema y almohadillas 
forradas en cuero | L'archetto e i cuscinetti 
auricolari sono realizzati in pelle | 
Hoofdbeugel en oorkussens zijn met leder 
overtrokken | O aro e as almofadas dos 
auscultadores possuem um revestimento 
em couro |  

ヘッドバンドとイヤーパッドは

革張りです。

 

1

1

 

 

 

Playing music
once

: Play/pause the song

twice

: Play next song

3 times

: Play previous song

Musik abspielen
1-mal

: Titel abspielen/anhalten

2-mal

: nächsten Titel abspielen

3-mal

: vorherigen Titel abspielen

Jouer de la musique
Appuyer 1 fois 

: Lecture/pause du morceau

Appuyer 2 fois 

: Morceau suivant

Appuyer 3 fois 

: Morceau précédant

Reproducir música
1 vez: 

Reproducir/parar título

2 veces: 

Reproducir título siguiente

3 veces: 

Reproducir título anterior

Riproduzione della musica
1 volta: 

riprodurre/interrompere una traccia

2 volte: 

riprodurre la traccia successiva

3 volte: 

riprodurre la traccia precedente

Muziek afspelen
1-maal: 

nummer afspelen/stoppen

2-maal: 

volgende nummer afspelen

3-maal: 

vorige nummer afspelen

Reproduzir música
1 vezes: 

reproduzir/parar faixa

2 vezes: 

reproduzir a faixa seguinte

3 vezes: 

reproduzir a faixa anterior

音楽を再生する

回押す

タイトルを再生

/

一時停止します

回押す

次のタイトルを再生します

回押す

前のタイトルを再生します

“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” 
mean that an electronic accessory has been designed to 
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 
and has been certified by the developer to meet Apple 
performance standards. Apple is not responsible for the 
operation of this device or its compliance with safety and 
regulatory standards.

iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple 
Inc.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ 
bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für 
den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad 
konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert 
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. 
Apple übernimmt keine Gewähr im Hinblick auf die 
Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen Konformität 
mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. 

iPod und iPhone sind in den USA und anderen Ländern 
eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von 
Apple Inc.

« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » 
signifient qu’un accessoire électronique a été développé 
spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad et que 
son  développeur certifie qu’il répond aux normes de 
performance Apple. Apple n’est pas responsable du 
fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux 
normes réglementaires et de sécurité. 

iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., 
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est 
une marque d’Apple Inc.

To accept/end a call

 | Anruf annehmen/beenden | 

Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar 
llamada | Accettare/Terminare una chiamata | 
Gesprek aannemen/beëindigen | Atender/ 
terminar chamada | 

通話を受ける

/

終了する

To reject a call

 | Anruf abweisen | Rejeter un 

appel | Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | 
Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada | 

通話を拒否する

Using Voice Control

 

Using Voice Control

 

Activate the Voice Control feature on your iPod, 

iPhone and iPad.

 

Press and hold the button for 2 seconds and say 

your voice command.

Voice Control verwenden

 

Aktivieren Sie Voice Control am iPod, iPhone 

oder iPad.

Playing music

 

 

Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt und 

sagen Sie ihren Sprachbefehl.

Utiliser la fonction Contrôle vocal

 

Activez la fonction Contrôle vocal sur votre iPod, 

iPhone et iPad.

 

Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et 

énoncez votre commande vocale.

Utilizar el control de voz

 

Active el control de voz en el iPod, iPhone o iPad. 

 

Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos 

y pronuncie su comando de voz.

Utilizzo di Voice Control (controllo vocale)

 

Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronun-

ciare il comando vocale

 

Attivare Voice Control su iPod, iPhone o iPad.

Voice Control gebruiken

 

Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en 

spreek uw spraakcommando in.

 

Activeer Voice Control op de iPod, iPhone of iPad.

Utilizar o Voice Control

 

Mantenha o botão  premido durante 2 segundos 

e dê o comando por voz desejado.

 

Active a função de Voice Control no iPod, iPhone 

ou iPad.

音声コントロール機能を使用する

 

ボタンを

 2 

秒間押し続けて、音声コマンドを言

います。

 

iPod

iPhone

または、

iPad 

の音声コントロール

機能を有効にします。

Controlling phone functions

Not all features listed below are supported by all models (see Apple product’s user guide).

 | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktionen werden von allen Apple-Modellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung Ihres Apple 

Produkts). | Les fonctions mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les modèles Apple (voir la notice d‘emploi de votre produit Apple). | No todas las funciones que se indican a continuación son soportadas por 
todos los modelos de Apple (consulte las instrucciones de manejo de su producto Apple). | Non tutte le funzioni indicate di seguito sono supportate da tutti i modelli Apple (consultare le istruzioni del dispositivo Apple in uso). | Niet 
alle hieronder genoemde functies worden door alle Apple-modellen ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple-product). | Nem todas as funções seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple (ver manual de 
instruções do seu aparelho Apple). | Apple 

のモデルによっては次の機能に対応しないものがあります(

Apple 

製品の取扱説明書を参照してください)。

2s

2s

2s

Reviews: