background image

MD 421

-II

GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for MD 421 II

Page 1: ...MD 421 II GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...HÖR Tischfüße MZT 441 Art Nr 00799 MZT 100 Art Nr 01883 Windschutze MZW 40 Art Nr 01794 MZW 421 grau Art Nr 00536 blau Art Nr 01527 rot Art Nr 1530 TECHNISCHE DATEN Übertragungsbereich 30 17 000 Hz Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik Niere Max Auslöschung bei 180º 18 dB 2 dB Feldleerlauf Übertragungsfaktor 2 mV Pa 54 dBV 2 5 dB Elektrische Impedanz 200 Ω Minimale A...

Page 3: ...ZT 441 art no 00799 MZT 100 art no 01883 Windscreens MZW 40 art no 01794 MZW 421 grey art no 00536 blue art no 01527 red art no 01530 TECHNICAL DATA Frequency response 30 17 000 Hz Acoustical mode of poeration pressure gradient transducer Directional characteristic cardioid Max rejection at 180º 18 dB 2 dB Open circuit output level 2 mV Pa 54 dBV 2 5 dB Electrical impedance 200 Ω Minimum load impe...

Page 4: ...rrouiller ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pieds de table MZT 441 no d art 00799 MZT 100 no d art 01883 Bonnettes anti vent MZW 40 no d art 01794 MZW 421 gris no d art 00536 bleu no d art 01527 rouge no d art 1530 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bande passante 30 17 000 Hz Principe acoustique capteur de gradient Directivité cardioide Degré de directivité max 180º 18 dB 2 dB Facteur de transmission à vide 2 mV ...

Page 5: ...e da tavolo MZT 441 art n 00799 MZT 100 art n 01883 Cuffie antivento MZW 40 art n 01794 MZW 421 grigio art n 00536 azzuro art n 01527 rosso art n 1530 DATI TECNICI Gamma di frequenza 30 17 000 Hz Caratteristica acustica transduttore a gradiente di pressione Direttività cardioide Cancellazione max a 180º 18 dB 2 dB Coefficiente di trasmissione a vuoto 2 mV Pa 54 dBV 2 5 dB Impedanza elettrica 200 Ω...

Page 6: ...CESORIOS RECOMENDADOS Pies de sobremsa MZT 441 Art Nr 00799 MZT 100 Art Nr 01883 Protección antiviento MZW 40 Art Nr 01794 MZW 421 gris Art Nr 00536 azul Art Nr 01527 rojo Art Nr 01530 DATOS TÉCNICOS Respuesta 30 17 000 Hz Funcionamiento acustico receptor de gradiente de presión Caracteristica direccional cardioide Atenuación máxima 180º 18 dB 2 dB Factor de transmisión de campo an circuito abiert...

Page 7: ...CCESSOIRES Tafelpoten MZT 441 Art Nr 00799 MZT 100 Art Nr 01883 Windscherm MZW 40 Art Nr 01794 MZW 421 grijs Art Nr 00536 blauw Art Nr 01527 rood Art Nr 01530 TECHNISCHE GEGEVENS Frequentieweergave 30 17 000 Hz Akoestische werkwijze Drukgradiënt ontvanger Richtkarakteristiek Nier Max uitdoving bij 180 18 dB 2dB Onbelaste werking Frequentiefactor veld 2 mV Pa 54 dBV 2 5 dB Elektrische impedantie 20...

Page 8: ...Besprechen Speaking into the microphone Utilsation Parlare al microfono Sonorizaciòn In de microfoon spreken ...

Page 9: ...3 8 앸 5 8 Befestigen Mounting Fixation Fissaggio Fijaciòn Bevestigingen ...

Page 10: ...f Efecto del filtro roll off Werking van de basinstelling Frequenzkurve Frequency response Résponse en fréquence Risposte in frequenza Respuesta en frecuencia Frequentiekromme 1 2 3 XLR 1 2 3 XLR 1 2 3 1 2 3 XLR XLR 1 2 3 XLR 6 3 mm Anschluß Connecting the microphone Connexion Collegamento Conexiòn Aansluiting ...

Page 11: ...Richtdiagramm Polar diagram Diagramme de la directivé Diagramma polare Diagrama de la directividad Richtdiagram ...

Page 12: ...Printed in Germany Publ 01 98 54558 A03 Sennheiser electronic GmbH Co KG Telefon 05130 600 0 D 30900 Wedemark Telefax 05130 600 300 ...

Reviews: