background image

*

3x

3x

*

*

2 s

2 s

2 s

2 s

OFF

6 s

1

2

3

4

5

6

Right

Left

2-3 cm

2:30 h

15 h

*

not included

Accepts a call

Ends a call

Rejects a call

 

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark 
www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 05/15, A02

Call control 
features

Mutes the microphone

Automatic voice prompts

“Call rejected“

“Mute on“

Unmutes the microphone

“Mute off“

“Call ended“

“Phone 1 disconnected“ or
“Phone 2 disconnected“ or
“Dongle disconnected“

“Phone 1 connected“ or
“Phone 2 connected“ or
“Dongle connected“

1s

1s

1s

Accepts the incoming call and puts 
an active call on hold
Puts an active call on hold when
there is no incoming call (pause)

Accepts the incoming call 
and ends the active call

Rejects the incoming call and 
continues the active call

2 x

Managing multiple calls

Redials the last number

Starts/stops voice dialing

(press until you hear a beep, 
then release the button)

Transfers a call from the mobile 
phone to the headset

“Redialling“

“Voice dial“

1 s

Connected to the Bluetooth device

Mute function

Out of the Bluetooth transmission range:

Transfers a call from the headset 
to the mobile phone

4x

3x

3x

2x

1x

1x

1x

0:40 h

ON

OFF

7.5 h

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

Menu

Add device

Sennheiser MB Pro 2

Presence

Sennheiser MB Pro 2
Keyword:
0000

20 cm

Select the 

MB Pro 1 

or

 MB Pro 2 

on your device

Activate the 

Bluetooth

®

 function

Search for 

Bluetooth

 devices

”Pairing successful”

1. ”Power on“
2. ”... connected“ 

(see voice prompts)

”Power off“

Charging the headset battery

 | Opladning af genopladeligt batteri | Akku laden | Cargar la pila 

recargable | Charger la batterie de l‘oreillette | Caricamento della batteria | Accu laden | 

Ł

adowanie 

akumulatora

Adjusting and wearing the headset

 | Tilpasning og brug af hovedsættet | Headset anpassen und 

tragen | Ajustar y llevar el headset | Ajuster et porter l‘oreillette | Indossare e adattare l’headset | De 
headset aanpassen en dragen | Dostosowanie oraz noszenie zestawu s

ł

uchawkowego

Fast charging

 | Hurtigopladning | Schnell-

ladung | Carga rápida | Chargement rapide | 
Caricamento veloce | Snelladen | Szybkie 

ł

adowanie

Complete charging cycle 

| Fuld opladnings-

proces | Kompletter Ladevorgang | Proceso 
de carga completo | Cycle de charge complet | 
Processo di carica completo | Complete 
oplaadcyclus | Kompletna operacja 

ł

adowania

Retrieving information on the remaining talk 
time

 | Forespørgsel på resterende taletid | 

Verbleibende Sprechzeit abfragen | Consultar 
la autonomía restante | Vérifier le temps de 
communication restant | Richiesta del tempo di 
conversazione residuo | Resterende spreektijd 
opvragen | Wywo

ł

anie informacji o pozosta

ł

ym 

czasie rozmowy

Pairing the headset

 | Forbindelse af hovedsættet | Headset verbinden | Conectar el headset | Appairer 

l‘oreillette | Connessione dell’headset | De headset verbinden | 

Łą

czenie zestawu s

ł

uchawkowego

Using the headset

 | Betjening af hovedsættet | Headset bedienen | Manejo del headset | Utiliser 

l‘oreillette | Utilizzo dell’headset | Headset bedienen | Obs

ł

uga zestawu s

ł

uchawkowego

Adjusting the speaker volume

 | Justering af højttalerens lydstyrke | Wiedergabelautstärke 

einstellen | Régler le volume de l‘écouteur | Ajustar el volumen del altavoz | Regolazione del volume 
dell’altoparlante | Het luidsprekervolume instellen | Regulacja poziomu g

ł

o

ś

no

ś

ci

Switching the headset on/off 

| Hovedsæt On/Off | Headset ein-/ausschalten | Conectar/desconectar 

el headset | Allumer/éteindre l‘oreillette | Accensione/Spegnimento dell’headset | Headset On/Off | 
W

łą

czenie/ Wy

łą

czenie zestawu s

ł

uchawkowego

Swapping the assignment of the volume buttons

 | Ændring af funktionen for lydstyrkeknappen | 

Belegung der Lautstärketasten tauschen | Cambiar la asignación de las teclas de volumen | Permuter 
la fonction des touches et Volume- | Scambio dell’occupazione dei tasti volume | De functie 
van de volumetoetsen omwisselen | Zmiana g

ł

o

ś

no

ś

ci

Swaps volume keys

2s

“Swap volume keys“

Activates/deactivates the room experience 
in communication mode

6s

Swaps volume keys 
and 

left/right channel

“Swap volume key

s“

2s

beep

MB Pro 2

MB Pro 1

MB Pro 1

MB Pro 2

Quick Guide
Kort vejledning 
Kurzanleitung 
Instrucciones resumidas
Guide rapide 
Istruzioni brevi 
Beknopte gebruiksaanwijzing 
Krótka instrukcja obs

ł

ugi 

Quick Guide

Safety Guide

EN
DA
DE
ES

FR
IT
NL
PL

Package contents

 | Leveringsomfang | Lieferumfang | Volumen de suministro | Contenu | 

Dotazione | Omvang levering | Zakres dostawy

MB Pro 1 

MB Pro 2 

Headset charger CH 20 MB USB

3x

If the headset is fully charged 
the LED lights up blue.
After 5 minutes, the LED goes off. 
Press the multi-function button 
to check the battery charge level.

below 1 hour talk time

1 to 2 hours talk time

2 to 4 hours talk time

4 to 10 hours talk time

above 10 hours talk time

3x

2x

1x

1x

LED flashes

Meaning

4x

100%

 up to 15 hours talk time

”Above 10 hours talk time” 

”Between 8 and 10 hours talk time” 

”Between 2 and 4 hours talk time” 

”Between 1 and 2 hours talk time” 

”Less than 1 hour talk time”

below 15 min talk time, automatic voice 
prompts:  ”Recharge headset”

”Between 4 and 8 hours talk time” 

www

www.sennheiser.com/cco/support

For Instruction manual and
software go to:

”Pairing“

2 x

During an active call - 

volume 1

:

Increases or reduces the speech volume

During music reproduction - 

volume 2

:

Increases or reduces the music volume  

In idle mode (no active call or music reproduction) - 

volume 3

  

Increases or reduces the volume for the ring tone, the beeps 
and the voice prompts 

+

or

For product specific software

and firmware upgrade

with the “Sennheiser Updater” go to

www.sennheiser.com/cco/software

w

Reviews: