background image

Package 

contents 

| Lieferumfang | Contenu de l’emballage |

Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van

de verpakking | A embalagem inclui | Zawartość zestawu | 
Pakken indeholder | Pakkaussisältö

Charging the headset 

| Kopfhörer laden | Chargement

du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |
Ładowanie słuchawek | Opladning af headsettet |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores 

Instruction manuals and product support

 | Bedienungsan

-

leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et 
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del 
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | 
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais 
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i 
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | 
Käyttöohjeet ja tuotetuki

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark 
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 09/16, A02

  

Using the audio cable (flight mode)

 

| Audiokabel benutzen

(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio 
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | 
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu 
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet 
(flyfunktion) | Audiokaapelin käyttö (lentotila)

Folding and storing

 

| Falten und aufbewahren | Pliage et

rangement | Plegar y guardar | Piegatura e conservazione | 
Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i 
przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Kokoon

-

taittaminen ja säilyttäminen

Sennheiser CapTune app available for more functions 

Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | 

Application Sennheiser CapTune disponible pour plus de fonctions 

| App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | 

L’app Sennheiser CapTune è disponibile con altre funzioni | 

Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | 

Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | 

Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi 

funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere 

funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka 

sisältää monia lisätoimintoja

Quick Guide

Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida

Beknopte handleiding
Guia rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Kvikguide
Pikaopas

Quick guide

Safety guide

EN
DE
FR

ES
IT

NL

PT

PL
DA
FI

Music functions*

 

| Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni 

musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | 
Musiikkitoiminnot*

Call functions*

 

| Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | 

Belfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | 
Puhelutoiminnot* 

*

Accessories not included.

*

*

3 h

CHARGING TIME

*

Battery LED display guide 

| Anleitung Akku-LED-Anzeige | 

Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones 
del LED de la batería | Guida del display LED per la batteria | 
Ledindicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da 
bateria | Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | 
LED-displayguide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan 
kuvaus  

Pairing and connecting to a Bluetooth device

 

| Mit einem

Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et 
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con 
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi

-

vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel koppelen en 
verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | 
Parowanie i łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og 
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen 
muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa

Sound mode, ANC button, Bluetooth switch

 

| Klangmodus,

ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC, 
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut

-

tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar 
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio, 
przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | lyd indstillinger, 
ANC-knap, Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, 
Bluetooth-katkaisin

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

Switching the headset on/off

 

| Kopfhörer ein-/ausschalten | 

Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/Spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul

-

tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og 
slukkes headsettet | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois 
päältä 

› power on ‹ 

› power off ‹ 

Click!

Click!

*Refer to the user manual for the complete functions list. 

| Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de 

funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se 
brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintoluettelo sisältyy käyttöohjeeseen.

SCBT5

Pairing and connecting to an NFC device 

| Mit einem NFC-Gerät

paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil 

NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel 
koppelen en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo 
NFC | Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og 
tilslutning til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodosta

-

minen NFC-laitteen kanssa

<2%

2 - 20%

20 - 40%

40 - 60%

60 - 80%

80 - 100%

Sound 

Settings

Call 

Enhancement

Smart 

Pause

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are 
registered trademarks of Google Inc.

4

Quick Guide

Menu

NFC on

NFC off

Left

L

scan

› pairing ‹ 

Connect to Bluetooth device?

Yes

No

› connected ‹ 

3X

Ensure 

Bluetooth 

is switched on.

LED in running sequence.

› connected ‹ 

Menu

Add device

MB 660

MB 660

Keyword: 0000

3X

20 cm

› power on ‹

 

› pairing ‹*

 

*The headphones 
automatically go to pairing 
mode when switched on for 
the first time. To pair the 
headphones to a second 
device, press the 

Effect 

mode control

 for 4 seconds.

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

Ensure 

Bluetooth 

is switched on.

MB 660 

Wireless ANC Headset

Effect mode 
control

Bluetooth switch

Active Noise 
Cancellation 
control

EVEREST

NEXT

EVEREST

PREVIOUS

EVEREST

+HOLD

REWIND

EVEREST

+HOLD

F-FORWARD

EVEREST

1s

REJECT

EVEREST

1x

PLAY /  PAUSE

EVEREST

2x

TALKTHROUGH

EVEREST

1x

EVEREST

EVEREST

HOLD

EVEREST

2x

Right

R

VOL +

VOL -

END

EVEREST

+HOLD

EVEREST

+HOLD

ACCEPT

REDIAL

VOICE DIAL

MUTE

UNMUTE

EVEREST

1s

Reviews: