background image

XS

S

L

M

Safety
Guide

Quick
Guide

1s

1s

3

Connect to Bluetooth device?

Yes

No

› connected ‹ 

4

Menu

NFC on

NFC off

1

scan

2

Menu

Add Device

3

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

*** M2 IEBT

*** M2 IEBT
Keyword: 0000

› connected ‹ 

1s

1s

20 cm

› power on ‹ 

4s

1

2

4

› power off ‹ 

› power on ‹ 

LED

OFF

ON

2s

Accessories not included.

*

*

*

*

1.5 h

CHARGING TIME

+ button

- button

play/pause

Power button

speech mic

PAUSE

1x

END

1x

VOICE 

DIAL

1s

PLAY

1x

NEXT

2s

VOL +

1x

ACCEPT

1x

VOL -

1x

PREVIOUS

2s

REDIAL

2x

MUTE/

UNMUTE

2x

REJECT

1s

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth 

SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is 

under license.

Package includes 

| Lieferumfang | Contenu de l’emballage | 

Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van de 

verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken 

indeholder | Pakkaussisältö

Charging the headphones 

| Kopfhörer laden | Chargement

du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie | De 

hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores | Ładowanie 

słuchawek | Opladning af hovedtelefoner | Kuulokkeiden 

lataaminen | Carregar os auscultadores 

Instruction manuals and product support 

| Bedienungsanlei-

tungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et 
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto 
| Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstruc-
ties en productondersteuning | Manuais de instruções e 
assistência ao produto | Instrukcje obsługi i wsparcie 
produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | Käyttöohjeet 
ja tuotetuki

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany 

www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 03/18, 572332/A03

Storing and handling

 

| Aufbewahrung und Handhabung | 

Rangement et manipulation | Almacenamiento y manejo | 

Armazenar e manusear | Opbergen en gebruiken | Conservazio-

ne e utilizzo | Opbevaring og håndtering | Förvaring och 

hantering | Säilytys ja käsittely

Replacing ear adapters

 

| Ohradapter austauschen | Remplace-

ment des coussinets d'oreille | Sustitución de los adaptadores 

para las orejas | Substituir os adaptadores de ouvido | De 

ooradapters vervangen | Sostituzione dei gommini | 

Udskiftning af øreadaptere | Byte av öronkuddar | Korva-adap-

terien vaihto

Sennheiser CapTune app available for more functions 

| Sennheiser 

CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application 

Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de 

fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más 

funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove 

funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer 

functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para 

outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z 

dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til 

rådighed for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser 

CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja

Music functions* 

| Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni musica* | Muziekfuncties* 

| Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | Musiikkitoiminnot*

Call functions* 

| Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | Telefoonfuncties* | 

Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | Puhelutoiminnot* 

Wearing the earphones 

| Kopfhörer aufsetzen | Port du casque 

| Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtele-

foon dragen | Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefo-

nerne | Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden käyttö

Pairing and connecting to a Bluetooth device 

| Mit einem

Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et 

connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con 

un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un 

dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en 

verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | 

Parowanie i łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og 

tilslutning til en Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen 

muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa

Control buttons

 

| Bedienungstasten | Touches de commande | 

Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | 

Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | 

Ohjauspainikkeet

Switching the headphones on/off 

| Kopfhörer ein-/ausschal-

ten | Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar 

los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie | De 

hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscultado-

res | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og 

slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja 

pois päältä 

*Refer to the user manual for the complete functions list. 

| Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de 

funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | 

Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.

Pairing to a Bluetooth device using NFC 

| Verbindungsaufbau 

zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil 

compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un 

dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um 

dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele-

foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp 

van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | 

Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna 

med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen 

NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered 

trademarks of Google Inc.

Quick Guide

Kurzanleitung

Guide rapide

Instrucciones resumidas

Guida rapida

Beknopte handleiding

Guida rápido

Kvikguide

Snabbguide

Pikaopas

M2 IEBT

  

Reviews: