background image

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark 
www.eposaudio.com

SC 230 USB MS II
SC 260 USB MS II

USB headset

www.eposaudio.com/support

PDF

For product specific software and 

firmware upgrade with EPOS Connect go to: 

www.eposaudio.com/connect 

Printed in China, Publ. 12/19, 770-00068/A03

Quick Guide

Kurzanleitung

Guide express

Guida rapida

Guía rápida

Guia Rápido

Mini
handleiding

EN

DE

FR

IT

ES

PT

NL

Γρήγορος 
οδηγός

Kvikvejledning

Snabbguide

Pikaopas

Skrócona 
instrukcja 
obsługi

EL

DA

SV

FI

PL

RU

ZH

TW

TR

JA

ID

KO

Краткое 
руководство

䘯鸟Ⰶ꡶䭷⽂
䘯鸟䭷⽂

Hızlı Kılavuz

ؙ؎حؙؖ؎س

Panduan Cepat

찮읆많핂슪

Left

Right

SC 230 

USB MS II

SC 260 

USB MS II

2-3 cm | 0.8-1.2 in

To accept/end a call 

| Anruf annehmen/beenden | 

Prendre/ terminer un appel | Accettare/terminare una chiamata | 
Contestar/finalizar llamada | Atender/ terminar chamada | 
Gesprek aannemen/ beëindigen | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης | 
Modtagelse/afslutning af opkald | Ta emot/avsluta ett samtal | 
Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus | Odbieranie / 
kończenie połączenia | Прием/ завершение вызова | 

䱹ゑ䭱倗勻歏

 | 

䱹聂䧴穡勲⢵ꨵ

 | Çağrıyı al/kapat | 

鸐鑧׾「ֽ׷

穄✪ׅ׷

| Menerima/ Mengakhiri Panggilan | 

헒짩믾홓욚

Redialing

 | Wahlwiederholung | Recomposer le dernier numéro | 

Ripetizione della selezion | Rellamada | Remarcação | 
Nummerherhaling | Επανάκληση | Gentagelse af nummerind-
tastning | Slå telefonnummer igen | Uudelleenvalinta | 
Ponowne wybieranie numeru | Повторный набор номера |

ꅾ䭉

ꅾ丸

| Tekrar ara | 

ٔت؎َٕ

 | Memutar ulang | 

삲킪멆믾

Connection possibilities

| Anschlussmöglichkeiten | 

Possibilités de raccordement | Possibilità di collegamento | 
Posibilidades de conexión | Ligações possíveis | 
Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | 
Tilslutningsmuligheder | Anslutning | Liitäntämahdollisuudet | 
Możliwości podłączenia | Варианты подключения | 

鵶䱹〳腊䚍

 | 

鸭䱹倰䒭

 | Bağlantı olanakları | 

䱸竲倯岀

Pilihan sambungan | 

펾멾짷쩣

Adjusting the volume

 | Lautstärke einstellen | Régler le volume | 

Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | 
Volume instellen | Ρύθμιση έντασης | Indstilling af lydstyrke | 
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen | 
Regulacja głośności | Регулировка громкости | 

靈蒜갉ꆀ

|

锄眎갉ꆀ

| Ses düzeyini ayarla |

갈ꆀ׾锃眍ׅ׷

Mengatur volume suara  | 

쫊윶혾헖믾

Wearing the headset

 | Headset aufsetzen | Mettre le casque-micro | Indossare l'headset | Ponerse los auriculares | Colocar o micro-auscultador | 

De headset opzetten | Χρήση του σετ κεφαλής | Brug af hovedsæt | Ta på headsetet | Kuulokemikrofonin käyttö | 
Zakładanie zestawu słuchawkowego | Надевание головного комплекта |

䨥♳羭劼

 | 

䨥♳羭堤

 | Kulaklı ın takılması | 

قحسإحز׾鄲滠ׅ׷

Menggunakan Headset | 

슪켙���푷믾

Muting the microphone

 | Mikrofon stummschalten | 

Couper le microphone | Silenziamento del microfono | 
Silenciar el micrófono | Activar o modo de silêncio no microfone | 
Microfoon op mute schakelen | Σίγαση μικροφώνου | 
Frakobling af lyd på mikrofon | Stäng av mikrofonen | 
Mikrofonin mykistäminen | Wyciszanie mikrofonu | 
Отключение микрофона | 

띌⯘굥꫽갉

锄眎갉ꆀ

| Mikrofonu kapat | 

و؎ؙךىُ٦ز

 | Menonaktifkan suara mikrofon | 

잖핂���픚콚먾

Package contents 

| Lieferumfang | Contenu de la boîte | 

Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | 
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα 
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | 
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | 
Содержимое упаковки | 

㤛鄳ⰻ㺂

 | 

⺫酤Ⰺ㺂

| Kutunun içeriği | 

ػح؛٦آⰻ㺁

 | Isi kemasan | 

���힎뺂푷

Reviews: