background image

EN–1

EN

Microwave Oven

INSTRUCTION MANUAL

SMW 7625

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. This manual retain for future reference.

Summary of Contents for SMW 7625

Page 1: ...EN 1 EN Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL SMW 7625 Please read these instructions carefully before installing and operating the oven This manual retain for future reference ...

Page 2: ...aging the following parts door bent hinges and latches broken or loosened door seals and other parts 4 The microwave oven may only be adjusted or repaired by a qualified service agent TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Consumption 230 V 50 Hz 1 400 W Microwave 1 200 W Grill Microwave output 900 W Operating frequency 2 450 MHz Outside dimensions 510 mm w x 382 mm d x 303 mm h Oven Capacity 25l Net Weigh...

Page 3: ... a quick disconnection of the power cord out of the socket 10 Do not use the oven outdoors GROUNDING INSTRUCTIONS This microwave oven must be grounded The oven is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be connected to the electric power point which is correctly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the r...

Page 4: ...d technician 6 WARNING It is dangerous for anyone other than an authorised service or trained person to execute any repairs or maintenance including the removal of the cover protecting against the exposure to microwave energy radiation 7 WARNING Only allow children to use the oven without supervision when the adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe...

Page 5: ...ooking as they enable the penetration of microwaves and heat the food Microwaves can not penetrate through metal thus hence metal dishes or bowls with a metal rim should not be used Dishes with melanine surface should not be used as well because they have a tendency to soften and it may come to their deformation 2 Do not used recycled paper products for microwave cooking as they can contain small ...

Page 6: ...en Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack CONTROL PANEL 1 Display DISPLAY 2 10 Min 10 min 3 1 Min 1 min 4 10 Sec 10 s 5 Micro Grill MICRO GRILL button 6 Start Reset START RESET button 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 7: ...uld like to cook the food for 5 minutes using 100 power a Using the button 1 min set the cooking time to 5 minutes the display will show the value 5 0 b To start the cooking process press START RESET B Microwave cooking setting up the cooking time and power For e g you would like to cook the food for 10 minutes using 70 power a Press the MICRO GRILL button to set 70 power The display will show the...

Page 8: ...1 and G 2 the procedure will pause automatically and sound two beeps to remind you to turn over the food at the half of cooking time Close the oven door after you turn over the food then press START RESET cooking will continue If you do not want to turn over the food the oven will continue cooking automatically after one minute pause 4 CANCELLING THE COOKING PROCESS The cooking process can be canc...

Page 9: ... may be washed in mild sudsy water or dishwasher Cooking vapour collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace it in the proper position 9 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl Microwave for 5 mi...

Page 10: ...EN 10 EN ...

Page 11: ...1 CZ CZ CZ 1 1 1 CZ 1 CZ Mikrovlnná trouba NÁVOD K POUŽITÍ SMW 7625 Před instalací a použitím mikrovlnné trouby si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze Návod si uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí ...

Page 12: ...ly a aby nebyly poškozeny následující části dveře aby nebyly prohnuty závěsy dveří a zámky poškozené nebo uvolněné těsnění dveří a dalších částí 4 Mikrovlnná trouba smí být seřizována nebo opravována pouze kvalifikovaným servisním technikem TECHNICKÉ ÚDAJE Spotřeba elektrické energie 230 V 50 Hz 1 400 W Mikrovlny 1 200 W Gril Mikrovlnný výkon 900 W Provozní kmitočet 2 450 MHz Vnější rozměry 510mm š...

Page 13: ...lektrického proudu musí být lehce dosažitelná v případě nutnosti rychlého vytažení napájecího kabelu 10 Nepoužívejte troubu venku INSTRUKCE O UZEMNĚNÍ Tato mikrovlnná trouba musí být uzemněna Mikrovlnná trouba je vybavena napájecím kabelem který má uzemňovací drát s uzemňovací zástrčkou Zástrčka musí být připojena k zásuvce elektrického proudu která je náležitě instalována a uzemněna V případě vzn...

Page 14: ...bude opravena autorizovaným servisem anebo proškolenou osobou 6 VÝSTRAHA Je nebezpečné pro kohokoli jiného než je autorizovaný servis nebo proškolená osoba aby prováděl jakékoli opravy nebo údržbu vedoucí k odstranění libovolného krytu který zajišťuje ochranu před zářením mikrovlnné energie 7 VÝSTRAHA Použití trouby dětmi bez dozoru je povoleno pouze když jsou dány dostatečné pokyny aby dítě bylo ...

Page 15: ...ním typem nádoby pro mikrovlnné vaření je průhledná nádoba která dovoluje průchod mikrovln dovnitř a zahřívání potravin Mikrovlny nemohou procházet kovem čili kovové nádobí nebo nádobí s kovovým dekorem by nemělo být používáno Nevhodné je též nádobí vyrobené z melaminu které může v troubě změknout a může tak dojít k jeho deformaci 2 Pro mikrovlnné vaření nepoužívejte recyklované papírové výrobky k...

Page 16: ...ko 3 Ventilační otvory 4 Otočný prstenec kruh 5 Otočný skleněný talíř 6 Ovládací panel 7 Grilovací rošt OVLÁDACÍ PANEL 1 Display DISPLEJ 2 10 Min 10 min 3 1 Min 1 min 4 10 Sec 10 s 5 Micro Grill Tlačítko MICRO GRILL 6 Start Reset Tlačítko START RESET 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 17: ...avení doby vaření 100 výkon Např Chcete li vařit po dobu 5 minut při 100 výkonu a Pomočí tlačítka 1 min nastavte dobu vaření na 5 minut displej bude zobrazovat hodnotu 5 0 b Ke spuštění trouby stiskněte tlačítko START RESET B Mikrovlnné vaření nastavení doby vaření a výkonu Např Chcete li vařit po dobu 10 minut při 70 výkonu a Stisknutím tlačítka MICRO GRILL nastavte 70 výkon Displej zobrazí hodno...

Page 18: ...razí údaj C 2 V případě režimu grilování G 1 a G 2 se proces automaticky přeruší v polovině doby vaření a ozvou se dvě pípnutí která vám připomenou že je potřeba pokrm otočit Po otočení pokrmu zavřete dvířka trouby a pokračujte v procesu stisknutím tlačítka START RESET Pokud pokrm nechcete otočit trouba bude po minutové pauze automaticky pokračovat v procesu vaření 4 PŘERUŠENÍ PROCESU VAŘENÍ Proce...

Page 19: ...ištěn k zamezení zvýšeného hluku Jednoduše vyčistěte spodní stranu vnitřního prostoru trouby slabým roztokem neutrálního čisticího prostředku Otáčecí kruh můžete vyčistit ve slabém roztoku neutrálního čisticího prostředku nebo myčce na nádobí Po vyjmutí otáčecího kruhu z vnitřku trouby pro čištění jej po umytí náležitě vložte zpět 9 K odstranění zápachu z trouby umístěte do mikrovlnné trouby sklen...

Page 20: ...CZ 10 CZ CZ CZ 1 1 10 0 0 CZ 10 CZ ...

Page 21: ...SK 1 SK Mikrovlnná rúra NÁVOD NA POUŽÍVANIE SMW 7625 Pred inštaláciou a použitím mikrovlnnej rúry si prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Návod si uschovajte na neskoršie nahliadnutie ...

Page 22: ...zatvárali a aby neboli poškodené nasledujúce časti dvere aby neboli prehnuté závesy dverí a zámky poškodené alebo uvoľnené tesnenia dverí a ďalších častí 4 Mikrovlnná rúra smie byť nastavovaná alebo opravovaná iba kvalifikovaným servisným technikom TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba elektrickej energie 230 V 50 Hz 1 400 W Mikrovlny 1 200 W Gril Mikrovlnný výkon 900 W Prevádzkový kmitočet 2 450 MHz Vonkajšie ...

Page 23: ...rúdu musí byť ľahko dosiahnuteľná v prípade nutnosti rýchleho vytiahnutia napájacieho kábla 10 Nepoužívajte rúru vonku INŠTRUKCIE O UZEMNENÍ Táto mikrovlnná rúra musí byť uzemnená Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím káblom ktorý má uzemňovací drôt s uzemňovacou zástrčkou Zástrčka musí byť pripojená k zásuvke elektrického prúdu ktorá je náležite inštalovaná a uzemnená V prípade vzniku skratu uzem...

Page 24: ...ená autorizovaným servisom alebo preškolenou osobou 6 VÝSTRAHA Je nebezpečné pre kohokoľvek iného než je autorizovaný servis alebo vyškolená osoba aby vykonával akékoľvek opravy alebo údržbu vedúce k odstráneniu ľubovoľného krytu ktorý zabezpečuje ochranu pred žiarením mikrovlnnej energie 7 VÝSTRAHA Použitie rúry deťmi bez dozoru je povolené iba vtedy keď sú dané dostatočné pokyny aby dieťa bolo s...

Page 25: ...oby pre mikrovlnné varenie je priehľadná nádoba ktorá dovoľuje prechod mikrovĺn dovnútra a zahrievanie potravín Mikrovlny nemôžu prechádzať kovom čiže kovový riad alebo riad s kovovým dekorom by sa nemal používať Nevhodný je tiež riad vyrobený z melamínu ktorý môže v rúre zmäknúť a môže tak dôjsť k jeho deformácii 2 Na mikrovlnné varenie nepoužívajte recyklované papierové výrobky ktoré môžu obsaho...

Page 26: ...lačné otvory 4 Otočný prstenec kruh 5 Otočný sklenený tanier 6 Ovládací panel 7 Grilovací rošt OVLÁDACÍ PANEL 1 Display DISPLEJ 2 10 Min 10 min 3 1 Min 1 min 4 10 Sec 10 s 5 Micro Grill Tlačidlo MICRO GRILL 6 Start Reset Tlačidlo START RESET 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 27: ...stavenie dĺžky varenia 100 výkon Napr Ak chcete variť 5 minút pri 100 výkone a Pomocou tlačidla 1 min nastavte čas varenia na 5 minút displej bude zobrazovať hodnotu 5 0 b Pre spustenie rúry stlačte tlačidlo START RESET B Mikrovlnné varenie nastavenie dĺžky varenia a výkonu Napr Ak chcete variť 10 minút pri 70 výkone a Stlačením tlačidla MICRO GRILL nastavte 70 výkon Displej zobrazí hodnotu P 7 b ...

Page 28: ...me grilovania na displeji sa zobrazí údaj C 2 V prípade režimu grilovania G 1 a G 2 sa proces automaticky preruší v polovici času varenia a ozvú sa dve pípnutia ktoré vám pripomenú že je potrebné pokrm otočiť Po otočení pokrmu zatvorte dvierka rúry a pokračujte v procese stlačením tlačidla START RESET Ak pokrm nechcete otočiť rúra bude po minútovej pauze automaticky pokračovať v procese varenia 4 ...

Page 29: ...tokom neutrálneho čistiaceho prostriedku Otáčací kruh môžete vyčistiť v slabom roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku alebo umývačke na riad Po vybratí otáčacieho kruhu zvnútra rúry kvôli čisteniu ho po umytí náležite vložte späť 9 Pre odstránenie zápachu z rúry umiestnite do mikrovlnnej rúry pohár uistite sa že je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre vody so šťavou a šupkou z jedného citróna...

Page 30: ...SK 10 SK ...

Page 31: ...HU 1 HU Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük hogy a sütő használatbavétele előtt gondosan tanulmányozza át az útmutatót Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljára SMW 7625 ...

Page 32: ...ne sérüljenek ajtó nem görbülhet meg ajtópántok és reteszek nem lehetnek töröttek vagy lazák ajtótömítések és egyéb alkatrészek 4 A mikrohullámú sütőn csak képzett szakember végezhet beállítást és javítást MŰSZAKI JELLEMZŐK Energiafogyasztás 230 V 50 Hz 1 400 W Mikrohullám 1 200 W Grill Leadott mikrohullámú teljesítmény 900 W Üzemi frekvencia 2 450 MHz Külső méretek 510mm széles x 382 mm mély x 30...

Page 33: ...lületekhez 9 Bizonyosodjon meg arról hogy a konnektor könnyen elérhető hogy szükség esetén a tápkábelt gyorsan ki lehessen húzni 10 Kültéren ne használja a sütőt FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK Ezt a mikrohullámú sütőt földelni kell A sütőt földelőérintkezős dugasszal felszerelt földelt tápkábellel szállítjuk A dugaszt szabályosan szerelt és földelt konnektorra kell csatlakoztatni Zárlat esetén a földelés cs...

Page 34: ...dig nem használható amíg azt megbízott szerviz vagy szakképzett szerelő meg nem javítja 6 FIGYELMEZTETÉS A mikrohullámok ellen védő burkolat levételével járó javítás és karbantartás veszélyes ezért azt csak megbízott szerviz és javításra kiképzett személy végezheti 7 FIGYELMEZTETÉS Gyermek csak akkor használhatja a sütőt felügyelet nélkül ha arra kellő mértékben kioktatták képes biztonságosan keze...

Page 35: ...YHAEDÉNYEKHEZ 1 Azátlátszóedényekmikrohullámúsütőhözideálisak mertazételtmelegítőmikrohullámokkönnyebbbehatolásátteszik lehetővé Amikrohullámokfémennemhatolnakát tehátfémedények fémtálakésfémszegélyűtálaknemhasználhatók Melanin bevonatú edények sem használhatók mert általában megpuhulnak és attól deformálódhatnak 2 Ne tegyen a mikrohullámú sütőbe újrahasznosított papírból készült edényeket mert az...

Page 36: ...ellőzőnyílása 4 Forgó alátét 5 Üvegtálca 6 Kezelőpanel 7 Grill rostély KEZELŐPANEL 1 Display KIJELZŐ 2 10 Min 10 perc 3 1 Min 1 perc 4 10 Sec 10 másodperc 5 Micro Grill MICRO GRILL gomb 6 Start Reset START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 37: ... 5 percig 100 os teljesítményen akarja főzni a Az 1 min 1 perc gombbal állítsa a főzési időt 5 percre a kijelzőn ezt fogja látni 5 0 b Kezdje el a főzést a START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS gombbal B Mikrohullámú főzés a főzési idő és teljesítmény beállítása Pl az ételt 10 percig 70 os teljesítményen akarja főzni a A MICRO GRILL gombbal állítson be 70 os teljesítményt A kijelzőn ezt fogja látni P 7 b A...

Page 38: ... sütési idő felénél a sütő automatikusan leáll és két sípjelzéssel emlékezteti arra hogy fordítsa át az ételt Miután az ételt átfordította csukja be az ajtót majd a the START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS gomb megnyomásával folytassa a sütést Ha nem akarja átforgatni az ételt a készülék egy perc szünet után folytatja a főzést 4 A FŐZÉS FOLYAMATÁNAK MEGSZAKÍTÁSA A főzési folyamat az ajtó nyitásával bármik...

Page 39: ...agy mosogatógépben A sütő többszöri használata folyamán a főzésnél keletkező gőz nem árt a felületnek sem a forgó alátét görgőinek A tisztítás céljából kivett forgó alátétet pontosan a helyére illessze vissza 9 A kellemetlen szag megszüntetése végett tegyen egy csésze vizet egy citrom levével és héjával egy mély mikróálló tálba Főzze mikrohullámmal 5 percig majd alaposan törölje át és puha ronggya...

Page 40: ...HU 10 HU ...

Page 41: ...ka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed zainstalowaniem i włączeniem kuchenki mikrofalowej prosimy starannie przeczytać niniejsza instrukcję obsługi Instrukcję prosimy zachować do wykorzystania w przyszłości SMW 7625 ...

Page 42: ...e zostały uszkodzone ich następujące części drzwiczki aby nie były wygięte zawiasy i zamek drzwiczek uszkodzone lub poluzowane uszczelnienie drzwiczek i pozostałych elementów 4 Kuchenkę mikrofalową może regulować lub naprawiać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu DANE TECHNICZNE Zużycie energii elektrycznej 230 V 50 Hz 1 400 W Mikrofalówka 1 200 W Gril Moc mikrofalowa 900 W Częstotliwość rob...

Page 43: ...ści szybkiego wyciągnięcia przewodu zasilającego 10 Z kuchenki nie korzystamy na dworze INSTRUKCJA POŁĄCZENIA Z PRZEWODEM OCHRONNYM Ta kuchenka mikrofalowa musi być połączona z przewodem ochronnym Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona w przewód zasilający który zawiera przewód ochronny połączony ze stykiem ochronnym we wtyczce Wtyczka musi być włączona do gniazdka elektrycznego które jest poprawnie...

Page 44: ...albo wykwalifikowaną osobę 6 OSTRZEŻENIE Dla każdego innego niż serwis autoryzowany albo przeszkolona osoba jest niebezpieczne wykonywanie jakichkolwiek napraw albo konserwacji związanych z usunięciem nawet jednej z osłon która zapewnia ochronę przed promieniowaniem mikrofalowym 7 OSTRZEŻENIE Korzystanie z kuchenki przez dzieci bez nadzoru jest możliwe tylko wtedy jeżeli są dostateczne przesłanki d...

Page 45: ...wej jest naczynie przezroczyste które umożliwia wnikanie mikrofal do środka i ogrzewanie potraw Mikrofale nie mogą przenikać przez metal czyli naczynia metalowe albo naczynia z ozdobami metalowymi nie powinny być używane Nieodpowiednie są też naczynia wykonane z melaminy które w kuchence mogą uplastycznić się i ulec deformacji 2 Do mikrofalowego podgrzewania nie należy stosować recyklowanych wyrob...

Page 46: ...wory wentylacyjne 4 Pierścień obrotowy krąg 5 Obrotowy talerz szklany 6 Panel sterujący 7 Ruszt do grilowania PANEL STERUJĄCY 1 Display WYŚWIETLACZ 2 10 Min 10 min 3 1 Min 1 min 4 10 Sec 10 s 5 Micro GRILL Przycisk MICRO GRILL 6 Start Reset Przycisk START RESET 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 47: ...tawianie czasu gotowania 100 mocy Na przykład Jeżeli chcemy gotować w czasie 5 minut przy 100 mocy a Za pomocą przycisku 1 min ustawiamy czas gotowania na 5 minut wyświetlacz pokaże wartość 5 0 b Żeby włączyć kuchenkę naciskamy przycisk START RESET B Gotowanie mikrofalowe ustawiamy czas gotowania i moc Na przykład Jeżeli chcemy gotować w czasie 10 minut przy 70 mocy a Naciskając przycisk MICRO GRI...

Page 48: ...G 2 proces zostanie automatycznie przerwany w połowie czasu gotowania i odezwą się dwa piknięcia które wam przypomną że potrawę trzeba obrócić Po obróceniu potrawy zamykamy drzwiczki kuchenki i kontynuujemy proces naciskając przycisk START RESET Jeżeli potrawy nie chcemy obrócić kuchenka po minutowej przerwie automatycznie będzie kontynuowała proces gotowania 4 PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA Proces ...

Page 49: ... czyścić żeby zapobiec powstawaniu nadmiernego hałasu Najprościej wyczyścić spód wnętrza kuchenki słabym roztworem neutralnego środka czyszczącego Talerz obrotowy można wyczyścić w słabym roztworze neutralnego środka do utrzymania czystości lub w zmywarce Po wyjęciu pierścienia obrotowego z wnętrza kuchenki do czyszczenia trzeba go starannie umyć i włożyć z powrotem 9 Żeby z kuchenki usunąć niepoż...

Page 50: ...PL 10 PL ...

Page 51: ...HR 1 HR Molimo vas da prije instalacije i upotrebe pećnice pažljivo pročitate ove upute Ovaj priručnik čuvajte radi budućih potreba Mikrovalna pećnica PRIRUČNIK ZA UPOTREBU SMW 7625 ...

Page 52: ...a vrata povijenost šarke i kopče oštećene ili labave brtve vrata i ostalih dijelova 4 Mikrovalnu pećnicu smije prilagođavati ili popravljati isključivo kvalificirano servisno osoblje TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Potrošnja energije 230 V 50 Hz 1 400 W Mikrovalno 1 200 W Pečenje Izlazna mikrovalna snaga 900 W Radna frekvencija 2 450 MHz Vanjske dimenzije 510mm š x 382mm d x 303mm v Zapremina pećnice 25l Te...

Page 53: ...ovršinom 9 Provjerite je li utičnica napajanja lako dostupna u slučaju potrebe za hitnim odvajanjem utikača iz utičnice 10 Pećnicu ne koristite na otvorenom UPUTE ZA UZEMLJIVANJE Ova mikrovalna pećnica mora biti uzemljena Mikrovalna pećnica je opremljena električnim kabelom koji sadrži žicu za uzemljivanje putem utičnice s uzemljenjem Utikač mora biti priključen u priključno mjesto koje je praviln...

Page 54: ...uključuju uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od zračenja mikrovalne energije krajnje je opasno za svaku osobu koja nije odgovarajuće školovana 7 UPOZORENJE Djeci dopustite upotrebu pećnice bez nadzora samo ako su im pružene odgovarajuće upute kako bi dijete bilo u mogućnosti sigurno upotrebljavati pećnicu te da razumije opasnosti nepravilne upotrebe 8 Kako biste smanjili rizik od požara u pros...

Page 55: ... mikrovalova i zagrijavanje hrane Mikrovalovi ne mogu proći kroz metal pa posuđe ili tanjure s metalnim dijelovima ili rubovima ne biste smjeli upotrebljavati Također se ne bi smjelo upotrebljavati posuđe s površinom od melanina jer je ono sklono omekšavanju i može doći do njihovog deformiranja 2 Tijekom mikrovalnog kuhanja ne upotrebljavajte posude od recikliranog papira jer one mogu sadržavati m...

Page 56: ...i prsten 5 Stakleni pladanj 6 Upravljačka ploča 7 Polica za pečenje UPRAVLJAČKA PLOČA 1 Display ZASLON 2 10 Min 10 min 3 1 Min 1 min 4 10 Sec 10 s 5 Micro Tipka MICRO GRILL MIKROVALNO PEČENJE 6 Start Reset Tipka START RESET ZAPOČNI PONIŠTI 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 57: ...hati 5 minuta uz 100 jačine a Pomoću tipke 1 min podesite vrijeme kuhanja na 5 minuta kako bi se na zaslonu prikazalo 5 0 b Kako biste pokrenuli postupak kuhanja pritisnite tipku START RESET ZAPOČNI PONIŠTI B Mikrovalno kuhanje postavljanje vremena kuhanja i jačine Na primjer ako biste hranu željeli kuhati 10 minuta uz 70 jačine a Pritiskanjem tipke MICRO GRILL MIKROVALNO PEČENJE jačinu postavite ...

Page 58: ...ra i oglašavaju se dva zvučna signala koja vas podsjećaju da je hranu potrebno preokrenuti na polovici vremena pečenja Nakon preokretanja hrane zatvorite vrata pećnice pritisnite tipku START RESET ZAPOČNI PONIŠTI i kuhanje će se nastaviti Ako ne želite preokrenuti hranu program će nastaviti sa svojim radom nakon pauze od 1 minute 4 PREKIDANJE POSTUPKA KUHANJA Postupak kuhanja može se prekinuti u b...

Page 59: ...e se oprati u blagoj sapunastoj tekućini ili u perilici za suđe Isparavanja od kuhanja nastala tijekom duljeg razdoblja nakupljaju se pri dnu pećnice ali ni na koji način ne utječu na dno pećnice ili kotačiće rotirajućeg prstena Ako prsten za okretanje uklonite radi čišćenja pri njegovom vraćanju u udubljenje provjerite je li pravilno namješten 9 Mirise iz pećnice uklonite miješanjem čaše vode sa ...

Page 60: ...HR 10 HR ...

Page 61: ...1 RO Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a instala şi utiliza cuptorul Acest manual trebuie păstrat pentru consultarea pe viitor Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI SMW 7625 ...

Page 62: ...ătoarelor părţi uşa curbură articulaţiile şi blocajele deteriorare sau slăbire garniturile uşii precum şi alte componente 4 Cuptorul cu microunde poate fi reglat sau reparat de către un agent de service calificat SPECIFICAŢII TEHNICE Putere consumată 230 V 50 Hz 1 400 W Microunde 1 200 W Grill Puterea microundelor 900 W Frecvenţa de funcţionare 2 450 MHz Dimensiunile exterioare 510 mm l x 382 mm a x...

Page 63: ...uprafeţe fierbinţi sau ascuţite 9 Asiguraţi vă că priza de curent electric este accesibilă în cazul în care este necesară deconectarea rapidă a cablului din priză 10 Nu folosiţi cuptorul în afara locuinţei INSTRUCŢIUNI CU PRIVIRE LA ÎMPĂMÂNTARE Acest cuptor cu microunde trebuie să fie împământat Cuptorul este echipat cu un cablu de alimentare electrică care are un fir de pământare şi un ştecher cu îm...

Page 64: ...ne neautorizate a unor lucrări de reparaţii sau de întreţinere inclusiv care necesită demontarea capacului ce asigură protecţia faţă de expunerea la radiaţii electromagnetice este periculoasă 7 AVERTIZARE Utilizarea cuptorului cu microunde de către copiii nesupravegheaţi este permisă numai în cazul în care aceştia au fost instruiţi în acest sens au deprins utilizarea aparatului în condiţii sigure ...

Page 65: ...ucât ele permit penetrarea microundelor în alimentele de încălzit Microundele nu pot să penetreze metalul din acest motiv nu trebuie folosite recipiente din metal sau boluri cu dungă metalică Vasele cu suprafaţă de melamină nu trebuie să fie folosite întrucât acestea au tendinţa de a se înmuia ceea ce poate duce la deformarea lor 2 Nu folosiţi produse din hârtie reciclată pentru gătirea la micround...

Page 66: ...ntilaţia cuptorului 4 Inel cu role 5 Tava de sticlă 6 Panou de control 7 Grătar PANOUL DE COMANDĂ 1 Display AFIŞAJ 2 10 Min 10 Min 3 1 Min 1 Min 4 10 Sec 10 s 5 Micro Grill Buton MICRO GRILL 6 Start Reset Buton Pornire Resetare 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 67: ...uterea de 100 De ex pentru a prepara mâncarea timp de 5 minute la putere 100 a Folosiţi butonul de 1 min pentru a regla timpul de gătire la 5 minute afişajul va arăta valoarea 5 0 b Pentru a porni procesul de gătire apăsaţi Pornire Resetare B Gătirea cu microunde reglarea timpului de gătire şi a puterea De ex pentru a prepara mâncarea timp de 10 minute la putere 70 a Apăsând butonul MICRO GRILL sel...

Page 68: ...procedura va fi întreruptă automat şi vor fi emise două avertizări sonore pentru a vă reaminti să întoarceţi mâncarea la jumătatea perioadei de preparare După ce aţi întors mâncarea închideţi uşa cuptorului apoi apăsaţi Pornire Resetare şi procesul de preparare va continua Dacă nu doriţi să întoarceţi alimentele cuptorul va continua automat gătirea după o pauză de un minut 4 ANULAREA PROCESULUI DE G...

Page 69: ...n detergent slab cu apă sau cu agent pentru spălarea ferestrelor Inelul cu role poate să fie spălat în apă cu detergent slab sau apă pentru spălat vasele Vaporii acumulaţi în timpul gătirii trebuie să fie şterşi pentru a nu afecta suprafaţa de jos sau rolele inelului La scoaterea inelului cu role din interior pentru curăţare asiguraţi vă că îl remontaţi în poziţia adecvată 9 Scoateţi mirosurile din ...

Page 70: ...RO 10 RO ...

Page 71: ...БГ 1 БГ Моля прочетете инструкциите внимателно преди да монтирате и работите с фурната Запазете наръчника за бъдещи справки Микровълнова фурна РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ СМВ 7625 ...

Page 72: ...асти врата бент панти и ключалки счупване или разхлабване уплътнения на вратите и други части 4 Микровълновата фурна може да бъде регулирана или поправена само от квалифициран сервизен техник ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Консумация на електроенергия 230 В 50 Гц 1 400 Вт Микровълни 1 200 Вт Грил Микровълнов изход 900 Вт Работна честота 2 450 МГц Външни размери 510 мм ш x 382 мм д x 303 мм в Вместимост н...

Page 73: ...т контакта 10 Не използвайте фурната навън ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Тази микровълнова фурна трябва да бъде заземена Микровълновата фурна е оборудвана със захранващ кабел който има заземителен проводник и заземителен щепсел Щепселът трябва да бъде свързан към правилно монтирана и заземена електрическа точка на захранване В случай на късо съединение заземяването намалява риска от токов удар като отк...

Page 74: ... поддръжка свързани със сваляне на осигуряващия защита от микровълновите лъчения капак от лица които не са упълномощени сервизни техници или не са преминали индивидуално обучение е опасно 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използванетонафурнатаотдецабезнаблюдениееразрешеносамоакосаинструктирани така че детето да може да използва фурната по безопасен начин и да разбира опасностите от неправилното използване 8 За да ...

Page 75: ...позволяват проникване на микровълните и нагряване на храната Микровълните не могат да проникват през метал поради което не могат да се използват метални съдове и купи с метална облицовка Съдовете с меланиново покритие също не трябва да се използват поради тенденцията им към омекване и това може да причини деформирането им 2 Не използвайте рециклирани хартиени продукти за микровълново готвене тъй к...

Page 76: ...ъклена поставка 6 Панел за управление 7 Решетка за грил ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 1 Display ДИСПЛЕЙ 2 10 Min 10 мин 3 1 Min 1 мин 4 10 Sec 10 c 5 Micro Grill Бутон MICRO GRILL микровълни грил 6 Start Reset БутонSTART RESET СТАРТ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ Микровълнова фурна СМВ 7625 1 Display 2 10 Min 3 1 Min 4 10 Sec 5 Micro Grill 6 Start Reset 5 3 6 1 1 2 4 7 ...

Page 77: ...не на 100 мощност а Използвайте бутон 1 min за да зададете времето на приготвяне на 5 минути Дисплеят ще покаже стойност 5 0 б За да стартирате процеса на приготвяне натиснете бутона START RESET Стартиране възстановяване Б Микровълново готвене задаване на времето и мощността за приготвяне Например ако желаете да приготвяте храната за 10 минути при използване на 70 мощност а Натиснете бутона MICRO ...

Page 78: ...чават два звукови сигнала които ви напомнят да обърнете храната по средата на процеса на готвене Затварянето на вратата на фурната след обръщане на храната и натискане на START RESET Стартиране възстановяване продължава процеса на готвене Ако не желаете да обръщате храната във фурната тя ще продължи готвенето автоматично след едноминутна пауза 4 ПРЕКЪСВАНЕ НА ПРОЦЕСА НА ПРИГОТЯНЕ Процесът на приго...

Page 79: ...тящият се пръстен може да бъде измит в слаб разтвор на вода и сапун или в съдомиална машина При повтарящо се готвене се събира пара но по никакъв начин не засяга дънната повърхност или колелата на ролковия пръстен При сваляне на ролковия пръстен от кухото дъно а почистване се уверете че впоследствие го връщате в правилното положение 9 Отстранете миризмата от фурната като налеете в дълбоката микров...

Page 80: ...БГ 10 БГ ...

Reviews: