background image

 

SMW 6025

Microwave Oven

INSTRUCTION MANUAL

EN

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. This manual retain for future reference. 

EN-1

46794_SMW_6025_MULTI_finfin.qxd:46794_SMW_6025_MULTI  25.7.2007  16:55  Stránka 1

Summary of Contents for SMW 6025

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL EN Please read these instructions carefully before installing and operating the oven This manual retain for future reference EN 1 46794_SMW_6025_MULTI_finfin qxd 46794_SMW_6025_MULTI 25 7 2007 16 55 Stránka 1 ...

Page 2: ...s 4 The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel SPECIFICATIONS Power consumption 230 V 50 Hz 1400 W Microwave 1200 W Grill Output 900 W Operating Frequency 2 450 MHz Outside Dimensions 510 mm W X 382 mm D X 303 mm H Oven Capacity 25 litres Uncrated Weight Approx 15 kg Noise level 63 dB A The above quoted violently subject to change and verifica...

Page 3: ... GROUNDING This appliance must be grounded This oven is equipped with an electric cord which has a grounding wire with a grounding plug The plug must be inserted into the electric socket which has been adequately installed and grounded In case of power failure grounding decreases the risk of being electrocuted electricity is led through the grounding wire in case of an outage We recommend the oven...

Page 4: ... oven may lead to delayed boiling and thus one must be careful when handling the dish 14 Do not fry food in the microwave oven Hot oil may damage parts of the oven dishes or even cause skin burns 15 Eggs in shells and whole hard boiled eggs must not be heated in the microwave oven as they may explode 16 Pierce food with a thick skin prior to cooking such as potatoes squash apples and chestnuts 17 ...

Page 5: ...5 Dishes suitable for microwave use should be used in accordance with the instructions as provided by the manufacturer This general list will help you select the appropriate dishes PART NAMES 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION Heat Resistant Glass Yes Yes Yes Non Heat R...

Page 6: ... 2 MICROWAVE COOKING A Microwave heating with 100 power use for example Select 100 power to cook foods for 5 minutes a Set the time 5 00 b Press START RESET button B Microwave heating with the set power for example Select 70 power to cook foods for 10 minutes a Press MICRO GRILL button to select 70 power b Press time button to set cooking time 10 00 c Press START RESET button You can press MICRO G...

Page 7: ...cedure will pause automatically and sound two beeps to remind you to turn over the food at the half of cooking time Close the oven door after you turn over the food then press START RESET cooking will continue If you do not want to turn over the food the oven will continue cooking automatically after one minute pause 5 START AND RESET 1 Open door status Press START RESET button to cancel setting o...

Page 8: ...ng circle from the oven interior for cleaning return it to its original position once clean 9 To get rid of the smell from the oven place a glass of water in the microwave oven make sure it is suitable for microwave use with the rind of one lemon and let it cook in the microwave programme for 5 minutes Wipe the oven interior dry thoroughly using a soft cloth 10 If it is necessary to replace the in...

Page 9: ...ÁVOD K POUŽITÍ CZ Před instalací a použitím mikrovlnné trouby si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze Manuál si uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí 46794_SMW_6025_MULTI_finfin qxd 46794_SMW_6025_MULTI 25 7 2007 14 21 Stránka 1 ...

Page 10: ...la a aby nebyly poškozeny následující části Dvířka Závěsy dvířek a zámky poškozené nebo uvolněné Těsnění dvířek Trouba smí být seřizována nebo opravována pouze kvalifikovaným servisním technikem TECHNICKÉ ÚDAJE Spotřeba elektrické energie 230 V 50 Hz 1400 W Mikrovlny 1200 W Gril Mikrovlnný výkon 900 W Provozní kmitočet 2 450 MHz Vnější rozměry 510 mm Š X 382 mm H X 303 mm V Objem trouby 25 l Hmotn...

Page 11: ... napájecího kabelu 10 Nepoužívejte troubu venku INSTRUKCE O UZEMNĚNÍ Tento přístroj musí být uzemněn Tato trouba je vybavena napájecím kabelem který má uzemňovací drát s uzemňovací zástrčkou Zástrčka musí být zasunuta do zásuvky elektrického proudu která je náležitě instalována a uzemněna V případě vzniku zkratu uzemnění snižuje riziko zásahu elektrickým proudem el proud je při zkratu veden přes u...

Page 12: ... nádobách protože jsou náchylné k explozi 13 Mikrovlnný ohřev nápojů může způsobit opožděný var a proto buďte opatrní při manipulaci s nádobou 14 Nesmažte v troubě potraviny Horký olej může poškodit části trouby nádobí nebo dokonce přivodit popálení pokožky 15 Vejce ve skořápkách a celá natvrdo uvařená vejce se nesmějí v mikrovlnných troubách ohřívat protože mohou explodovat 16 Před vařením propíc...

Page 13: ...ařovat 5 Nádoby vhodné do mikrovlné trouby byste měli používat pouze v souladu s pokyny výrobce Tento obecný seznam vám pomůže vybrat si správné nádobí POPIS SPOTŘEBIČE 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Bezpečnostní zámky dvířek trouby 2 Průhled dvířky 3 Ventilační otvory 4 Otočná podložka 5 Skleněný otočný talíř 6 Ovládací panel 7 Grilovací rošt VARNÉ NÁDOBÍ MIKROVLNNÉ VAŘENÍ GRILOVÁNÍ KOMBINACE Teplovzdorné skl...

Page 14: ...ím 100 výkonu Např Chcete zvolit 100 výkon na 5 minut a Nastavte čas na 5 00 b Stiskněte tlačítko START RESET B Mikrovlnný ohřev s nastavením výkonu Např Chcete zvolit 70 výkon na 10 minut a Stisknutím tlačítka MICRO GRILL zvolte 70 výkon b Stisknutím tlačítek času nastavte 10 00 c Stiskněte tlačítko START RESET Stisknutím tlačítka MICRO GRILL můžete zvolit výkon 1 DISPLEJ 4 Tlačítko 10 Min 3 Tlač...

Page 15: ...roces automaticky přeruší a ozvou se dvě pípnutí která vám připomenou že je potřeba pokrm otočit Po otočení pokrmu zavřete dvířka trouby a pokračujte v procesu stisknutím tlačítka START RESET Pokud pokrm nechcete otočit trouba bude po minutové pauze automaticky pokračovat v procesu 5 SPUŠTĚNÍ A RESETOVÁNÍ 1 Při otevřených dvířkách trouby Stisknutím tlačítka START RESET zrušíte nastavení nebo progr...

Page 16: ...táčecí kruh můžete vyčistit ve slabém roztoku neutrálního čisticího prostředku nebo myčce na nádobí Po vyjmutí otáčecího kruhu z vnitřku trouby pro čištění jej po umytí náležitě vsuňte zpět 9 K odstranění zápachu z trouby umístěte do mikrovlnné trouby sklenici ujistěte se že je vhodná k použití v mikrovlnné troubě vody se šťávou a slupkou z jednoho citronu a nechte ji vařit v mikrovlnném režimu 5 ...

Page 17: ...NA POUŽITIE SK Pred inštaláciou a použitím mikrovlnnej rúry si prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Manuál si uschovajte k neskoršiemu nahliadnutiu 46794_SMW_6025_MULTI_finfin qxd 46794_SMW_6025_MULTI 25 7 2007 14 21 Stránka 1 ...

Page 18: ...a Závesy dvierok a zámky poškodené alebo uvoľnené Tesnenie dvierok Rúra smie byť nastavovaná alebo opravovaná iba kvalifikovaným servisným technikom TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba elektrickej energie 230 V 50 Hz 1400 W Mikrovlny 1200 W Gril Mikrovlnný výkon 900 W Prevádzkový kmitočet 2 450 MHz Vonkajšie rozmery 510 mm Š X 382 mm H X 303 mm V Objem rúry 25 l Hmotnosť asi 15 kg Hlučnosť 63 dB A Deklarovan...

Page 19: ...ieho kábla 10 Nepoužívajte rúru vonku INŠTRUKCIE O UZEMNENÍ Tento prístroj musí byť uzemnený Táto rúra je vybavená napájacím káblom ktorý má uzemňovací drôt s uzemňovacou zástrčkou Zástrčka musí byť zasunutá do zásuvky elektrického prúdu ktorá je náležite inštalovaná a uzemnená V prípade vzniku skratu uzemnenie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom el prúd je pri skrate vedený cez uzemňovací dr...

Page 20: ...11 Nepoužívajte vnútro rúry na skladovanie Ak nepoužívate rúru nenechávajte vo vnútri papierové materiály kuchynský riad alebo potraviny 12 VÝSTRAHA Kvapaliny alebo iné pokrmy nesmú byť ohrievané v uzatvorených nádobách pretože sú náchylné k explózii 13 Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var a preto buďte opatrní pri manipulácii s nádobou 14 Nepražte v rúre potraviny Horúci olej môž...

Page 21: ...malé kovové častice 4 Používajte radšej guľaté oválne nádoby než štvorcové obdĺžnikové potraviny v rohoch majú tendenciu sa prevarovať 5 Nádoby vhodné do mikrovlnnej rúry by ste mali používať iba v súlade s pokynmi výrobcu Tento všeobecný zoznam vám pomôže si vybrať správny riad POPIS SPOTREBIČA 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Bezpečnostné zámky dvierok rúry 2 Okienko v dvierkach 3 Ventilačné otvory 4 Otočná po...

Page 22: ...yužitím 100 výkonu Napr Chcete zvoliť 100 výkon na 5 minút a Nastavte čas na 5 00 b Stlačte tlačidlo START RESET B Mikrovlnný ohrev s nastavením výkonu Napr Chcete zvoliť 70 výkon na 10 minút a Stlačením tlačidla MICRO GRILL zvoľte 70 výkon b Stlačením tlačidiel času nastavte 10 00 c Stlačte tlačidlo START RESET Stlačením tlačidla MICRO GRILL môžete zvoliť výkon 1 DISPLEJ 4 Tlačidlo 10 Min 3 Tlači...

Page 23: ...rilovania sa proces automaticky preruší a ozvú sa dve pípnutia ktoré vám pripomenú že je potrebné pokrm otočiť Po otočení pokrmu zatvorte dvierka rúry a pokračujte v procese stlačením tlačidla START RESET Ak pokrm nechcete otočiť rúra bude po minútovej pauze automaticky pokračovať v procese 5 SPUSTENIE A RESETOVANIE 1 Pri otvorených dvierkach rúry Stlačením tlačidla START RESET zrušíte nastavenie ...

Page 24: ...môžete vyčistiť v slabom roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku alebo umývačke na riad Po vybratí otáčacieho kruhu zvnútra rúry na čistenie ho po umytí náležite vsuňte späť 9 Na odstránenie zápachu z rúry umiestnite do mikrovlnnej rúry pohár uistite sa že je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre vody so šťavou a šupkou z jednoho citróna a nechajte ju variť v mikrovlnnom režime 5 minút Vnútro r...

Page 25: ...SÍTÁS HU Kérem hogy a mikrohullámú sütő beüzemelése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást A kézikönyvet későbbi betekintéshez őrizze meg 46794_SMW_6025_MULTI_finfin qxd 46794_SMW_6025_MULTI 25 7 2007 14 21 Stránka 1 ...

Page 26: ... Ne használja a sütőt ha az sérült Fontos hogy a sütő ajtaja jól záródjon és a következő részek sérülésmentesek legyenek Az ajtó Az ajtópántok és a zárak sérültek vagy kilazultak Az ajtó tömítés A sütő beállítását vagy javítását csak szakképzett szerviz technikus végezheti MŰSZAKI ADATOK Tápellátás 230 V 50 Hz 1400 W mikrohullákom 1200 W grilezékor Mikrohullámú teljesítmény 900 W Működési frekvenc...

Page 27: ...gyorsan ki lehessen húzni 10 Ne használja a sütőt szabadban FÖLDELÉSI UTASÍTÁS Ezt a készüléket földelni kell Ez a mikrohullámú sütő földelő huzalos tápkábellel és földelő dugasszal van ellátva A dugaszt megfelelően szerelt földelt hálózati konnektorba kell csatlakoztatni Zárlat keletkezése esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát zárlatkor az áramot a földelő huzal vezeti Javasoljuk hog...

Page 28: ...lelmiszereket 12 FIGYELMEZTETÉS Folyadékokat vagy ilyen jellegű élelmiszereket a robbanásveszély miatt zárt edényben melegíteni tilos 13 A mikrohullámú melegítés későbbi forrást is okozhat ezért a meleg folyadékok mozgatásakor legyen nagyon óvatos 14 A sütőben ne pirítson ételt A forró olaj kárt tehet a sütő alkatrészeiben az edényekben de még égési sérüléseket is okozhat 15 Tojást a héjában főzni...

Page 29: ...eket amelyek apró fémrészecskéket is tartalmazhatnak 4 Inkább kerek ovális edényeket használjon semmint négyzet téglalap alakúakat mivel az edény sarkaiban lévő élelmiszer hajlamos a túlfőzésre 5 A mikrohullámú sütőben használható edények esetében tartsa be azok gyártóinak előírásait Ez az általános lista segít az edény kiválasztásában A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Biztonsági zár a sütő ajt...

Page 30: ...al a folyamatot leállítja 2 MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS A Mikrohullámos melegítés 100 os teljesítményen Pl 100 os teljesítményt akar 5 percig a Állítsa az időt 5 00 ra b Nyomja meg a START RESET gombot B Mikrohullámos melegítés a megadott teljesítményen Pl 70 os teljesítményt akar 10 percig a A MICRO GRILL gomb megnyomásával válassza a 70 teljesítményt 1 KÉPERNYŐ 4 10 Min gomb 3 1 Min gomb 2 10 Sec gomb 6 ...

Page 31: ...ú teljesítmény 70 grillező teljesítmény megjelenik a C 2 Grillezés esetén kivéve kombinált grillezés a folyamat automatikusan megszakad és két sípolás hallatszik amely figyelmezteti hogy az ételt meg kell fordítani Az étel megfordítása után csukja be a sütő ajtaját és folytassa a grillezést a START RESET gomb megnyomásával Ha az ételt nem akarja megfordítani a sütő egyperces szünet után automatiku...

Page 32: ...mleges tisztítóoldatban vagy a mosogatógépben A forgó alátétet a mosogatása után megfelelően tegye vissza a helyére 9 A sütő kellemetlen szagának eltávolításához tegyen a mikrohullámú sütőbe egy pohár győződjön meg hogy az mikrohullámú sütőben használható vizet egy citrom levével és egy szelet citrommal és hagyja a sütőben főni 5 percet Végül a sütő belsejét törölje szárazra egy puha ruhával 10 Ha...

Page 33: ... PL Przed zainstalowaniem i włączeniem kuchenki mikrofalowej prosimy starannie przeczytać niniejsza instrukcję obsługi Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania 46794_SMW_6025_MULTI_finfin qxd 46794_SMW_6025_MULTI 25 7 2007 14 21 Stránka 1 ...

Page 34: ...raz aby następujące części nie były uszkodzone Drzwiczki Zawiasy drzwiczek i zamki uszkodzone albo poluzowane Uszczelka drzwiczek Kuchenkę może regulować lub naprawiać tylko wykwalifikowany specjalista z serwisu DANE TECHNICZNE Zużycie energii elektrycznej 230 V 50 Hz 1400 W Mikrofale 1200 W Grill Moc mikrofalowa 900 W Częstotliwość robocza 2 450 MHz Wymiary zewnętrzne 510 mm sz X 382 mm wys X 303...

Page 35: ...ŁĄCZENIA To urządzenie musi być podłączone do przewodu ochronnego Ta kuchenka jest wyposażona w przewód zasilający z żyłą ochronną i i wtyczkę ze stykiem ochronnym Wtyczka musi być włożona do gniazdka obwodu elektrycznego prawidłowo zainstalowanego i chronionego W przypadku przebicia izolacji w urządzeniu obwód ochronny obniża ryzyko porażenia prądem elektrycznym prąd elektryczny jest w tej sytuac...

Page 36: ...emożliwić rozszerzanie się ewentualnego ognia 11 Wnętrza kuchenki nie należy używać do przechowywania żadnych rzeczy Jeżeli kuchenka nie jest używana nie należy w niej przechowywać papieru naczyń kuchennych lub potraw 12 OSTRZEŻENIE Płyny lub inne potrawy nie mogą być ogrzewane w zamkniętych naczyniach ponieważ może to spowodować eksplozję 13 Mikrofalowe podgrzewanie napojów może spowodować opóźni...

Page 37: ...ywamy wyrobów papierowych z recyklingu ponieważ mogą one zawierać niwielkie cząsteczki metalowe 4 Należy stosować raczej naczynia okrągłe owalne niż kwadratowe prostokątne potrawy w narożach mają tendencję do przypalania się 5 Naczynia odpowiednie do kuchenki mikrofalowej powinno się używać zgodnie z zaleceniami producenta Poniższy ogólny wykaz pomoże Państwu w wyborze poprawnych naczyń OPIS URZĄD...

Page 38: ...2 GOTOWANIE MIKROFALOWE A Ogrzewanie mikrofalowe z wykorzystaniem 100 mocy Na przykład Chcemy ustawić100 moc na 5 minut a Ustawcie czas na 5 00 b Naciśnijcie przycisk START RESET B Ogrzewanie mikrofalowe z nastawieniem mocy Na przykład Chcemy wybrać 70 moc na 10 minut a Naciskając przycisk MICRO GRILL i wybieramy 70 mocy b Naciskając przyciski czasowe ustawiamy 10 00 1 WYŚWIETLACZ 4 Przycisk 10 Mi...

Page 39: ...uchenki i kontynuujemy proces naciskając przycisk START RESET Jeżeli potrawy nie chcemy obrócić to kuchenka po minutowej przerwie będzie dalej pracować automatycznie 5 WŁĄCZANIE I RESETOWANIE 1 Przy otwartych drzwiczkach kuchenki Naciskając przycisk START RESET kasujemy ustawienia lub program gotowania 2 Przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki Po ustawieniu programu naciśnięcie przycisku START RESET...

Page 40: ...uchenki 9 Do usunięcia nieprzyjemnych zapachów z kuchenki należy do wnętrza kuchenki mikrofalowej wstawić szklankę sprawdź czy nadaje się do zastosowania w kuchence mikrofalowej z wodą z sokiem i skórką z jednej cytryny i pozostaw gotując przy pomocy mikrofali przez okres 5 minut Pieczołowicie wytrzyj wnętrze kuchenki do sucha przy pomocy delikatnej ściereczki 10 Jeżeli potrzeba wymienić wewnętrzn...

Page 41: ...ica UPUTE ZA UPOTREBU HR Molimo vas da prije instalacije i upotrebe pećnice pažljivo pročitate ove upute Ovaj priručnik čuvajte radi budućih potreba 46794_SMW_6025_HR_RO_BG_fin qxd 46794_SMW_6025_HR_RO_BG 25 7 2007 14 15 Stránka 1 ...

Page 42: ...ećenih ili labavih c brtvi vrata i zabrtvljenih površina 4 Pećnicu bi smjeli podešavati ili popravljati isključivo odgovarajuće osposobljeni servisi SPECIFIKACIJE Potrošnja energije 230 V 50 Hz 1400 W mikrovaln 1200 W Gril Izlazna snaga 900 W Radna frekvencija 2450 MHz Vanjske dimenzije 510 mm Š X 382 mm D X 303 mm V Zapremina pećnice 25 litara Težina bez kutije otprilike 15 kg Razina buke 63 dB A...

Page 43: ...ričnog kabela 10 Pećnicu ne koristite izvan kućanstva UPUTE ZA UZEMLJIVANJE Ovaj uređaj mora biti uzemljen Ova je pećnica opremljena električnim kabelom koji sadrži žicu za uzemljivanje putem utičnice s uzemljenjem Kabel mora biti priključen u utičnicu koja je pravilno instalirana i uzemljena U slučaju kvara električnog napajanja uzemljenje smanjuje rizik električnog udara zahvaljujući odlaznoj ži...

Page 44: ...stala hrana ne smije se zagrijavati u zabrtvljenim posudama jer može doći do eksplodiranja posude 13 Mikrovalno zagrijavanje pića može rezultirati zakašnjelim eruptivnim ključanjem pa je iz tog razloga potrebno voditi posebnu brigu pri rukovanju posudama 14 Mikrovalnu pećnicu ne koristite za pečenje hrane Vruće ulje može oštetiti dijelove pećnice i posuđe pa i prouzrokovati opekline 15 Jaja u ljus...

Page 45: ...rouzrokovati iskru i ili vatre 4 Preporučuje se upotreba okruglog i ovalnog posuđa umjesto četvrtastog ili pravokutnog jer se hrana u kutovima lako pregrije 5 Posuđe pogodno za mikrovalno kuhanje trebalo bi se upotrebljavati isključivo u skladu s uputama proizvođača Donji popis je općeniti vodič koji vam može pomoći u odabiru ispravnog posuđa DIJELOVI 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Sustav sigurnosnog zaključav...

Page 46: ...valno grijanje uz 100 jačine npr Odaberite 100 snage za kuhanje hrane u 5 minuta a Postavite vrijeme na 5 00 b Pritisnite gumb START RESET B Mikrovalno grijanje uz prilagođenu jačinu npr Odaberite 70 snage za kuhanje hrane u 10 minuta a Pritisnite gumb MICRO GRILL za odabir 70 snage b Pritisnite vremenski gumb za postavljanje vremena kuhanja na 10 00 c Pritisnite gumb START RESET Možete pritisnuti...

Page 47: ... automatski čini stanku i oglašava se tonom dva puta kako bi vas podsjetio da okrenete hranu u pola kuhanja Nakon okretanja hrane zatvorite vrata i pritisnite START RESET za nastavak kuhanja Ako ne želite okrenuti hranu pećnica automatski nastavlja kuhati nakon jedne minute stanke 5 START I RESET 1 Status otvorenih vrata Pritisnite gumb START RESET za poništavanje postavke ili programa kuhanja 2 S...

Page 48: ...nje može se oprati u blagoj otopini neutralnog sredstva za čišćenje ili u perilici za suđe Ako prsten za okretanje uklonite radi čišćenja pri njegovom vraćanju u udubljenje provjerite je li pravilno namješten 9 Mirise iz pećnice uklonite miješanjem čaše vode sa sokom i korom jednog limuna uliveno u duboku zdjelu za mikrovalno kuhanje i kuhanjem tijekom 5 minuta Unutrašnjost pećnice temeljito obriš...

Page 49: ...L DE UTILIZARE RO Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a instala şi utiliza cuptorul Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare 46794_SMW_6025_HR_RO_BG_fin qxd 46794_SMW_6025_HR_RO_BG 25 7 2007 14 15 Stránka 1 ...

Page 50: ...iorate a Uşă îndoită b Balamale şi încuietoare rupte sau desprinse c Garniturile uşii şi suprafeţele de etanşare 4 Cuptorul trebuie reglat şi reparat numai de personal de service calificat SPECIFICAŢII Putere consumată 230 V 50 Hz 1400 W Microunde 1200 W Grill Putere 900 W Frecvenţă de funcţionare 2 450 MHz Dimensiuni exterioare 510 mm lăţime X 382 mm adâncime X 303 mm înălţime Capacitatea cuptoru...

Page 51: ...losiţi cuptorul în aer liber INSTRUCŢIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE Acest aparat trebuie împământat Cuptorul este dotat cu un cablu electric cu fir de împământare şi cu un ştecher cu împământare Ştecherul trebuie introdus într o priză montată şi împământată corect În cazul unei defecţiuni în reţeaua electrică împământarea reduce riscul de electrocutare electricitatea fiind condusă prin firul de împământare S...

Page 52: ...ea pot să explodeze 13 Băuturile încălzite în cuptorul cu microunde pot avea efect de fierbere întârziat manipulaţi le cu atenţie 14 Nu prăjiţi alimente în cuptorul cu microunde Uleiul fierbinte poate deteriora componentele cuptorului şi recipientele putând provoca chiar şi arsuri 15 Nu încălziţi în cuptorul cu microunde ouă în coajă şi ouă fierte tari deoarece acestea pot să explodeze 16 Înainte ...

Page 53: ...siv 5 Recipientele adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde trebuie utilizate în conformitate cu instrucţiunile producătorului Această listă generică vă va ajuta să alegeţi recipientele adecvate DENUMIREA PĂRŢILOR COMPONENTE 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Sistem de blocare a uşii 2 Fereastra cuptorului 3 Orificiu de ventilare a cuptorului 4 Inel cu role 5 Platou de sticlă 6 Panou de control 7 Grătar...

Page 54: ...rounde cu putere 100 de exemplu Selectaţi puterea de 100 pentru a prepara alimentele timp de 5 minute a Setaţi ora 5 00 b Apăsaţi butonul START RESET Pornire B Încălzirea cu microunde cu puterea setată de exemplu Selectaţi puterea de 70 pentru a găti alimentele timp de 10 minute a Apăsaţi butonul MICRO GRILL pentru a selecta puterea de 70 b Apăsaţi butonul de setare a orei pentru a seta timpul de ...

Page 55: ...ntru a vă reaminti să întoarceţi mâncarea la jumătatea perioadei de preparare După ce aţi întors mâncarea închideţi uşa cuptorului apoi apăsaţi Pornire Resetare şi procesul de preparare va continua dacă nu doriţi să întoarceţi mâncarea cuptorul va continua prepararea după o pauză de un minut 5 PORNIRE ŞI RESETARE 1 Uşa deschisă Apăsaţi butonul START RESET Pornire Resetare pentru a anula setarea sa...

Page 56: ...gomotelor Puteţi să curăţaţi cu uşurinţă partea inferioară a interiorului cuptorului folosind o substanţă de curăţare neutră diluată Cercul rotativ poate fi curăţat folosind o substanţă de curăţare neutră diluată sau în maşina de spălat vase După curăţarea cercului rotativ montaţi l la loc în cuptor 9 Pentru a elimina mirosurile din cuptor amplasaţi în acesta un pahar cu apă cu coaja unei lămâi as...

Page 57: ...25 BG Моля прочетете внимателно тези инструкции преди да инсталирате и работите с фурната Пазете това ръководство за бъдещи справки 46794_SMW_6025_HR_RO_BG_fin qxd 46794_SMW_6025_HR_RO_BG 25 7 2007 14 15 Stránka 1 ...

Page 58: ...же да се регулира или ремонтира само от квалифициран сервизен техник СПЕЦИФИКАЦИИ Консумация на енергия 230 V 50 Hz 1400 W Микровълнова фурна 1200 W Грил Мощност 900 W Работна честота 2450 MHz Външни размери 510 мм Ш X 382 мм Д X 303 мм В Вместимост на фурната 25 литра Тегло без опаковка Около 15 кг Ниво на шума 63 dB A Горепосочените данни подлежат на промяна и потребителят е длъжен да ги сравни ...

Page 59: ... трябва да е лесно достъпен в случай че кабела трябва незабавно да се изключи от контакта 10 Не използвайте фурната на открито ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Този уред трябва да е заземен Тази фурна е съоръжена с кабел който има заземяваща жица със заземяваща букса Буксата трябва да се вкара в електрическия контакт който е правилно инсталиран и заземен В случай на грешка в захранването заземяването нама...

Page 60: ...от пластмаса или хартия проверявайте редовно фурната за пожар 10 В случай на дим изключете уреда и извадете щепсела от контакта Оставете вратата на фурната затворена за да предотвратите разпространението на възможен пожар 11 Не използвайте вътрешността на фурната за съхранение на храни Ако фурната не се използва не оставяйте в нея хартия домакински съдове или храна 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Течности и дру...

Page 61: ...рачния съд който позволява на микровълните да проникнат вътре и да загреят храната 2 Mикровълните не могат да проникват през метал освен това не трябва да се използват съдове с метална нишка 3 Не използвайте рециклирани хартиени продукти за микровълнова употреба които могат да съдържат малки метални части 4 Препоръчителни са кръгли овални съдове пред квадратни правоъгълни понеже храната в ъглите е...

Page 62: ...00 използване на мощността например Изберете 100 мощност за приготвяне на храни за 5 минути a Задайте времето 5 00 b Натиснете бутона START RESET B Микровълново нагряване със задаване на мощността например Изберете 70 мощност за приготвяне на храни за 10 минути a Натиснете бутона MICRO GRILL за да изберете 70 мощност b Натиснете бутона за времето за да посочите време 10 00 c Натиснете бутона START...

Page 63: ...РАНЕ 1 Отворена врата Натиснете бутона START RESET за да отмените настройването или програмата за готвене 2 Затворена врата Натиснете бутона START RESET за да стартирате зададената програма за готвене Натиснете бутона START RESET за да спрете фурната по време на работа Натиснете бутона START RESET за да продължите готвенето когато е поставено на пауза 6 ЗАЩИТА НА ДЕЦА За да активирате функцията за...

Page 64: ...треба с една шайба лимон и я затоплете в микровълновата програма за 5 минути Подсушете фурната като използвате мека кърпа 10 Ако е необходимо да смените вътрешната светлина на фурната моля свържете се с доставчика 11 Почиствайте редовно фурната в съответствие с гореспоменатите инструкции и отстранявайте остатъците от храна Ако не поддържате фурната чиста това може да доведе до повреда на повърхнос...

Reviews: