58
l
Vilkkuva punainen valo
osoittaa akkuvikaa. SENCO-
huolto¬keskuk¬seen, jossa
se tarkistetaan ja tarvittaessa
vaihdetaan uuteen.
Li-ion
Authorized
Service
Center
l
Et blinkende rødt lys indikerer
en defekt batteripakke. Returner
batteripakken til ditt nærmeste
SENCO-autoriserte service-
senterfor inspeksjon eller
utskifting.
l
Kun akun varaustila
saavuttaa 80 %, punainen
valo korvautuu vilkkuvalla
vihreällä.
l
Når batteripakken din
er 80% ladet,
slukker det røde lyset og det
grønne vil begynne å blinke.
U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l
l
Ty ö k a l u n k ä y t t ö
l
A nv ä n d n i n g a v v e r k t y g e t
Francais
Suomi
Norsk
Chargement de la
batterie
l
Placez la batterie dans
le chargeur. Alignez les
nervures en relief de la
batterie avec les sillons
du chargeur.
l
Pressez sur la batterie
afin de vous assurer que
ses contacts s’engagent
correctement avec ceux du
chargeur. Le voyant rouge
doit s’allumer une fois la con-
nexion correctement réalisée.
Le voyant rouge indique que
la batterie est en mode de
chargement rapide.
Akun vaihto
l
Pane akkuyksikkö laturiin.
Kohdista akkuyksikön
kohotetut ulokkeet laturin
urien kanssa.
l
Paina akkuyksikköä alas
varmistaaksesi, että akun
koskettimet liittyvät oikein
laturin vastaaviin. Kun liitäntä
on oikea, punainen valo syt-
tyy. Punainen valo osoittaa
nopeaa lataustilaa.
Lade batteriet
l
Legg batteripakken i
laderen slik at de op-
phøyde rillene i batteripak-
ken passer med fordypnin-
gene i laderen.
l
Trykk ned batteripakken
for å være sikker på at bat-
teripakken koples ordentlig
sammen med kontaktene
i laderen. Når de er koplet
sammen, lyser et rødt lys.
Dette lyset er et tegn på
hurtigladingsmodus.
l
Après une utilisation nor-
male, il faut compter 1 heure
pour charger complètement
la batterie. Un temps de
charge de 1 à 1 _ heures
est requis pour recharger
une batterie complètement
déchargée.
l
Normaalikäytön jälkeen
lataus kestää tunnin. Jos
akkkuyksikkö on täysin pur-
kautunut, minimilatausaika
on 1 – 1 _ tuntiin.
l
Etter normal bruk av verk-
tøyet, må den lades i 1 time
for å bli fulladet. Når bat-
teripakken er helt utladet,
må du lade den minst 1-1
_ time.
l
Un clignotement en rouge
indique un bloc de batterie
défectueux. Ramenez cette
batterie à votre centre de
réparation agréé Senco le plus
proche pour vérification ou
remplacement.
l
Quand votre bloc de batterie
atteint les 80 % de charge,
le voyant rouge s'éteint et le
voyant vert clignote.