32
l
Opladeren må ikke udsættes for
vand, regn eller sne.
l
Ma kun bruges indendors.
l
Non esporre il caricabatterie
ad acqua, pioggia o neve.
l
Solo per interni.
l
No exponga el cargador de
batería al agua, la lluvia o la
nieve.
l
Para uso en interiores unica-
mente.
l
Brug af tilbehør, som ikke
anbefales eller sælges af bat-
teriopladerens producent, kan
resultere i risiko for brand, elek-
trisk stød eller personskade.
l
Reducér risikoen for skade på
elektrisk stik og ledning ved at
trække i stikket og ikke lednin-
gen, når opladeren frakobles.
l
Per ridurre il rischio di danni alla
spina elettrica ed al cavo di ali-
mentazione, quando si scollega il
caricabatterie non tirarlo dal cavo
di alimentazione, ma agire sulla
spina.
l
Para reducir el riesgo de
daños al enchufe y cordón
eléctricos, cuando desconecte
el cargador tire del enchufe y
no del cordón.
l
Sørg for at anbringe lednin-
gen, så der ikke er nogen,
der træder på den, falder
over den, eller den på anden
måde udsættes for skade eller
belastning.
l
Verificare che il cavo di ali
-
mentazione sia posizionato in
modo da evitare che venga
calpestato, schiacciato o al-
trimenti sottoposto a danni o
sollecitazioni.
l
Asegúrese de que el cordón
esté ubicado de modo que na-
die lo pise ni tropiece con él, ni
quede sujeto de algún modo a
daños o esfuerzo.
TABEL 1
ANBEFALET MINIMUMS
AWG STØRRELSE FOR
FORLÆNGERLEDNINGER TIL
BATTERIOPLADERE
TABELLA 1
CALIBRO AWG MINIMO
CONSIGLIATO PER CAVI DI
ALIMENTAZIONE PER CARICA
-
BATTERIE
TABLA 1
CALIBRE AWG MÍNIMO
RECOMENDADO PARA LOS
CABLES PROLONGADORES
DE LOS CARGADORES DE
BATERÍAS
l
Der bør ikke anvendes for-
længerledning, med mindre
det er absolut nødvendigt.
Anvendelse af forkert for-
længerledning kan resultere
i risiko for brand og elektrisk
stød. Hvis der skal anvendes
forlængerledning, skal De
sørge for:
a
. At benene på forlængerled-
ningens stik er af samme num-
mer, størrelse og form som på
opladerens stik;
b
. At forlængerledningen er
korrekt forbundet og i god
elektrisk tilstand; og
c
. At ledningens størrelse er
mindst lige så stor, som den
der er specificeret i tabellen.
l
Non usare prolunghe, se non
assolutamente necessario. L’uso
di prolunghe inadatte può provo-
care incendi e scosse elettriche.
In caso si impieghi una prolunga,
assicurarsi che:
a.
i contatti della spina della pro-
lunga sino identici per numero,
dimensione e forma a quelli della
spina del caricabatterie;
b.
la prolunga sia cablata corret-
tamente ed in buono stato;
c.
il calibro del cavo sia almeno
pari ai valori specificati nella
tabella.
l
No debe utilizarse cables
prolongadores a menos que
sea absolutamente necesario.
El uso de cables prolongadores
inapropiados podría ocasionar
reisgos de incendio y choque
eléctrico.En el caso de que deba
utilizarse un cable prolongador,
asegúrese de que:
a
. El enchufe del cable
prolongador tenga igual cantidad
de clavijas, de la misma forma y
diámetro que las del enchufe del
cargador;
b
. El cable prolongador esté
correctamente cableado y en
buenas condicionew eléctricas; y
c
. El calibre del cable sea
como mínimo el mismo que el
especificado en la tabla.
Largo del cable (m [pies])
7,5 15 30 45
Calibre AWG del cable
16 16 16 14
l
L'uso di un accessorio non
raccomandato o venduto dal
costruttore del caricabatterie può
causare incendi, scosse elettriche
o lesioni alle persone.
l
El uso de un accesorio no
recomendado o vendido por el
fabricante del cargador de bat-
ería puede provocar un riesgo
de incendio, choque eléctrico
o lesiones personales.
Dansk
Italian
Espanol
Sikkerhedsadvarsier
l
Avvertenze di Sicurezza
l
Avisos de Seguridad
Ledningens længde (m)
7,5 15 30 45
Ledningens AWG størrelse
16 16 16 14
Calibro AWG del cavo
16 16 16 14
Lunghezza del cavo (m)
7,5 15 30 45