Dansk
Italian
Espanol
Sikkerhedsadvarsier
l
Avvertenze di Sicurezza
l
Avisos de Seguridad
14
l
Brug maskinværktøjet,
tilbehøret og bits etc. i ove
-
rensstemmelse med denne
vejledning og tag hensyn
til arbejdsforholdene og
arbejdet, der skal udføres.
Hvis maskinværktøjet bruges
til andre formål end det er
tiltænkt, kan der opstå farlige
situationer.
Brug og pleje at batterivaerktoj
l
Elektroværktøjer skal
vedligeholdes. Kontrollér
for ikke flugtende eller
klemmende bevægelses
-
dele, brud på dele og andre
betingelser, som kan påvirke
værktøjets betjening og
sikkerhed. Hvis værktøjet er
beskadiget, skal det repar
-
eres før brug.
Mange ulykker
forårsages af dårligt vedlige-
holdte værktøjer.
l
Sottoporre gli utensili elettrici
a manutenzione. Controllare
l’eventuale allineamento scor
-
retto o grippaggio delle parti
mobili, rottura di parti ed altre
condizioni che possano com
-
promettere il funzionamento
dell’utensile. Se danneggiato,
far riparare l’utensile prima
dell’uso.
Molti infortuni sono
dovuti a scarsa manutenzione
degli utensili elettrici.
l
Suministre servicio de man
-
tenimiento a las herramientas
motorizadas. Revise en cuanto a
desalineamiento o atascamiento
de las piezas movibles, rotura de
piezas y cualquier otra condición
que pudiera afectar el funcio
-
namiento de las herramientas
motorizadas. Si está dañada, haga
reparar la herramienta motor
-
izada antes de utilizarla.
Muchos
accidentes son causados por her-
ramientas motorizadas con servicio
de mantenimiento deficiente.
l
Hold skæreværktøjer skarpe
og rene.
Korrekt vedligeholdte
værktøjer med skarpe skære-
kanter sætter sig ikke så let fast
og er lettere at styre.
l
Tenere gli utensili da taglio
affilati e puliti.
Gli utensili sotto-
posti a regolare manutenzione,
con bordi taglienti, sono meno
soggetti a grippaggio e sono più
agevoli da comandare.
l
Mantenga afiladas y limpias
las herramientas de corte.
Las herramientas de corte con
servicio de mantenimiento ap-
ropiado, y con bordes cortantes
afilados, tienen menos posibili
-
dades de atascarse y son más
fáciles de controlar.
l
Usare l’utensile elettrico, gli
accessori e le punte, ecc., in
conformità con le presenti
istruzioni, tenendo conto delle
condizioni di esercizio e del
lavoro da eseguire.
L’impiego
dell’utensile elettrico per oper-
azioni diverse da quelle previste
potrebbe comportare situazioni
di rischio.
l
Use la herramienta eléctrica
y sus accesorios, brocas,
etc. de acuerdo con estas
instrucciones, y tome en
cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a realizar.
El
uso de la herramienta eléctrica
para operaciones diferentes
de aquellas para las que se la
diseñó, puede provocar una
situación peligrosa.
l
Genoplad kun med opla
-
deren, som er specificeret
af producenten.
En oplader,
som er passende til en type
batteripakke, kan udgøre en
brandrisiko, hvis den anvendes
med en anden batteripakke.
l
Ricaricare esclusivamente
con il caricabatterie specifica
-
to dal produttore.
Un caricabat-
terie adatto ad un tipo di pacco
batterie può rappresentare un
pericolo di incendio se utilizzato
per un pacco batterie diverso.
l
Recargue únicamente con el
cargador especificado por el
fabricante.
Un cargador que es
apropiado para un tipo de pa-
quete de batería podría originar
un peligro de incendio cuando
se utiliza con otro paquete de
batería.
l
Anvend kun elektroværktøjet
med specielt angivne batteri
-
pakker.
Anvendelse af andre
batteripakker kan medføre risiko
for kvæstelser og brand.
l
Usare esclusivamente i pac
-
chi batterie specificati per
l’utensile elettrico in uso.
L’impiego di pacchi batterie
diversi può costituire un rischio
di lesioni ed incendi.
l
Utilice herramientas motor
-
izadas únicamente con pa
-
quetes de batería diseñados
específicamente.
El uso de
cualquier otro paquete de bat-
ería podría originar un peligro
de lesiones e incendio.
l
Når batteripakken ikke
anvendes, bør den opbevares
væk fra andre metalgen
-
stande, så som papirklips,
mønter, nøgler, søm, skruer
eller andre mindre metalgen
-
stande, som kan forbinde en
klemme med en anden.
Ko-
rtslutning af batteriklemmerne
kan forårsage forbrændinger
eller brand.
l
Conservare i pacchi batterie
inutilizzati lontani da altri og
-
getti metallici quali fermac
-
arte, monete,chiavi, chiodi,
viti o altri oggetti metallici di
piccole dimensioni in grado
di creare un collegamento tra
i due terminali.
Il cortocircuito
dei terminali della batteria può
causare ustioni o incendi.
l
Cuando el paquete de batería
no está en uso, manténgalo
alejado de otros objetos me
-
tálicos tales como ganchos
para papeles, monedas, llaves,
clavos, tornillos, u otros
objetos metálicos pequeños
que pudieran servir de puente
de conexión entre un terminal
y el otro.
El cortocircuito entre
los terminales de la batería
podría causar quemaduras o un
incendio.
SOAP
VINEGAR
LEMON
JUICE
l
Der kan udstødes væske fra
batteriet under grove forhold,
og der bør undgås kontakt med
væsken. Hvis man kommer i
kontakt med væsken, skal det
pågældende område skylles
med vand. Hvis væsken kom
-
mer i øjnene, skal man yderlig
-
ere søge lægehjælp.
Væske der
udstødes fra batteriet kan forår-
sage irritation eller forbrænding.
l
In caso di abuso o uso
improprio, dalla batteria
può fuoriuscire un getto di
liquido: evitare il contatto. In
caso di contatto accidentale,
sciacquare con acqua.
Se il
liquido entra in contatto con gli
occhi, rivolgersi ad un medico. Il
liquido fuoriuscito dalla batteria
può causare irritazioni o ustioni.
l
Bajo condiciones de abuso,
el líquido podría escapar
de la batería, evite tocarlo.
Si usted hace contacto de
manera accidental con este
líquido, lávese con agua. Si el
líquido hace contacto con los
ojos, busque ayuda médica.
El líquido que sale de la batería
podría causar irritación o que-
maduras.
Uso e cura della batteria
Uso y cuidado de
herramientas con bateria