background image

 

© 2008, The Chamberlain Group, Inc.

114A3637 

Trous droits réservés

SERVICE LIFTMASTER

®

 À 

VOTRE DISPOSITION

NOTRE IMPORTANT ORGANISATION DE SERVICE 

APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉTATS-UNIS ET 

CANADA.

VOUS POUVEZ OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES 

INFORMATION SUR L’INSTALLATION ET LE SERVICE 

APRÈS-VENTE:

COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE

NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-528-9131

www.liftmaster.com

Pour une installation, des pièces et un service 

professionnels,

 communiquez avec votre dépositaire local 

CHAMBERLAIN/LIFTMASTER. Recherchez son numéro 

dans les pages jaunes ou appelez notre numéro de service. 

Vous obtiendrez la liste des concessionnaires de votre 

région.

COMMENT COMMANDER DES 

PIÈCES DE RECHANGE

Les prix de vente seront fournis sur demande, ou bien les 
pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous seront 
facturées en conséquence.

LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE 

RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES 

RENSEIGNEMENTS SUIVANTS:

 

 

 • NUMÉRO DE LA PIÈCE
• NOM DE LA PIÈCE
• NUMÉRO DE MODÈLE

PASSEZ VOS COMMANDES À:

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Technical Support Group

6050 S. Country Club Road

Tucson, Arizona 85706

NOTRE NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-528-9131

GARANTIE LIMITÉE 5 ANS SUR L’OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER

®

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR

La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est 
originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date 
d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit. Pour que ce produit fonctionne 
correctement, il faut se conformer aux instructions relatives à l’installation, à l’opération, à la maintenance et aux tests. Le non-respect de ces 
instructions invalide totalement la présente garantie.

Si, au cours de la période de garantie limitée, ce produit semble contenir un défaut couvert par la présente garantie limitée, appeler le 1-800-
528-9131, sans frais, avant de démonter le produit. Envoyer ensuite le produit, en port payé et assuré, à notre centre de service pour que la 
réparation soit couverte par la garantie. On vous indiquera les directives d’expédition lorsque vous appellerez. Une brève description du problème 
et un reçu daté prouvant l’achat devront être joints à tout produit retourné pour une réparation sous garantie. Lorsque le Vendeur aura reçu les 
produits qui lui sont retournés pour réparation, s’il s’avère que les produits étaient effectivement défectueux et couverts par la présente garantie 
limitée, ils seront réparés ou remplacés (à la seule discrétion du Vendeur) sans frais pour l’acheteur, puis retournés en port payé. Les pièces 
défectueuses seront réparées ou remplacées par de nouvelles pièces ou des pièces remises à neuf en usine, à la seule discrétion du 
Vendeur.

TOUTES GARANTIES TACITES RELATIVES À CE PRODUIT DONT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE 
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE 
LIMITÉE DE CINQ ANS TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS [EXCEPTION FAITE DES GARANTIES TACITES RELATIVES AU LE MOTEUR Y 
COURROIE, QUI SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE A VIE POUR LE MOTEUR ET COURROIE], ET 
AUCUNE GARANTIE TACITE N’EXISTERA NI NE S’APPLIQUERA APRÉS LADITE PÉRIODE. Certains provinces ne reconnaissent pas 
les limitations de la durée de validité des garanties implicites. Par conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à 
l’utilisateur. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES NON LIÉS À UN VICE QUELCONQUE, NI LES 
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION, D’UN FONCTIONNEMENT OU D’UN ENTRETIEN INCORRECTS (NOTAMMENT : ABUS, 
USAGE ABUSIF, MANQUE D’ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS QUELCONQUES NON 
AUTORISÉES DUDIT PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU DE 
REMPLACEMENT, LE REMPLACEMENT DES PILES ET DES AMPOULES OU D’UNITÉS INSTALLÉES POUR UN USAGE NON 
RÉSIDENTIEL.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES RELATIFS OU CONNEXES À LA PORTE DU GARAGE OU À LA 
QUINCAILLERIE DE LA PORTE DU GARAGE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA PORTE, LES GALETS DE PORTE, L’ALIGNEMENT 
DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. DES FRAIS POURRAIENT ÊTRE IMPUTÉS À L’ACHETEUR POUR TOUTE RÉPARATION 
RÉSULTANT D’UN PROBLÈME CAUSÉ PAR L’UN DE CES ARTICLES. 

LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT DE 
L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR POUR 
L’INOBSERVATION DE GARANTIE, LA RUPTURE DE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ OBJECTIVE NE POURRA 
EXCÉDER LE COÛT DU PRODUIT GARANTI AUX PRÉSENTES. NUL N’EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR NOUS D’AUTRES 
RESPONSABILITÉS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT. 

Certaines provinces n’acceptant pas l’exclusion ou les restrictions relatives aux dommages spéciaux ou indirects, les restrictions ou exclusions 
figurant dans la présente garantie pourraient ne pas s’appliquer. La présente garantie limitée accorde certains droits légaux spécifiques à 
l’acheteur et il se peut qu’il ait d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Summary of Contents for Elite 3595CS

Page 1: ...SE ONLY WITH I BEAM RAILS Owner s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless th...

Page 2: ...door manually 26 Care of your garage door opener 26 Having a problem 26 27 Smart Control Panel messages 28 Programming 29 30 To add or reprogram a hand held remote control 29 To erase all codes 29 3...

Page 3: ...entanglement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not stick...

Page 4: ...Garage Door SECTIONAL DOOR INSTALLATION Planning Identify the type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional ma...

Page 5: ...eversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conduction White White Black Bell Wire attached Door Bracket Safety Sensor Bracket 2 Motor Unit With Light Lenses SECURITY 3 Button Remote Con...

Page 6: ...ws 8 32x1 Chain Spreader Motor Unit Sprocket Washers ASSEMBLY STEP 3 Attach the Chassis Support Bracket Position the rail support bracket on the unit Attach the bracket to the rail with 1 4 20x5 8 hex...

Page 7: ...EAD AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required an...

Page 8: ...ng horizontal line on the header wall 2 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST...

Page 9: ...age Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEI...

Page 10: ...ted until Installation Step 12 is completed 10 Trolley Release Arm ENGAGED RELEASED Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Fastener INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener o...

Page 11: ...s not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides...

Page 12: ...ns ONLY Run bell wire up wall and across ceiling to motor unit Use insulated staples to secure wire in several places Do NOT pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 7 16 11...

Page 13: ...end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Secure w...

Page 14: ...g cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be ground...

Page 15: ...talled on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without...

Page 16: ...will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the s...

Page 17: ...g and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator li...

Page 18: ...epending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracke...

Page 19: ...ty Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as sho...

Page 20: ...ce as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 3 7 5 cm of travel If door still w...

Page 21: ...lockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required...

Page 22: ...r reverses on the 1 1 2 3 8 cm board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Test the Safety Reverse System after Each...

Page 23: ...100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Smart Control Panel this feature may be turned off as follows With the opener l...

Page 24: ...sable the motion sensor when using the opener lights as working lights Otherwise they will turn off automatically if you are working beyond the sensors range Lock feature Designed to prevent operation...

Page 25: ...metallic surface This allows the sensor to recalibrate itself Dim LED lights Replace two 3V2016 batteries with same type 3V2016 coin cells No rapid LED blinking after pressing a button Replace two 3V...

Page 26: ...g automatically Pull the emergency release handle down and back toward the opener The door can then be raised and lowered manually as often as necessary To disengage the lockout feature pull the handl...

Page 27: ...Step 2 If door reverses in the fully closed position decrease the travel limits Adjustment Step 1 Repeat safety reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjust...

Page 28: ...sed on the Door Control Pressing the Prog LEARN button again will allow the user to program an additional remote control to the opener Meaning This message will appear when the Prog LEARN button has b...

Page 29: ...w erased Reprogram each remote or keyless entry you wish to use 1 Press and release the LEARN button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds p...

Page 30: ...The opener light will blink three times Release the button 2 Press the temporary 4 digit PIN you have chosen then press ENTER The opener light will blink four times 3 To set the number of hours this...

Page 31: ...l 2 373PC 3 button remote control 3 10A19 3V2016 Lithium Battery LED and opener 4 10A33 3V2450 Lithium Battery Proximity Switch 5 29C151 Remote control visor clip 6 41A2828 Emergency release rope and...

Page 32: ...ls 7 4A1344 Light socket 8 108D78 Lens 9 30B652 Capacitor 56uF 10 41A3150 Terminal block w screws 11 81C253 Limit switch drive retainer 12 41A5640 Limit switch assembly KEY PART NO NO DESCRIPTION 13 4...

Page 33: ...visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 78LMC 3 Button Mini Remote Control with Security With key ring and fastening strip 41A52...

Page 34: ...itation may not apply to you THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON DEFECT DAMAGE DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OPERATION OR CARE INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ABUSE MISUSE FAILURETO PROVIDE...

Page 35: ...uel d instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA...

Page 36: ...nement 26 27 Messages de la Smart Control Panel 28 Programmation 29 30 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main 29 Pour effacer tous les codes 29 T l commandes trois boutons 28 Pour ajouter...

Page 37: ...de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et d utiliser...

Page 38: ...fication Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage Examiner la r gion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires...

Page 39: ...1 il de transmission et 1 il de r ception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir deux conducteurs fix Support de la porte Support du d tecteur de s curit 2 Moteur avec diffueurs Smart Control Panel...

Page 40: ...e OP RATION Fixation de l carteur de cha ne Poser l carteur sur le moteur l aide de deux vis Figure 2 Guider la cha ne autour du sillon s lectionn de l carteur de cha ne de fa on engager soit le pigno...

Page 41: ...prise au pi ge sur le mur c t de la commande de la porte de garage 11 Placer l tiquette d essai d inversion de s curit ouverture manuelle bien en vue l int rieur de la porte de garage 12 Au terme de...

Page 42: ...teur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Plafond non fini MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION Linteau 2 x 4 Solives Ligne du...

Page 43: ...Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support d...

Page 44: ...e de chape comme il est illustr Introduire un anneau d arr t pour immobiliser GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS POSE 4e OP RATION Positionnement de l ouvre porte POUR PORTES ARTICUL ES UNIQUEMENT Un 2 x 4...

Page 45: ...Retirer le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau 8 Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail o glisse le chariot l aide de...

Page 46: ...D nuder 7 16 po 11 mm d isolation d une extr mit du fil de sonnerie et le raccorder aux deux bornes filet es qui se trouvent l arri re de la commande murale le fil blanc W 2 et le fil blanc rouge R 1...

Page 47: ...isation d une ampoule col court ou d une ampoule sp cialis e peut causer une surchauffe du panneau d extr mit ou de la douille POSE 8e OP RATION Pose de la corde et de la poign e de d clenchement d ur...

Page 48: ...vis de la borne en laiton le fil blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le fil de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Reposer le couvercle...

Page 49: ...ce Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les su...

Page 50: ...ntre le c t du guide Il doit reposer plat avec le rebord embrassant le bord arri re du guide comme illustr la Figure 1 Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est...

Page 51: ...os e 10 clics se feront entendre Voir page 15 MONTAGE ET C BLAGE DES D TECTEURS INVERSEURS DU SECURITI Faire glisser un boulon t te bomb e et collet carr de 1 4 po 20 x 1 2 po dans la fente de chaque...

Page 52: ...eut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de 3 16...

Page 53: ...pe de 5 16 po x 1 po Faire tenir l axe de chape en place avec un anneau d arr t Fixer la biellette courb e au support de la porte de la m me mani re l aide d un axe de chape de 5 16 po x 1 1 4 po Figu...

Page 54: ...UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet...

Page 55: ...porte est environ mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu...

Page 56: ...TANTE R p ter les 1e 2e et 3e op rations des r glages dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de un r glage de la force et de la cour...

Page 57: ...curity Les lumi res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur la Smart Control Panel cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante les lum...

Page 58: ...irage s teindra automatiquement si les travaux s effectuent au del de la port e du d tecteur Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage est con ue de mani re emp cher le fonctionnement de la...

Page 59: ...endant 60 secondes sur une surface non m tallique Ceci permet au capteur de s auto talonner R duire l intensit lumineuse des t moins DEL Remplacer les deux piles 3V2016 par des piles capsules 3V2016 d...

Page 60: ...7 5 KG KG P RIODICIT S D ENTRETIEN Une fois par mois Faire fonctionner la porte la main Si elle est d s quilibr e ou si elle force appeler un technicien form en syst mes de porte S assurer que la port...

Page 61: ...glace ou de neige pouvant se trouver sur le seuil en contact avec la porte Se reporter la 2e op ration des r glages Si la porte remonte apr s s tre compl tement ferm e diminuer les courses 1re op rati...

Page 62: ...curit Signification Ce message appara t lorsque le bouton Prog LEARN a t appuy sur la commande de porte Appuyer de nouveau sur le bouton Prog LEARN permet l utilisateur de programmer une t l commande...

Page 63: ...es deux d clics se feront entendre 1 Enfoncer et rel cher le bouton LEARN sur le moteur Le t moin lumineux LEARN s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un d lai de 30 secondes enfoncer et t...

Page 64: ...e fois jusqu 255 puis appuyer sur L clairage de l ouvre porte clignotera une fois lorsque ce NIP temporaire aura t appris Faire un essai en entrant les quatre chiffres correspondant ce NIP temporaire...

Page 65: ...ns 3 10A19 Pile au lithium 3V2016 T moins lumineux DEL et ouvre porte 4 10A33 Pile au lithium 3V2450 Contacteur de proximit 5 29C151 Agrafe de pare soleil de la t l commande 6 41A2828 Poign e et corde...

Page 66: ...A1344 Douille d ampoule 8 108D78 Diffuseur 9 30B652 Condensateur du moteur 56uF 10 41A3150 Bornier vis 11 81C253 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur de fin de course 12 41A5640 Interr...

Page 67: ...n code sur le clavier de conception sp ciale Peut galement ajouter un code temporaire pour les visiteurs ou les pr pos s au service Ce code programmable peut tre limit un nombre programmable d heures...

Page 68: ...fectueux et couverts par la pr sente garantie limit e ils seront r par s ou remplac s la seule discr tion du Vendeur sans frais pour l acheteur puis retourn s en port pay Les pi ces d fectueuses seron...

Reviews: