background image

Attaching Your Rack: Clean and Pump

Clean the surface you’re going to mount the rack to. Dust and dirt will affect your 
SeaSuckers’ ability to create and hold vacuum. Remove the protective cover from 
each  SeaSucker  and  inspect  the  rubber  vacuum  pad  for  damage  or  dirt.  Do  not 
use your rack if there is any visible damage to the vacuum pad. If the vacuum pad 
is dirty, clean it with a mild soap and water solution and a soft cloth or sponge.

Press  the  vacuum  mount  against  the  mounting  surface  to  make  a  full  seal;  you 
may need to press firmly down on the body of the rack to ensure that the vacuum 
pad is fully connecting with the mounting surface when pumping. 

Pump  the  SeaSucker  repeatedly  until  the  plunger  doesn’t  spring  back  and  the 
indicator band is hidden inside the pump cylinder. Repeat this for all SeaSuckers 
on the rack. If the plunger won’t stay seated in the pump cylinder or continues to 
extend  out  immediately  after  pumping,  you  may  need  to  clean  the  mounting 
surface or the vacuum pad or pump, perform basic maintenance on the vacuum 

pad or pump, or move the rack to a more suitable mounting position. Do not use 

your rack without correcting the problem!

Most car roofs have a slight curve. When using the Mini Bomber or Bomber, we recommend that you first attach one of 
the vacuum mounts near the center of the rack and attach the other vacuum mounts in sequence moving toward the outer 
edge of the rack. The plastic body of the rack will bend to conform to the curve in your roof.

Pour attacher votre porte-vélo (Nettoyez et Pompez!) 

Nettoyer la surface sur laquelle que vous allez installer le porte-vélo. La présence de poussière et de saleté va affecter la 
capacité de vos ventouses SeaSuckers de créer et de maintenir leur état sous vide. Retirez le couvercle de protection de 
chaque ventouse SeaSucker et vérifiez que la coupe en caoutchouc  n’est pas endommagée et qu’elle n’a aucune trace 
de saleté. N'utilisez pas votre porte-vélo si n’importe quel endommagement est visible sur la ventouse. Si la ventouse est 
sale, nettoyez la avec de l’eau, du savon doux  et un chiffon doux ou une éponge. 
Pressez la ventouse sur la surface de montage afin d’obtenir une étanchéité complète;  Pour faire au mieux, pressez 
fermement sur le porte-vélo afin d’être sure que la ventouse est entièrement connectée avec la surface au moment de 
pomper.
Pompez les ventouses SeaSucker jusqu'à ce que le piston ne ressorte plus et la bande indicatrice est cachée à l'intérieur 
du cylindre de pompe. Répétez cette opération pour toutes les ventouses SeaSuckers sur le porte-vélo. Si le piston ne 
reste pas placé dans le cylindre de pompe ou continue à s’étendre immédiatement après le pompage, vous avez 
probablement besoin de nettoyer la surface de montage, la ventouse ou la pompe, d’effectuer l'entretien de base sur la 
ventouse ou sur la pompe, ou de déplacer le porte-vélo vers une position de montage plus appropriée. Ne pas utiliser 
votre porte-vélo sans corriger le problème! 
La plupart des toits de voitures ont une légère courbe. Lorsque vous utilisez le Mini Bomber ou Bomber, nous vous 
recommandons d’attacher en premier une des ventouse se trouvant vers le milieu du porte-vélo et ensuite d’attacher les 
autres ventouses, de manière séquentielle, de l’intérieur vers l’extérieure du porte-vélo. Le porte-vélo, étant en 
plastique,va se plier pour s’adapter à la courbe de votre toiture.

Removing Your Rack: Lift and Cover

Remove your bike from the rack by unclamping the fork mount and opening the Velcro® on the Rear Wheel Strap. With 
your  fingertip,  use  one  of  the  tabs  on  the  SeaSucker’s  vacuum  pad  to  lift  the  edge  of  the  pad  up  from  the  mounting 
surface and break the vacuum seal.

Always put the protective covers back on when the rack is not attached to your car to protect the vacuum pad’s rubber. 
Make sure the pad is fully seated in the protective cover before storing it. The edge of the vacuum pad could be damaged 
or deformed if the vacuum pad isn’t fully seated in the protective cover.

Pour Enlever votre porte-vélo (Soulevez et Couvrez!) 

Retirez votre vélo du porte-vélo en desserrant la fixation fourche et en détachant le velcro de la roue arrière. Avec votre 
bout du doigt utilisez le petit onglet sur la ventouse du SeaSucker pour soulever le bord de la ventouse de la surface et 
ainsi vous rompez le joint hermétique . 
Remettez toujours les capots de protection lorsque le porte-vélo n'est pas fixé à votre voiture, afin de protéger le 
caoutchouc de la ventouse, et assurez vous que la ventouse soit bien insérée dans le capot avant de la ranger. Le bord 
de la ventouse pourrait être endommagé ou déformé si la ventouse n'est pas complètement insérée dans le capot de 
protection.

Summary of Contents for BB3008

Page 1: ...supports de fourche 9mm standards 4 1 4 20 boulons t te hexagonale 4 1 4 20 contre crous 4 rondelles plates 2 Sangle pour roue arri re 1 ventouse de remplacement 2 Sangle de s curit Tube de lubrifiant...

Page 2: ...washer over the end of each bolt and then thread a nylon insert lock nut onto the end of the bolt Using the supplied wrenches tighten the nuts until secure the fork mount should be held firmly in pla...

Page 3: ...des accessoires permettant de l adapter plusieurs tailles de moyeu Achetez les adaptateurs qui correspondent la taille du moyeu de votre v lo et ins rez les dans le tube du support HUSKE Introduisez...

Page 4: ...rk and firmly pulling and pushing If the fork moves in the mount in any way you should adjust the adjustment nut and re clamp your fork to tighten the fork mount If the HUSKE base moves on the rack re...

Page 5: ...st le m me que lorsque vous remontez votre roue avant Consultez les instructions du fabricant de la roue ou du moyeu pour plus d informations Using the Crank Arm Strap Wrap the orange Velcro strap aro...

Page 6: ...he back glass Try to position the rack so that it will not obstruct your view through the rear window If you are attaching a SeaSucker Rack to a Tesla Model 3 follow this link http bit ly 2QkqKMR O l...

Page 7: ...porte v lo afin d tre sure que la ventouse est enti rement connect e avec la surface au moment de pomper Pompez les ventouses SeaSucker jusqu ce que le piston ne ressorte plus et la bande indicatrice...

Page 8: ...aturely discontinue use until the problem is resolved Replace the pump on the suspect vacuum mount with the spare that came with your rack if necessary additional replacement parts can be purchased in...

Page 9: ...nside of the cylinder water left in the cylinder may interfere with the check valve function of the pump The plunger should be wiped clean and the black rubber seal at the tip of the plunger should be...

Page 10: ...s responsibility to ensure that the use of this product is not prohibited by any applicable local or state law Warranty claims can be initiated by Submitting this form https seasucker formstack com f...

Page 11: ...on the roof without ensuring you have enough clearance AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ne montez pas les v los en arri re sur le c t ou en biais Ne d passez pas la limite de vitesse a ch e Ne pas utiliser s...

Page 12: ...t enti rement de votre responsabilit Respectez toutes les limites de vitesse et adaptez votre vitesse aux conditions de circulation Si aucune limite n est impos e nous vous recommandons de ne pas d pa...

Reviews: