SDMO 3499231000038 Manual Download Page 1

3

3

3

3

5

5

2

2

2

2

1

1

7

7

7

7

1

1

0

0

1

1

_

_

0

0

_

_

1

1

 

 

1

1

2

2

/

/

2

2

0

0

1

1

1

1

 

 

P

P

P

E

E

E

R

R

R

F

F

F

O

O

O

R

R

R

M

M

M

 

 

 

7

7

7

5

5

5

0

0

0

0

0

0

 

 

 

T

T

T

 

 

 

K

K

ä

ä

y

y

t

t

t

t

ö

ö

-

-

 

 

j

j

a

a

 

 

h

h

u

u

o

o

l

l

t

t

o

o

-

-

o

o

p

p

a

a

s

s

 

 

(Alkuperäisen käyttöohjeen käännös)

 

 

 

N

N

a

a

u

u

d

d

o

o

j

j

i

i

m

m

o

o

 

 

i

i

r

r

 

 

p

p

r

r

i

i

e

e

ž

ž

i

i

ū

ū

r

r

o

o

s

s

 

 

v

v

a

a

d

d

o

o

v

v

a

a

s

s

 

 

 

 

(Versta iš originalo)

 

 

P

P

r

r

i

i

r

r

o

o

č

č

n

n

i

i

k

k

 

 

z

z

a

a

 

 

u

u

p

p

o

o

r

r

a

a

b

b

o

o

 

 

 

 

i

i

n

n

 

 

v

v

z

z

d

d

r

r

ž

ž

e

e

v

v

a

a

n

n

j

j

e

e

 

 

 

 

(Prevod originalnega zapisa)

 

P

P

o

o

d

d

r

r

ę

ę

c

c

z

z

n

n

i

i

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

ł

ł

u

u

g

g

i

i

 

 

 

 

i

i

 

 

k

k

o

o

n

n

s

s

e

e

r

r

w

w

a

a

c

c

j

j

i

i

 

 

(T

ł

umaczenie oryginalnej wersji instrukcji) 

K

K

a

a

s

s

u

u

t

t

u

u

s

s

-

-

j

j

a

a

 

 

h

h

o

o

o

o

l

l

d

d

u

u

s

s

j

j

u

u

h

h

e

e

n

n

d

d

 

 

(Originaaljuhendi tõlge)

 

 

H

H

a

a

s

s

z

z

n

n

á

á

l

l

a

a

t

t

i

i

 

 

é

é

s

s

 

 

k

k

a

a

r

r

b

b

a

a

n

n

t

t

a

a

r

r

t

t

á

á

s

s

i

i

 

 

k

k

é

é

z

z

i

i

k

k

ö

ö

n

n

y

y

v

v

 

 

(az eredeti fordítása)

 

 

 

L

L

i

i

e

e

t

t

o

o

š

š

a

a

n

n

a

a

s

s

 

 

u

u

n

n

 

 

a

a

p

p

k

k

o

o

p

p

e

e

s

s

 

 

r

r

o

o

k

k

a

a

s

s

g

g

r

r

ā

ā

m

m

a

a

t

t

a

a

 

 

 

 

(Ori

ģ

in

ā

l

ā

s instrukcijas tulkojums)

 

 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

n

n

a

a

 

 

p

p

o

o

u

u

ž

ž

i

i

t

t

i

i

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

u

u

 

 

 (preklad pôvodného návodu)

 

B

B

r

r

u

u

k

k

s

s

-

-

 

 

o

o

c

c

h

h

 

 

 

 

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

å

å

l

l

l

l

s

s

a

a

n

n

v

v

i

i

s

s

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Översättning av originalinstruktionerna)

 

 

V

V

e

e

d

d

l

l

i

i

g

g

e

e

h

h

o

o

l

l

d

d

e

e

l

l

s

s

e

e

s

s

-

-

 

 

o

o

g

g

 

 

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

s

s

v

v

e

e

j

j

l

l

e

e

d

d

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Oversættelse af den originale brugervejledning) 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

l

l

u

u

z

z

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

ě

ě

 

 

 

 

 

(P

ř

eklad p

ů

vodní poznámky)

 

 

Ε

Ε

γ

γ

χ

χ

ε

ε

ι

ι

ρ

ρ

ί

ί

δ

δ

ι

ι

ο

ο

 

 

χ

χ

ρ

ρ

ή

ή

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

 

 

κ

κ

α

α

ι

ι

 

 

σ

σ

υ

υ

ν

ν

τ

τ

ή

ή

ρ

ρ

η

η

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

 

 

 

(

μετάφραση

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

του

 

πρωτότυπου

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

e

e

l

l

 

 

d

d

'

'

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

 

 

e

e

t

t

 

 

d

d

'

'

e

e

n

n

t

t

r

r

e

e

t

t

i

i

e

e

n

n

 

 

(

(

N

N

o

o

t

t

i

i

c

c

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

 

Р

Р

у

у

к

к

о

о

в

в

о

о

д

д

с

с

т

т

в

в

о

о

 

 

п

п

о

о

 

 

э

э

к

к

с

с

п

п

л

л

у

у

а

а

т

т

а

а

ц

ц

и

и

и

и

 

 

 

 

и

и

 

 

о

о

б

б

с

с

л

л

у

у

ж

ж

и

и

в

в

а

а

н

н

и

и

ю

ю

 

 

 

(

N

еревод

 

с

 

оригинального

 

уведомления

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

 

 

y

y

 

 

m

m

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

c

c

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

d

d

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

i

i

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

l

l

)

)

 

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

d

d

'

'

u

u

s

s

o

o

 

 

 

 

e

e

 

 

d

d

i

i

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

e

e

 

 

d

d

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

ç

ç

ã

ã

o

o

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

d

d

o

o

 

 

d

d

o

o

c

c

u

u

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

)

)

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

a

a

n

n

d

d

 

 

m

m

a

a

i

i

n

n

t

t

e

e

n

n

a

a

n

n

c

c

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

n

n

s

s

l

l

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

o

o

f

f

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

 

 

n

n

o

o

t

t

e

e

)

)

 

 

B

B

e

e

n

n

u

u

t

t

z

z

e

e

r

r

-

-

 

 

u

u

n

n

d

d

 

 

W

W

a

a

r

r

t

t

u

u

n

n

g

g

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

b

b

u

u

c

c

h

h

 

 

(

(

Ü

Ü

b

b

e

e

r

r

s

s

e

e

t

t

z

z

u

u

n

n

g

g

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

O

O

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

-

-

A

A

n

n

l

l

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

)

)

 

 

G

G

e

e

b

b

r

r

u

u

i

i

k

k

s

s

-

-

 

 

e

e

n

n

 

 

 

 

o

o

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

o

o

u

u

d

d

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

l

l

e

e

i

i

d

d

i

i

n

n

g

g

 

 

 

(Vertaling van de oorspronkelijke handleiding)

 

 

Summary of Contents for 3499231000038

Page 1: ...b br ru ug gs sv ve ej jl le ed dn ni in ng g Overs ttelseafdenoriginalebrugervejledning N N v vo od d k k o ob bs sl lu uz ze e a a d dr r b b P eklad p vodn pozn mky M Ma an nu ue el l d d u ut ti i...

Page 2: ...A 6 8 5 4 11 12 13 7 1 2 3 10 9...

Page 3: ...B C 2 1 3 1 4 5 6 7 3 4 2 1...

Page 4: ...D E F 1 2 3 4 5 1 3 2 X 1 2 6...

Page 5: ...issage de carburant 1 2 3 Exemple de plaque d identification A Mod le H Intensit du courant B Marquage CE GOST si applicable I Fr quence du courant C Niveau de puissance acoustique garantie J Tension...

Page 6: ...s de courant du groupe lectrog ne doivent tre interconnect es avec la masse du groupe par un conducteur de protection cette quipotentialit est r alis e si tous les c bles de liaison des mat riels d ut...

Page 7: ...om trique totale 100 kPa 9 Temp rature ambiante de l air 25 C 298 K 9 Humidit relative 30 Les performances des groupes lectrog nes sont r duites d environ 4 pour chaque plage d augmentation de temp ra...

Page 8: ...ion Choisir un endroit propre a r et abrit des intemp ries Placer le groupe lectrog ne sur une surface plane et horizontale suffisamment r sistante pour que le groupe ne s enfonce pas l inclinaison du...

Page 9: ...errouiller les attaches du couvercle du filtre air s Placer le filtre air sur la position Normale de fonctionnement 4 Utilisation du groupe Avant toute utilisation savoir arr ter le groupe lectrog ne...

Page 10: ...arche et d arr t fig A rep 9 sur OFF ou O le groupe s arr te p Fermer le robinet de carburant du moteur fig A rep 6 fig C rep 1 Toujours assurer la ventilation appropri e du groupe lectrog ne M me apr...

Page 11: ...danger l huile dans un r cipient appropri n Moteur encore chaud placer un r cipient appropri sous la vis de vidange d huile fig A rep 3 fig B rep 1 puis retirer le bouchon jauge de remplissage d huile...

Page 12: ...incer fond OU Le laver dans un solvant non inflammable ou point d clair lev Laisser compl tement s cher l l ment 2 Tremper l l ment dans de l huile moteur propre et en retirer l huile en exc s Remarqu...

Page 13: ...mal du moteur Charge branch e au groupe lectrog ne en d marrage D brancher la charge Commande de marche et d arr t fig A rep 9 sur O ou OFF Mettre la commande de marche et d arr t sur I ou ON Niveau d...

Page 14: ...848 29228 BREST Cedex 2 France Nom et adresse de la personne autoris e constituer et d tenir le dossier technique G Le Gall SDMO Industries 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST Cedex 2 Fra...

Page 15: ...es Do not use in a confined or badly ventilated area 3 Stop the engine before filling with fuel 1 2 3 Example of an identification plate A Model H Current amperage B CE GOST marking when applicable I...

Page 16: ...must be complied with a The grounds of the equipment connected to the outlets of the generating set must be interconnected with the ground of the set by a protection conductor This equipotentiality i...

Page 17: ...5 C 298K 9 Relative humidity 30 Generating set performance is reduced by approximately 4 for every additional 10 C and or approximately 1 for every additional 100m in altitude 1 3 9 Capacity of the ge...

Page 18: ...rm enough to prevent the set sinking down under no circumstances should the set tilt in any direction by more than 10 Store the additional supplies of oil and fuel within close proximity whilst mainta...

Page 19: ...ow to stop the generating set in an emergency ensure you fully understand all the controls and manoeuvres To stop the generating set in an emergency switch the control or the on off key to OFF or O Wa...

Page 20: ...of use The maintenance operations to be carried out are described in the maintenance schedule The interval for this is supplied as a guide and for generating sets operating with fuel and oil which con...

Page 21: ...fuel and ensure that the vapours are dissipated before starting the generating set Danger n Turn the engine fuel tap fig A no 6 fig C no 1 to 0 0 to close it o Remove the cover screws fig C no 2 and...

Page 22: ...n it by 1 8 1 4 turn after it is seated to compress the washer 7 8 Cleaning the generating set Cleaning with a water jet is not recommended Cleaning with high pressure cleaning equipment is forbidden...

Page 23: ...level too low Fill up with fuel see Filling with fuel Blocked ventilation inlets Clean the generating set see Cleaning the generating set No electric current Circuit breakers fig A No 11 not actuated...

Page 24: ...Type Serial numbers Generating set SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall the manufacturer s authorised representative hereby declares that the product...

Page 25: ...llenado de carburante 1 2 3 Ejemplo de placa de identificaci n A Modelo H Intensidad de la corriente B Marcado CE GOST si procede I Frecuencia de la corriente C Nivel de potencia ac stica garantizada...

Page 26: ...as de corriente del grupo electr geno deben estar interconectadas con la masa del grupo por un conductor de protecci n esta equipotencialidad se realiza si todos los cables de enlace de los materiales...

Page 27: ...orma ISO 8528 1 2005 9 Presi n barom trica total 100 kPa 9 Temperatura ambiente del aire 25 C 298 K 9 Humedad relativa 30 Las prestaciones de los grupos electr genos se reducen en un 4 aprox por cada...

Page 28: ...uso Seleccione un lugar limpio con buena ventilaci n y protegido de la intemperie Coloque el grupo electr geno sobre una superficie plana y horizontal lo suficientemente resistente para que el grupo n...

Page 29: ...de comenzar a utilizar saber detener el grupo electr geno en caso de emergencia comprender a la perfecci n todos los comandos y las maniobras Para detener el grupo electr nico de forma urgente ponga e...

Page 30: ...en realizarse vienen descritas en el programa de mantenimiento La frecuencia viene indicada a t tulo indicativo y para los grupos electr genos que funcionan con carburante y aceite seg n las especific...

Page 31: ...seg rese que los vapores se han disipado antes de poner en marcha el grupo electr geno Peligro n Cierre la llave de carburante del motor fig A ref 6 y fig C ref 1 poni ndola en 0 0 o Desenrosque los t...

Page 32: ...comprimir la arandela 7 8 Limpieza del grupo Se desaconseja el lavado con chorro de agua Se proh be el lavado con un limpiador de alta presi n Atenci n n Elimine el polvo y los restos de suciedad alr...

Page 33: ...eite y rellenar si es necesario consulte Verificaci n del nivel de aceite Nivel de carburante insuficiente Llenar de carburante consulte Llenado del dep sito de carburante Aberturas de ventilaci n obt...

Page 34: ...o SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall representante autorizado del fabricante declara que el producto cumple las directivas europeas siguientes 2006 4...

Page 35: ...nen oder schlecht bel fteten Raum betreiben 3 Vor dem Nachf llen von Kraftstoff Motor abstellen 1 2 3 Beispiel f r ein Typenschild A Modell H Stromst rke B CE GOST Zeichen wenn zutreffend I Stromfrequ...

Page 36: ...chriften ber cksichtigt werden a Die an den Steckern des Stromerzeugers angeschlossenen betriebenen Ger te m ssen an der Masse des Stromerzeugers durch einen Schutzleiter angeschlossen werden dieses q...

Page 37: ...endruck 100 kPa 9 Umgebungstemperatur 25 C 298 K 9 Relative Feuchte 30 Die Leistungen der Stromerzeuger verringern sich bei Temperaturerh hungen in Schritten von 10 C um jeweils 4 und oder um jeweils...

Page 38: ...zeuger auf einer ebenen horizontalen und ausreichend befestigten Fl che ab auf der das Aggregat nicht einsinkt das Ger t sollte in allen Richtungen nicht mit mehr als 10 Neigung abgestellt werden Sehe...

Page 39: ...rzeugers Vor jeder Verwendung m ssen Sie wissen wie der Stromerzeuger im Notfall abgestellt wird mit allen Steuerungen und Bedienungen vertraut sein Zum Abstellen des Stromerzeugers im Notfall m ssen...

Page 40: ...im Wartungsprogramm beschrieben Ihr Intervall wird als Richtwert f r Stromerzeuger angegeben die mit Kraftstoff und l gem den in diesem Handbuch beschriebenen Spezifikationen betrieben werden Wird de...

Page 41: ...s die D mpfe verflogen sind bevor Sie den Stromerzeuger in Betrieb nehmen Gefahr n Stellen Sie den Motorkraftstoffhahn Abb A Pos 6 bzw Abb C Pos 1 auf 0 0 o Schrauben Sie die Befestigungsschraube der...

Page 42: ...nschl ssel um 1 8 bis 1 4 Umdrehung weiter damit der Dichtring ausreichend komprimiert wird 7 8 Reinigung des Ger ts Abspritzen mit Wasserstrahl ist nicht zu empfehlen Waschen mit einem Hochdruckreini...

Page 43: ...iehe lstandskontrolle Zu niedriger Kraftstoffstand Kraftstoff nachtanken siehe Betanken L ftungs ffnungen verstopft Stromerzeuger reinigen siehe Stromerzeuger reinigen kein Strom Schutzschalter Abb A...

Page 44: ...reibung Marke Typ Seriennummer Stromerzeuger SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall befugter Vertreter des Herstellers erkl rt hiermit dass das Erzeugnis...

Page 45: ...ttuare il riempimento di carburante 1 2 3 Esempio di etichetta d identificazione A Modello H Intensit della corrente B Marcatura CE GOST se applicabile I Frequenza della corrente C Livello di potenza...

Page 46: ...dei materiali d utilizzo collegati alle prese di corrente del gruppo elettrogeno devono essere interconnesse con la massa del gruppo tramite un conduttore di protezione tale equipotenzialit realizzat...

Page 47: ...econdo l ISO 8528 1 2005 9 Pressione barometrica totale 100 kPa 9 Temperatura ambiente dell aria 25 C 298 K 9 Umidit relativa 30 Le prestazioni dei gruppi elettrogeni sono ridotte di circa 4 per ogni...

Page 48: ...dela 3 Preparazione prima dell utilizzo 3 1 Luogo di utilizzo Scegliere un luogo pulito aerato e al riparo dalle intemperie Posizionare il gruppo elettrogeno su una superficie piana e orizzontale e su...

Page 49: ...il gruppo elettrogeno in caso di emergenza comprendere perfettamente tutti i comandi e le manovre Per arrestare il gruppo elettrogeno in caso di emergenza posizionare il comando o la chiave di avviam...

Page 50: ...1 Promemoria sull utilit Le operazioni di manutenzione da effettuare sono descritte nel programma di manutenzione La loro frequenza fornita a titolo indicativo e per gruppi elettrogeni funzionanti co...

Page 51: ...rima di avviare il gruppo elettrogeno Pericolo n Chiudere il rubinetto del carburante del motore fig A num 6 e fig C num 1 girandolo su 0 0 o Svitare le viti di fissaggio della copertura fig C num 2 e...

Page 52: ...uppo Si sconsiglia il lavaggio a getto d acqua Lavaggio con un pulitore ad alta pressione vietato Attenzione n Rimuovere la polvere e i residui accumulati intorno alla marmitta o Pulire il gruppo elet...

Page 53: ...il livello dell olio e rabboccare se necessario cf Verifica del livello dell olio Livello di carburante insufficiente Fare il pieno di carburante cf Riempimento di carburante Aperture di ventilazione...

Page 54: ...ERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall rappresentante abilitato dal costruttore dichiara che l equipaggiamento conforme alle seguenti Direttive europee 2006 42...

Page 55: ...de efectuar o reabastecimento de combust vel 1 2 3 Exemplo de placa de identifica o A Modelo H Intensidade da corrente B Marca o CE GOST se for aplic vel I Frequ ncia da corrente C N vel de pot ncia a...

Page 56: ...s tomadas de corrente do grupo electrog neo devem estar interligadas com a massa do grupo por meio de um condutor de protec o esta equipotencialidade consegue se se todos os cabos de liga o dos mater...

Page 57: ...005 9 Press o barom trica total 100 kPa 9 Temperatura do ar ambiente 25 C 298K 9 Humidade relativa 30 As performances dos grupos electrog neos s o reduzidas em cerca de 4 para cada intervalo de aument...

Page 58: ...cal limpo arejado e protegido das intemp ries Coloque o grupo electrog neo sobre uma superf cie plana horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento a inclina o do grupo electrog...

Page 59: ...tiliza o do grupo Antes de efectuar qualquer interven o saber parar o grupo electrog neo em situa o de emerg ncia assimilar perfeitamente todos os comandos e manobras Para parar o grupo electrog neo n...

Page 60: ...efectuar est o descritas no respectivo programa Para os grupos electrog neos que funcionam com combust vel e leo conformes s especifica es indicadas neste manual a frequ ncia destas opera es fornecida...

Page 61: ...arrancar o grupo electrog neo Perigo n Fechar a v lvula de combust vel do motor fig A marca 6 e fig C marca 1 colocando a na posi o 0 0 o Desaparafusar os parafusos de fixa o do cap fig C marca 2 e as...

Page 62: ...onselhada Lavagem com um dispositivo de lavagem a alta press o interdita Aten o n Elimine todas as poeiras e res duos em volta da panela de escape o Limpe o grupo electrog neo muito particularmente as...

Page 63: ...do leo e reabastecer se necess rio ver Verifica o do n vel do leo N vel insuficiente de combust vel Abastecer o dep sito ver Reabastecimentos de combust vel Aberturas de ventila o obstru das Limpar o...

Page 64: ...ORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall representante autorizado pelo fabricante declara que este equipamento cumpre as seguintes Directivas europeias 2006 42 CE D...

Page 65: ...3 Stop de motor alvorens brandstof bij te vullen 1 2 3 Voorbeeld van identificatieplaat A Model H Stroomsterkte B CE GOST merkteken indien van toepassing I Frequentie van de stroom C Gegarandeerd gel...

Page 66: ...ligingsgeleider deze equipotentialiteit wordt bereikt indien alle verbindingskabels van de gebruiksmaterialen van klasse I uitgerust zijn met een PE beveiligingsgeleider GROEN EN GEEL correct verbonde...

Page 67: ...atmosferische druk 100 kPa 9 Omgevingstemperatuur van de lucht 25 C 298K 9 Relatieve vochtigheid 30 De prestaties van de aggregaten worden ongeveer 4 verminderd voor elke temperatuurstijging van 10 C...

Page 68: ...en wind beschutte plaats Plaats het aggregaat op een effen horizontaal en voldoende stevig oppervlak zodat het niet in de grond zakt het aggregaat mag in geen geval meer dan 10 hellen Zorg dat de olie...

Page 69: ...hoe het stroomaggregaat te stoppen moet u alle commando s en handelingen uitstekend begrijpen Om het stroomaggregaat bij nood te stoppen plaats de schakelaar of de aan uitsleutel op OFF of O Waarschuw...

Page 70: ...derhoud De uit te voeren onderhoudswerkzaamheden staan in het onderhoudsprogramma De aangegeven frequentie geldt ter indicatie en voor aggregaten die gebruikt worden met brandstof en olie die voldoen...

Page 71: ...zorg dat de stoom verdreven is voordat het aggregaat wordt opgestart Gevaar n Sluit de brandstofkraan afb A no 6 afb C no 1 op 0 0 o Schroef de bevestigingsbouten van de kap los afb C no 2 en de beve...

Page 72: ...letten 7 8 Reinigen van het aggregaat Wassen met een waterstraal wordt ontraden Wassen met een hogedrukreiniger is verboden Opgelet n Alle stofdeeltjes verwijderen en de afvalproducten rondom de uitla...

Page 73: ...liepeil Brandstofpeil onvoldoende Brandstof bijvullen cf Tanken Ventilatieopeningen verstopt Het stroomaggregaat reinigen cf Reiniging van het stroomaggregaat Geen elektrische stroom Vermogensschakela...

Page 74: ...3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall gevolmachtigd vertegenwoordiger van de fabikant verklaart dat de uitrusting beantwoordt aan de volgende Europese Normen 2006 42 CE No...

Page 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A H B I C J D K E L F M G 1 3 1 3 1...

Page 76: ...1 3 2 1 3 3 1 a I PE II 60245 4 b 30 A 1 2 1 a 1 1...

Page 77: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 9 25 C 298 K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 1 3 10 1 3 11...

Page 78: ...1 3 12 2 A 1 6 11 2 7 12 3 8 13 4 9 5 10 B 1 3 2 4 C 1 4 7 2 5 3 6 D 1 3 5 2 4 6 E 1 2 3 Figura F 1 2 3 3 1 10 3 2 10 2 1 3 3 n A 2 B 2 o B 3 p q r...

Page 79: ...3 4 n A 4 o p 3 5 n D 1 o D 2 D 3 4 p q r s 4 OFF O 4 1 n o A 7 D 5 D 6 p A 6 C 1 I I q A 8 I I r A 9 O ON N I I s A 10 t u 4 2 3 n A 11 o A 12...

Page 80: ...4 3 n A 12 1 2 o A 9 OFF O p A 6 C 1 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 1 50 100 200 7 7 1 n o...

Page 81: ...7 2 n A 3 B 1 A 2 B 2 B 4 o p q r 7 3 n A 4 o A 5 p q r 7 4 n A 6 C 1 0 0 o C 2 C 3 p C 4 q C 7 r s C 5 C 6 t u A 6 C 1 v 7 5 n D 1 D 2 o D 3 4 D 3 1 2 D 4 1 2 p q...

Page 82: ...7 6 n E 1 o E 2 p q E 3 7 7 n F 1 F 2 o p q r 1 2 p q X 0 7 0 8 r s t 1 8 1 4 7 8 n o p 8 n A 6 C 1 o p A 6 0 q r F 2 15 s A 10 t u...

Page 83: ...I ON A 6 A 7 F 2 D 6 A 11 A 12 10 PERFORM 7500 T 6500 W 5200 W 1 LpA 83 A 0 70 Kohler CH 440 7 3 L SAE 10W30 1 1 L X 400V 7 5A 1 x 2P T 230V 10 16A 1 x 3P T N 400V 16A CHAMPION RC12YC X x x 81 x 55 5...

Page 84: ...3 25 3 50 0 70 2 0 12 SDMO Industries 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST Cedex 2 France G Le Gall SDMO Industries 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST Cedex 2 France SDMO PER...

Page 85: ...das i slutna eller d ligt ventilerade utrymmen 3 St ng av motorn innan du fyller p br nsle 1 2 3 Exempel p identifieringsbricka A modell H str mstyrka B CE GOST m rkning om det r till mpligt I str mfr...

Page 86: ...s tillf lligtvis r det inte n dv ndigt att jorda generatoraggregatet men det r n dv ndigt att f lja f ljande regler a All utrustning som r ansluten till generatoraggregatets str muttag skall vara samm...

Page 87: ...ker cirka 4 varje g ng temperaturen h js 10 C och eller cirka 1 varje g ng h jden kar med 100 m 1 3 9 Generatoraggregatets kapacitet verbelastning verskrid aldrig kapaciteten f r generatoraggregatets...

Page 88: ...e kan sjunka aggregatet b r inte luta mer n 10 t n got h ll Se till att det finns olja och bensin f r p fyllning i n rheten av den plats d r aggregatet anv nds men h ll ett visst s kerhetsavst nd 3 2...

Page 89: ...ste du kunna stanna generatoraggregatet i en n dsituation f rst alla kommandon och man vrer helt Om du ska n dstoppa generatoraggregatet st ll reglaget eller start och stoppnyckeln p OFF eller O Varni...

Page 90: ...ska utf ras beskrivs i underh llsprogrammet D r anges intervallen f r generatoraggregat som drivs med br nsle och olja i enlighet med de specifikationer som finns i den h r handboken Om generatoraggre...

Page 91: ...var n gra ngor av drivmedel innan du startar generatorn Fara n St ng motorns br nslekran Bild A nr 6 Bild C nr 1 till l get 0 0 o Lossa skruvarna till locket Bild C nr 2 och lockets f stmuttrar Bild C...

Page 92: ...iftsnyckel s att brickan trycks ihop 7 8 Reng ring av aggregatet Vi avr der fr n reng ring med vattenslang Reng ring med h gtryckstv tt r inte till ten OBS n Avl gsna allt damm och skr p runt avgassys...

Page 93: ...r l g Kontrollera oljeniv n och fyll p vid behov se Oljeniv kontroll Br nsleniv n r f r l g Fyll p br nsle se Br nslep fyllning Blockerade ventilationsintag Reng r generatoraggregatet se Reng ring av...

Page 94: ...tningen Fabrikat Typ Serienummer Generator SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall som representant f r tillverkaren intygar h rmed att utrustningen uppfy...

Page 95: ...us myrkyllisi pakokaasup st j l k yt suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa 3 Pys yt moottori ennen kuin lis t polttoainetta 1 2 3 Esimerkki tyyppikilvest A Malli H Virran voimakkuus B CE GOST...

Page 96: ...aa a Generaattorikoneiston pistokkeisiin yhdistettyjen materiaalien massojen koneistoon liitt misess on k ytett v maadoitusjohdinta t m potentiaalintasaus toteutuu jos kaikki k ytt materiaaliluokkaan...

Page 97: ...koneistojen mainitut suoritusarvot saavutetaan ISO 8528 1 2005 standardin mukaisissa suositusolosuhteissa 9 Barometrinen kokonaispaine 100 Kpa 9 Ymp rist n ilman l mp tila 25 C 298K 9 Suhteellinen kos...

Page 98: ...lt suojattu ymp rist Sijoita generaattorikoneisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle riitt v n kest v lle pinnalle jottei koneisto romahda alas koneisto ei miss n tapauksessa saa kallistua mihink n s...

Page 99: ...nsuodatin toiminnan asentoon Normaali 4 Koneiston k ytt Ennen k ytt opettele sammuttamaan aggregaatti h t tilanteessa tutustu perusteellisesti kaikkiin kytkimiin ja toimintoihin Sammuta aggregaatti h...

Page 100: ...otoimenpiteet on merkitty huolto ohjelmaan Niiden tiheys on suuntaa antava ja ne soveltuvat koneistoille jotka k ytt v t t m n k sikirjan laatuvaatimusten mukaista polttoainetta ja ljy Huoltov lej on...

Page 101: ...lisesti pois ja varmistu ett polttoaineh yryt ovat haihtuneet Vaara n Sulje polttoainehana kuva A kohta 6 kuva C kohta 1 asentoon O O o Kierr auki suojuksen kiinnitysruuvi kuva C kohta 2 ja suojuksen...

Page 102: ...y puristuu paikalleen 7 8 Koneiston puhdistus Vesisuihkulla pesua ei suositella Pesu painepesurilla on kielletty Huomio n Poista p ly ja muut ep puhtaudet huolellisesti nenvaimentimen ymp rilt o Puhdi...

Page 103: ...taessa ks ljynpinnan tarkistaminen Polttoainetta ei ole riitt v sti T yt polttoaines ili ks Polttoaines ili n t ytt minen Ilmanvaihtoaukot tukkeutuneet Puhdista generaattorikoneisto ks Generaattorikon...

Page 104: ...ppi Sarjanumerot Generaattorikoneisto SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall tuotteen valtuutettu edustaja ilmoittaa koneiston olevan seuraavien eurooppa...

Page 105: ...ret rum 3 Stop motoren f r p fyldning af br ndstof 1 2 3 Eksempel p identifikationsplade A Model H Str mstyrke B CE GOST m rkning hvis anvendt I Str mfrekvens C Garanteret st jniveau J Str msp nding D...

Page 106: ...koblet til generatoraggregatets stikkontakter skal v re forbundet med aggregatets stelforbindelse via en beskyttelsesleder denne kvipotentielle forbindelse realiseres hvis alle forbindelseskabler p a...

Page 107: ...25 C 298K 9 Relativ fugtighed 30 Generatoraggregaternes pr stationer bliver reducerede med cirka 4 for hver gang temperaturen stiger med 10 C og eller cirka 1 for hver h jdestigning p 100 m 1 3 9 Gene...

Page 108: ...ade der er tilstr kkelig st rk til at generatoren ikke synker i h ldning af generatoren uanset i hvilken retning m under ingen omst ndigheder overstige 10 Hav forsyning af olie og br ndstof i n rheden...

Page 109: ...dan man n dstopper generatoraggregatet kende alle betjeninger og man vrer til fulde For at n dstoppe generatoraggregatet s ttes knappen eller n glen for start stop p OFF eller O Advarsel 4 1 Procedure...

Page 110: ...rugsanvisning Vedligeholdelsesfunktionerne der skal udf res er beskrevet i vedligeholdelsesprogrammet Hyppigheden er angivet som vejledning og for generatorer der fungerer med br ndstof og olie i over...

Page 111: ...dig at dampene er forsvundet f r generatoraggregatet startes Fare n Luk motorbr ndstofhanen fig A nr 6 og fig C nr 1 ved at s tte den p 0 o L sn d kslets fastsp ndingsskrue fig C nr 2 og d kslets fast...

Page 112: ...ng ring af aggregat Vask med vandstr le frar des Vask med en h jtryksrensemaskine er forbudt Forsigtig n Fjern al st v og urenheder omkring udst dningsr ret o Reng r generatoraggregatet og specielt mo...

Page 113: ...endigt jf Afsnittet om Kontrol af olieniveau Ikke tilstr kkeligt br ndstof Fyld op med br ndstof jf Afsnittet om Br ndstofp fyldning Ventilations bninger er tilstoppede Reng r generatoraggregatet jf A...

Page 114: ...M rke Type Serienumre Generatoraggregat SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall fabrikantens berretigede repr sentant erkl rer at produktet er i overensst...

Page 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A H B CE GOST I C J D K E L F M G 1 3 1 3 1...

Page 116: ...1 3 2 1 3 3 1 I PE II IEC 60245 4 30mA 1 2 1 1 1...

Page 117: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 Kpa 9 25 C 298K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 Watt Watt 1 3 10 1 3 11...

Page 118: ...1 3 12 2 A 1 6 11 2 7 12 3 8 13 4 9 5 10 B 1 3 2 4 C 1 4 7 2 5 3 6 D 1 3 5 2 4 6 E 1 2 3 F 1 2 3 3 1 10 3 2 10 mm2 1 3 3 n A 2 B 2 o B 3 p q r...

Page 119: ...3 4 n A 4 o p 3 5 n D 1 o D 2 D 3 4 p q r s 4 OFF O 4 1 n o A 7 D 5 D 6 p A 6 C 1 I q A 8 r A 9 O ON N I I s A 10 t u 4 2 3 n A 11 o A 12...

Page 120: ...4 3 n A 12 1 2 o A 9 OFF O p A 6 C 1 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 1 1 50 1 100 1 200 7 7 1 n o...

Page 121: ...7 2 n A 3 B 1 A 2 B 2 B 4 o p q r 7 3 n A 4 o A 5 p q r 7 4 n A 6 C 1 0 0 o C 2 C 3 p C 4 q C 7 r s C 5 C 6 t u A 6 C 1 v 7 5 n D 1 D 2 o D 3 4 D 3 1 2 D 4 1 2 p q...

Page 122: ...7 6 n E 1 o E 2 p q E 3 7 7 n F 1 F 2 o p q r 1 2 p q X 0 7 0 8 mm r s t 1 8 1 4 7 8 n o p 8 n A 6 C 1 o p A 6 0 q r F 2 15 ml s A 10 t u...

Page 123: ...A 6 A 7 F 2 D 6 A 11 A 12 10 PERFORM 7500 T 6500 W 5200 W 1 LpA 83 dB A 0 70 Kohler CH 440 7 3 L SAE 10W30 1 1 L X 400V 7 5A 1 x 2P T 230V 10 16A 1 x 3P T N 400V 16A CHAMPION RC12YC X x x 81 x 55 5 x...

Page 124: ...5 3 50 0 70 2 0 12 SDMO Industries 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST Cedex 2 France G Le Gall SDMO Industries 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST Cedex 2 France SDMO PERFOR...

Page 125: ...kov ch plyn Nepou vejte v uzav en m nebo patn v tran m prostoru 3 P ed dopln n m paliva vypn te motor 1 2 3 P klad identifika n ho t tku A Model H Intenzita proudu B Ozna en CE GOST je li platn I Frek...

Page 126: ...uzemn n elektrocentr ly nutn ale je nutn dodr ovat n sleduj c pravidla pro instalaci a Kostry pou van ch za zen p ipojen ch do z suvek elektrocentr ly mus b t propojeny s kostrou centr ly ochrann m v...

Page 127: ...l z sk n dle referen n ch podm nek v souladu s normou ISO 8528 1 2005 9 Celkov barometrick tlak 100 kPa 9 Teplota okoln ho vzduchu 25 C 298 K 9 Relativn vlhkost 30 V kon elektrogener tor je sn en cca...

Page 128: ...ava p ed pou it m 3 1 Vhodn um st n Vyberte ist a prov tr van m sto chr n n p ed nepohodou Elektrogener tor um st te na hladk a vodorovn povrch kter je dostate n odoln proti pohybu gener toru naklon n...

Page 129: ...4 Pou it elektrogener toru P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda v te jak elektrogener tor vypnout v p pad nouze d kladn se seznamte se v emi ovl dac mi prvky a s manipulac Pro nouzov vypnut elektroge...

Page 130: ...tnostmi 6 Program dr by 6 1 P ipom nka u ivatel m Prov d n kony dr by jsou pops ny v programu dr by etnost se ud v orienta n a plat pro elektrogener tory do nich se pou v palivo a olej odpov daj c spe...

Page 131: ...jsou p ed spu t n m elektrogener toru odstran ny v pary Nebezpe n Zav ete palivov ventil obr A poz 6 a obr C poz 1 poloha 0 0 o Od roubujte rouby upev uj c v ko motoru obr C poz 2 a matice obr C poz...

Page 132: ...dot hn te o 1 8 1 4 ot ky aby se stla ila podlo ka 7 8 ist n elektrogener toru Um v n proudem vody se nedoporu uje Um v n vysokotlak m istic m za zen m je zak z no Pozor n Odstra te ve ker prach a lo...

Page 133: ...e zapot eb viz odstavec Kontrola hladiny oleje Nedostate n hladina paliva Dopl te palivo viz odstavec Dopl ov n paliva Ventila n otvory jsou ucpan Vy ist te elektrogener tor viz odstavec i t n elektro...

Page 134: ...ov sla Elektrocentr la SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall p edstavitel v robce prohla uje e v robek je v souladu s n sleduj c mi evropsk mi sm rnicem...

Page 135: ...3 Seisake enne k tuse lisamist mootor 1 2 3 M rgistussildi n ide A Mudel H Voolutugevus B CE GOST m rgis vastavalt vajadusele I Voolusagedus C Tagatud m ratase J Pinge D Maksimumv imsus K Kaitseaste...

Page 136: ...i mitmeid teisaldatavaid v i kantavaid seadmeid kasutatakse harva pole generaatorit tarvis maandada ent kinni tuleb pidada j rgnevatest paigaldusjuhistest a Generaatori liitmikesse hendatud seadmete...

Page 137: ...eneraatorite t tulemused kahanevad umbes 4 iga kord kui temperatuur t useb vahemikus 10 ja v i kui k rgus suureneb 100 m v rra 1 3 9 Elektrigeneraatori suutlikkus lekoormus rge kunagi letage elektrige...

Page 138: ...et generaator ei vajuks sellest l bi generaatori kalle ei tohi heski suunas olla suurem kui 10 Korraldage li ja k tteainega varustamine generaatori l heduses arvestades samas vahemaa turvalisust 3 2 G...

Page 139: ...ine Enne mis tahes kasutust teadke kuidas generaatorit h daolukorras seisata tundke k iki juhtseadiseid ja toiminguid Generaatori h daseiskamiseks asetage juhtseadis v i k ivitusl liti asendisse OFF v...

Page 140: ...e ning kehtib k tuse ja liga t tavatele elektrigeneraatoritele mis vastavad selles juhendis toodud tehnilistele andmetele Kui elektrigeneraatorit kasutatakse rmuslikes tingimustes suurendage hoolduse...

Page 141: ...et k ik k tuseaurud on kadunud Oht n Sulgege mootori k tusekraan joonis A nr 6 ja joonis C nr 1 asendisse 0 0 o Eemaldage seadme paneeli kinnituskruvid joonis C nr 2 ja mutrid joonis C nr 3 p Eemalda...

Page 142: ...kokku suruda 7 8 Generaatori puhastamine Veejoaga puhastamist ei soovitata Survepesu keelatud T helepanu n Eemaldage summuti mbrusest tolm ja mustus o Puhastage elektrigeneraator ning eelk ige mootori...

Page 143: ...aadake osa litaseme kontrollimine K tuse tase on liiga madal Tankige k tust vaadake osa K tuse tankimine hu etteandeavad on ummistunud Puhastage elektrigeneraator vaadake osa Elektrigeneraatori puhast...

Page 144: ...rk T p Seerianumbrid Elektrigeneraator SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall tootja volitatud esindaja kinnitab et toode vastab j rgmistele Euroopa dire...

Page 145: ...sl gt vai gr ti vedin m telp 3 Izsl gt dzin ju pirms degvielas iepildes 1 2 3 Identifik cijas pl ksn tes paraugs A modelis H elektrisk s str vas stiprums B CE GOST mar jums ja attiecin ms I elektrisk...

Page 146: ...ci Ja neregul ri j lieto viena vai vair kas p rvietojamas vai p rn s jamas ier ces eneratoragreg ta sazem jums nav nepiecie ams tom r j iev ro di uzst d anas noteikumi a Lietojamo ietai u mas m kas p...

Page 147: ...9 kop jais barometriskais spiediens 100 Kpa 9 ieteicam gaisa temperat ra 25 C 298K 9 relat vais mitrums 30 eneratoragreg tu tehnisko r d t ju iesp jas samazin s par aptuveni 4 l dz ar katru temperat r...

Page 148: ...rms lieto anas 3 1 Iz em ana no ekspluat cijas Izv lieties t ru ventil tu un no laikapst k a mai m pasarg tu vietu Novietojiet eneratoragreg tu uz l dzenas un horizont las k ar pietiekami iztur gas vi...

Page 149: ...cija Pirms katras izmanto anas reizes j p rliecin s ka lietot js prot aptur t eneratoragreg tu ja ir trauksme prec zi p rzina visus sl d us un darb bas Lai aptur tu eneratoragreg tu ja ir trauksme p r...

Page 150: ...spluat cijas Apkope j veic t k aprakst ts apkopes programm Nor d ts to ieteicamais bie ums eneratoragreg tiem kas darbojas ar degvielu un e u atbilsto i aj rokasgr mat dotaj m specifik cij m Ja enerat...

Page 151: ...izgarotu pirms eneratoragreg ta palai anas B stami n Aizveriet degvielas kr nu A z m 6 att C z m 1 att uz 0 0 o Noskr v jiet v ka stiprin juma skr ves C z m 2 att un v ka stiprin juma uzgrie us C z m...

Page 152: ...par 1 8 1 4 apgriezienu ar svecei paredz to atsl gu 7 8 eneratoragreg ta t r ana Mazg ana ar dens str klu nav ieteicama Mazg ana ar augstspiediena t r anas sist mu ir aizliegta Uzman bu n Not riet vi...

Page 153: ...udiet e as l meni un pielejiet ja nepiecie ams sk E as l me a p rbaude Nepietiekams degvielas l menis Pielejiet degvielu sk Degvielas uzpildes Nosprostotas ventil cijas atveres Not riet eneratoragreg...

Page 154: ...a z me Tips S rijas numuri eneratoragreg ts SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall ra ot ja pilnvarotais p rst vis apliecina ka apr kojums atbilst d m Ei...

Page 155: ...logai v dinamoje patalpoje 3 Prie pildami degalus sustabdykite varikl 1 2 3 Identifikacin s plok tel s pavyzdys A Modelis H Srov s stiprumas B yma CE GOST jei taikoma I Srov s da nis C U tikrintas gar...

Page 156: ...ngimo taisykli a Naudojim rengim emikliai sujungti su generatoriaus jungikliais turi b ti sujungti su generatoriaus emikliais apsauginiu laidu is ekvipotencialumas vyksta jei visi I klas s naudojimo r...

Page 157: ...8 Naudojimo s lygos Min ti elektros generatori rezultatai pasiekiami laikantis l ISO 8528 1 2005 s lyg 9 Bendras barometrinis sl gis 100 Kpa 9 Aplinkos temperat ra 25 C 298K 9 Santykin dr gm 30 Elektr...

Page 158: ...nis kibirk i skydelis 3 Duslintuvo apsauga Paveiksl lis F 1 U degimo vak s dangtelis 2 U degimo vak 3 Paruo imas prie naudojim 3 1 Pastatymas Pasirinkite vari v dinam ir nuo krituli apsaugot viet Past...

Page 159: ...u gerai i mokite visas komandas ir manevrus Kad sustabdytum te generatori avariniu atveju pavar arba jungimo ir i jungimo rakt nustatykite pad t OFF arba O sp jimas 4 1 Paleidimo proced ra n Patikrink...

Page 160: ...rie i ros programoje J da numas nurodytas jums ir tinka tik tiems generatoriams kurie veikia su degalais ir alyva atitinkan iais specifikacijas nurodytas ioje instrukcijoje Jei generatorius naudojamas...

Page 161: ...te visus degal liku ius ir prie jungdami elektros generatori patikrinkite ar i sisklaid garai Pavojus n U sukite variklio degal iaup pav A poz 6 ir pav C poz 1 iki 0 0 o Atsukite variklio dang io tvir...

Page 162: ...i ji jau statyta kad suspaustum te pover l 7 8 Generatoriu valymas Plauti vandens srove nepatariama Plauti auk to sl gio plovimo prietaisu draud iama D mesio n Nuvalykite dulkes ir iuk les aplink dusl...

Page 163: ...rius Alyvos lygio patikrinimas Nepakankamai degal pilkite degal skyrius Degal pildymas Ventiliacin s angos u siki usios Nuvalykite generatori skyrius Generatoriaus valymas N ra elektros srov s Nenuspa...

Page 164: ...eratorius SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall atstovaujantis gamintojui parei kia kad renginys atitinka ias Europos S jungos direktyvas 2006 42 EB Mec...

Page 165: ...t 2 Figyelmeztet s m rgez kipufog g zok Ne haszn lja z rt vagy nem megfelel en szell z helyen 3 zemanyag bet lt se el tt ll tsa le a motort 1 2 3 Azonos t t bla p lda A Modell H ramer ss g B CE GOST...

Page 166: ...tartani a Az aggreg tor testpontj t s a hozz csatlakoz fogyaszt k testpontjait egy v d vezet vel ssze kell k tni ezt az egyenpotenci l megval sul ha valamennyi fogyaszt I oszt ly s az sszek t k bel r...

Page 167: ...ghat rozott felt telek eset n rv nyesek 9 L gk ri nyom s 100 Kpa 9 K rnyezeti leveg h m rs klete 25 C 298K 9 Relat v p ratartalom 30 Az ramfejleszt gener tor teljes tm nye 10 C h m rs kletemelked s es...

Page 168: ...Az aggreg tort v zszintes s k fel leten helyezze el amely el gg ellen ll ahhoz hogy az aggreg tor ne s llyedjen be az aggreg tor d l se egyik ir nyban sem haladhatja meg a 10 ot Olyan helyet v lasszon...

Page 169: ...aggreg tor v szle ll t si elj r s t saj t tsa el a vez rl elemek haszn lat t s a berendez s kezel s t Az aggreg tor azonnali le ll t s hoz ll tsa az ind t s le ll t kapcsol t vagy kulcsot OFF vagy O h...

Page 170: ...h v s Az elv gzend karbantart si m veletek a karbantart si tervben szerepelnek A gyakoris guk t j koztat jelleggel van felt ntetve az tmutat ban el rt zemanyaggal s olajjal haszn lt aggreg torokra von...

Page 171: ...k ind t s el tt elp rologtak e az aggreg torb l Vesz ly n Z rja el a motor zemanyag szelep t A bra 6 s C bra 1 0 0 ll sba o Csavarozza ki a v d tet r gz t csavarokat C bra 2 s a v d tet r gz t any kat...

Page 172: ...tal a t m t gy r megszor t sa rdek ben 7 8 Az aggreg tor tiszt t sa V zsug rral t rt n mos sa nem aj nlott Nagynyom s tiszt t berendez s haszn lata tilos Figyelem n T vol tson el minden port s t rmel...

Page 173: ...Az olajszint ellen rz se Alacsony zemanyagszint T ltse fel az zemanyagot L sd zemanyag felt lt se A szell z ny l sok eldugultak Tiszt tsa meg az aggreg tort l sd Az aggreg tor tiszt t sa Nincs elektr...

Page 174: ...T Cedex 2 Franciaorsz g Az anyagok le r sa M rka T pus Gy rt si sz mok Aggreg tor SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall mint a gy rt hivatalos k pvisel...

Page 175: ...zyst pieniem do nape niania zbiornika paliwem 1 2 3 Przyk adowa tabliczka identyfikacyjna A Model H Nat enie pr du B Oznakowanie CE GOST je li ma zastosowanie I Cz stotliwo pr du C Poziom gwarantowany...

Page 176: ...jednego lub kilku urz dze przeno nych uziemienie zespo u pr dotw rczego nie jest konieczne ale nale y przestrzega nast puj cych zasad instalacji a Masy stosowanych urz dze pod czonych do gniazd pr do...

Page 177: ...si gi zespo u pr dotw rczego zosta y uzyskane w nast puj cych warunkach odniesienia zgodnie z ISO 8528 1 2005 9 Ca kowite ci nienie atmosferyczne 100 Kpa 9 Temperatura powietrza otoczenia 25 C 298K 9...

Page 178: ...e odpowiednio wietrzone i chronione przed dzia aniem warunk w atmosferycznych Umie ci zesp pr dotw rczy na p askiej i poziomej powierzchni wystarczaj co twardej aby zesp nie osiada pochylenie zespo u...

Page 179: ...zapozna si ze sposobem zatrzymywania agregatu pr dotw rczego w trybie awaryjnym nale y dok adnie zrozumie wszystkie polecenia i czynno ci W celu zatrzymania agregatu pr dotw rczego w trybie awaryjnym...

Page 180: ...iwo ci wymiany oleju Czynno ci do wykonania podczas przegl du s opisane w programie przegl du Ich cz stotliwo jest podana tytu em informacji i dotyczy zespo w pr dotw rczych dzia aj cych z u yciem pal...

Page 181: ...rczego upewni si czy opary si ulotni y Niebezpiecze stwo n Zamkn zaw r paliwa silnika rys A ozn 6 i rys C ozn 1 na 0 0 o Odkr ci ruby mocuj ce os on rys C ozn 2 oraz nakr tki mocuj ce os on rys C ozn...

Page 182: ...espo u Mycie strumieniem wody odradzane Mycie za pomoc urz dzenia czyszcz cego pod wysokim ci nieniem zabronione Uwaga n Usun kurz oraz zabrudzenia z okolic rury wydechowej o Oczy ci zesp pr dotw rczy...

Page 183: ...uzupe ni patrz Kontrola poziomu oleju Niski poziom paliwa Dola paliwa patrz Nape nianie zbiornika Niedro ne otwory wentylacyjne Wyczy ci zesp pr dotw rczy patrz Czyszczenie zespo u pr dotw rczego Brak...

Page 184: ...FORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall autoryzowany przedstawiciel producenta o wiadcza e wyposa enie jest zgodne z nast puj cymi dyrektywami europejskimi 2006 4...

Page 185: ...emisi m toxick ch v fukov ch plynov Nikdy nepou vajte v uzavretom alebo slabo vetranom priestore 3 Pred dop an m paliva vypnite motor 1 2 3 Pr klad identifika n ho t tku A Model H Intenzita pr du B O...

Page 186: ...Ukostrenia pou van ch zariaden pripojen ch do z suviek elektrick ho agreg tu musia by vz jomne spojen s kostrou agreg tu pomocou ochrann ho vodi a toto rovnak nap tie sa dosiahne vtedy ke s v etky spo...

Page 187: ...tnosti 25 C 298K 9 Relat vna vlhkos 30 V kony gener torov klesaj pribli ne o 4 pre ka d zv enie teploty o 10 C a alebo o 1 pre ka d n rast nadmorskej v ky o 100 m 1 3 9 Kapacita elektrogener tora preb...

Page 188: ...te na horizont lny rovn a dostato ne pevn povrch aby nemohol zapadn n klon v iadnom smere nesmie presiahnu 10 Po tajte so z sobami oleja a paliva v bl zkosti miesta pou vania gener tora pri om dodr ia...

Page 189: ...it m mus te vedie n dzovo zastavi elektrogener tor dokonale sa obozn mi so v etk mi ovl dac mi prvkami a manipul ciou Na n dzov vypnutie elektrogener tora prepnite ovl da alebo k sp na a na spustenie...

Page 190: ...trebn vykona s uveden v programe dr by Ich interval m informa n charakter a plat pre gener tory do ktor ch pou va benz n a olej zodpovedaj ci pecifik ci m uveden mi v tomto n vode Ak sa gener tor pou...

Page 191: ...opu po palive odstr te a uistite s i pred tartom elektrick ho gener tora nedo lo k niku v parov Nebezpe enstvo n Zatvorte koh tik pre pr vod motorov ho paliva obr A ozn 6 obr C ozn 1 v polohe 0 0 o Da...

Page 192: ...stla ila podlo ka 7 8 istenie gener tora Um vanie pr dom vody neodpor ame Um vanie vysokotlakov m istiacim zariaden m je zak zan Upozornenie n Odstr te ak ko vek prach a n nosy z tlmi a v fuku o Vy is...

Page 193: ...oleja a v pr pade potreby ju dopl te porov Kontrola hladiny oleja Nedostato n hladina paliva Dopl te palivov n dr doplna porov Naplnenie palivovej n dr e doplna Prek ka v otvoroch ventil cie Elektrick...

Page 194: ...SDMO PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall ako pr vnen z stupca v robcu prehlasujem e zariadenie je v s lade s nasleduj cimi eur pskymi Smernicami 2006 42 C...

Page 195: ...jajte v zaprtem ali slabo prezra evanem prostoru 3 Pred nalivanjem goriva zaustavite motor 1 2 3 Primer identifikacijske plo ice A Model H Jakost toka B Oznaka CE GOST e je v uporabi I Frekvenca toka...

Page 196: ...dobavi ni opremljen z vgrajenim diferen nim za itnim stikalom V primeru ob asne uporabe ene ali ve premi nih ali vrtljivih naprav ozemljitev generatorja ni potrebna izpolnjena pa morajo biti naslednj...

Page 197: ...30 Zmogljivost elektri nih agregatov se zmanj a za pribli no 4 pri vsakem zvi anju temperature za 10 C in ali za pribli no 1 pri vsakem zvi anju nadmorske vi ine za 100 m 1 3 9 Zmogljivost elektri neg...

Page 198: ...ago ki je dovolj trdna da se agregat ne pogrezne nagib agregata v vseh smereh ne sme v nobenem primeru presegati 10 Poskrbite za oskrbo z oljem in gorivom v bli ini mesta uporabe agregata pri emer pa...

Page 199: ...elektri nega agregata v sili popolnoma osvojite vse na ine upravljanja in uporabe Za zaustavitev elektri nega agregata v sili postavite stikalo motorja ali klju za zagon in zaustavitev v polo aj OFF a...

Page 200: ...arakteristik 6 Program vzdr evanja 6 1 Opozorilo za izvajanje Postopki vzdr evanja ki jih je treba izvajati so opisani v programu vzdr evanja Njihova pogostnost je navedena le informativno in sicer za...

Page 201: ...motorno olje pu a obri ite sledi olja in se prepri ajte da v prostoru ni ve hlapov preden za enete elektri ni agregat Nevarnost n Ventil za gorivo sl A ozn 6 in sl C ozn 1 obrnite na vrednost 0 0 o Od...

Page 202: ...trt obrata s klju em za sve ke da stisnete tesnilni obro 7 8 i enje agregata i enje z vodnim curkom ni priporo ljivo i enje z visokotla no istilno opremo je prepovedano Pomembno n Odstranite ves prah...

Page 203: ...a dolijte e je potrebno poglejte Preverjanje nivoja olja Nivo goriva je prenizek Nato ite gorivo poglejte Dolivanje goriva Blokirane ventilacijske odprtine O istite elektri ni agregat poglejte i enje...

Page 204: ...O PERFORM 7500 T 3499231000038 01 2011 00000000 000 52 2014 99999999 999 G Le Gall poobla eni zastopnik proizvajalca s tem izjavlja da je izdelek skladen z naslednjimi direktivami EU 2006 42 ES Direkt...

Page 205: ...The warranty is transferred with the generating set when it is assigned by the first user with or without financial consideration and for the remaining term of the initial warranty which cannot be ex...

Page 206: ...n die nicht den Vorschriften entsprechen unsachgem e oder anormale Verwendung des Stromerzeugers nderung oder Umbau des Stromerzeugers oder eines seiner Bauteile die nicht von SDMO Industries genehmig...

Page 207: ...met de volgende bepalingen De garantieduur voor uw stroomaggregaat bedraagt drie 3 jaar of tweeduizend 2000 werkuren te rekenen vanaf de dag van aankoop afhankelijk van welke waarde het eerst wordt be...

Page 208: ...er s kringar str mbrytare lampor dioder str momkopplare sensorer niv tryck temperatur osv m tindikatorer och alla f rbruknings och f rslitningsdelar TAKUU Generaattorikoneistonne on suojattu takuulla...

Page 209: ...portomkostninger dog af kunden 3 UNDTAGELSER FRA GARANTIEN Undtagelser fra garantien g lder i f lgende tilf lde skader for rsaget under transport af generatoren forkert installation eller installation...

Page 210: ...igus kui elektrigeneraator on valesti les seatud v i on les seatud eirates ettev tte SDMO Industries juhiseid ja v i tehnilisi ja turvastandardeid kui kasutatakse aineid koostisosi tarvikuid k tust v...

Page 211: ...r illetve az aggreg tor alkatr szeinek jav t s ra cser j re jogos t ha az SDMO Industries ltal a c g m helyeiben elv gzett m szaki vizsg latok alapj n a k rd ses term k ek meghib sod sa meg llap t sra...

Page 212: ...tov po kodenie zapr inen zanedban m nedbanlivou dr bou i isten m elektrick ho gener tora v pr pade vy ej moci v pr padoch n hody alebo exteri rov ch pr padoch pr rodn katastrofa po iar n raz z plava b...

Reviews: