background image

2 — English

WARNING :

When using electric gardening appliances, basic safety 
precautions should always be followed to reduce the risk 
of fire, electric shock and personal injury.

READ ALL INSTRUCTIONS

  For safe operation, read and understand all instructions 

before using this product. Follow all safety instructions. 
Failure to follow all safety instructions listed below, can 
result in serious personal injury.

  Do not allow children or untrained individuals to use this 

unit.

 

Check the work area before each use. Remove all objects 
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which 
can be thrown or become entangled in the machine.

  Always wear eye protection with side shields marked to 

comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce 
the risk of serious personal injury.

 

Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if 
operation is dusty. 

 

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the 
operation is dusty. Following this rule will reduce the risk 
of serious personal injury.

 

Dress Properly – Use rubber gloves and substantial 
footwear is recommended when working outdoors. Wear 
heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do 
not wear loose fitting clothing or jewelry or anything that 
can be caught in moving parts. Secure long hair above 
shoulder level to prevent entanglement in moving parts.

 

Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, 
or go barefoot. 

 

Keep children away – Keep all bystanders, children, and 
pets at least 50 ft. away.  

 

Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. 
Do not operate this unit when you are tired, ill, upset, or 
under the influence of alcohol, drugs, or medication.

 

Do not operate in poor lighting.

 

Keep all parts of your body away from any moving part. 

 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases, or 
dust. Power tools create sparks which may ignite the 
dust or fumes.

 

Avoid body contact with grounded surfaces such as 
pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an 
increased risk of electric shock if your body is grounded.

 

Do not, under any circumstance, use any attachment or 
accessory on this product, which was not provided with 
the product, or identified as appropriate for use with this 
product in the operator’s manual.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

Avoid Dangerous Environments – Don’t expose appliance 
to rain or wet conditions. Water entering an appliance will 
increase the risk of electric shock.

 

Use Right Appliance – Do not use appliance for any job 
except that for which it is intended. Do not force tool. 
Use the correct tool for your application. The correct tool 
will do the job better and safer at the rate for which it is 
designed.

 

Don’t Force Appliance – It will do the job better and with 
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it 
was designed.

 

Do not operate the equipment while barefoot or when 
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear 
protective footwear that will protect your feet and improve 
your footing on slippery surfaces.

 

Do not overreach – Keep firm footing and balance. 
Overreaching can result in loss of balance.

 

Avoid accidental starting – Be sure switch trigger is in 
the locked or off position before inserting battery pack. 
Carrying tools with your finger on the switch trigger or 
inserting the battery pack into a tool with the switch on 
invites accidents.

 

Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off. 
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger 
is dangerous and must be repaired.

 

Disconnect edger – Disconnect battery pack from the 
appliance before storing, servicing, or changing blade or 
when not in use. Such preventive safety measures reduce 
the risk of starting the tool accidentally.

 

Use only original manufacturer’s replacement parts  or 
functional equivalents and accessories. Use of any other 
parts may create a hazard or cause product damage.

 

Check Damaged Parts – Before further use of the appli-
ance, a guard or other part that is damaged should be 
carefully checked to determine that it will operate properly 
and perform its function. Check for alignment of moving 
parts, binding of moving parts, breakage of parts, mount-
ing and any other condition that may effect its operation. 
A guard or other part that is damaged should be properly 
repaired or replaced by an authorized service center un-
less indicated elsewhere in this manual. 

 

Keep hands and feet away from cutting area.

  Make sure all guards, straps, deflectors and handles are 

properly and securely attached.

 

Store idle appliances indoors - When not in use, edger 
should be stored indoors in a dry, locked place out of the 
reach of children.

 

Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken 
glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or 
become entangled in cutting head.

 

Keep the air vents clean and free of debris to avoid 
overheating the motor. Clean after each use.

Summary of Contents for S20300

Page 1: ...bleshooting 10 Warranty 11 Parts Ordering and Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la securite 2 3 Règles de sécurité particulières 4 Symboles 4 5 Caractéristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Garantie 11 Commande de pièces et réparation Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguidad importantes 2 3 Reglas de seguridad e...

Page 2: ... réglable mango delantero ajustable E Telescoping shaft arbre télescopique brazo telescópico F Depth adjustment lever levier de réglage de profondeur Palanca de ajuste de profundidad G Guide wheel roulette de guidage rueda guía A Fig 2 B D E A Trigger lock out verrouillage de la gâchette seguro del gatillo B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 4 A Latches loquets pestillos Fig 3 A ...

Page 3: ... D Todecreasedepth pour réduirelaprofondeur para disminuir la profundidad Fig 6 B A A To blade depth profondeur de coupe profundidad de la cuchilla B Blade lame cuchilla Fig 11 A Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador B Slots fentes ranuras C Flange washer rondelle bombée arandela cóncava D Gear case carter d engrenages caja de engranajes E Holding pin inserted into aligned slots b...

Page 4: ...pliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with les...

Page 5: ...mediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Stop the unit and disconnect the power source when not in use Carry the unit with the motor stopped Don t grasp the exposed cutting edges when picking up or holding the appliance Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow ins...

Page 6: ...ll as other similar hazardous conditions example wire or wire rope which can break off and become a dangerous projectile Always push the edger attachment slowly over rough ground Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when the motor is running or when the cutting blade is moving Always keep your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle when th...

Page 7: ...t and hands away from rotating blade Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Thrown Objects Thrown objects hazard keep all bystanders at least 50 ft or 15 meters away Blade Rotation Direction of Blade Rotation Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federa...

Page 8: ...eatures and safety rules ADJUSTABLE FRONT HANDLE The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control BATTERY FUEL GAUGE The battery fuel gauge shows the amount of charge in the battery when the trigger is depressed EDGER WHEEL The edger wheel allows for more stable cutting performance while edging DEPTH ADJUSTMENT LEVER The depth adjustment lever all...

Page 9: ...774 for assistance PACKING LIST Edger Adjustable Front Handle Holding Pin Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product ...

Page 10: ...ry while installed on the tool always make sure to engage the lock out lever to prevent accidental starting Failure to do so could result in serious personal injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the bat tery pack and keep hands clear of the trigger lock out when carrying or transporting the tool STARTING STOPPING THE EDGER See Figure 5 To start Press and hold the lock out ...

Page 11: ...r contact a qualifed service center for assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts ...

Page 12: ...t when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model MAINTENANCE STORING THE EDGER Remove the battery pack from the power head before storing Clean all foreign material from the edger Store it in a place...

Page 13: ...rts or accessories which are incompatible with the Scotts brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching B...

Page 14: ... radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l outil dans le manuel d utilisation Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accro...

Page 15: ...ant la pile n est pas charge et avant l entretien le nettoyage de l produit de jardin d en retirer des matériaux ou pendant de le ranger Utiliser seulement la pile et le chargeur indiqués Conçu pour les bloc piles au lithium ion de 20 V Consulter la documentation de correspondance 990000811 de l outil de l appareil du bloc piles et du chargeur Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser...

Page 16: ...siqu auxautressituationsprésent ant un danger semblable exemple ne jamais utiliser de fil ou câble métallique qui pourrait se briser et devenir un projectile dangereux Toujours pousser lentement l accessoire coupe border sur les terrains irréguliers Ne pas essayer de retirer de l herbe coupée de l outil ou de tenir l herbe à couper lorsque le moteur tourne ou la lame est en rotation Lorsque la lam...

Page 17: ...rder la lame tournante loin des mains et des pieds Ne laisser personne s approcher Garder les badauds à une distance de 15 m 50 pi minimum Danger de ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester éloigné de la tête de coupe rotative Projection d objets Projection risques d objets Garder les badauds à une distance de 15 m ou 50 po minimum Sens de rotation de la lame Sens de r...

Page 18: ...VANT RÉGLABLE L ensemble poignée avant peut être réglé pour faciliter l utilisation et prévenir les pertes de contrôle INDICATEUR DE CHARGE DES PILES L indicateur de charge des piles indique la charge restante de la pile lorsque le gâchette est enfoncé ROUE DU COUPE BORDURE La roue du coupe bordure tient le compte de l exécution de coupe plus stable en coupe bordure LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFOND...

Page 19: ...Coupe bordure Poinée avant réglable Axe de retenue Clé Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altér...

Page 20: ... piles est installé placer l outil sur le chargeur monté au mur en alignant les nervures du logement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur AVERTISSEMENT Pendant que le bloc piles se charge alors qu il est installé sur l outil toujours s assurer que le levier de blocage est enclenché pour empêcher la mise en m...

Page 21: ...oupe entre 13 à 25 mm 1 2 po à 1 po Faire une coupe peu profonde pour tester la profondeur de coupe Si celle ci doit être modifiée le faire progressivement jusqu à ce que la profondeur voulue soit atteinte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMEN...

Page 22: ...SSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapileconformémentauxinstructionsfournis avec ce modèle Seuleslespiècesfigurantsurlalistedecontrôlesontconçues pour être réparées ou remplacées par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent ...

Page 23: ...mpatibles avec le produit d extérieurScotts ounuisiblesàsonbonfonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en feutr...

Page 24: ...este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecu...

Page 25: ...oporcionarle servicio realizarle una limpieza quitar material del aparato para el cuidado del jardín o antes de almacenarla Usar únicamente con la batería y el cargador indicados Para utilice con baterías de iones de litio de 20 V Consulte el suplemento 990000811 de correlación entre herramientas artefactos paquetes de baterías y cargadores No deseche las baterías en el fuego Las baterías pueden e...

Page 26: ... de toda condición peligrosa similar Por ejemplo alambre o cable segmentos de los cuales puedendesprenderseyconvertirseenpeligrososproyectiles En terreno áspero siempre empuje lentamente el accesorio para recortar bordes No intente retirar material cortado ni sujetar material por cortar mientras esté funcionando el motor o esté girando la cuchilla de corte Cuando la hoja esté girando mantenga siem...

Page 27: ...jados de la cuchilla giratoria Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaalejadosalosobservadoresaunmínimode15m 50pies dedistancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas Objetos lanzados Objetos lanzados peligro Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 Giro de la hoja de corte Sentido de rotación la hoja de corte Símbolo de reciclado Este producto...

Page 28: ...NTERO AJUSTABLE El conjunto del mango delantero se puede ajustar para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA El indicador de carga muestra tiempo de funcionamiento restante de la batería cuando se presiona el gatillo RUEDA DE RECORTADORA DE BORDES La rueda de recortadora de bordes permite un rendimiento de corte más estable al recortar bordes...

Page 29: ...3 2774 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Recortadora de bordes Mango delantero ajustable Pasador de retención Llave Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer...

Page 30: ...oque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas realzadasdelalojamientodelaherramientaconlasranuras del cargador como se muestra en la figura Deslice la herramienta hacia abajo hasta que esté completamente asentada en el cargador ADVERTENCIA Cuando cargue la batería mientras está instalada en la herramienta asegúrese siempre de enganchar la palanca de seguro para evi...

Page 31: ...e piezas idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempr...

Page 32: ...a batería no está fija La batería no está cargada Para fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Utilizando la llave incluida gire la tuerca de la hoja en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarla Ret...

Page 33: ...aherramientaparausoexteriordelamarca Scotts o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas aran...

Page 34: ...ministrados a continuación Número de articulo___________________Número de serie_______________________ Para obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www scotts com o llamando al 1 877 243 2774 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Calificado Para localizar un centro de se...

Reviews:

Related manuals for S20300