background image

A

A

A

A

1.

1.

1.

1.

A

A

A

A

B

B

B

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

D

D

D

2.

2.

2.

2.

A

A

A

A
B

B

B

B
C

C

C

C

D

D

D

D

3.

3.

3.

3.

A

A

A

A

A

A

A

A
B

B

B

B

A

A

A

A

C

C

C

C
D

D

D

D

4.

4.

4.

4.

A

A

A

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

C

C

C

::::

Gray Connector - Speaker:

Gray Connector - Speaker:

Gray Connector - Speaker:

Gray Connector - Speaker:

1

1

1

1
2

2

2

2
3

3

3

3
4

4

4

4
5

5

5

5
6

6

6

6
7

7

7

7
8

8

8

8

1

1

1

1
2

2

2

2
3

3

3

3
4

4

4

4

1

1

1

1
2

2

2

2
3

3

3

3
4

4

4

4
5

5

5

5
6

6

6

6
7

7

7

7
8

8

8

8

1

1

1

1
2

2

2

2
3

3

3

3
4

4

4

4

FACTORY WIRING CODES 

CÓDIGO DE CABLES DE FÁBRICA 

1982-86 FORD VEHICLES

1983-88 

FORD THUNDERBIRD 

1983-88 

MERCURY COUGAR 

Radio Removal: 

1.  Remove two screws from the pocket between the ashtray and radio trim. Remove the pocket. 
2.  Remove four screws from the radio trim:  two from the top, and two from the bottom edge. 
3.  Remove the radio trim. 
4.  Remove four screws retaining the radio and remove the radio. Disconnect the power, antenna and all speaker and 

electrical connections. 

Desmontaje del Radio: 

1.  Extraer los dos tornillos del compartimiento entre el cenicero y la moldura del radio y sacarlo. 
2.  Extraer los cuatro tornillos de la moldura del radio, dos del borde superior y dos del borde inferior. 
3.  Sacar la moldura del radio. 
4.  Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio y retirar el radio. 

los parlantes. 

USE 

THIS "B" 

USE 

THIS "B" 

BRACKET 

BRACKET 

Usar este 

braquete 

Usar este 

braquete 

Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de 

SECURE THE BRACKETS TO THE BOSSES LOCATED ON THE 

#2190 Panel 

NOTE:  INSTALLATION OF A DIN UNIT MAY  BACK SIDE OF THE KIT WITH THE SUPPLIED HARDWARE. 
REQUIRE DASH MODIFICATIONS. 

SEE PAGE 4. 

NOTA:  La instalación de una unidad DIN 

Asegurar los braquetes en sus ranuras en la parte posterior 

puede requerir modificar el tablero del 

del juego usando los tornillos autoenroscantes provistos. 

vehículo. 

Ver la página 4. 

USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD. 

FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 4 & 5. 

Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas. 

Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 4 y 5. 

1980-82 

FORD THUNDERBIRD 

1980-82 

MERCURY COUGAR XR-7 

Radio Removal: 

1.  Remove three screws inside the ashtray from the radio trim panel. 
2.  Remove the radio knobs, pull the trim panel out from the bottom and remove it. 
3.  Remove four screws securing the radio mounting bracket to the dash, and pull the assembly out. 
4.  Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections. 

Desmontaje del Radio: 

1.  Extraer los tres tornillos de la moldura del radio que están dentro del cenicero. 
2.  Sacar las perillas del radio, sacar la moldura del radio halándola de la parte inferior. 
3.  Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el radio de la cavidad. 
4.  Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de 

los parlantes. 

USE 

THIS "B" 

USE 

THIS "B" 

BRACKET 

BRACKET 

Usar este 

braquete 

Usar este 

braquete 

SECURE THE BRACKETS TO THE BOSSES LOCATED ON THE 

NOTE:  INSTALLATION OF A DIN UNIT MAY  BACK SIDE OF THE KIT WITH THE SUPPLIED HARDWARE. 
REQUIRE DASH MODIFICATIONS. 

SEE PAGE 4. 

NOTA:  La instalación de una unidad DIN 

Asegurar los braquetes en sus ranuras en la parte posterior 

puede requerir modificar el tablero del 

del juego usando los tornillos autoenroscantes provistos. 

vehículo. 

Ver la página 4. 

#2190 Panel 

USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD. 

FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 4 & 5. 

Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas. 

Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 4 y 5. 

34 

1988-90 MERCURY TRACER 

POWER AND SPEAKERS: Energía y Parlantes: 

1.

1. 

A  = Right Front Negative (RF-) 

A  = Derecho frontal negativo 

B  = Left Front Negative (LF-) 

B  = Izquierdo frontal negativo 

C  = Right Front Positive (RF+) 

C  = Derecho frontal positivo 

D  = Left Front Positive (LR+) 

D  = Izquierdo frontal positivo 

3. 

2. 

A  = Right Rear Negative (RR-) 

2. 

B  = Left Rear Negative (LR-) 

A

B

C  = Right Rear Positive (RR+) 
D  = Left Rear Positive (LR+) 

3. 

A  = 12 Volt Battery/Constant (12V+) 

A  = Derecho posterior negativo 

B  = Izquierdo posterior negativo 

A  = +12V Memoria constante

C  = Derecho posterior positivo 
D  = Izquierdo posterior positiv

 A

4. 

4. 

A  = Power Antenna 

A  = Antena 

B  = Illumination/Dimmer (+12V Variable) 

B  = Iluminación 

C  = 12 Volt Ignition/Switched (12V+) 

C  = +12V Contacto encendido 

NOTE: 

The following connectors are available to easily plug your new stereo cassette/disc player into the 
factory harness: 

NOTA: 

Se dispone de los siguientes conectores para facilitar la conexión de su nuevo tocacasete o toca 
discos al arnés de la fábrica: 

PART# 

DESCRIPTION: 

CR01 

1984-UP  Chrysler Vehicles 

FD02 

1986-UP  Ford, Lincoln, Mercury Vehicles Non Prem/JBL Sound 

FD01 

1982-85  Ford, Lincoln, Mercury Vehicles 

IM01 

1990-UP  Universal Import Vehicles 

MA01 

1988-90  Mercury Tracer 

Gray Connector - Speaker: 

1  = Right Front Positive (RF+) 
2  = Right Front Negative (RF-) 
3  = Right Rear Positive (RR+) 
4  = Right Rear Negative (RR-) 
5  = Left Front Positive (LF+) 
6  = Left Front Negative (LF-) 
7  = Left Rear Positive (LR+) 
8  = Left Rear Negative (LR-) 

Gray Connector - Power: 

= 12 Volt Accessory/Switched (12V+) 

= 12 Volt Battery/Constant (12V+) 

= Illumination/Dimmer (+12V Variable) 

= Not Used 

Conector Gris - Parlante: 

1  = Derecho frontal positivo 
2  = Derecho frontal negativo 
3  = Derecho posterior positivo 
4  = Derecho posterior negativo 
5  = Izquierdo frontal positivo 
6  = Izquierdo frontal negativo 
7  = Izquierdo posterior positivo 
8  = Izquierdo posterior negativo 

Conector Gris - Energía: 

1  = +12V Accesorios 
2  = +12V Constante, Batería 
3  = Iluminación 
4  = Disponible 

         C 

Summary of Contents for FCJ1275A

Page 1: ...974 78 CHARGER 20 1998 00 DAKOTA 20 1987 97 DAKOTA 21 1990 93 DAYTONA 21 1984 89 DAYTONA 11 1977 89 DIPLOMAT 12 This instruction booklet is based on carefully documented data and research of automobil...

Page 2: ...siguiente ejemplo muestra una instalaci n t pica 1984 89 LINCOLN TOWN CAR Radio Removal 1 Remove three screws from the radio trim below the dash 2 Open out the 1 1 2 wide plastic trim piece above the...

Page 3: ...r la antena todas las conexiones el ctricas y de los parlantes y sacar el radio TRIM LINE L nea de 2190 Panel corte USE BRACKET THIS B BRACKET USE THIS B BRACKET Usar este braquete THIS B USE THIS B U...

Page 4: ...el to release spring clips and remove 3 Extract 2 screws holding radio unplug and remove Desmontaje del Radio 1 Extraiga dos 2 tornillos del besel del tablero 2 Apal nquese en el besel para liberar la...

Page 5: ...ra chasis DIN Parte posterior del juego REAR SUPPORT STRAP Tirante de soporte posterior RADIO S MOUNTING SLEEVE Manga de montaje del radio RADIO S SUPPLIED TRIMPLATE Moldura suministrada con el radio...

Page 6: ...tan el radio desconectelo y qu telo 2190 Panel USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED Usar tantas de estas pesta as como sea necesario USE THIS BRACKET Usar este braquete REMOVE ALIGNMENT PIN BOTTOM Sacar...

Page 7: ...de la parte inferior 3 Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el radio de la cavidad 4 Desenchufar la antena y todas las conexiones el ctricas y de los parla...

Page 8: ...dio pull the radio from the cavity unplug all connectors and remove the radio Desmontaje del Radio 1 Halar de la moldura del radio hacia afuera para que se desenganchen los sujetadores y sacar la mold...

Page 9: ...y radios que se montan por los ejes ver las p ginas 4 y 5 32 1980 83 CHRYSLER CORDOBA 1980 83 DODGE MIRADA Radio Removal 1 Remove four screws securing the radio dash panel two above the radio and two...

Page 10: ...l over the ashtray face 4 Remove four screws from the radio mounting plate shaft support plate Pull the radio out of the cavity and disconnect the two wiring harnesses speakers and antenna lead Remove...

Page 11: ...on del Kit 1 Asegure las abrazaderas 2521 L y R y 2531 L y R de acuerdo con las ilustracione NOTA Verifique que los pernos aseguradores est n alineados con las paredes externas del EQ 2 Remueva los 2...

Page 12: ...ORT 1995 97 LINCOLN TOWN CAR 1995 01 FORD EXPLORER 4DR 1995 UP MAZDA B SERIES PICKUP 2001 UP FORD EXPLORER SPORT TRAC 1995 UP MERCURY GRAND MARQUIS 1995 UP FORD RANGER PICKUP 1996 01 MERCURY MOUNTAINE...

Page 13: ...two screws one from each lower corner of the radio console trim panel 2 Gently snap off the trim panel 3 Remove two screws securing the right side panel of the console one at top one at bottom remove...

Page 14: ...uno que est detr s de la puerta de la guantera en la esquina inferior derecha y otro tornillo que est bajo la columna del volante en la esquina inferior derecha 4 Sacar la moldura que est alrededor d...

Page 15: ...h 2 Carefully pry out on the perimeter radio dash bezel using a panel removal tool to release the fastening clips and remove the radio dash bezel 3 Extract the two screws securing the radio to the das...

Page 16: ...side piece out slightly for access to the radio bolt 3 After spreading the side piece extract the top right radio mounting bolt then remove the bottom left bolt 4 Spread the side piece once again to...

Page 17: ...ARAVAN 1994 95 PLYMOUTH VOYAGER Radio Removal 1 Using a panel removal tool carefully pry up on the dash panel at the base of the windshield speaker grille panel to release the fastening clips securing...

Page 18: ...tract 1 Screw from lighter socket area 2 Carefully pryout on the radio dash bezel to release the fastening clips disconnect all connectors and remove the bezel 3 Extract the 2 screws securing the radi...

Page 19: ...s sombreadas y los braquetes indicados Cortar las pesta as restantes y descartarlas Para la instalaci n de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes ver las p ginas 4 y 5 22 1976 80 DODGE ASP...

Page 20: ...indicados Cortar las pesta as restantes y descartarlas Para la instalaci n de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes ver las p ginas 4 y 5 20 1987 97 DODGE DAKOTA Radio Removal 1 Remove ei...

Reviews: