
FACTORY WIRING CODES
CÓDIGO DE CABLES DE FÁBRICA
1988-UP JEEP VEHICLES
Power and Speaker Connectors:
1 = Left Rear Negative (LR-)
2 = Left Front Negative (LF-)
3 = LCD Dimmer
4 = Illumination/Dimmer (+12V Variable)
5 = Right Front Negative (RF-)
6 = Right Rear Negative (RR-)
7 = Left Rear Positive (LR+)
8 = Left Front Positive (LR+)
9 = Power Antenna Trigger
10 = 12 Volt Battery/Constant (12V+)
11 = 12 Volt Ignition/Switched (12V+)
12 = Right Front Positive (RF+)
13 = Right Rear Positive (RR+)
7
8
9
Conectors de energía y parlantes:
1 = Izquierdo posterior negativo
2 = Izquierdo frontal negativo
3 = Atenuador de luces del tablero
4 = Atenuador de iluminación
5 = Derecho frontal negativo
6 = Derecho posterior negativo
7 = Izquierdo posterior positivo
8 = Izquierdo frontal positivo
9 = Actuador de antena eléctrica
10 = +12V Constante, Batería
11 = +12V Contacto Encendido
12 = Derecho frontal positivo
13 = Derecho posterior positivo
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
1986-UP FORD VEHICLES
Gray Connector - Power/Speaker:
Black Connector - Speaker:
A = 12 Volt Battery/Constant (12V+)
A = Left Front Positive (LF+)
B = Not Used
B = Left Front Negative (LF-)
C = 12 Volt Ignition/Switched (12V+)
C = Left Rear Positive (LR+)
D = Illumination
D = Left Rear Negative (LR-)
E = LCD
E = Right Front Positive (RF+)
F = Chassis Ground (12V-)
F = Right Front Negative (RF-)
G = Power Antenna
G = Right Rear Positive (RR+)
H = Remote Turn On (Factory Amplifier)
H = Right Rear Negative (RR-)
Conector Gris - Energía/Parlantes:
Conector Negro - Parlante:
A = +12V Constante, Batería
A = Izquierdo frontal positivo
B = Disponible
B = Izquierdo frontal negativo
C = +12V Contacto encendido
C = Izquierdo posterior positivo
D = Iluminación
D = Izquierdo posterior negativo
E = Luces del tablero
E = Derecho frontal positivo
F = Conexión a tierra
F = Derecho frontal negativo
G = Antena eléctrica
G = Derecho posterior positivo
H = Encendido remoto (Amplificador de fábrica)
H = Derecho posterior negativo
H G F E D C B A
H G F E D C B A
1997-01
JEEP CHEROKEE
Radio Removal:
1. Pop out dash bezel bottom first and remove.
2. Extract (2) screws holding radio, unplug and remove.
Desmontaje del Radio:
1. l. Primero haga botar hacia fuera la parte inferior del besel del tablero, y quítelo.
2. Extraiga dos (2) tornillos que sujetan el radio, desconectelo y quítelo.
#2190 Panel
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija
de alineamiento
- Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 4 & 5.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 4 y 5.
1984-96
JEEP CHEROKEE
1986-92
JEEP COMANCHE
1987-91
JEEP GRAND WAGONEER
Radio Removal:
1. Remove two screws from the instrument panel, one from
above the cigarette lighter, and one from above the
headlight switch. Unsnap and remove the lower steering
column trim piece and remove the trim panel.
2. If equipped with a factory radio, remove the two screws
securing the radio brackets to the dashboard.
3. Pull the radio out of the cavity, disconnect all electrical
connections, then remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Sacar los dos tornillos del panel de instrumentos, uno sobre el encendedor de cigarrillos y el otro sobre el interruptor
de las luces delanteras. Desenganchar y sacar la moldura bajo la columna del volante y sacarla.
2. Si estuviese equipado con radio de fábrica, sacar los dos tornillos que fijan los braquetes del radio al tablero.
3. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores eléctricos y sacar el radio.
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
1
1
1
10
0
0
0
1
1
1
11
1
1
1
1
1
1
12
2
2
2
1
1
1
13
3
3
3
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
1
1
1
10
0
0
0
1
1
1
11
1
1
1
1
1
1
12
2
2
2
1
1
1
13
3
3
3
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
USE BRACKETS SHOWN
Usar los braquetes que
se muestran.
#1550 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
6
35