background image

• 27 •

8.3 

UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Si vous devez utiliser une rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge doit être le même nombre, la taille et forme que celles de la fiche 

du chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande pour la notation du chargeur, comme indiqué ci-dessous :

Longueur du cordon (m)

7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon

16

12

10

8

*AWG-American Wire Gauge

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10.  PANNEAU DE CONTRÔLE

BOUTON DU MODE D’AFFICHAGE

Utilisez ce bouton pour sélectionner une des fonctions de l’affichage numérique suivantes :

Minutes (Modèles DSR134 et SC1485) – L’afficheur numérique montre le nombre de minutes restant 

selon le taux de charge choisi, sans défilement de texte. Non disponible pour le mode de récupération.
% de charge dans l’accumulateur (Modèle DSR137) – Le pourcentage de charge estimé dans 

l’accumulateur raccordé aux pinces du chargeur défile à l’afficheur. Non disponible pour les modes de 

récupération et de service.

Ampères – Après la sélection initiale du taux de recharge, l’afficheur numérique montre le courant de recharge 

en ampères c.c. sans défilement de texte et puis rapporte cette information avec texte supplémentaire.

Tension – Après la sélection initiale du niveau de tension, l’afficheur numérique montre la tension aux pinces 

du chargeur sur l’accumulateur en volts c.c. sans défilement de texte et puis rapporte cette information avec 

texte supplémentaire.
INDICATEURS LED POUR L’ÉTAT DE CHARGE

Charge (jaune / orange) allumé – Le chargeur charge la batterie.

Chargé / Maintien (vert) allumé – La batterie est complètement chargée et le chargeur est en mode maintien.

REMARQUE : Consultez la section des Consignes d’Utilisation pour une description complète des modes 

de chargeur.
BOUTON DE TAUX DE CHARGE

Utilisez ce bouton pour sélectionner l’un des taux suivants :
Modèles DSR134 et SC1485 :

 – Recharge de 35 minutes pour accumulateurs d’automobiles et marins. Taux de recharge 

maximum pour gros accumulateurs pouvant accepter un courant de recharge de 60 A. (La recharge se 

poursuivra après la durée de la minuterie jusqu’à ce que l’accumulateur soit complètement rechargé.)

 – Jusqu’à 240 minutes (4 heures) de recharge pour accumulateurs d’automobiles et marins. 

Taux de recharge maximum pour gros accumulateurs pouvant accepter un courant de recharge de 60 A.
  

 – Jusqu’à 240 minutes de recharge pour accumulateurs de motocyclettes, de tracteurs à 

gazon et de VTT. Taux de recharge maximum de 5 A pour les petits accumulateurs.
          

 – Jusqu’à 240 minutes (4 heures) de recharge pour accumulateurs de 6 V. Taux de 

recharge maximum pour gros accumulateurs pouvant accepter un courant de recharge de 60 A.
Modèle DSR137 :

 – Taux de recharge maximum pour gros accumulateurs pouvant accepter un courant de 

recharge de 30 A.
  

 – Taux de recharge maximum de 5 A pour les petits accumulateurs.

           

 (Service de 30 A) – Maintient une tension constante de 13,6 V tout en débitant un courant 

pouvant atteindre 30 A, prévenant la décharge de l’accumulateur durant l’entretien ou durant de longues 

périodes de temps dans la salle de montre. Toujours utiliser sur un accumulateur pleinement chargé.
           

 – Taux de recharge maximum pour gros accumulateurs pouvant accepter un courant de 

recharge de 30 A.

Summary of Contents for DSR134

Page 1: ...c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION C...

Page 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Page 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 19 C MO UTILIZAR E...

Page 4: ...V HCULE 26 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 27 PANNEAU DE CONTR LE 27 CONSIGNES D UTILISATION 29 UTILISE...

Page 5: ...instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This...

Page 6: ...llow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a bat...

Page 7: ...oper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United St...

Page 8: ...ay will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF BATTERY TYPE RECOVERY MODE BUTTON Use...

Page 9: ...necting the clamps to a battery will show the battery voltage even if voltage was not previously selected Change the display setting by pressing the Display Mode Button see Display Mode Button in Sect...

Page 10: ...battery tester is only designed to test 6V and 12V batteries Testing a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results TESTING SEQUENCE There are three basic steps...

Page 11: ...tton presses 14 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid t...

Page 12: ...is connected to the charger The indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the Operating Instructions section A button may have been pressed when the charger was plugged in Make s...

Page 13: ...com for Replacement Parts 17 LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty please visit batterychargers com or call 1 800 621 5485 to request a copy Go to batterychargers com to re...

Page 14: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Page 15: ...n 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario...

Page 16: ...sis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor...

Page 17: ...digital desplaza el porcentaje estimado de carga de la bater a conectada a las pinzas del cargador No disponible para los modos Recuperaci n y Servicio Amperaje La pantalla digital muestra la corrien...

Page 18: ...clos de descarga AGM La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tan...

Page 19: ...ga de 35 minutos cuando la pantalla muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activar una alerta sonora 4 veces Sin embargo la bater a podr a no estar totalmente cargada Si la deja conectada el carga...

Page 20: ...tres pasos b sicos necesarios para probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las s...

Page 21: ...de ste En otras palabras lleva m s tiempo que una bater a acepte los ltimos pocos porcentajes de carga que los primeros Si no se desconecta la bater a del cargador el de carga seguir mostr ndose pres...

Page 22: ...iFePO4 excede el l mite de seguridad La bater a podr a ser deficiente M ndela revisar o reemplazar Si usted obtiene un c digo de la error usted tiene que comprobar las conexiones los niveles de carga...

Page 23: ...bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de retomar la carga Encienda las luces para remover la carga de superficie 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Par...

Page 24: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Page 25: ...s d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie es...

Page 26: ...ERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEMENT UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLE PR S DE LA BATTERIE 7 1 V rifier la polarit des bornes de...

Page 27: ...information avec texte suppl mentaire INDICATEURS LED POUR L TAT DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et l...

Page 28: ...s sports m caniques la d charge pouss e les batteries solaires et les batteries secondaires Les batteries AGM sont des batteries typiquement bonnes pour la d charge pouss e et elles offrent la meilleu...

Page 29: ...era en d filement COMPLETED 35 MINUTES pour tous les r glages de l affichage jusqu la recharge compl te et ensuite le d filement indiquera FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING CHARGE AVORTE Si la charge ne...

Page 30: ...pr cautions list es aux sections 6 et 7 3 Appuyer sur le bouton Mode de l afficheur et s lectionner le r glage ou de tension DSR137 Lire la tension ou le montr l afficheur num rique TESTEUR ET CHARGEU...

Page 31: ...batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la co...

Page 32: ...e Faites la v rifier ou remplacez la Si vous recevez un code d chec vous devez v rifier les connexions et les param tres ou remplacer la batterie D pannage PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie...

Page 33: ...jours une tension lev e provenant d une charge ant rieure Attendre que la tension se stabilise avant de remettre charger Allumer la lumi re pour retirer la charge en surface 16 AVANT DE RETOURNER POUR...

Reviews: