background image

MANUAL DE INSTRUÇÕES

 MANUAL DE INSTRUCCIONES

   INSTRUCTION MANUAL

SOPRADOR TÉRMICO STS 1500 - 2000

PISTOLA DE CALOR STS 1500 - 2000

HEAT GUN STS 1500 - 2000

Summary of Contents for STS 1500

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL SOPRADOR TÉRMICO STS 1500 2000 PISTOLA DE CALOR STS 1500 2000 HEAT GUN STS 1500 2000 ...

Page 2: ......

Page 3: ...WARNING ELECTRICITY MATERIAL INFLAMÁVEL MATERIAL INFLAMABLE FLAMMABLE MATERIAL SIMBOLOGIAS SIMBOLOGÍAS SYMBOLS USAR PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA RESPIRATORY PROTECTION LUVAS DE SEGURANÇA DEVE SER USADAS DEBEN SER UTILIZADOS GUANTES DE SEGURIDAD SAFETY GLOVES MUST BE WORN CALÇADOS PROTETORES DEVE SER USADOS DEBEN SER UTILIZADOS CALZADOS PROTECTORES PROTECTIVE FOOTWEAR MUST ...

Page 4: ...ONES DE SEGURIDAD 16 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 6 PRINCIPALES COMPONENTES 18 7 OPERACIÓN 19 8 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 21 9 MANTENIMIENTO CORRECTIVO 22 10 ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES 22 11 TÉRMINO DE GARANTÍA 23 12 ASISTENCIA TÉCNICA 24 1 INTRODUCTION 25 2 PRODUCT INSPECTION 25 3 APPLICATION 25 4 SAFETY INSTRUCTIONS 26 5 TECHNICAL FEATURES 28 6 MAIN COMPONENTS 28 7 OPERATION 29 ...

Page 5: ...truções contém informações importantes de uso instalação manutenção e segurança devendo o mesmo estar sempre disponível para o usuário Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual entre em contato com o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você que estará sempre pronto a ajudá lo ou no site www schulz com br Os números em negrito que constam neste Manual...

Page 6: ...não toque no mesmo e desconecte o imediatamente da fonte de energia Se o cabo de alimentação de energia estiver danificado ele deverá ser substituído apenas pelo POSTO SAC SCHULZ para evitar riscos ao usuário Para proteção contra choques elétricos recomenda se a instalação de um disjuntor de corrente residual DR Consulte um eletricista especializado para selecionar e instalar este dispositivo de s...

Page 7: ...operação do soprador térmico Nunca coloque suas mãos sobre as saídas de ar e mantenha as saídas sempre desbloqueadas O bocal e acessórios da ferramenta tornam se extremamente quentes durante o uso Para evitar queimaduras graves não toque nestas peças enquanto o soprador estiver em funcionamento Após o uso o bocal e acessórios podem permanecer quentes por até 30 minutos Coloque o apare lho sobre se...

Page 8: ...aspador 9 Bocal refletor 1 4 2 3 5 6 9 7 8 Elimine todos os restos de tinta com segurança e assegure se de que a área de trabalho está completamente limpa após concluir o trabalho 7 Assegure se de que a manutenção e operação do produto sejam feitas por pessoas devidamente treinadas e capacitadas e de que sejam utilizadas somente peças idênticas para substituição Isso irá garantir que a segurança d...

Page 9: ...nto de PVC e revestido de tecido lonas e folhas Dobra de tubos e folhas de plástico Solda de encanamento Estanho prata solda especial elementos SMD terminais de cabo Afrouxar porcas e parafusos enferrujados ou firmemente presos Remoção de revestimentos antigos e grossa tinta a óleo laca verniz e gesso sintéticos ATENÇÃO Ao usar esta opção de temperatura não aqueça superfícies de madeira excessivam...

Page 10: ...ca verifique os procedimentos abaixo 1 Roupas apropriadas bem como proteção para os olhos ouvidos mãos pés e máscara inalatória devem estar sendo utilizadas conforme as orientações do Capítulo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 Inspecione visualmente se todas as partes do equipamento estão em perfeito estado de uso Substitua qualquer peça gasta ou danificada antes de usar o produto 3 Ajuste a temperatura e...

Page 11: ... B Limpe semanalmente as aberturas de ventilação utilizando um pano macio C Caso a sujeira não saia utilize um pano macio umidecido com água e sabão neutro D Sua ferramenta não requer lubrificação adicional NOTA Nunca limpe a ferramenta usando solventes como gasolina álcool amoníaco etc Estes produtos podem danificar as peças de plástico do soprador Utilize apenas sabão neutro Quando fizer manuten...

Page 12: ...até a sua disposição final Um manejo adequado deve considerar as se guintes etapas quantificação qualificação classificação redução na fonte coleta seletiva reciclagem armaze namento transporte tratamento e destinação final O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente 10 ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS 2 Transporte e armazena...

Page 13: ... a que se destina quedas perfurações utilização em desacordo com o manual de instruções ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas F A Schulz Compressores LTDA concederá garantia no motor elétrico somente se no laudo técnico emitido pelo seu representante técnico constatar defeito de fabricação Os defeitos oriundos de má instalação não estã...

Page 14: ...so site www schulz com br pt site compressores assistencia ou ligue 0800 47 4141 de segunda a sexta feira das 8h às 18h 12 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Nota A SCHULZ COMPRESSORES LTDA reserva se ao direito de promover alterações neste Manual de instru ções sem aviso prévio ...

Page 15: ...es informaciones de instalación usos mantenimiento y seguridad debiendo el mismo estar siempre disponible para el operador Ocurriendo un problema que no pueda ser solucionado con las informaciones contenidas en este manual contacte al Asistente Técnico Distribuidor Autorizado Schulz más próximo que estará siempre displonible para ayudarlo o a través de nuestro sitio www schulz com br Los números e...

Page 16: ... dañado deberá ser sustituido apenas por el ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SAC SCHULZ para evitar riesgos al usuario Para protección contra choques eléctricos se recomienda la instalación de un disyuntor de corriente residual DR Consulte a un electricista especializado para seleccionar e instalar este dispositivo de seguridad Cuando utilice un cable de extensión desenróllelo completamen...

Page 17: ...uales fueron proyectadas puede ocasionar situaciones peligrosas 5 Seguridad durante la operación de la pistola de calor térmico Nunca coloque sus manos sobre las salidas de aire y mantenga las salidas siempre desobstruidas La boquilla y los accesorios de la herramienta se vuelven extremadamente calientes durante su uso Para evitar graves quemaduras no toque estas piezas mientras la pistola de calo...

Page 18: ... preste también estas instrucciones a fin de prevenir el uso inadecuado del producto y posibles accidentes 9 Además de los cuidados presentados consulte el capítulo PRINCIPALES COMPONENTES 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABLA 5 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE POTENCIA TEMPERATURA DEL AIRE FLUJO DEL AIRE PESO V Hz A W Posición I Posición II Posición I Posición II Kg 127 60 12 0 157...

Page 19: ...I o para II Tras esa regulación es posible aumentar o disminuir gradualmente la temperatura girando el botón de ajuste de temperatura 3 para o para Verifique en la Tabla 7 1 la opción de temperatura más adecuada para cada servicio En caso de no estar seguro sobre la configuración correcta comience con una tempe ratura baja y auméntela gradualmente hasta alcanzar los mejores resultados IMPORTANTE T...

Page 20: ...ar la pistola de calor térmico a la red eléctrica 1 Deben ser utilizados ropa apropiada así como protección para la vista oídos manos pies y mascarilla inhalatoria conforme las orientaciones del Capítulo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 Inspeccione visualmente si todas las partes del equipamiento están en perfecto estado de uso Antes de utilizar el producto reemplace cualquier pieza gastada o averiada...

Page 21: ...éctrica B Limpie semanalmente las aberturas de ventilación utilizando un paño suave C En caso de que la suciedad no salga utilice un paño suave humedecido con agua y detergente neutro D Su herramienta no requiere lubricación adicional NOTA Nunca limpie la herramienta utilizando solventes como gasolina alcohol amoníaco etc Estos productos pueden dañar las piezas de plástico de la pistola de calor U...

Page 22: ...rdo con los requisitos reglamentares de la legislación vigente 9 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD en el producto las reparaciones mantenimientos y ajustes deberán ser efectuados a través de nuestro ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SAC SCHULZ homologado para este equipamiento más próximo el cuál utiliza piezas originales 10 ORIENTACIONES Y RECOMENDAC...

Page 23: ...osivos u otros contaminantes negligencia impericia modificiones y adaptaciones en el producto que alteren su modelo original de fábrica agentes externos intemperies uso de accesorios impro pios mal dimensionamiento para la aplicación destinada caídas perforaciones utilización en desacuerdo con el Manual de Instrucciones conexiones eléctricas en tensiones inadecuadas conversión de voltaje incorrect...

Page 24: ... del cliente los gastos provenientes del atendimiento de llamadas juzgadas impro cedentes B Ningún revendedor representante o ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SAC SCHULZ está autorizado a alterar incluir eliminar modificar este Término o asumir compromisos en nombre de SCHULZ COMPRESSORES LTDA C Diseños dimensiones y fotos únicamente de carácter ilustrativo Nota SCHULZ COMPRESSORES LTDA s...

Page 25: ...ON CAREFULLY READ THROUGH THIS OWNER S MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT This Instruction Manual contains important information on operation installation maintenance and safety and should always be available for the user If there is any problem that cannot be solved by the information provided in this manual please contact the nearest Schulz Authorized Dealer Black numbers in the text show the key p...

Page 26: ... current circuit breaker is recommended RCB Consult a qualified electrician to select and install this safety device If an extension cord is used unroll it completely before use to prevent overheating and loss of effi ciency Position the cable so that it cannot get entangled with the product during operation When storing the cord wrap it carefully to avoid knots To prevent accidentally starting th...

Page 27: ...or up to 30 minutes Place the device on its stand after use and let it cool before storing To prevent fire use the product carefully and do not allow it to operate unattended Careless use of the device can cause fire Be careful when using the device in places where there are combustible materials Do not apply in the same place for a long period Be sure to operate the product in an area with adequa...

Page 28: ...product If there is a missing or damaged part please contact a SCHULZ AUTHORIZED DEALER 1 Nozzle 2 Air inlet 3 Temperature adjustment button 4 On off switch 5 Flat nozzle 6 Protection nozzle 7 Cone nozzle 8 Scraper 9 Reflector nozzle 1 4 2 3 5 6 9 7 8 8 Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool also loan these in...

Page 29: ...ccessories This product is supplied with accessories which can be installed according to the desired application Flat nozzle 5 Drying thawing spreading heat over large areas Protection nozzle 6 Applying vinyl Cone nozzle 7 Welding of small areas heat concentrated on a small area Scraper 8 Stripping paint and varnish Reflector nozzle 9 Welding tubes TEMPERATURE APLICATION Position I From 50 to 350 ...

Page 30: ...he following procedures 1 Appropriate clothing as well as protection for the eyes ears hands feet and inhalation mask should be used according to the guidelines in the SAFETY INSTRUCTIONS Chapter 2 Visually inspect if all parts of the equipment are in perfect working condition Replace any worn or damaged parts before using the product 3 Adjust the temperature and install the accessory according to...

Page 31: ... mains B Clean the vents weekly using a soft cloth C If the dirt does not come off use a soft cloth dampened with water and mild soap D Your tool requires no additional lubrication NOTE Never clean the tool using solvents such as gasoline alcohol ammonia etc These products can damage the heat gun s plastic parts Use only mild soap 8 PREVENTIVE MAINTENANCE Before performing any cleaning or maintena...

Page 32: ...intenance of the equipment The environmental impacts can cause significant changes in soil quality in the quality of su perficial and underground water and in the population s health through the improper disposal of discarded waste on the streets receiving bodies of water landfills or vacant lands etc Schulz Compressores LTDA recommends the management of the waste created by the product since its ...

Page 33: ...fferent form the directions of the Instruction Manual power connections to improper voltages incorrect voltage conversion of the electric motor contrary to the purchase of the compressor or to power lines subject to excessive variations or overloads G Schulz Compressores LTDA will only give warranty to the electric motor and starters mounted at the factory and only if the technical report issued b...

Page 34: ...idered unjustified will be responsibility of the customer B No SCHULZ retailer representative or SCHULZ AUTHORIZED SERVICE PROVIDER is authorized to change add delete modify this Warranty or take liabilities on behalf of Schulz Compressores LTDA C Drawings dimensions and photos illustrative only Note Schulz Compressores LTDA reserves the right of making changes in this Instruction Manual without a...

Page 35: ......

Page 36: ...com www schulzamerica com S E R V I Ç O S E A T E N D I M E N T O A O C L I E N T E SCHULZ COMPRESSORES LTDA Rua Dona Francisca 6901 A Telefone 47 3451 6000 89219 600 Joinville SC schulz schulz com br www schulz com br ATENDIMENTO TÉCNICO BRASIL 0800 474141 de segunda a sexta feira das 8h às 18h Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada P E Ç A S R I G I N A I S ...

Reviews: