background image

D

7

6

D

2. Betrieb

2.1. Lichtleiteranschluss

Lichtleiter bis zum Anschlag in die Aufnahme       
einführen;bei Lichtleitern mit Führungsstift darauf 
achten, dass dieser in einen der beiden Schlitze einrastet.

Anschluss mit Lichtleiter

Ein- und Ausschalter

3. Wechsel der Lampe

Lampenfach       durch leichtes Ziehen an der Griffmulde bis zum Anschlag öffnen. Die
Stromversorgung der Lampe wird dabei automatisch unterbrochen. Defekte Lampe nach
Abkühlung herausziehen; neue Lampe einsetzen; Lampenfach schließen; 
die Klappe rastet leicht ein.

Wechsel der Lampe

2.2. Inbetriebnahme

Ein/Aus-Schalter      :

Stellung 0  

Gerät ausgeschaltet

Stellung I 

Lampe wird mit Unterspannung betrieben,

und Stellung II   dadurch erhöht sich ihre Lebensdauer 

um ein Mehrfaches

Stellung III  

Lampe wird mir voller Leistung betrieben
Farbtemperatur ca. 3200 K
Lampenlebensdauer im Mittel 300 h

1

2

6

4. Wartung

Ihre KL 200 ist wartungsfrei. Zur äußerlichen Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein weiches
trockenes Tuch oder handelsübliche Kunststoff-Reinigungstücher.

5. Zubehör

5.1. Lichtleiter

Nur SCHOTT-Lichtleiter gewährleisten einwandfreie Funktion und optimale Lichtausbeute.
Für Ihre KL 200 ist ein breites Zubehörprogramm lieferbar. 

5.2. Filter

Lampenfach mit Filterhalter

Filterhalterentnahme

Mi 2 Fingern leicht auf die beiden schwarzen
Pins drücken und Filterhalter nach vorn raus-
nehmen.

Filter einsetzen

Filter von der rechten Seite parallel zur
Filteroberfläche in die Öffnung einschieben;
Filter nicht ohne Handschuhe anfassen.

Filterhalter wieder einsetzen

Mit 2 Fingern leicht auf die beiden schwarzen
Pins drücken und Filterhalter in die Führungs-
nuten am Lampenhalter wieder einschieben.

Summary of Contents for KL 200

Page 1: ...ionamiento 26 3 Cambio de la l mpara 26 4 Mantenimiento 27 5 Accesorios 27 6 Reparaci n de aver as 28 7 Datos t cnicos 29 D GB F I E For recycling information please visit www schott com fiberoptics r...

Page 2: ...inaci n Mlx Di metro m ximo utilizable luminot cnicamente mm Rendimiento de la luz lm W Angulo de entrada de la luz 2 eff grados Medida para la reducci n de la radiaci n infraroja Conformidad con las...

Page 3: ...le ist f r den Betrieb in trockenen R umen entwickelt worden Eine sichere Trennung vom Stromversorgungsnetz erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb in explosio...

Page 4: ...ches Stellung III Lampe wird mir voller Leistung betrieben Farbtemperatur ca 3200 K Lampenlebensdauer im Mittel 300 h 1 2 6 4 Wartung Ihre KL 200 ist wartungsfrei Zur u erlichen Reinigung des Ger tes...

Page 5: ...dem Fachmann berlassen werden 7 Technische Daten KL 200 Datenblattangabe DIN 58143 5 Eigenschaften Allgemeine Angaben Typenbezeichnung Ma e B x T x H mm Masse kg K hlung Umgebungs temperatur C Ger us...

Page 6: ...re to comply with the instructions given The manufacturer accepts no liability for damage resulting from failure to comply with the instructions given here On off switch with three position light leve...

Page 7: ...nstall screw mounting filters in front of the light guide output end in con junction with the focusing attachment The focusing and filter set comprises a focusing attachment with an aspherical lens wh...

Page 8: ...lairage intensif Le rayonnement infrarouge de la lampe est filtr La lumi re visible intensit lev e est guid e vers l objet travers un conducteur flexible ou autoportant 1 Conseils importants Vous deve...

Page 9: ...mpe augmente Position III On obtient la puissance maximale de la lampe Temp rature de couleur env 3200 K Dur e de vie moyenne de la lampe 300 h 1 2 6 4 Maintenance Votre KL 200 ne n cessite aucune mai...

Page 10: ...placer le fusible Des r parations plus pouss es doivent tre confi es un technicien 7 Donn es techniques KL 200 Caract ristiques Donn es g n rales Mod le Dimensions L x P x H mm Masse kg Refroidissemen...

Page 11: ...ttore non si assume alcuna responsibilit per danni causati dalla mancata osser vazione delle prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni d uso Commutatore di accensione e luminosit Alloggiamento...

Page 12: ...collegamento con il dispositivo di focalizzazione Il set di focalizzazione e di filtri composto da un dispositivo di focalizzazione con lente asferica per montaggio su tutte le guide di luce del prog...

Page 13: ...tes infrarojas de la radiaci n de la l mpara son separadas por filtraci n Luz visible de alta intensidad es guiada por conductores de luz flexibles o m viles y autoportantes hasta el objeto 1 Recomend...

Page 14: ...cia Temperatura de color aprox 3200 K Vida til promedio de la l mpara 300 h 1 2 6 4 Mantenimiento Su KL 200 no requiere mantenimiento Para la limpieza exterior del aparato use un pa o seco o un pa o s...

Page 15: ...e quitar la lente asf rica del dispositivo de enfoque Adem s de los filtros de color del set se pueden utilizar filtros usuales con rosca E 19 5 3 Repuestos Denominaci n Referencia L mpara hal gena 8...

Reviews: