background image

GB

1

Contents

Installation, 2-3-4-5

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Instructions for the fitter

Care and maintenance, 6

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Precautions and tips, 7

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Description of the washing machine, 8-9

Control panel
Display

Running a wash cycle, 10

Wash cycles and functions, 11

Table of wash cycles
Wash functions

Detergents and laundry, 12

Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system

Troubleshooting, 13

Service, 14

SMLE 129

Instructions for use

WASHING MACHINE

English,1

GB

ES

Español,29

Français,15

F

Italiano,43

I

Summary of Contents for SMLE 129

Page 1: ...ur appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 7 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 8 9 Control panel Display Running a wash cycle 10 Wash cycles and functions 11 Table of wash cycles Wash functions Detergents and laundry 12 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balanci...

Page 2: ...ting it up against walls furniture ca binets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it f...

Page 3: ...reas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washer dryer has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning Thecompanyshallnotbeheldresponsible...

Page 4: ...e itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threading screws l 13 mm No 2 type B metric countersunk screws l 25 for fastening the magnet plate to the cabinet No 4 type C metric screws l 15 mm for mounting the hinge supports t...

Page 5: ...ing the machine into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the ma chine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the vertical and horizontal directions use the C and D screws as shown in fig 7 Important close the lower part of the appliance frontbyensuringthattheplinthrestsagainstt...

Page 6: ...nd drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenan ce Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplu...

Page 7: ...d work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipme...

Page 8: ...ymbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF key This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAYED START button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will b...

Page 9: ...rrespond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washing machine door is blocked to prevent it from being opened accidentally To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAYED START function has been ...

Page 10: ...isplay Modifying the cycle settings Press the button to enable the function the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable the function the indicator light will switch off If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle the indicator light will flash and the function will not be activated If the selected function is not co...

Page 11: ...61 2010 set wash cycle 2 press of the button with a temperature of 40 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value For all Test Institutes 2 Long wash cycle for cottons set wa...

Page 12: ...ems with a maximum load of 3 kg Mix 15 this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time By selecting this wash cycle at 30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Baby cycle this wash cycle can be used to remove the soiling typically caused ...

Page 13: ...er water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Spec...

Page 14: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Page 15: ... et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave linge 22 23 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage 24 Programmes et fonctions 25 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge 26 Tiroir à produits lessiviels Tri...

Page 16: ...ol n est pas parfaitement horizon tal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un ta...

Page 17: ... ou la fiche Le lavante séchante ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lavante séchante la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des technicien...

Page 18: ...ure que pour le hublot dont les charnières sont montées sur le côté gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charnière N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports charnière N 4 Cales Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B 6 vis autotaraudeuses l 13 mm type A 2 vis métriques à tête évasée l 25 mm type B pour fixation du butoir aimant au meuble 4...

Page 19: ...tage de la machine à l intérieur des éléments Poussez la machine à travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de réglage pour amener la machine à la hauteur désirée Pour régler la position du panneau en bois à la verticale et à l horizontale servez vous des vis C et D comme illustré fig 7 Important fermez la partie inférieure de la faça de la base touchant au ...

Page 20: ...t toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe pla cée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien ...

Page 21: ...e hublot a tendance à se réchauffer Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l appareil avec toutes les précautions nécessaires Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballa ges puissent...

Page 22: ...llumé indique que le bandeau de commandes est verrouillé exception faite de la touche ON OFF Ceci permet d éviter toute modification involontaire des programmes surtout s il y a des enfants à la maison Pour désactiver le verrouillage des commandes garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programm...

Page 23: ...aîne reste éteinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme sélectionné Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle Pour éviter d abîmer l appareil attendre que le symbole s éteigne avant d ouvrir le hublot N B si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ es...

Page 24: ...art différé appuyer sur la touche jusqu à ce que l inscription OFF s affiche à l écran Modifier les caractéristiques du cycle Appuyer sur la touche pour activer la fonction le voyant correspondant à la touche s allume Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction le voyant s éteint Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné le voyant se met à clignote...

Page 25: ...90 1200 7 53 2 16 72 160 Coton standard 60 C 1 1 pression de la touche blancs et couleurs résistantes très sales 60 1200 7 53 1 26 52 5 190 Coton standard 40 C 2 2 pression de la touche blancs et couleurs délicates peu sales 40 1200 7 53 1 09 92 185 Coton standard 20 3 pression de la touche blancs et couleurs délicates peu sales 20 1200 7 170 Synthetique 1 pression de la touche couleurs résistante...

Page 26: ...et permet ainsi de faire des économies d énergie et de temps La sélection de ce programme à 30 C permet de laver ensemble des textiles différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 1 5 kg de charge Babè programme spécial idéal pour le lavage des vête ments d enfants souvent très sales il élimine toute trace de lessive du linge pour protéger leur peau délicate et éviter tout risque d allergie S...

Page 27: ...t plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on...

Page 28: ...nconvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte ...

Page 29: ... y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 35 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Descripción de la lavadora 36 37 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado 38 Programas y funciones 39 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa 40 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particu...

Page 30: ...o aparato 2 Si el piso no está per fectamente horizontal compense las irregula ridades desenroscan do o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de in clinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplaza mientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o...

Page 31: ...ar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavasecadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Elcablenodebeestarplegadonisufrircompresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda responsabili...

Page 32: ...las bisagras aplicadas a la izquierda A B C D E Tur seite Accesorios montaje puerta Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Bisagra N 1 Imán N 1 Imán de atracción N 1 Taco de goma N 2 Portabisagra N 4 Riostras Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 tornillos de autoenroscado l 13 mm tipo A n 2 tornillos métricos de cabeza avellanada l 25 mm tipo B para la fijación al mueble del imán de atracción n 4 tornillos métric...

Page 33: ... en los muebles Empujar la máquina en el espacio destinado a él alineándola con los otros muebles fig 6 Accionar las patitas de regulación para llevar la máquina a la altura deseada Para regular la posición del panel de madera en sentido vertical y horizontal accionar los tornillos C y D como se indica en la fig 7 Importante cierre la parte inferior del frente con el zócalo apoyado en el piso Fig ...

Page 34: ...ente Cuidar la puerta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavasecadora posee una bomba autolimpian te que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas bo tones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desench...

Page 35: ...i debe ser trasladada deberán intervenir dos o más per sonas procediendo con el máximo cuidado La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados En base a la Norma europea ...

Page 36: ...anel de control está bloqueado con excepción del botón ON OFF De este modo se evitan modificaciones accidentales de los programas sobre todo si en la casa hay niños Para desactivar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente Botón COMIENZO RETRASADO presiónelo para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido El retraso se indicará en l...

Page 37: ...la serie permanece apagada Las series F corresponden a las funciones y se encienden cuando la función seleccionada es compatible con el programa elegido Símbolo Puerta bloqueada El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales Para evitar daños se debe esperar que el símbolo se apague antes de abrir la puerta Nota si la función COMIENZO RETRASADO está ac...

Page 38: ...l comienzo retrasado presione el botón hasta que aparezca el mensaje OFF Modificar las características del ciclo Presione el botón para activar la función el piloto correspondiente al botón se encenderá Presione nuevamente el botón para desactivar la función el piloto se apagará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el piloto centelleará y la función no se activará Si...

Page 39: ...l de algodón a 60 C 1 1 presión del botón blancos y colores resistentes muy sucios 60 1200 7 53 1 26 52 5190 Programa normal de algodón a 40 C 2 2 presión del botón blancos y colores delicados muy sucios 40 1200 7 53 1 09 92 185 Programa normal de algodón a 20 C 3 presión del botón blancos y colores delicados muy sucios 20 1200 7 170 Sintético resistente 1 presión del botón colores resistentes muy...

Page 40: ...Mix 15 fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo dura sólo 15 minutos y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo Seleccionando el programa a 30ºC es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga máxima de 1 5 kg Baby programa capaz de eliminar la suciedad carac terística de los niños pero garantizando la eliminación del de...

Page 41: ...ión La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encu...

Page 42: ...lantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos ...

Page 43: ...e il tubo di alimentazione dell acqua Precauzioni e consigli 49 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavabiancheria 50 51 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio 52 Programmi e funzioni 53 Tabella dei programmi Funzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 54 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari ...

Page 44: ...ro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spo stamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da c...

Page 45: ...arato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispetta...

Page 46: ... con le cerniere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 4 Distanziali Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 viti autofilettanti l 13 mm tipo A n 2 viti metriche testa svasata l 25 mm tipo B per il fissaggio del riscontro magnete al mobile n 4 viti metr...

Page 47: ...to della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello in legno in senso verticale ed orizzontale agire sulle viti C e D come indicato in fig 7 Importante chiudere la parte inferiore della facciata con lo zoccolo a battuta sul pav...

Page 48: ...blò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga è dotata di una pompa autopu lente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per...

Page 49: ...i Se dev essere spostata lavorare in due o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perché la macchina è molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettrich...

Page 50: ...muto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato Ad eccezione del tasto ON OFF In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per disattivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritar...

Page 51: ...ramma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura la stringa resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma imposta to Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni è necessario attendere che il simbolo si spenga prim...

Page 52: ...nza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta OFF Modificare le caratteristiche del ciclo Premere il tasto per attivare la funzione la spia corrispondente al pulsante si accenderà Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione la spia si spegnerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato la spia lampeggerà e la funzione non verrà at...

Page 53: ...i lavabili a 60 La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata 2 Programma di controllo secondo la direttiva 1061 2010 impostare il programma 2 pressione del tasto con una temperaura di 40 C Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 40 La tem...

Page 54: ... in poco tempo dura solo 15 minuti e fa così risparmiare energia e tempo Impostando il programma a 30 C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura esclusi lana e seta con un carico massimo di 1 5 kg Baby programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicata dei bambini Il ciclo è stato studia...

Page 55: ...a terra vedi Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag gio per cui l...

Page 56: ... a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva incl...

Reviews: