background image

EN

DISHWASHER

FZ 102 P.1/HA
FZ 102 P.1 IX/HA
FZ 1022 P.1/HA
FZ 1022 P.1 IX/HA
FZ 1022 P.1 F/HA
FZ 1022 P.1 IX F/HA
FZ 102 P.1 F/HA
FZ 102 P.1 IX F/HA

OPERATING

INSTRUCTIONS

LTE S3 XL60HZ

LFD S3 XL60HZ

English, 1

GB

Contents

Introduction, 2

Safety information, 3

Installation material, 7

Kit supplied with dishwasher, 7

Dimensions of dishwasher, 8

Installation and hook-up, 8

Leveling, 8

Connections, 9

Commissioning, 13

Testing, 15

Operating instructions, 16

Cleaning and user-maintenance, 20

Technical data, 23

Description and use of the controls, 24

Energy saving and environmental respect, 27

Removing the dishes, 27

Troubleshooting, 28

Service, 29

Warranty, 30

Français, 31

FR

Español, 63

ES

Summary of Contents for LFD S3 XL60HZ

Page 1: ...2 Safety information 3 Installation material 7 Kit supplied with dishwasher 7 Dimensions of dishwasher 8 Installation and hook up 8 Leveling 8 Connections 9 Commissioning 13 Testing 15 Operating instructions 16 Cleaning and user maintenance 20 Technical data 23 Description and use of the controls 24 Energy saving and environmental respect 27 Removing the dishes 27 Troubleshooting 28 Service 29 War...

Page 2: ...se of racks spray arms containers and filters and on using the washing programs and information about all the dishwasher functions INTRODUCTION Nomenclature of figures and tables The progressive number of each figure is shown in the bottom righthand corner of the relative box An example of a progressive number is Fig 4 01 where the first number 4 indicates the section to which the figure belongs w...

Page 3: ...he dishwasher The appliance may contain residues of detergent which can cause permanent damage to the eyes mouth and throat as well as possible death by suffocation if the above occurs seek medical assistance immediately Beware it is possible for children to get trapped inside the dishwasher Do not introduce items in heat sensitive plastic such as disposable cutlery or plates as these may become d...

Page 4: ...ncy and protection of the domestic mains power supply match the ratings on the name plate of the appliance Two people wearing safety gloves are required to lift the dishwasher Do not leaving discarded packaging materials unsupervised within the home separate the various packaging materials and take them to the nearest sorted waste collection centre keep children physically and or mentally impaired...

Page 5: ...he electrical power supply and from the water supply Immediately after installing the dishwasher perform a quick test of the appliance see installation manual If the dishwasher fails to operate correctly disconnect it from the electrical power supply and call the nearest technical service centre Do not attempt to repair the appliance The dishwasher meets all the requirements set out by the regulat...

Page 6: ...g the dishwasher door during a cycle there is a risk of scalding due to the heat contained inside do not get in the way of the steam leaving the appliance and do not touch the components inside Wait 20 minutes after the end of the washing cycle or after interrupting it before removing the dishes in order to allow them to dry The manufacturer declines all responsibility for damage to persons animal...

Page 7: ...rises adhesive steam guard ref A fig 3 02 1 steel steam guard ref B fig 3 02 1 template for door panel ref C fig 3 02 2 hooks for door panel ref D fig 3 02 8 screws for securing the door panel hooks ref E fig 3 02 2 screws for securing the door ref F fig 3 02 2 screws for fixing the dishwasher to the adjacent walls ref G fig 3 02 2 screw caps ref H fig 3 02 2 adjustment feet only for some models r...

Page 8: ... qualified fitter This safety requirement must be met In case of doubt call in a qualified fitter The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property resulting from the failure to ground the appliance or from a defective ground connection Before proceeding with installation disconnect the main power supply from the work area Only for free standing models It is strictly f...

Page 9: ...unit These connections must never be behind the dishwasher The inlet and drain hoses can be pointed in all directions make sure that they are not bent crushed or too tight Tighten the ring nut after pointing the hoses in the required direction Figure 5 04 indicates the distances to maintain between the dishwasher and the various connections Fire hazard Do not cover or crush the cord plug Fig 5 04 ...

Page 10: ... nut eaded ring nut eaded ring nut The dishwasher can be filled with water at a temperature of less than 60 C 140 F If the appliance is filled with hot water washing times will be reduced by about 20 minutes but efficiency will be slightly impaired Make the connection to the domestic hot water tap using the same methods described for connecting the appliance to the cold water tap Recommended tempe...

Page 11: ...fig 5 12 if necessary cut the end of the dishwasher drain hose ref E fig 5 12 do not cut the corrugated section If the drain hose has been cut use a 38 to 50 mm 1 1 2 to 2 screw clamp 3 To connect the air gap ref C fig 5 12 to the waste disposal unit inlet ref F fig 5 12 use a rubber union ref G fig 5 12 with spring or screw clamps ref H fig 5 12 Available from any plumbing stockist Fig 5 12 Conne...

Page 12: ...able socket installed and grounded in compliance with the laws in force in the country of installation Before making electrical connections disconnect the mains power supply from the work area Grounding instructions This appliance is fitted with a cord with ground wire and plug Fit the plug into a suitable socket installed and grounded in compliance with the laws in force in the country of install...

Page 13: ...ard is applied This guard protects the worktop from steam and condensation when the door of the dishwasher is opened at the end of the washing cycle Fig 5 15 Fig 5 16 Fig 5 17 Push the dishwasher into position taking care not to twist or crush the power cord or hoses see fig 5 18 Two people wearing safety gloves are needed to push the dishwasher into place Fig 5 18 5 3 2 Procedure for mounting the...

Page 14: ...th the supplied screws The panel must have a minimum thickness of 20 mm 25 32 see fig 5 23 Fig 5 23 Make sure the dishwasher door complete with panel opens comfortably and that the base plate ref A fig 5 24 does not prevent it from opening fully If the base plate prevents the door from opening mark out the section to remove see fig 5 24 take out the base plate and cut it along the marking using a ...

Page 15: ...f the dishwasher the hole in the long side must match the hole in the dishwasher see ref A fig 5 38 Make sure the gasket adheres perfectly to the dishwasher Fig 5 37 Fig 5 38 Fig 5 39 shows the state of the dishwasher after the above operations are performed Fig 5 39 Tighten the supplied screws with a screwdriver this operation definitively fixes the dishwasher to the adjacent units cover the side...

Page 16: ...te the container cover ref A fig 4 02 anticlockwise by of a turn and remove it Add the rinse aid until the container is full approximately 140 ml The optical level indicator ref B fig 4 02 on the side of the cap should be completely obscured Refill the rinse aid when the optical level indicator becomes clear again or when the rinse aid warning light illuminates see Description of controls manual R...

Page 17: ...therwise the detergent loses its effectiveness Do not use detergents formulated for washing dishes by hand because they produce a great deal of foam and may negatively affect the operation of the dishwasher Add the correct amount of detergent An insufficient amount of detergent will result in a partial removal of dirt from the dishes whereas an excessive amount is wasteful and does not improve the...

Page 18: ...e may be damaged by the high washing temperatures Handcrafted items these are rarely suitable for washing in a dishwasher The relatively high water temperatures and the detergents used may damage them Lightweight objects place lightweight objects in the upper rack where the water pressure is lower Dishes and objects in copper tin zinc or brass these tend to stain Aluminum dishes items made from an...

Page 19: ...with two cutlery baskets which means that one of them can be removed freeing space in the bottom rack if there is not much cutlery to be washed or if a load program is being used on models with this function The baskets feature an exclusive system of independent sliding tip up supports offering a choice of combinations to allow optimum use of the space available Horizontal Horizontal insert insert...

Page 20: ...r original positions ref d fig 4 13 first attach the lower tab and then the upper one Fig 4 13 Version B see fig 4 14 pull out the rack to its limit position and pull the right side upwards ref A fig 4 14 At this point it is possible to load larger sized plates into the lower rack to return to the original position pull out the upper rack again and press the release lever ref B fig 4 14 Fig 4 14 V...

Page 21: ...r at room temperature and carefully replace them in their seats checking that their rotary movement is in no way impeded if this is not the case make sure they have been mounted properly Removing the spray arms To remove the upper spray arm ref A fig 5 02 unscrew the locking ring ref B fig 5 02 by turning it clockwise After cleaning remount the spray arm in its seat and tighten the locking ring by...

Page 22: ...o the electrical power supply there is no power failure the water tap is open the dishwasher door is properly closed If water remains inside the dishwasher check that the drain hose is not kinked the drain siphon is not obstructed the dishwasher filters are not clogged If the dishes do not come out clean check that the correct amount of detergent has been added there is regenerating salt inside th...

Page 23: ...re not covered by the warranty and shall be paid for by the user 6 TECHNICAL DATA Width 59 7 cm 59 9 cm 23 1 2 23 37 64 Depth measured flush with the outer edge of the control panel 55 cm 21 21 32 LTE 60 cm 23 5 8 LFD Height from 86 cm to 91 cm from 33 55 64 to 35 53 64 Capacity 12 standard place settings Water supply pressure min 7 max 130 PSI min 0 5 max 9 bar Electrical characteristics See rati...

Page 24: ...Supplementary program button Press to select one of the five supplementary programs see table 6 Supplementary program indicator light Shows that one of the five supplementary programs will be run see table 7 Sanitation indicator light Shows that the function is active 8 Half load wash button Press to select the half load wash option 9 Half load indicator lights One of the lights shines to show tha...

Page 25: ...ld rinses Rinse at 70 C 158 F Dry 122 18 3 l 4 83 gal 1 12 6 SOAK Pans and dishes waiting to be washed Cold pre wash 16 3 9 l 1 03 gal 0 03 7 RAPID 37 Slightly dirty Wash at 38 C 136 40 F Cold rinse Rinse at 58 C 136 4 F 37 10 6 l 2 8 gal 0 38 8 AUTO DUO WASH Wash immediately after use Cold pre wash Depending of the type of dirty Wash at 55 C 131 F Cold rinse Hot rinse at 69 C 156 2 F Dry 105 120 ...

Page 26: ...e washing cycle will not begin SUPPLEMENTARY PROGRAMS The supplementary program button ref 5 fig 7 02 adds five extra programs to the ones that can be directly selected with the program selection button Press the button the indicator light turns on after selecting the main program see 1 2 3 4 5 in tab 7 02a As the function is memorized press the button again the indicator light turns off if you wi...

Page 27: ...s a short beep and the indicator lights of the fourth and fifth program ref pr 4 pr 5 fig 7 04 flash Turn off the appliance by opening the door and pressing the on off button ref 1 fig 7 02 Fig 7 04 If it is necessary to open the door during the washing cycle the program will be interrupted the relative indicator light will continue to flash and a beep will indicate that the cycle has not terminat...

Page 28: ...e not clogged If the problem persists contact the technical assistance service E7 Turbine flow regulator malfunction The appliance is unable to precisely measure the quantity of incoming water Interrupt the current program and switch off the dishwasher Switch it back on again program a new cycle and press start If the problem persists contact the technical assistance service E8 Alternate washing s...

Page 29: ...or a service call while the appliance is under warranty if the problems are not caused by defective workmanship or materials If you do need service you can relax knowing that help is only a phone call away Call our Scholtès Technical Service Assistance Department toll free at 855 356 0766 Please have the model number and serial number of your appliance ready when you call This information can be f...

Page 30: ...Damage caused by transportation 9 Replacement of any consumable or degradable item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or replacement of any removable parts made of glass or plastic 10 Damage caused after delivery 11 Water damage of any kind 12 An Scholtès Product not accessible to provide required service 1...

Page 31: ...vec le lave vaisselle 37 Dimensions lave vaisselle 38 Instructions pour l installation et la pose 38 Mise de niveau 38 Réalisation des branchements 39 Pose du lave vaisselle 43 Essai 46 Instructions pour l utilisation 47 Instructions pour le nettoyage et l entretien 52 Donnée techniques 55 Description et utilisation des commandes 56 Pour économiser de l énergie et respecter l environnement 59 Vide...

Page 32: ...chnicien qualifié technicien qualifié technicien qualifié technicien qualifié qui doit effectuer l installation la mise en service et l essai de l appareil INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR cette section contient des conseils utiles sur l utilisation des paniers bras de lavage réservoirs filtres et sur les programmes de lavage et sur toutes les fonctions du lave vaisselle INTRODUCTION Nomenclature d...

Page 33: ...rocher du lavevaisselle et ou de jouer avec ou sur celui ci Des résidus de produit de lavage peuvent rester à l intérieur du lave vaisselle et provoquer des lésions irréparables aux yeux à la bouche et à la gorge et même provoquer l asphyxie si les situations susmentionnées se produisent faire immédiatement appel à un médecin Faire attention il existe le risque que les enfants s enferment à l inté...

Page 34: ...ic code au canada le canadian electric code c22 1 latest edition provincial and municipal codes and or local codes La plaque d identification avec les données techniques le numéro de matricule et le marquage est positionnée de façon visible sur le bord interne de la porte du lave vaisselle La plaque d identification située sur le bord interne de la porte ne doit jamais être enlevée L appareil n es...

Page 35: ...lvants comme de l alcool ou de la térébenthine car ils peuvent provoquer des explosions Ne pas verser du produit de lavage en poudre et ou liquide dans le réservoir du liquide de rinçage car celui ci peut s endommager Ne pas verser du produit de lavage en poudre et ou liquide dans le réservoir de l adoucisseur car celuici peut s endommager Ne pas utiliser des produits de lavage pour usage industri...

Page 36: ...ectement au revendeur En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil on contribue à éviter toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Ne pas introduire de la vaisselle tachée de cendres de cire ou de peinture vernis Ne pas introduire dans l appareil de la vaisselle en plastique sensible aux températures élevées comme par exemple des couverts ou récipients ...

Page 37: ...rotection contre la vapeur en acier réf B fig 3 02 1 gabarit de perçage pour le panneau de la porte réf C fig 3 02 2 supports pour le panneau de la porte réf D fig 3 02 8 vis pour la fixation des supports du panneau de la porte réf E fig 3 02 2 vis pour la fixation de la porte réf F fig 3 02 2 vis pour la fixation du lave vaisselle aux parois adjacentes réf G fig 3 02 2 cache vis réf H fig 3 02 2 ...

Page 38: ...ché correctement à la terre par un technicien qualifié Le respect de cette exigence de sécurité est indispensable En cas de doute s adresser à du personnel qualifié Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages aux personnes ou aux choses dérivant d une mise à la terre non exécutée ou défectueuse Avant de procéder à l installation couper l alimentation électrique dans la zo...

Page 39: ...s branchements Le lave vaisselle doit être installé de façon à ce que l on puisse accéder aisément aux branchements électriques et hydrauliques depuis le meuble adjacent Ces branchements ne doivent en aucun cas être situés derrière le lave vaisselle Les tuyaux d arrivée d eau et d évacuation peuvent être orientés dans toutes les directions s assurer qu ils ne sont pas pliés ni étranglés et qu ils ...

Page 40: ...6 le filtr modèles dotés d AQUASTOP réf C fig 5 06 le filtr modèles dotés d AQUASTOP réf C fig 5 06 le filtr modèles dotés d AQUASTOP réf C fig 5 06 le filtr modèles dotés d AQUASTOP réf C fig 5 06 le filtre e e e e est déjà présent dans la bague filetée est déjà présent dans la bague filetée est déjà présent dans la bague filetée est déjà présent dans la bague filetée est déjà présent dans la bag...

Page 41: ...accord en T Le raccordement doit être exécuté en amont du siphon du circuit d évacuation à une hauteur d au moins 400 mm 15 3 4 par rapport au sol où le lave vaisselle doit être installé 1 Raccorder le tuyau d évacuation du lave vaisselle réf A fig 5 11 au raccord en T réf B fig 5 11 du circuit d évacuation en utilisant un collier à vis réf C fig 5 11 de 38 à 50 mm de 1 1 2 a 2 si nécessaire coupe...

Page 42: ...berie Fig 5 13 Raccordement à un broyeur d évier sans prise d air Le raccordement doit être exécuté en amont du siphon du circuit d évacuation à une hauteur d au moins 400 mm 15 3 4 par rapport au sol où le lave vaisselle doit être installé 1 Enlever le bouchon extractible du broyeur d évier réf A fig 5 14 2 Raccorder le tuyau d évacuation du lave vaisselle réf B fig 5 14 à l entrée du broyeur d é...

Page 43: ...e avec l appareil électroménager Si la fiche n est pas adaptée à la prise s adresser à un électricien qualifié pour faire installer une prise adaptée La fiche à l extrémité du cordon d alimentation et la prise correspondante doivent être du même type et être conformes aux normes sur les installations électriques en vigueur On doit pouvoir accéder à la fiche après l installation Ne jamais débranche...

Page 44: ...les points de positionnement des supports porte avec un crayon voir fig 5 19 Enlever le gabarit et en utilisant une perceuse munie d un foret adapté percer le panneau dans les points marqués précédemment Fig 5 19 En utilisant un tournevis adapté fixer les deux supports porte avec les 8 vis fournies voir fig 5 20 à visser dans les points de référence marqués précédemment Fig 5 20 Percer les trous p...

Page 45: ...er voir fig 5 24 Ensuite enlever la plinthe et effecteur la découpe selon le dessin tracé pour ce faire utiliser une scie adaptée voir fig 5 25 Fig 5 24 Fig 5 25 5 3 4 Achèvement de la pose du lave vaisselle tous les modèles Parachever la découpe à l aide d une lime voir fig 5 34 de façon à éliminer les éventuelles bavures et ou imperfections Remettre en place la plinthe voir fig 5 35 et vérifier ...

Page 46: ...aisselle voir réf A fig 5 38 Contrôler que le joint adhère parfaitement au lave vaisselle Fig 5 37 Fig 5 38 Une fois les opérations susmentionnées effectuées la situation finale est celle représentée sur la fig 5 39 Fig 5 39 Procéder au vissage des vis fournies en utilisant un tournevis cette opération sert à fixer de manière définitive le lave vaisselle aux meubles adjacents Boucher les trous lat...

Page 47: ... 4 02 Pour ajouter le liquide de rinçage ouvrir la porte du lave vaisselle dévisser le bouchon réf A fig 4 02 du réservoir de de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l enlever verser le liquide de rinçage jusqu à remplir le réservoir 140 ml environ l indicateur optique réf B fig 4 02 situé à côté du bouchon doit s obscurcir complètement rajouter du liquide de rinçage quand l ind...

Page 48: ...e pas utiliser de produits de lavage pour laver la vaisselle à la main car ils produisent beaucoup de mousse et peuvent compromettre le fonctionnement du lave vaisselle Doser correctement la quantité de produit de lavage car une quantité insuffi sante provoque une élimination incomplète de la saleté tandis qu une quantité excessive n augmente pas l efficacité du lavage et ne constitue qu un gaspil...

Page 49: ... uns dans les autres ou de sorte qu ils se couvrent réciproquement ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car en se touchant ils peuvent se casser ou rester tachés S ASSURER que la vaisselle est adaptée au lavage en lave vaisselle Nous reportons ci après une liste de vaisselle non adaptée au lavage en lave vaisselle Casser Casser Casser Casser Casseroles et vaisselle en bois oles ...

Page 50: ... se blesser dirigées vers le bas et en veillant à ne pas se blesser dirigées vers le bas et en veillant à ne pas se blesser dirigées vers le bas et en veillant à ne pas se blesser dirigées vers le bas et en veillant à ne pas se blesser avec les lames des couteaux avec les lames des couteaux avec les lames des couteaux avec les lames des couteaux avec les lames des couteaux Le panier est destiné à ...

Page 51: ...dans les supports prévus à cet effet Exemples de chargement Fig 4 12 Réglage du panier supérieur V V V V Version A ersion A ersion A ersion A ersion A voir fig 4 13 le panier supérieur peut être réglé sur deux positions selon les nécessités de l utilisateur et en fonction de la hauteur de la vaisselle à laver dans le panier inférieur Procéder de la façon suivante extraire le rail à glissière droit...

Page 52: ...umidifié avec un nettoyant neutre normal non abrasif et ou corrosif pour surfaces peintes Les joints d étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide Il est conseillé de nettoyer périodiquement une ou deux fois par an la cuve et les joints pour éliminer la saleté qui peut se déposer en utilisant un chiffon doux et de l eau Éviter d utiliser trop d eau pour nettoyer les command...

Page 53: ...nettoyer sous l eau courante à température ambiante en utilisant une brosse dure Pour l enlever il faut saisir les languettes tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre et tirer vers le haut pousser depuis le dessous le filtre central réf A fig 5 05 pour l extraire du microfiltre séparer les deux pièces qui constituent le filtre central en appuyant sur le corps du filtre dans la zone ...

Page 54: ...e robinet d eau est ouvert la porte du lave vaisselle est fermée correctement Si de l eau stagne dans le lave vaisselle contrôler que le tuyau d évacuation n est pas étranglé le siphon de vidange n est pas bouché les filtres du lave vaisselle ne sont pas encrassés Si la vaisselle n est pas propre contrôler que le produit de lavage a été introduit en quantité suffisante il y a du sel régénérant dan...

Page 55: ... au profil extérieur du bandeau de commande 55 cm 21 21 32 LTE 60 cm 23 5 8 LFD Hauteur from 86 cm to 91 cm from 33 55 64 to 35 53 64 Capacité 12 standard place settings Pression eau d alimentation min 7 max 130 PSI min 0 5 max 9 bar Données électriques Voir plaque des caractéristiques ...

Page 56: ...che sélection programmes En appuyant sur cette touche on peut sélectionner le programme désiré parmi ceux qui sont proposés en séquence 4 Voyant absence liquide de rinçage Quand il est allumé le voyant signale l absence de liquide de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet 5 Touche programmes supplémentaires En appuyant sur cette touche on peut sélectionner l un des cinq programmes supplémenta...

Page 57: ...dus secs Prélavage à 45 C 113 F Lavage à 70 C 158 F 2 rinçages à froid Rinçage à 70 C 158 F Séchage 122 18 3 l 4 83 gal 1 12 6 RINÇAGE Casseroles et vaisselle en attente du lavage Prélavage à froid 16 3 9 l 1 03 gal 0 03 7 BREF Vaisselle peu sale Lavage à 38 C 136 4 F Rinçage à froid Rinçage à 58 C 136 4 F 37 10 6 l 2 8 gal 0 38 8 DÉLICAT AUTO Lavage immédiat après l utilisation Prélavage à froid ...

Page 58: ...hoisi le programme de lavage le plus adapté en se référant aux tableaux prévus à cet effet procéder à la programmation du lave vaisselle Avant de démarrer un programme de lavage vérifier que le robinet de l eau auquel le lave vaisselle est raccordé est ouver ouver ouver ouver ouvert t t t t il y a du sel régénérant il y a du sel régénérant il y a du sel régénérant il y a du sel régénérant il y a d...

Page 59: ...4 Si l on ouvre la porte au cours de la phase de lavage le programme est interrompu tandis que le voyant correspondant continue à clignoter et qu un signal acoustique avertit que le cycle n est pas terminé Avant de fermer la porte pour faire redémarrer le programme il faut attendre environ 1 minute Quand on ferme la porte le programme reprend du point où il avait été interrompu N effectuer cette o...

Page 60: ...vente E7 Anomalie petite turbine La quantité d eau chargée n est pas mesurée de façon précise Interrompre le programme en cours arrêter le lave vaisselle Remettre sous tension le lave vaisselle le programmer de nouveau et démarrer le cycle de lavage Si le problème persiste s adresser au service après vente E8 Anomalie système de lavage alterné Interrompre le programme en cours arrêter le lavevaiss...

Page 61: ...le service vous sera debité si l appareil en garantie ne présente aucune défectuosité de fonctionnement des composants et materiaux de fabrication Demandez toujours l aide de techniciens agréés Appelez Scholtès Technical Service Assistance au 855 356 0766 Ayez les informations suivantes à portée de main type de problème modèle Mod numéro de série S N Ces renseignements se trouvent sur la plaquette...

Page 62: ...consommables ou dégradables ainsi que des accessoires notamment prises câbles batteries ampoules tubes lumineux et démarreurs capots et filtres ou remplacement des pièces amovibles à base de verre ou de plastique 10 Dommages causés après la livraison 11 Dommages causés par l eau de quelque nature que ce soit 12 Produit Scholtès inaccessible pour le service à fournir 13 Problèmes causés par d autre...

Page 63: ...l lavavajillas 69 Dimensiones del lavavajillas 70 Instrucciones para la instalación y la puesta en obra 70 Nivelación 70 Realización de las conexiones 71 Puesta en obra del lavavajillas 75 Prueba 78 Instrucciones para el uso 79 Instrucciones para la limpieza y el mantenimiento 84 Características técnicas 87 Descripción y uso de los mandos 88 Cómo ahorrar energía y respetar el medio ambiente 91 Ext...

Page 64: ...el lavavajillas INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR están destinadas al técnico competente que deberá llevar a cabo la instalación la puesta en servicio y el control del aparato INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO se ofrecen útiles consejos para la utilización de cestos toberas de rociado recipientes filtros y para el empleo de los programas de lavado y todas las funciones del lavavajillas INTRODUCCIÓN Nom...

Page 65: ...iños acercarse al lavavajillas y o jugar con o sobre el mismo En el interior del lavavajillas podrían quedar residuos de detergente que pueden causar daños irreparables a la vista la boca y la garganta e incluso la sofocación de producirse los problemas que se acaba de indicar diríjase prontamente a un médico Preste atención existe el peligro de que los niños se puedan cerrar dentro del lavavajill...

Page 66: ...ovincial and municipal codes and or local codes La placa de identificación con las características técnicos el número de matrícula y la marca está situada en una posición bien visible en el borde interior de la puerta del lavavajillas La placa presente en el borde interior de la puerta no se deberá eliminar por ninguna razón El aparato no es adecuado para el uso marítimo o móvil como por ejemplo e...

Page 67: ...icador ya que lo dañaría No utilice detergentes para el uso industrial existe el riesgo de dañar los materiales que constituyen el aparato y el peligro de reacciones químicas violentas p ej gas explosivo No tome eventuales residuos de agua presentes en la vajilla o en el lavavajillas No ponga en funcionamiento el lavavajillas si todos los paneles que la cubren no están situados correctamente Model...

Page 68: ...salud No ponga en el aparato vajilla que presente residuos de ceniza cera o pintura No ponga en el aparato vajilla de plástico sensible a las altas temperaturas como por ejemplo cubiertos o recipientes desechables ya que podrían deformarse no lave objetos de plástico si no están provistos de la etiqueta lavable en el lavavajillas u otra similar para los objetos que no llevan esta marca controle la...

Page 69: ...entos 1 protección vapor adhesiva ref A fig 3 02 1 protección vapor de acero ref B fig 3 02 1 plantilla de taladrado para el panel puerta ref C fig 3 02 2 enganches para el panel puerta ref D fig 3 02 8 tornillos para fijar los enganches del panel puerta ref E fig 3 02 2 tornillos para fijar la puerta ref F fig 3 02 2 tornillos para fijar el lavavajillas en las paredes adyacentes ref G fig 3 02 2 ...

Page 70: ... del lavavajillas es indispensable que este requisito de seguridad esté cumplido Para cualquier duda se ponga en contacto con personal competente el productor no tendrá ninguna responsabilidad en caso de daños a personas o cosas provocados por la falta de conexión o por la conexión defectuosa de la línea de tierra Antes de realizar la instalación desconecta la alimentación eléctrica del área de tr...

Page 71: ... debe instalar para permitir acceder fácilmente a las conexiones eléctricas e hidráulicas mediante el mueble contiguo Por ningún motivo estas conexiones deberán estar detrás del lavavajillas Los tubos de alimentación y evacuación del agua se pueden orientar en cualquier dirección prestando atención en que no queden doblados o estrangulados y no estén tensados demasiado Una vez orientados los tubos...

Page 72: ...quillo roscado El lavavajillas se puede alimentar con agua que no supere los 60 C 140 F Alimentando el aparato con agua caliente el tiempo de lavado sufrirá una reducción de unos 20 minutos pero su eficacia de lavado se mantendrá a un nivel levemente inferior La conexión se deberá efectuar a la toma de agua caliente para uso doméstico siguiendo las mismas instrucciones señaladas para la conexión a...

Page 73: ...85 cm 3 11 32 85 cm 3 11 32 85 cm 3 11 32 85 cm 3 11 32 85 cm 3 11 32 del suelo Fig 5 09 Fig 5 10 Conexión a un empalme en T del circuito de evacuación La conexión se debe realizar antes del sifón del circuito de evacuación y por lo menos 400 mm 15 3 4 encima del pavimento donde se instalará el lavavajillas 1 Conecte el tubo de evacuación del lavavajillas ref A fig 5 11 al empalme en T ref B fig 5...

Page 74: ...abrazadera de destornillador de 38 a 50 mm de 1 1 2 a 2 2 Para conectar el hueco de aire ref B fig 5 13 al empalme en T ref E fig 5 13 del circuito de evacuación utilice un empalme de goma ref F fig 5 13 con abrazaderas de muelle o de destornillador ref G fig 5 13 Estas piezas se pueden pedir a un vendedor de artículos hidráulicos Fig 5 13 Conexión a un triturador de desechos hueco de aire no pres...

Page 75: ...rato póngase en contacto con un electricista competente o un encargado de la asistencia técnica No modifique el enchufe que forma parte del equipo base del electrodoméstico Si el enchufe no es adecuado para la toma de corriente póngase en contacto con un electricista competente para hacer instalar una toma adecuada El enchufe a instalar en el extremo del cable de alimentación y la toma de corrient...

Page 76: ...a punta específica taladre el panel en correspondencia con los puntos trazados anteriormente Quite la plantilla y utilizando un taladro dotado de una punta específica taladre el panel en correspondencia con los puntos trazados anteriormente Fig 5 19 Fije utilizando un destornillador específico los dos enganches de la puerta con los 8 tornillos que forman parte del equipo base véase la fig 5 20 en ...

Page 77: ...go de la muesca trazada utilizando un especial serrucho véase la fig 5 25 Fig 5 24 Fig 5 25 5 3 3 Finalización de la puesta en obra del lavavajillas todos los modelos Acabe la muesca utilizando una lima véase la fig 5 34 para eliminar posibles rebabas e o imperfecciones Vuelva a situar el zócalo en su lugar véase la fig 5 35 y realice una prueba de apertura completa de la puerta del lavavajillas e...

Page 78: ... el lado mayor de la junta es decir el que está provisto del orificio para introducir el tornillo esté fijado en el lado exterior del lavavajillas el orificio presente en el lado mayor debe coincidir con el orificio presente en el lavavajillas véase la ref A fig 5 39 Controle que la junta se adhiera perfectamente al lavavajillas Fig 5 39 Fije los tornillos que forman parte del equipo base utilizan...

Page 79: ...retírelo de su lugar Coloque el abrillantador hasta llenar el compartimento 140 ml aprox El indicador óptico ref B fig 4 02 situado al lado del tapón se debe oscurecer completamente Agregue nuevamente el abrillantador cuando el indicador óptico se ponga claro o cuando se ilumine el piloto que señala la falta de abrillantador situado en el display véase el man descripción de los mandos Vuelva a sit...

Page 80: ...mina la suciedad de forma parcial mientras que una cantidad excesiva no aumenta la eficacia de lavado pero representa un desperdicio inútil de producto El mercado ofrece detergentes líquidos y en polvo que se diferencian por su composición química algunos contienen fosfatos fosfatos fosfatos fosfatos fosfatos otros no pero están provistos de enzimas naturales enzimas naturales enzimas naturales en...

Page 81: ...sos pegados uno con otro ya que estando en contacto se podrían romper o quedar manchados ASEGÚRESE de que la vajilla sea adecuada para el lavado en el lavavajillas En la lista siguiente se indica la vajilla que no se puede lavar en el lavavajillas Cacer Cacer Cacer Cacer Cacerolas y vajilla de madera olas y vajilla de madera olas y vajilla de madera olas y vajilla de madera olas y vajilla de mader...

Page 82: ...herirse con las teniendo especial cuidado de no herirse con las hojas de los cuchillos hojas de los cuchillos hojas de los cuchillos hojas de los cuchillos hojas de los cuchillos Este cesto está destinado a cubiertos de todo tipo excluyendo los que por ser demasiado largos lleguen a tocar la tobera de rociado superior Los cubier cubier cubier cubier cubiertos largos tos largos tos largos tos largo...

Page 83: ...ente en los soportes correspondientes Ejemplos de carga Ejemplos de carga Ejemplos de carga Ejemplos de carga Ejemplos de carga Fig 4 12 Regulación del cesto superior V V V V Versión A ersión A ersión A ersión A ersión A véase la fig 4 13 el cesto superior se puede regular en dos posiciones según las exigencias de lavado y la altura de la vajilla a lavar en el cesto inferior Actúe de la siguiente ...

Page 84: ...r la parte electrónica y dañar los componentes Al final de la limpieza seque el aparato utilizando un paño suave del cual no se desprendan fibras Las eventuales superficies de acero inoxidable del aparato se pueden limpiar con un producto no abrasivo y específico para el acero inoxidable Para evitar cercos también se puede utilizar un vaporizador pero sin exagerar y a presión moderada 5 2 Limpieza...

Page 85: ...tuada la limpieza vuelva a instalar el grupo filtrante uniendo las dos partes que componen el filtro central ejerciendo una ligera presión para permitir el encaje introduzca el filtro central en el interior del microfiltro véase la fig 5 06 Vuelva a instalar el grupo filtrante ref A fig 5 05 en su lugar girándolo en sentido horario para permitir su bloqueo Fig 5 04 Fig 5 05 5 5 Advertencias y cons...

Page 86: ...ientes con la ayuda de las siguientes instrucciones Cuando el programa no se active controle que el lavavajillas esté conectado a la red eléctrica el suministro de energía eléctrica no esté cortado la llave del agua esté abierta la puerta del lavavajillas esté cerrada correctamente Cuando el lavavajillas esté lleno de agua estancada controle que el tubo de descarga no esté doblado el sifón de desc...

Page 87: ...TICAS TÉCNICAS Anchura 59 7 cm 59 9 cm 23 1 2 23 37 64 Espesor medido al ras exterior del panel de mandos 55 cm 21 21 32 LTE 60 cm 23 5 8 LFD Altura from 86 cm to 91 cm from 33 55 64 to 35 53 64 Capacidad 12 standard place settings Presión del agua de alimentación min 7 max 130 PSI min 0 5 max 9 bar Características eléctricas Véase la placa de características ...

Page 88: ...or de programas suplementarios Pulsando este pulsador es posible obtener uno de los cinco programas suplementarios véase la tabla 6 Piloto de programas suplementarios El piloto encendido indica que se ejecutará uno de los cinco programas suplementarios véase la tabla 7 Piloto de esterilización El piloto encendido indica que la función está activada 8 Pulsador de media carga presente sólo en alguno...

Page 89: ...6 ACLARADO Ollas y vajilla a la espera de un nuevo lavado Prelavado en frío 16 3 9 litros 1 03 gal 0 03 7 BREVE Vajilla poco sucia Lavado a 38 C 136 40 F Aclarado en frío Aclarado a 58 C 136 4 F 37 10 6 litros 2 8 gal 0 38 8 DELICADO AUTO Vajilla lavada inmediatamente después del uso Prelavado en frío Según el tipo de suciedad Lavado a 55 C 131 F Aclarado en frío Aclarado en calor a 69 C 156 2 F S...

Page 90: ...funciones complementarias deseadas p ej Selección del lavado a media carga y Retraso del programa véase el apdo 7 2 7 Opciones cierre la puerta después de aproximadamente 2 segundos comenzará el programa y durante su ejecución el piloto correspondiente señal de programa en ejecución parpadeará Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá comenzar el ciclo de lavado PROGRAMAS S...

Page 91: ...to y quinto to y quinto to y quinto to y quinto to y quinto pr pr pr pr programa ograma ograma ograma ograma ref pr 4 y pr 5 fig 7 04 parpadean El apagado del aparato se obtiene abriendo la puerta y pulsando el pulsador de encendido apagado encendido apagado encendido apagado encendido apagado encendido apagado ref 1 fig 7 02 Fig 7 04 En caso de que fuera necesario abrir la puerta durante la fase ...

Page 92: ...urbina La cantidad de agua cargada no se mide de modo preciso Interrumpa el programa en ejecución y apague el lavavajillas Encienda y programe nuevamente el lavavajillas y active el ciclo de lavado Si el problema persiste se ponga en contacto con el servicio técnico de asistencia clientes E8 Anomalía en el sistema de lavado alternado Interrumpa el programa en ejecución y apague el lavavajillas Enc...

Page 93: ...ía si los problemas no hubieran sido causados por defectos de fabricación y o de materiales defectuosos Si necesitase la asistencia técnica puede estar relajado sabiendo que la ayuda está a solo una llamada Comuníquese con nuestro Servicio Técnico Departamento de Asistencia Scholtes al número gratuito 855 356 0766 Por favor tenga a mano el modelo y número de serie de su electrodoméstico al realiza...

Page 94: ...es o degradables por ejemplo enchufes cables baterías bombillas tubos fluorescentes arrancadores tapas y filtros y reemplazo de piezas extraíbles de vidrio o de plástico 10 Daños ocasionados luego de la entrega 11 Daños por agua de cualquier tipo 12 Productos Scholtès que no estén accesibles para realizar el servicio necesario 13 Problemas no ocasionados por defectos de materiales o de mano de obr...

Page 95: ...ES 95 ...

Page 96: ...96 ES 05 2011 195086721 00 ...

Reviews: