background image

Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN) Italy
Tel. +39 0732 6611
www.scholtes.com

Summary of Contents for HP 96 IX

Page 1: ...Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Tel 39 0732 6611 www scholtes com ...

Page 2: ...rsione aspirante Funzionamento 6 Comandi Manutenzione 7 Pulizia della cappa Pulizia dei filtri antigrasso Sostituzione del filtro carbone Sostituzione delle lampade Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Scarico dell aria Smaltimento HP 96 IX Istruzioni per l uso CAPPA Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 I ...

Page 3: ...sse con la vostra cappa 2 Per la versione filtrante le griglie di evacuazione Installazione Montaggio Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una più facile manovrabilità dell apparecchio disinserire i filtri antigrasso per le istruzioni vedere paragrafo Pulizia dei filtri antigrasso sotto il capitolo Manutenzione Fissaggio a muro 1 Tracciare sulla parete una linea sulla verticale del ...

Page 4: ...e un tubo flessibile di diametro 12 5 cm bloccando lo con una fascetta tubo e fascetta non sono in dotazione I aria H devono essere posizionate nella parte alta Per la versione aspirante capovolgere il tubo superiore in modo che le griglie di evacuazione aria siano nella parte bassa b Collegare il tubo flessibile alla riduzione presen te sulla bocca uscita aria c Effettuare il collegamento elettri...

Page 5: ... disinserzione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti di almeno3 mm allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nell installazione fissa Se il Vostro apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina porre l apparecchio in modo che la spina sia accessibile Informazioni tecniche Dati tecnici I Modello HP 96 IX Dimensioni larghezza 89 8 cm altezza 84...

Page 6: ... per poi re immetterla pulita nella stanza Per questa versione è necessario un deflettore aria M ed un filtro al carbone P Per una costante efficienza è necessario sostituire periodicamente il filtro al carbone Se la cappa non è dotata del filtro al carbone richiederlo al rivenditore Descrizione Versione aspirante La cappa aspira l aria della cucina impregnata di fumi e di odori facendola passare ...

Page 7: ...mpeggiante Tasto E Attiva il TIMER quando il motore è in funzione per cui la cappa si spegne automaticamente dopo 5 Inoltre azzera il conteggio delle ore quando è attivo l Allarme filtri a motore spento A B C D L E Allarme filtri Viene evidenziato a Motore Spento Dopo 30h di funzionamento sul display si illumina il segmento centrale indica che devono essere puliti i filtri antigrasso Dopo 120h di ...

Page 8: ... manutenzione garantisce un buon funzio namento ed un buon rendimento nel tempo Pulizia della cappa La rimozione di eventuali depositi di grasso dall apparecchio va effettuata periodicamente in rapporto all uso almeno ogni 2 mesi Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi o corrosivi Per la pulizia esterna di apparecchi verniciati adoperare un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo neutr...

Page 9: ... drastici di sezione del tubo diametro 150 mm L aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldamento centralizzati termosifoni scaldabagni ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti Inoltre l aria da scaricare non deve essere...

Page 10: ...ion Ducting version Operation 14 Controls Maintenance 15 Cleaning the hood Cleaning the grease filters Replacing the charcoal filter Replacing the lamps Precautions and tips 16 General safety Air vent Disposal Instructions for use HOOD GB GB I F P E NL HP 96 IX Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 ...

Page 11: ...es H must be positioned at the top For the ducting version turn the upper flue upside down so that the air vent grilles are at the bottom Installation Assembly Before proceeding with the assembly operations remove the grease filters so that the hood is easier to handle for the instructions see the paragraph Cleaning the grease filters in the chapter on Maintenance Fixing to the wall 1 Draw a line ...

Page 12: ...ersion a Fit the baffle M to the upper flue using 4 flat headed screws N Connect a flexible hose of 12 5 cm diameter to the baffle locking it with a hose clamp hose and clamp not provided GB b Connect the flexible pipe to the flange on the air vent c Make the electrical connection of the hood by means of the power cable refer to the paragraph Electrical connection d Take the decorative flue and re...

Page 13: ... ensuring omnipolar disconnection from the electricity main with a contact opening distance of at least 3 mm such separating device ensuring disconnection from the main must be included in the fixed installation If your unit features a power lead and plug position this so the plug is accessible Technical information GB Model HP 96 IX Dimensions width 89 8 cm height 84 7 117 cm depth 43 3 cm Outlet...

Page 14: ...ter and then circulates clean air back into the room This version requires an air baffle M and a charcoal filter P In order to maintain constant efficiency the charcoal filter must periodically be replaced If the hood is not fitted with the charcoal filter request one from the dealer Description Ducting version The hood aspirates air from the kitchen impregnated with fumes and smells passes it thr...

Page 15: ...ctivates the TIMER when the motor is running so that the hood stops automatically after 5 Also Zero sets hour metering when the Filter Alarm is active motor OFF Filter alarm Displayed for 30 when the motor is off After 30h of operation the central segment lights up on the display It indicates that the grease filters need to be cleaned After 120h of operation the central segment flashes on the disp...

Page 16: ...ce Careful maintenance will assure good functioning and good efficiency over time Cleaning the hood Any fat deposits should be removed from the appliance periodically depending on amount of use at least every 2 months Avoid using abrasive or corrosive products To clean painted appliances on the outside use a cloth dipped in lukewarm water and neutral detergent To clean steel copper or brass applia...

Page 17: ...ter 150 mm The air collected must not be conveyed into a duct used to blow off smokes from appliances fed with an energy other than electricity central heating systems thermosiphons water heaters etc Comply with the official instructions provided by the competent authorities in merit when installing the disposal duct In addition exhaust air should not be discharged into a wall cavity unless the ca...

Page 18: ... aspirante Fonctionnement 30 Commandes Maintenance 31 Nettoyage de la hotte Nettoyage des filtres à graisse Remplacement du filtre à charbon Remplacement des ampoules Précautions et conseils 32 Sécurité générale Evacuation de l air Elimination Mode d emploi HOTTE F GB I F P E NL HP 96 IX Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 ...

Page 19: ... votre hotte 2 Pour la version filtrante les grilles d évacuation Installation Montage Avant d effectuer les opérations de montage Il faut désactiver les filtres à graisse pour une manœuvrabilité plus simple de l appareil pour les instructions voir le paragraphe Nettoyage des filtres à graisse sous le chapitre Maintenance Fixation au mur 1 Tracer une ligne sur le mur à la verticale du plan de cuis...

Page 20: ...colliers de serrage tuyau et colliers ne sont pas fournis en équipement b Effectuer le branchement électrique de la hotte à l aide du câble d alimentation référence paragraphe Branchement électrique c Insérer le tuyau décoratif en le posant sur la hotte soulever le tuyau supérieur jusqu au plafond et le fixer à l aide des 2 vis L 4 Version filtrante a Fixer le déflecteur M au tuyau supérieur à l a...

Page 21: ...se le dé branchement de tous les pôles du réseau avec une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l installation fixe Si votre appareil est muni d un câble d alimentation positionner l appareil de manière à ce que la fiche soit accessible Informations techniques Caractéristiques techniques Modèle HP 96 IX Dimens...

Page 22: ...e à charbon pour ensuite le remettre en circulation propre dans la pièce Pour cette version il faut un déflecteur d air M et un filtre à charbon P Pour une efficacité constante il faut remplacer périodiquement le filtre à charbon Si la hotte n est pas équipée du filtre à charbon le demander au revendeur Description Version aspirante La hotte aspire l air de la cuisine imprégné de fumée et d odeurs...

Page 23: ...ote Touche E Active la MINUTERIE lorsque le moteur fonctionne et la hotte s arrête automatiquement après 5 En outre remet à zéro le comptage des heures lorsque l alarme des filtres est activée avec le moteur arrêté Alarme filtres Elle est signalée avec le Moteur Arrêté Après 30h de fonctionnement le segment central s éclaire sur l écran il signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés Ap...

Page 24: ...ment et un bon rendement dans le temps Nettoyage de la hotte L élimination d éventuels dépôts de graisse sur l appareil doit être effectuée en fonction de l utilisation de ce dernier au moins tous les 2 mois Il faut éviter d utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs Pour le nettoyage extérieur des appareils peints utiliser un chiffon mouillé avec de l eau tiède et un détersif n...

Page 25: ...gements brusques de section du tuyau diamètre conseillé 150 mm L air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimen tés par des sources d énergies autres que l énergie électrique installations de chauf fage central radiateurs chauffe eau etc Pour évacuer l air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorité...

Page 26: ...onamiento 38 Mandos Mantenimiento 39 Limpieza de la campana Limpieza de los filtros antigrasa Desmontaje del filtro de carbón Sustitución de las bombillas Precauciones y consejos 40 Seguridad general Evacuación de aire Eliminación Instrucciones de uso CAMPANA E GB I F P E NL HP 96 IX Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 ...

Page 27: ...ión horizontal moviendo la campana hacia la derecha o la izquierda según las necesidades de alineación con los muebles de pared E 5 Al terminar la regulación fije la campana definitivamente con otros 4 tornillos D marque en la pared los 4 agujeros a realizar desenganche la campana y efectúe los agujeros marcados diámetro 8mm luego utilice los tacos y los tornillos suministrados para la fijación de...

Page 28: ...ee el tubo flexible con abrazaderas el tubo y las abrazaderas no están incluidos b Efectúe la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación hágase referencia al párrafo Conexión eléctrica c Introduzca el tubo decorativo apoyándolo en la campana levante el tubo superior hasta el techo y fíjelo con los 2 tornillos L 4 Versión filtrante a Fije el deflector M al tubo superior medi...

Page 29: ...olar de la instalación eléctrica con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3mm dicho disposi tivo de desconección deberá preveerse en la instalación fija Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe deberá ser dispuesto de manera que el enchufe quede accesible Informaciones técnicas Datos técnicos E Modelo HBH 110 IX AUS Dimensiones ancho 89 8 cm altura 84 7 117 ...

Page 30: ...ro de carbón para volver a introducirlo ya limpio en la habitación Para esta versión es necesario un deflector de aire M y un filtro de carbón P Es necesario sustituir periódicamente el filtro de carbón para asegurar una eficacia constante Si la campana no tiene filtro de carbón solicítelo al revendedor Descripción Versión aspiradora La campana aspira el aire de la cocina impregnado de humos y olo...

Page 31: ...l TEMPORIZADOR con el motor en marcha por lo cual la campana se apaga automáticamente a los 5 Además pone a cero la cuenta de las horas cuando está activada la Alarma de filtros con el motor apagado Alarma de filtros se presenta con el motor apagado Después de 30 h de funcionamiento en el visor se ilumina el segmento central indica que se deben limpiar los filtros antigrasa Después de 120 h de fun...

Page 32: ...rantiza un buen funcionamiento y un rendimiento duradero Limpieza de la campana La eliminación de los eventuales depósitos de grasa en el aparato debe ser efectuada periódicamente en base a la frecuencia de uso al menos cada 2 meses Evitar el empleo de productos abrasivos o corrosivos Para la limpieza externa de los aparatos pintados servirse de un paño humedecido con agua tibia y detergente neutr...

Page 33: ...jado 150 mm El aire viciado no debe ser absorbido por un tubo o conducto que sirva al mismo tiempo para la absorción del humo descargado por otros aparatos que no funcionan con energía eléctrica instalaciones de calefacción central radiadores calentadores etc La descarga del aire viciado debe hacerse según las prescripciones de las autoridades competentes Además el aire de descarga no tiene que se...

Page 34: ...e Funcionamento 46 Comandos Manutenção 47 Limpeza do exaustor Limpeza dos filtros anti gordura Desmontagem do filtro de carvão Substituição das lâmpadas Precauções e conselhos 48 Segurança geral Saída do ar Eliminação Instruções de uso EXAUSTOR P GB I F P E NL HP 96 IX Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 ...

Page 35: ...tal deslocando o exaustor para a direita ou para a esquerda de acordo com as exigências de alinhamento com os armários de parede suspensos P 5 Uma vez efectuada a regulação fixar definitivamente o exaustor com os outros 4 parafusos D marcar na parede os 4 furos a fazer desprender o exaustor e efectuar os furos marcados diâmetro 8mm utilizar os parafusos com buchas e os parafusos fornecidos para fi...

Page 36: ...o flexível com braçadeiras tubo e braçadeiras não são fornecidas b Fazer a ligação eléctrica do exaustor por meio do cabo de alimentação ver parágrafo Ligação eléctrica c Colocar o tubo decorativo apoiando o ao exaustor Levantar o tubo superior até ao tecto e fixá lo através dos 2 parafusos L 4 Versão filtrante a Fixar o deflector M ao tubo superior através dos 4 parafusos de cabeça plana N Ligar ...

Page 37: ...ligamento de todos os polos de rede com uma distância de abertura dos contatos de pelo menos 3mm tais dispositivos de separação da rede devem ser previstos na instalação fixa Se o seu aparelho possuir cabo de alimentação e ficha colocá lo de modo a fazer com que a ficha fique acessível Informações técnicas Dados técnicos Modelo HP 96 IX Dimensões largura 89 8 cm altura 84 7 117 cm profundidade 43 ...

Page 38: ... voltar a introduzi lo limpo na cozinha Para esta versão é necessário um deflector de ar M e um filtro de carvão P Para uma eficiência constante é necessário substituir periodicamente o filtro de carvão Se o exaustor não estiver equipado com o filtro de carvão solicitá lo ao revendedor Descrição Versão aspirante O exaustor aspira o ar da cozinha entranhada de fumos e de cheiros permitindo a sua pa...

Page 39: ...la E Activa o TEMPORIZADOR quando o motor está a funcionar desta forma o exaustor desliga automaticamente após 5 Para além disso reinicializa a contagem das horas quando está activo o Alarme filtros com o motor desligado Alarme dos filtros Aparece indicado com o Motor Desligado Após 30h de funcionamento no display ilumina se o segmento central indica que os filtros anti gordura devem ser limpos Ap...

Page 40: ...ncionamento e bom rendimento ao longo do tempo Limpeza do exaustor A remoção dos depósitos de gordura do aparelho deve ser efectuada periodicamente em função do uso pelo menos de 2 em 2 meses Evitar a utilização de produtos que contenham abrasivos ou corrosivos Para a limpeza externa dos aparelhos pintados utilizar um pano humedecido em água morna e detergente neutro para a limpeza do exterior dos...

Page 41: ...alizado em um conduto usado para a descarga de fumaça de aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica instalação de aquecimento centralizado radiadores aquecedores elétricos etc Para a descarga do ar que deve ser evacuado respeitar as prescrições das autoridades competentes Alem disso o ar que tem de ser descarregado não deve ser expulsado pela cavidade no muro a menos que tal cavi...

Page 42: ...ie Werking 54 Bedieningselementen Onderhoud 55 Reiniging van de kap Reiniging van de vetfilters Vervanging van het koolstoffilter Vervanging van de lampen Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen 56 Algemene veiligheid Afvoer van de lucht Sloop Gebruiksaanwijzingen KAP NL GB I F P E NL HP 96 IX Italiano 1 English 9 Français 17 Español 25 Portoguês 33 Nederlands 41 ...

Page 43: ...zorg ervoor dat hij in lijn ligt met de kap 2 De afvoerroosters van de filterende versie H Installatie Montage Verwijder alvorens met de montage te beginnen de vetfilters om het apparaat makkelijker te kunnen hanteren zie voor de aanwijzingen de paragraaf Reiniging van de vetfilters in het hoofdstuk Onderhoud Bevestiging aan de muur 1 Teken een streep op de muur af verticaal boven de kookplaat Tek...

Page 44: ...e flexibele buis vast met klemmen leiding en klemmen zijn niet bijgeleverd b Voer de elektrische aansluiting van de kap uit met behulp van de voedingskabel zie paragraaf Elektrische aansluiting c Breng de decoratieve buis aan door hem op de kap te plaatsen breng de bovenste buis tot het plafond en bevestig hem met de 2 schroeven L 4 Filterende versie a Bevestig de afbuigplaat M aan de bovenste bui...

Page 45: ...zekert van de netspanning met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminste 3mm dan moet het apparaat dus worden voorzien van een soortgelijk netspanningscheidings mechanisme bij vaste installatie van het apparaat Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen Technische informatie Technische gegevens Model HP 9...

Page 46: ...s weer gezuiverd in de ruimte te voeren Voor deze versie is een luchtafbuigplaat M en een koolstoffilter P nodig Om een constante doeltreffende werking te garanderen moet het koolstoffilter regelmatig vervangen worden Als de kap niet van een koolstoffilter is voorzien moet de klant dit filter aan de verkoper vragen Beschrijving Afzuigende versie De kap zuigt de lucht in de keuken af die verzadigd ...

Page 47: ...r aan de hand van het knipperend cijfer Knop E Activeert de TIMER motor ingeschakeld waarbij de kap na 5 vanzelf uitgaat Bovendien wordt bij een actief Filteralarm de telling van de uren teruggesteld motor uitgeschakeld Filteralarm wordt aangegeven met Uitgeschakelde Motor Na 30u werking licht op de display het centraal segment op Dit betekent dat de vetfilters moeten worden gereinigd Na 120u werk...

Page 48: ... die regelmatig moeten worden schoongemaakt wanneer het alarm vetfilters verschijnt Voor instructies over het alarm van de filters zie de paragraaf Bedieningen De filters met een neutraal reinigingsmiddel afwassen met de hand of in de vaatwasmachine In het geval dat men de vaatwasmachine gebruikt en de filters afbleken zal dit in geen enkel geval hun goede werking in gevaar brengen Demontage van d...

Page 49: ...buis delen te vermijden aanbevolen doorsnede 150 mm De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op een buis pijp die reeds gebruikt wordt voor de luchtafvoer van niet elektrische apparatuur centrale verwarmingsinstallaties radiatoren geiser enz Voor de lozing van de af te voeren lucht de voorschriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen Verder moet de af te voeren lucht niet via een holte...

Reviews: