FSP
II/43
RUS
L
•
Предпринимайте
необходимые
меры
по
предотвращению
ущерба
для
окружающей
среды
,
животных
,
своего
здоровья
и
здоровья
других
людей
,
а
также
по
предотвращению
материального
ущерба
и
несчастных
случаев
.
•
Отдохнув
,
сконцентрировавшись
,
обеспечьте
надлежащую
эксплуатацию
.
•
Ремонт
доверяйте
только
персоналу
Schneider Druckluft GmbH
или
его
авторизованным
партнёрам
по
сервису
.
•
Запрещается
:
вносить
изменения
в
конструкцию
,
использовать
не
по
назначению
,
выполнять
ремонт
в
аварийном
режиме
,
использовать
другие
источники
энергии
;
удалять
или
повреждать
устройства
безопасности
,
использовать
устройство
в
негерметичном
или
неисправном
состоянии
,
с
неоригинальными
запасными
частями
;
превышать
указанное
допустимое
рабочее
давление
(
макс
. + 10 %),
работать
без
защитного
снаряжения
;
транспортировать
,
обслуживать
,
ремонтировать
,
оставлять
прибор
под
давлением
без
присмотра
;
использовать
другие
/
непредписанные
смазочные
материалы
;
курить
;
работать
с
открытым
огнём
;
удалять
наклейки
.
•
Запрещается
использовать
взрыво
-
и
огнеопасные
чистящие
средства
;
неправильно
утилизировать
остаточные
материалы
/
чистящие
средства
.
•
Запрещается
:
Использовать
при
производстве
медикаментов
и
продуктов
питания
,
использовать
ненадлежащие
материалы
,
допускать
искрообразование
.
2.4
Ввод
в
эксплуатацию
Перед
вводом
в
эксплуатацию
:
1.
Осмотрите
инструмент
.
2.
Не
используйте
инструмент
при
температуре
ниже
5 °C.
3.
Используйте
соответствующее
сопло
(
рис
. 3c).
4.
Соблюдайте
инструкции
производителя
по
подготовке
краски
.
5.
Залейте
краску
в
бачок
для
краски
(
см
.
также
Руководство
по
эксплуатации
,
ч
. 1).
Подсоединение
сжатого
воздуха
:
1.
Предварительно
включить
редукционный
клапан
фильтра
.
2.
Прижмите
быстродействующую
муфту
шланга
к
вставному
ниппелю
(
поз
. 01)
(
рис
. 1a).
3.
Используйте
осушитель
,
фильтр
предварительной
и
сверхтонкой
очистки
и
,
при
необходимости
,
фильтр
с
активированным
углём
.
Рабочий
режим
:
1.
Установите
рабочее
давление
на
редукционном
клапане
фильтра
.
2.
Нажмите
на
спусковой
рычаг
(
поз
. 02).
3.
При
использовании
ёмкостей
,
находящихся
под
давлением
,
Предупреждение
Образование
красочного
тумана
и
испарение
растворителей
!
X
Обеспечьте
хорошую
вентиляцию
помещения
!
X
Надевайте
респиратор
!
X
Не
допускайте
попадания
краски
и
растворителей
на
кожу
и
в
глаза
!
Предупреждение
Вероятность
формирования
электростатического
заряда
!
X
Используйте
пневматический
шланг
из
антистатического
материала
!
X
Заземлите
пневматический
шланг
!
Осторожно
Опасность
спотыкания
!
Пневматические
шланги
,
проложенные
по
полу
.
X
Избегайте
или
соблюдайте
.
Указание
При
использовании
ёмкостей
,
находящихся
под
давлением
X
дополнительно
соблюдайте
инструкции
по
эксплуатации
этих
ёмкостей
!