Montageanleitung Programmierung / Näherungsschalter
Programming instructions / Proximity switch
Instructions de programmation / Détecteur de proximité
IFL 333
Montage
Dieses Gerät ist durch Umstecken des Programmiersteckers auf Öffner- oder Schließerfunktion
programmierbar.
1. Gerät spannungsfrei machen und Anschlussraumdeckel öffnen.
2. Deckel für Schalteinsatzraum öfnnen.
3. Schalteinsatz (Würfel) herausziehen.
4. Programmierstecker herausziehen und je nach Bedarf umstecken.
Schließer
Öffner
5. Betätigungsfläche/-Richtung wählen und Schalteinsatz in das Gehäuse stecken. Gerät anschließen
und Deckel aufschnappen.
6. Betätigungsfläche durch selbstklebendes Symbol kenntlich machen.
Mounting
This switch can be programmed for either NC or NO operation by repositioning the plug-in jumper in the
back of the sensor head.
1. Ensure power is removed from the device and open the cover of the wiring chamber.
2. Open the cover of the sensor head chamber.
3. Pull out the sensor head (cube).
4. Position the jumper as required.
NO contact
NC contact
5. Choose the sensing face / actuating direction and put the sensor head back into the housing in the
required position. Refit the cover of the sensor head chamber and connect the switch and clip on the
wiring chamber cover.
6. Mark the selected sensing face with the sticker provided.
Montage
Ce détecteur de proximité peut fonctionner en tant que contact à ouverture ou à fermeture, par
déplacement du connecteur de programmation.
1. Mettez le détecteur de proximité hors tension et ouvrez le couvercle de la chambre de raccordement.
2. Ouvrez le couvercle du bloc de contact.
3. Sortez le bloc de contact (hexaèdre/cube).
4. Sortez le connecteur de programmation et déplacez-le éventuellement en fonction du réglage désiré
(contact NO/NF).
Contact à fermeture
Contact à ouverture
5. Choisissez la surface active/la direction d’actionnement et remettez le bloc de contact dans le boîtier.
Réinstallez le couvercle du bloc de contact, branchez le détecteur de proximité et remettez le couvercle
de la chambre de raccordement.
6. Identifiez la surface active au moyen de l’autocollant.
deutsch
english
français