background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00471 

Status 09.2013 / Index 00 

Seite / Page 6/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

5. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts 

Für  dieses  Gerät  übernehmen  wir  eine  Gewährleistung 

gemäß 

unseren 

Allgemeinen 

Verkaufs- 

und 

Lieferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es 

sich  um  von  uns  gelieferte  Originalteile  handelt.  Für 

Schäden,  die  durch  die  Verwendung  von  anderen  als 

Originalersatzteilen  oder  Originalzubehör  entstehen,  ist 

jegliche 

Haftung 

unsererseits 

ausgeschlossen. 

Ausgenommen 

von 

der 

Gewährleistung 

sind 

alle 

Verschleißteile. 

This  equipment  is  guaranteed  in  accordance  with  our 

General Terms of Business. This also applies to spare parts 

where  these  are  original  parts  supplied  by  us.  We  will 

assume  no  liability  for  damage  caused  by  the  use  of  non-

original spare parts and accessories. Wear and consumable 

parts are not covered by the guarantee. 

 

 

 

 

 

 

 

Pos 

Menge / 

Quantity 

Beschreibung 

Designation 

Art.-No. 

Legende 

Mehrstufenejektor SEM-C 100 SDA NC 
AS VD 

Multi-stage ejector SEM-C 100 SDA NC 
AS VD 

10.02.02.03210 

35 

Balgsauggreifer SPB1 40 G1/8-AG 

Bellows suction pad SPB1 40 G1/8-AG  10.01.21.03713 

Anschlussverteiler 

ASV SMP/SCP-20-30-NO K 

Connection distributor 

ASV SMP/SCP-20-30-NO K 

10.02.02.01291 

10 m 

Schlauch VSL 42-32 

Hose VSL 42-32 

10.07.09.00036 

12 m 

Schlauch VSL 21-12 

Hose VSL 21-12 

10.07.09.00006 

2 m 

Schlauch VSL 12-9 

Hose VSL 12-9 

10.07.09.00037 

Grundgestell 

Basic frame 

10.01.22.01843 

* Positionen nicht abgebildet / Positions not shown 

 

E

=

 E

rsatzteil, 

V

V

erschleißteil, 

VB

V

erschleißteil

b

augruppe, 

enthält Verschleißteile

 

E

= Spare part, 

V

= Consumable part, 

VB

= Consumable-part 

assembly, contains consumable parts

 

 

Summary of Contents for 10.01.22.01834

Page 1: ...9 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SPZ Gripper system SPZ 10 01 22 01834 Schmalz Palletizer zur Handhabung von Kartons Schmalz Palletizer for handling of cartons Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future use ...

Page 2: ...inien müssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes Personal Gefahr Gefahr 1 1 General notes These operating instructions contain important information on using the gripping system Please read the operating instructions thoroughly and keep them for later reference The operating instructions are tailored to the scope of delivery of the company Schmalz Mo...

Page 3: ...e only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components carefully from their packing materials Handle the components carefully to avoid damaging them For installation and maintenance switch off the electrical and compressed air supplies to the component...

Page 4: ...Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Palletizer Palletizer B Balgsauger Bellows suction pad C Schnittstelle zum Roboter kundenseitig beigestellt Interface to the robot customer supplied D Grundgestell Bahnhof für SPZ Base station for SPZ E Tastfläche für Sensorik Kundenseitig Touch surface for sensors customer supplie...

Page 5: ...r Saugkammer Sollwert min 250 mbr Vacuum switch on the multistage ejector G shows the vacuum in the suction chamber target value min 250 mbr 4 Wartung Maintenance Wartungsintervalle bezogen auf 1 Schichtbetrieb Funktionsbaugruppe Beschreibung der Wartungstätigkeit Wartungsintervall d täglich w wöchentlich m monatlich a jährlich Hilfsstoffe Hilfsmittel zusätzliche Unterlagen Hinweise Allgemein Schr...

Page 6: ...e parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 2 Mehrstufenejektor SEM C 100 SDA NC AS VD Multi stage ejector SEM C 100 SDA NC AS VD 10 02 02 03210 E 2 35 Balgsauggreifer S...

Page 7: ...nual gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 7 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 8: ...reifsystem Operating Manual gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de ...

Page 9: ...gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Reviews: