background image

Schleuniger 

PreFeeder 1100

20

Motor Unit (pos. 1 - 14) / 

Motoreinheit (Pos. 1 - 14)

Pos.

Artikelnr. SAG

Part # SUSA

Further informations / 

Weitere Angaben

1

400707

PRD-3010

Pulley, motor / 

Pulley Motor

2

400708

PRD-2021

Motor / 

Motorantrieb

3

PRD-2004

Bracket, Motor

4

400709

PRD-3022

Inner belt /

 Antriebsriemen innen

5

SHCS – 10-32 X .50

6

Lock Washer - #10

7

Flat Washer - #10

8

SSS – 8-32 X .25

9

400710

PRD-2023

Encoder / 

Encoder

10

SHCS – 4-40 x 3/8

11

PRD-1006

Nut Plate – Motor

12

SHCS – M6 x 16

13

Lock Washer – 6 MM

14

Flat Washer – 6 MM

Summary of Contents for PreFeeder 1100

Page 1: ...Betriebsanleitung PreFeeder 1100 Kabelzuf hrger t Softwareversion 1 2x Ausgabe 3 02 2004...

Page 2: ...14 42477 Radevormwald Germany P 49 0 2195 929 0 F 49 0 2195 929 105 Schleuniger GmbH Hesselbachstrasse 13 75242 Neuhausen Enzkreis Germany P 49 0 7234 95 40 0 F 49 0 7234 95 40 95 Schleuniger Inc 87...

Page 3: ...DANSK 19 S KERHETSF RESKRIFTER SVENSKA 21 BER DIESE BETRIEBSANLEITUNG 23 Symbole 23 Allgemeine Hinweise 23 Tasten Schalter Kn pfe 23 Verarbeitbare Kabel 23 Masse 23 Angeschlossene Ger te 23 Erforderli...

Page 4: ...29 Externe Not Aus Verkn pfung 29 St rfestigkeit EMV 29 INBETRIEBNAHME 30 BETRIEB 31 Kabel laden 31 Transporteinheit 31 Bild 8 Kabel in Transporteinheit laden 31 Kabelspeicher 32 Bild 9 Kabel einspann...

Page 5: ...hseln 39 Motorriemen wechseln 40 Bild 18 Antrieb im PreFeeder 1100 40 Riemenspannung einstellen 41 Bild 19 Unterseite Maschinengeh use 41 Bild 20 Riemen entspannen spannen 41 Potentiometer einstellen...

Page 6: ...6 Schleuniger PreFeeder 1100...

Page 7: ...schnitt 6 Sicherheitsbestimmungen Bedienung der Maschine entsprechend der vorliegenden Betriebsanleitung 4 Personalqualifikationen Damit alle Instruktionen verstanden werden muss die Schulung in der S...

Page 8: ...Sie nie ohne Augenschutz an der Maschine Trennen Sie die Maschine vom elektrischen Stromanschluss und oder von der Druck luft bevor Sie irgendwelche Unterhaltsarbeiten vornehmen Betreiben Sie die Masc...

Page 9: ...s Safety instructions see 6 Safety requirements Operating the machine in accordance with these operating instructions 4 Personal Qualifications To ensure that all instructions are understood training...

Page 10: ...machine without its protective covers Never work on the machine without wearing eye protection Disconnect the machine from the electrical and or compressed air supply before car rying out any maintena...

Page 11: ...Zones de danger Dispositions de s curit voir chapitre 6 Dispositions de s curit Exploitation de la machine conform ment aux instructions de service en vigueur 4 Qualifications du personnel Afin que t...

Page 12: ...sans lunettes de protection Avant de proc der des t ches quelconques de maintenance d brancher la machine de l alimentation lectrique et ou de celle d air comprim Ne jamais se servir de la machine san...

Page 13: ...nti istruzioni per l uso 4 Qualificazione del personale Al fine di garantire che tutte le istruzioni vengano ben capite necessario che l addestramento avvenga nella rispettiva lingua madre del persona...

Page 14: ...e prima indossato l apposita protezione per gli occhi Prima di effettuare qualsiasi lavoro di manutenzione separare la macchina dall aliment azione della corrente elettrica e o dall aria compressa Non...

Page 15: ...apartado 6 Normas de seguridad Operaci n de la m quina de acuerdo a las instrucciones de las presentes instrucciones de servicio 4 Cualificaci n del personal Para que se comprendan todas las instrucci...

Page 16: ...bierta de protecci n No trabaje nunca en la m quina sin la protecci n de ojos Desconecte la m quina del sumunistro el ctrico y o de aire comprimido antes de efec tuar en ella cualquier trabajo de mant...

Page 17: ...f 6 Veiligheidsvoorschriften Bediening van de machine volgens deze gebruiksinstructies 4 Kwalificaties von het personeel Om zeker te zijn dat alle instructies worden begrepen moet de opleiding in de t...

Page 18: ...dat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Gebruik de machine nooit zonder dat de aarde aangesloten is Breng geen veranderingen aan de machine aan en gebruik de machine alleen voor het in paragraaf 2 Prod...

Page 19: ...dsbestemmelser Se afsnit 6 sikkerhedsbestemmelser Betjening af maskinen iflg foreliggende betjeningsvejledning 4 Personalets kvalifikationer For at sikkre at alle instruktioner bliver forst et skal ud...

Page 20: ...rm Arbejd aldrig uden jenv rn p ved maskinen Afbryd maskinen fra str mforsyningen og eller fra trykluften f r vedligeholdelsesarbe jde udf res p maskinen Benyt aldrig maskinen uden tilsluttet beskytte...

Page 21: ...avsnitt 5 Riskomr den S kerhetsbest mmelser se avsnitt 6 S kerhetsbest mmelser Man vrering av maskinen i enlighet med f religgande manual 4 Personalens kvalifikationer F r att alla instruktioner ska...

Page 22: ...nen utan skyddsk pa Arbeta aldrig utan skyddsglas gon vid maskinen Skilj alltid maskinen fr n eln tet och eller fr n tryckluftsn tet innan n gra som helst underh llsarbeten utf rs p maskinen K r aldri...

Page 23: ...er Art bis 6mm Durchmesser zuf hren Der Einfachheit halber sind in dieser Betriebsanleitung alle Abl ufe und Arbeiten mit einem Kabel beschrieben Masse Alle Masse in den Tabellen und Zeichnungen sind...

Page 24: ...r 1100 BEDIENELEMENTE ANSCHL SSE Bild 1 Bedienelemente am PreFeeder 1100 Bedienpanel Kabelspeicher Transporteinheit untere Umlenkrolle T nzerrolle obere Umlenkrolle oberer Sicherungshebel unterer Sich...

Page 25: ...us bet tigen der Taste Run Reset l nger als 3 Sek Spannungsunterbruch zum Beispiel ausschalten des Hauptschalters wenn die T nzerrolle den oberen Endanschlag erreicht wenn die Schutzabdeckung der Tran...

Page 26: ...Transporteinheit Bild 3 Transporteinheit Schnellspanngriff der Transportb nder Transportb nder Schutzabdeckung Einstellschraube Transportb nder ffnung Die Schutzabdeckung muss w hrend dem Betrieb des...

Page 27: ...dschalters Der Kabelspeicher ist voll Der Antrieb der Transportb nder ist abgeschaltet Bild 5 Obere Position des Endschalters Der Kabelspeicher ist aufgebraucht Erreicht die T nzerrolle den oberen Pos...

Page 28: ...ss Netzanschluss einphasig mit Schutzerde 2P E 100 115 VAC 6 30 A T 230 240 VAC 3 15 A T 50 60Hz max 160 VA Schalter Betriebsart Interface SensorPole 1 nicht unterst tzt Interface Connector externe No...

Page 29: ...ce Connector Zum Anschluss der Kabelverarbeitungsmaschine Bild 7 Verdrahtung D Sub Stecker PreFeeder 1100 Externe Not Aus Verkn pfung An diesem Anschluss k nnen Sie eine beliebige externe Not Aus Einr...

Page 30: ...r Verrigelung springt Schalten Sie den Hauptschalter aus Verbinden Sie den PreFeeder 1100 mit der Stromversorgung Die Inbetriebnahme d rfen nur entsprechend ausgebildete Personen vor nehmen Schleunige...

Page 31: ...ffen drehen Sie die Einstellschraube im Gegenuhrzeigersinn Ziehen Sie gen gend Kabel durch den Antrieb um anschliessend den Kabelspeicher zu f llen Bild 8 Kabel in Transporteinheit laden Schliessen Si...

Page 32: ...r geladen wird Bild 9 Kabel einspannen Drehen Sie den oberen und unteren Sicherungshebel im Gegenuhrzeigersinn zu den Umlenkrollen Im Betrieb wird so verhindert dass das Kabel aus den Rollen springt B...

Page 33: ...bel im Kabelspeicher gespannt Wenn dicke oder steife Kabel verarbeitet werden kann die Spannung mit einem Zusatzgewicht erh ht werden Bild 11 Zusatzgewicht aufstecken Stecken Sie das Zusatzgewicht zwi...

Page 34: ...Sie den PreFeeder 1100 auf einen harten ebenen Tisch welcher gleich hoch ist wie der Tisch auf dem die Kabelverarbeitungsmaschine plaziert ist St tzen Sie den Kabelrollenhalter mit den zwei verstellba...

Page 35: ...Laden Sie das Kabel in den PreFeeder 1100 Siehe Kabel laden auf Seite 31 Schalten Sie den Hauptschalter aus Verbinden Sie den PreFeeder 1100 und die Kabelverarbeitungs maschine mit dem Interfacekabel...

Page 36: ...dem Betrieb nicht verschieben kann Bild 15 PreFeeder 1100 im Kabelregalbetrieb Laden Sie das gew nschte Kabel aus dem Kabelregal in den PreFeeder 1100 Siehe Kabel laden auf Seite 31 Schalten Sie den...

Page 37: ...Schleuniger PreFeeder 1100 37...

Page 38: ...Netzsicherungen ersetzen Ziehen Sie den Sicherungshalter heraus Heben Sie dazu die Arretierung mit einem Schraubenzieher an Ersetzen Sie beide Netzsicherungen 100 115 VAC 2 x 6 30 A T 230 240 VAC 2 x...

Page 39: ...tband indem Sie es zuerst vom Pulley abziehen und dann an der F hrungsscheibe aush ngen Setzen Sie das neue Transportband zuerst auf die F hrungsscheibe Ist das Transportband mit einem Pfeil gekennzei...

Page 40: ...men vom Motorpulley Bild 18 Antrieb im PreFeeder 1100 H ngen Sie den neuen Riemen zuerst am Motorpulley ein Setzen Sie den Riemen an das grosse Zahnriemenpulley und drehen Sie dieses gleichzeitig um d...

Page 41: ...geh use Bild 19 Unterseite Maschinengeh use Der Riemen kann durch verschieben der Motorachse gespannt oder entspannt werden Bild 20 Riemen entspannen spannen Ziehen Sie die vier Schrauben am Geh usebo...

Page 42: ...Bauteil SW 1 mit den Minischaltern Schieben Sie die Minischalter 1 2 und 3 auf dem Bauteil SW 1 in die ON Position Bild 21 Minischalter auf Print L sen Sie die Potentiometermutter Bild 22 Bild 22 Pot...

Page 43: ...erden Die Steuerung speichert den oberen Potentiometer Wert im RAM Bewegen Sie die T nzerrolle nach unten Bevor der untere mechanische Anschlag erreicht ist muss die gr ne Run Reset Taste andauernd au...

Page 44: ...4 DC motor 4 J14 3 1 L violet PE 3 black J12 1 2 J10 SW1 Sensorpole Accumul ator 1 2 3 4 5 6 115V 10 1 2 3 275V J17 P1 D Sub 25pin female 13 25 12 24 11 23 10 22 9 21 8 20 7 19 6 18 5 17 4 16 3 15 2 1...

Page 45: ...hmesserbereich der Kabelrollenaufnahme 1 19 65 mm 0 75 2 50 Zuf hrgeschwindigkeit 0 1 m s 0 5 ft s Motor 1 8 HP DC Elektrische Speisung 100 115 230 240 Volt 50 60 Hz Abmessungen L x B x H mit Kabelspe...

Page 46: ...46 Schleuniger PreFeeder 1100...

Page 47: ...Schleuniger PreFeeder 1100 47...

Page 48: ...48 Schleuniger PreFeeder 1100...

Page 49: ...sserbereich Rollenaufn 45 Rollenbreite 45 Rollendurchmesser 45 Rollengewicht 45 Rollenhalter 34 verarbeitbare 23 Kabel laden 31 Kabelspeicher 24 27 32 Kn pfe 23 M Masse 23 Minischalter 42 Motor 45 Bef...

Page 50: ...rhedsforskrifter dansk 19 Spannungsw hler 38 Steuerelektronik 42 St rfestigkeit EMV 29 Symbole 7 Systemspeicher 43 T T nzerrolle 24 27 43 T nzerrollenposition 27 Tasten 23 25 Technische Daten 45 Testm...

Page 51: ...Exploded Views Explosionszeichnungen PreFeeder 1100 Electric Demand Prefeeder Elektrisches Kabelzuf hrger t Edition Ausgabe 5 0 10 2014...

Page 52: ...14 42477 Radevormwald Germany P 49 0 2195 929 0 F 49 0 2195 929 105 Schleuniger GmbH Hesselbachstrasse 13 75242 Neuhausen Enzkreis Germany P 49 0 7234 95 40 0 F 49 0 7234 95 40 95 Schleuniger Inc 87...

Page 53: ...we recommend strongly to order complete assemblys Only adequate educated technical personnel should replace single components Die Explosionszeichnungen enthalten s mtliche Einzelteile des PreFeeder 1...

Page 54: ...f hrger t komplett Pos Artikelnr SAG Part SUSA Further informations Weitere Angaben 1 Cabinet Geh use 2 Motor Motoreinheit 3 Electrical Elektronik 4 Accumulator Kabelspeicher 5 Belt Feed Riemenantrieb...

Page 55: ...Schleuniger PreFeeder 1100 5 5 6 4 2 3 1...

Page 56: ...t 500 gr 6 400743 PRD 3012 Pulley lower Pulley unten 7 400711 PRD 0020 Slide rail F hrungsschiene 8 400712 PRD 0021 Slide assembly kit F hrungsschiene kompl 9 432487 PRD 0022 Pivot Pin 10 400713 PRD 0...

Page 57: ...Schleuniger PreFeeder 1100 7 18 38 16 19 20 4 2x 29 33 21 13 15 34 35 26 32 12 30 31 2 9 36 14 39 8 5 26 21 20 3 23 7 28 24 27 22 11 1 25 17 20 37 4 6 10 ACCUMULATOR...

Page 58: ...X 25 22 Cover X 1 3 8 23 Threaded Rod 20 X 2 00 24 Roll Pin 1 8 X 1 00 25 HHCS 20 X 1 50 26 Belleville Washer 1 4 27 SHCS M4 X 7p X 10mm 28 Rubber Bumper 29 Hex Nut 20 30 BHSCS M5 X 8p X 20mm 31 HHCS...

Page 59: ...Schleuniger PreFeeder 1100 9 18 38 16 19 20 4 2x 29 33 21 13 15 34 35 26 32 12 30 31 2 9 36 14 39 8 5 26 21 20 3 23 7 28 24 27 22 11 1 25 17 20 37 4 6 10 ACCUMULATOR...

Page 60: ...nformations Weitere Angaben 1 PRD 1000 Cabinet Main 2 400739 PRD 9000 Assembly Control panel Assembly Control panel 3 PRD 1002 Panel Back 4 PRD 1004 Plate Hold Down Set 5 400706 PRD 3015 Foot cabinet...

Page 61: ...Schleuniger PreFeeder 1100 11 CABINET 5 4 6 7 8 3 10 2 9 1 It S hl i P N D i ti...

Page 62: ...harness Kabel Startknopf 5 627 0009 627 0014 PRD 2022 PRD 2038 Fuse slow blow Sicherung tr g 3 15A 6 3A 5x20 mm 6 901 9109 PRD 2018 Switch Emergency stop Not Stop 7 PRD 1003 Bracket Potentiometer 8 62...

Page 63: ...Schleuniger PreFeeder 1100 13 ELECTRICAL 13 15 11 19 15 1 5 26 8 16 33 28 34 14 19 7 12 19 9 32 3 10 24 31 17 18 20 21 22 34 19 27 23 25 6 2 4 29 34 30 25 19...

Page 64: ...24 PRD 2026 Harness Encoder 25 PRD 0035 Bracket Limit Switch 26 673 0009 PRD 673 0009 Varistor Varistor S20K275 27 PRD 1007 Bracket Transformer 28 400728 PRD 2030 Cover switch w harness Kabel Schutzha...

Page 65: ...Schleuniger PreFeeder 1100 15 ELECTRICAL 13 15 11 19 15 1 5 26 8 16 33 28 34 14 19 7 12 19 9 32 3 10 24 31 17 18 20 21 22 34 19 27 23 25 6 2 4 29 34 30 25 19...

Page 66: ...Pulley Unten links 6 400719 PRD 0005 Pulley right and left idler Pulley Umlenkung re li 7 PRD 0006 Hub Drive 8 PRD 0007 Shaft Drive 9 PRD 0008 Shaft Cam 10 PRD 0009 Cam 11 PRD 0010 Guide Right 12 PRD...

Page 67: ...Schleuniger PreFeeder 1100 17 1 24 10 7 31 27 3 28 29 18 5 37 26 6 16 6 25 27 1 15 13 29 18 14 23 12 2 26 35 19 29 33 4 8 36 34 20 22 21 11 HEAD 33 17 26 30 32 9 19 38...

Page 68: ...0018 Cam lever Hebenocken 22 PRD 3004 Rod Adjusting 23 PRD 3005 Bolt Spacer Upper Adj 24 400726 PRD 3006 Spring Feder 25 PRD 3007 Bolt Shoulder 250 26 SHCS M4 X 7p X 10mm 27 Shim 3 8 I D X 3 32 Thick...

Page 69: ...Schleuniger PreFeeder 1100 19 1 24 10 7 31 27 3 28 29 18 5 37 26 6 16 6 25 27 1 15 13 29 18 14 23 12 2 26 35 19 29 33 4 8 36 34 20 22 21 11 HEAD 33 17 26 30 32 9 19 38...

Page 70: ...3010 Pulley motor Pulley Motor 2 400708 PRD 2021 Motor Motorantrieb 3 PRD 2004 Bracket Motor 4 400709 PRD 3022 Inner belt Antriebsriemen innen 5 SHCS 10 32 X 50 6 Lock Washer 10 7 Flat Washer 10 8 SS...

Page 71: ...Schleuniger PreFeeder 1100 21 3 4 8 1 5 6 13 12 7 11 14 2 10 9...

Page 72: ...6 Kabelspeicher 4 6 8 Kabelzuf hrger t komplett 4 Knob top belt adjust 18 Knopf Einstellung Riemen oben 18 Kunststoff 16 L Lager 16 M Maschinenfuss 10 Motor 4 20 Motor Unit 20 Motoreinheit 4 20 N Not...

Page 73: ...23 Schleuniger PreFeeder 1100 T Transformer 12 Transportriemen gr n 16 U Umlenkung re li 16 Unten links 16 V Varistor 14 W Wahlschalter 14 Welle oben 6 Welle unten 6 Z Zwischenscheibe Pulley 6...

Reviews: