background image

*P513-613*

P513-613

Mark door with template.
Marque la puerta con la plantilla.
Tracez la gabarit sur la porte.

Door  Puerta  Porte

A

B

Drill 2 holes.
Taladre (2) agujeros.
Tracez la gabarit sur la porte.

B

A

1¹⁄₂

" (38 mm)

³⁄₈

"

(10 mm)

 1

"

(25 mm)

OR O OU

1¹⁄₁₆

"

(27 mm)

1” (25mm) for deadbolt, or 

1Z\zn

” (27 mm) for circular bolt

1” (25mm) para cerrojo de seguridad, o 

1Z\zn

” (27 mm) para perno circular

25 mm (1 po) pour le pêne dormant, ou 27 mm (

1Z\zn

 po) pour boulon rond

Install support anchor to bolt.
Ensamble el amarre de sujeción con el pasador.

Montez le support de fixation sur le pêne.

Install deadbolt.
Instalación del cerrojo de seguridad.
Installez le pêne dormant.

B

A

D

C

Install circular drive-in deadbolt.
Instale el cerrojo circular de seguridad.
Installez le pêne dormant circulaire.

³⁄₈

"

(10 mm)

1¹⁄₁₆

"

(27 mm)

³⁄₈

"

(10 mm)

1¹⁄₁₆

"

(27 mm)

³⁄₈

"

(10 mm)

1¹⁄₁₆

"

(27 mm)

B

A

C

Models B664/B764/B864

Modelos B664/B764/B864

Modèles B664/B764/B864

B-Series Single Cylinder Deadbolt, 

Full Size Interchangeable Core

Installation Instructions

Instrucciones de Instalación

Instructions d’installation

Cerrojo Cilíndrico Simple Serie B, Núcleo Grande Intercambiable

Monocylindre de Série B, Coeur Interchangeable de Pleine Dimension

Reviews: