*P513-613*
P513-613
1
Mark door with template.
Marque la puerta con la plantilla.
Tracez la gabarit sur la porte.
Door Puerta Porte
A
B
2
Drill 2 holes.
Taladre (2) agujeros.
Tracez la gabarit sur la porte.
B
A
1¹⁄₂
" (38 mm)
³⁄₈
"
(10 mm)
1
"
(25 mm)
OR O OU
1¹⁄₁₆
"
(27 mm)
1” (25mm) for deadbolt, or
1Z\zn
” (27 mm) for circular bolt
1” (25mm) para cerrojo de seguridad, o
1Z\zn
” (27 mm) para perno circular
25 mm (1 po) pour le pêne dormant, ou 27 mm (
1Z\zn
po) pour boulon rond
3
Install support anchor to bolt.
Ensamble el amarre de sujeción con el pasador.
Montez le support de fixation sur le pêne.
4
Install deadbolt.
Instalación del cerrojo de seguridad.
Installez le pêne dormant.
B
A
D
C
Install circular drive-in deadbolt.
Instale el cerrojo circular de seguridad.
Installez le pêne dormant circulaire.
³⁄₈
"
(10 mm)
1¹⁄₁₆
"
(27 mm)
³⁄₈
"
(10 mm)
1¹⁄₁₆
"
(27 mm)
³⁄₈
"
(10 mm)
1¹⁄₁₆
"
(27 mm)
B
A
C
Models B664/B764/B864
Modelos B664/B764/B864
Modèles B664/B764/B864
B-Series Single Cylinder Deadbolt,
Full Size Interchangeable Core
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’installation
Cerrojo Cilíndrico Simple Serie B, Núcleo Grande Intercambiable
Monocylindre de Série B, Coeur Interchangeable de Pleine Dimension