background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

HF50

DE

Tischfräsmaschine

Originalbedienungsanleitung

7

GB

Vertical Spindle Moulder

Translation of original instruction manual

20

FR

Défonceuse

Traduction des instructions d’origine

31

CZ

Stolová Frézka

Překlad z originálního návodu

43

SI

Stolová Frézka

Prevod iz originalnih navodil za uporabo

54

SK

Stolová Frézka

Preklad originálu - Úvod

65

DK

Vertikal spindelform

Oversættelse fra den originale brugervejledning

76

SE

Vertikal roterande fräs

Översättning av original-bruksanvisning

87

IT

Fresatrice da banco

Traduzione dalle istruzioni d’uso originali

98

NL

Verticale freesbank

Vertaling van originele gebruiksaanwijzing

109

Art.Nr.

4902105901

AusgabeNr.

4902105850

Rev.Nr.

28/01/2020

FI

Pöytäjyrsinkone

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

121

EE

laudfreesimismasin

Tõlge Originaalkasutusjuhend

132

LT

Stalinės frezavimo staklės

Vertimas originali naudojimo instrukcija

143

LV

Galda frēzmašīna 

Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija

154

HR

Trunuti

Prijevod originalnog priručnika za uporabu

165

TR

Tezgahlı freze makinesi

Orijinal kullanım el kitabından çeviri

176

HU

Asztali marógép

Az eredeti használati útmutató fordítása

187

BG

Настолна фреза

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

198

PL

Frezarka stołowa dolnowrzecionowa 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

210

Summary of Contents for hf 50

Page 1: ... Fresatrice da banco Traduzione dalle istruzioni d uso originali 98 NL Verticale freesbank Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 109 Art Nr 4902105901 AusgabeNr 4902105850 Rev Nr 28 01 2020 FI Pöytäjyrsinkone Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 121 EE laudfreesimismasin Tõlge Originaalkasutusjuhend 132 LT Stalinės frezavimo staklės Vertimas originali naudojimo instrukcija 143 LV Galda frēzm...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 3b 2 4 5 6 8 9 10 7 13 3a 2 11 12 2 1 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 6 4 E D C B A 1 5 7 1 H H F F 7 2 8 I I G G 9 A 2 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 11 13 10 14 15 16 17 12 14 ...

Page 5: ...h com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 19 21 20 18 22 b b c 5 5 4 8 23 7 6 d d Ø mm 40 8 19 29 35 38 39 60 15 26 36 40 49 59 80 21 32 42 50 60 69 min 1 11500 13000 16000 18500 21000 24000 24 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 ...

Page 7: ...nde Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Gehörschutz tragen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materi alien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Hobelmesser greifen Überlastschalter Ø max max Durchm...

Page 8: ...inleitung 9 2 Gerätebeschreibung 9 3 Technische Daten 10 4 Sicherheitshinweise 10 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 6 Montage 13 7 Inbetriebnahme 14 8 Einstellungen 15 9 Bedienung 15 10 Reinigung Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 16 13 Entsorgung und Wiederverwertung 17 14 Störungsabhilfe 18 ...

Page 9: ...eit gelesen und sorgfäl tig beachtet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge forderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen...

Page 10: ...n oder abgeschlosse nen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden 6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elek trowerkzeuge für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist...

Page 11: ... Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müs sen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen best...

Page 12: ...ten schmaler Werkstü cke zu verwenden Stellen Sie die Maschine nicht in den Regen Beim Bearbeiten von Holz muss die Bedienperson über die Bedingungen informiert werden welche die Staubfreisetzung beeinflussen z B die Art des zu bearbeitenden Werkstoffs die Bedeutung lokaler Abscheidung Erfassung und Quelle und die richtige Einstellung von Hauben Leitblechen Führungen Warnung Benutzen Sie keine nic...

Page 13: ...die Befesti gungslöcher ein verschrauben diese leicht mit einer Beilagscheibe und einer Kunststoffkopfmutter Danach schieben Sie die Anschlagleiste mit der Nut auf die Schlossschraubenköpfe Nun ziehen Sie die beide Kunststoffkopfmuttern fest Führen Sie die gleiche Montage auf der anderen Seite des Anschlags aus Achten Sie darauf die Anschlagleisten C in der korrekten Richtung zu montieren Vergewis...

Page 14: ...n Schieben Sie den Saugschlauch der Absauganlage auf den Absaugstutzen hinten am Fräsanschlag Für Schläuche mit einem Durchmesser von 100 mm fin den Sie einen konischen Adapter in der Verpackung 7 Inbetriebnahme Achtung Die Fräsmaschine hat eine Achse die vertikal auf dem horizontalen Tisch steht Die Achse dient der Aufnahme der Fräswerkzeuge Scheiben und Formfräser Die Fräsmaschine wird genutzt z...

Page 15: ...d sichert ei nen genaueren Schnitt Dazu die Kunststoffkopf schrauben b c lösen den Anschlag nach vorne stellen und festklemmen Einstellen der Druckleisten Abb 21 Die Druckleisten 5 sind konstruiert um das Werk stück an Ort und Stelle zu halten und Rückschlag zu vermeiden Fräser auf niedrigste Position verfahren Das zu bearbeitende Werkstück einlegen und Druckleiste mit leichter Spannung an das Wer...

Page 16: ... direkt nach je der Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwen den Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes an greifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Späneauswur...

Page 17: ... dürfen nur von einer Elektrofachkraft durch geführt werden Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes 13 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückg...

Page 18: ... Netzausfall Netzseitige Vorsicherung kontrollieren Die Maschine läuft durch den eingebauten Unterspannungsschutz nicht von selbst wieder an und muss nach Spannungswiederkehr erneut eingeschaltet werden Maschine bleibt während dem Bearbeiten stehen Ansprechen des Überlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu großem Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abkühlen ...

Page 19: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Page 20: ... generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Wear ear muff s Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials con taining asbestos WARNING Risk of injury Never reach into the planing knife during operation Overload switch Ø max max cutt...

Page 21: ...troduction 22 2 Device description 22 3 Technical data 23 4 Safety instructions 23 5 Proper Use 25 6 Assembly 25 7 Putting into operation 27 8 Adjustments 27 9 Utilization of the machine 28 10 Cleaning maintenance 28 11 Storage 29 12 Electrical Connection 29 13 Disposal and recycling 29 14 Troubleshooting 30 ...

Page 22: ...ch time before oper ating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the ma chine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notices contained in this operating manual and the particular instructions for your country th...

Page 23: ...or heavy work Do not use the electric tool for purposes for which it is not intended For example do not use handheld circular saws for the cutting of branches or logs 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti slip footwear is recommended Tie long hair back in a hair net 9 Use protective equipment Wear prote...

Page 24: ...nd in front of the machine to avoid danger Warning This electric tool generates an electro magnetic field during operation This field can im pair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to opera...

Page 25: ...gned for use in commercial trade or industrial ap plications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes Attention The use of an accessory or an attach ment not recommended in these operating instruc tions can lead to bodily injuries This product may be used only for the intended pur pose Any application not described i...

Page 26: ...ce as required and tighten the plastic cap nuts Fig 11 Kickback safety fence components 1 Kickback safety fence 1 Mounting bracket Attachment parts for kickback safety fence 2 Recessed head screws M5 x 10 2 Washers 5 mm 2 Circlips 5 mm 2 Carriage bolts M6 x 25 2 Washers 6 mm 2 Wing nuts M6 Fitting the return kick safety fence Locate the two holes at the centre of the machine front Fig 12 Then alig...

Page 27: ... in order to reduce the spacing between table and spindle to a minimum Before switching on the machine systematically check the table rings supplied for their correct seat Check whether you have chosen the correct ring for the corresponding cutting tool and its installation height in order to reduce the risk of work piece tilting at passing the opening The reduction piece table ring must enclose t...

Page 28: ...e machine will cut out automatically After a short time the overload switch 13 can be reset again Symbols The model plate on your machine can include sym bols They contain important information regarding the use of the machine Wear ear protection goggles and breathing mask Observe the applicable safety standards 10 Cleaning maintenance General maintenance measures Wipe chips and dust off the machi...

Page 29: ...re that the connecting lead is not attached to the mains supply when you are checking it Electrical connecting leads must correspond to the relevant VDE and DIN regulations Only use con necting leads with the code H05VV F The type designation must be printed on the con necting lead by regulation AC motor The supply voltage must be 230 volt 50 Hz Extension leads up to 25 m in length must have a cro...

Page 30: ...lateral Pre fuse The machine does not restart by the inserted under voltage protection automatically and must again be switched on after tension return Machine remains during work ing on standstill Response of the overload protec tion because of blunt measurers or of too large feed motion and or thickness of chip Before continuing with work exchange meas urers and or wait for cooling of the engine...

Page 31: ...sière émise par l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Portez une protection auditive Portez un masque respiratoire Une poussière nuisible à la santé peut être générée lorsque l on travaille sur du bois et d autres matériaux N utilisez jamais l outil pour tra vailler sur des matériaux contenant de l amiante ATTENTION Risque de blessure Ne touchez pas la fraise quand elle est en rotation ...

Page 32: ...ription de l appareil 33 3 Caractéristiques techniques 34 4 Instructions de sécurité 34 5 Utilisation conforme à l affectation 36 6 Montage et installation 37 7 La mise en service 38 8 Réglages 39 9 Utilisation 39 10 Nettoyage maintenance 40 11 Stockage 40 12 Raccord électrique 40 13 Mise au rebut et recyclage 41 14 Dépannage 42 ...

Page 33: ...utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d utilisation et des réglementations spéci fiques de votre pays vous devez respecter ...

Page 34: ...ues non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec en hauteur ou fer mé hors de portée des enfants 6 Ne pas forcer l outil électrique Il fonctionne en effet de manière plus satis faisante et plus sûre dans sa plage de perfor mances 7 Utiliser le bon outil électrique Ne pas utiliser d outils électriques de faibles per formances pour réaliser des travaux exigeants Ne pas utiliser l outil élect...

Page 35: ...fonctionnent parfaitement ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les condi tions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l outil électrique Le capot de protection ne doit pas être bloqué en position ouverte Sauf indication contraire dans la notice d uti lisation les dispositifs de protection et pièce...

Page 36: ...er Maintenir aussi petites les ouvertures de table par rapport à la taille l outil de découpe en insérant les anneaux correspondants Lors du travail du bois l opérateur doit être informé sur les émissions de poussière il doit savoir quelle matière il usine et quel type de poussière est émis il doit être informé sur les possibilités d aspiration et connaître les bons réglages pour les capots les dé...

Page 37: ...a vis à tête bombée et la visser fermement avec la rondelle et la mollette de serrage Étape 2 Assemblage des butées C Insérer deux vis à tête bombée dans les trous de fixation visser légèrement avec une rondelle et une vis de serrage puis insérer la butée par sa rainure sur la tête bombée de la vis et visser fermement les deux vis de serrage Réaliser le même assemblage de l autre côté du guide Att...

Page 38: ...ise en service Avertissement La toupie dispose d un axe verti cal en saillie par rapport à une table horizontale sur lequel on positionne des porte outils fers disques fraises de formes On utilise la toupie entre autres pour réaliser des plates bandes des enfourche ments simples ou multiples des moulures des feuil lures du profilage et contre profilage de surfaces droites cintrées Sur la toupie no...

Page 39: ...r Déplacer la fraise dans sa position la plus basse Placer la pièce à usiner et appuyer la barre de pression par une légère tension exercée sur la pièce Retirer la pièce Régler la fraise sur la hauteur souhaitée voir Réglage de la profondeur de travail Réglage du calibre de découpe en biais Fig 22 Le calibre de découpe en biais 8 glisse horizon talement le long de la table pour effectuer des dé co...

Page 40: ...ion de sciures et ou l aspirateur de poussière Ne pulvérisez jamais de l eau sur l appareil Outils de coupe Le fer la barre et le bloc de lames doivent être régu lièrement débarrassés de la résine Nettoyez les à l aide d un diluant de résine adapté Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuil lez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article de ...

Page 41: ... plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du moteur 13 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet em ballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses ac cessoires sont en matériaux d...

Page 42: ...ne d alimentation Contrôler protection côté réseau En raison de la protection tension basse incorporée la machine ne redémarre pas automatiquement et doit être remise en route après rétablissement de la tension La machine s arrête pendant l usinage Réponse de la protection de sur charge en raison des fers émoussés ou avance trop importante ou épais seur de copeaux trop importante Avant de poursuiv...

Page 43: ...é brýle Jiskry hobliny a prach které vycházejí ze zařízení během práce mohou způsobit ztrátu zraku Noste ochranná sluchátka Noste masku proti prachu Při práci s dřevem a jinými materiály může vzniknout škodli vý prach Materiál obsahující azbest nesmí být zpracován VÝSTRAHA Nebezpečí zranění Nedotýkejte se hoblovacího nože v provozu Vypínač na přetížení Ø max max průměr použité frézovací jednotky R...

Page 44: ...d 45 2 Popis přístroje 45 3 Technické parametry 46 4 Bezpečnostní pokyny 46 5 Správné použití stroje 48 6 Sestavení 48 7 Uvedení do provozu 50 8 Nastavení 50 9 Použití stroje 51 10 Úklid údržba 51 11 Skladování 52 12 Připojení k elektrické síti 52 13 Likvidace a recyklace 52 14 Odstraňování závad 53 ...

Page 45: ... si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace Stroj mohou obsluhovat pouze osoby které byly řádně proškoleny v jeho ob sluze a které byly řádně informovány o rizicích spo jených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je...

Page 46: ...ém výkono vém rozsahu 7 Používejte správný elektrický nástroj Nepoužívejte pro těžké práce elektrické nástroje se slabým výkonem Nepoužívejte elektrický nástroj k účelům pro které není určen Nepoužívejte například ruč ní okružní pilu k řezání stromových větví nebo polen 8 Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv nebo šperky mohly by být zachyceny pohyblivými díly Při práci venku se doporučuje obuv odo...

Page 47: ...pro vádět pouze odborný elektrikář tak že budou používány originální náhradní díly jinak může dojít k úrazům uživatele Obsluha se vždy musí nacházet před strojem aby se zabránilo ohrožení Upozornění Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných...

Page 48: ...troj byl vyroben použitím moderní technologie v souladu s platnými bezpečnostními normami I přes to mohou však stále existovat některá zbý vající nebezpečí Nebezpečí zranění prstů a rukou nástrojem z dů vodu nedostatečného vedení obrobku Zranění způsobené odraženým obrobkem z důvo du nedostatečného upevnění obrobku nebo nedo statečné ochrany Ohrožení zdraví pilinami a odštěpky Noste ochran né pomů...

Page 49: ...žku do požadované pozice a utáhněte plastové kloboučkové matice obr 11 Díly pro bezpečnostní doraz zpětného rázu 1 bezpečnostní doraz zpětného rázu 1 připevňovací úhelník Připevňovací díly pro bezpečnostní doraz zpět ného rázu 2 šrouby s křížovou drážkou M5 x 10 2 podložky 5mm 2 pojistné kroužky 5mm 2 vratové šrouby M6 x 25 2 podložky 6mm 2 křídlové matice M6 Nasazení hrazení proti zpětnému kopu N...

Page 50: ... stroj spustí automatic ky zkontroluje kroužky a jejich umístění Zkontrolujte si jestli jste vybrali správný kroužek a jeho instalační hloubku abyste předešli riziku že se obrobek zasekne nebo projde otevřením stolu Převaděč kruhový stůl musí co nejvíce zakrývat fré zu 8 Nastavení Nastavení otáček Obr 18 Stroj má 6 stupňů počtu otáček Určete si optimální otáčky testovacím řezem na kusu odpadového ...

Page 51: ... přetížení 13 zase resetovat Symboly Kryt Vašeho stroje může obsahovat symboly Ty ukazují důležité informace v závislosti na užití stroje Noste ochranné brýle a protiprachovou masku Pro jděte si platné bezpečnostní předpisy 10 Úklid údržba Všeobecná opatření údržby Čas od času otřete stroj hadříkem abyste odstrani li třísky a prach Jednou za měsíc naolejujte otočné díly abyste prodloužili životnos...

Page 52: ...vodních kabelů Dávejte pozor aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě Elektrické přívodní kabely musí odpovídat přísluš ným předpisům VDE a DIN Používejte pouze pří vodní kabely s označením H05VV F Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné Motor na střídavý proud Napětí v síti musí činit 230 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtvere...

Page 53: ...ontrolujte pojistky Stroj se nespouští kvůli implementované podpěťové ochraně a musí se zapnout znovu až bude napětí v pořádku Stroj se během práce zastavuje Aktivuje se ochrana proti přetížení z důvodu tupého nástroje nebo příliš ného přísunu materiálu Před tím než začnete znovu pracovat vyměňte nástroj nebo počkejte až se motor ochladí Během práce se snižují otáčky Příliš velký příjem třísek pří...

Page 54: ... očala Iskre struženje in prah ki prihajajo iz naprave med delom lahko povzročijo izgubo vida Nosite zaščito sluha Nosite masko za prah Pri delu z lesom in drugimi materiali se lahko proizvaja škodljiv prah Materiala ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb Ne posegajte v delujoče skobeljno rezilo Preobremenitveno stikalo Ø max Maksimalni premer rezkalne glave Up...

Page 55: ...ve 56 3 Tehnični podatki 57 4 Varnostna navodila 57 5 Uporaba v skladu s predpisi 59 6 Montaža 59 7 Začetek obratovanja 61 8 Delovne nastavitve 61 9 Uporaba stroja 62 10 Čiščenje Vzdrževanje 62 11 Skladiščenje 63 12 Priključitev na električno energijo 63 13 Odstranjevanje in ponovna uporaba 63 14 Pomoč pri motnjah 64 ...

Page 56: ...animi z uporabo stroja Upoštevati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in posebnih predpisov ki veljajo v vaši državi je potrebno pri delu s strojem upoštevati še splošno uveljavljena tehnič na pravila za rokovanje z napravami za obdelovanje lesa Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh n...

Page 57: ...olje v predpisanem območju delovanja 7 Uporabite prava električna orodja Ne uporabljajte manj zmogljivega električna orodja za bolj zahtevna dela Ne uporabljajte električnega orodja za dela za katero ni bilo namenjeno Na primer za rezanje vej in debel ne uporabljajte ročne krožne žage 8 Nosite primerna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita ki se lahko zaplete v premikajoče se dele orodja ...

Page 58: ...ektričar z uporabo originalnih nadome stnih delov Kakršno koli drugačno delovanje lahko povzroči nesrečo Upravljavec mora biti vedno pred strojem da ne pride do nesreč Opozorilo To električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v do ločenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne me dicinske vsadke Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb osebam z m...

Page 59: ...kalnega stroja Ostala tveganja Naprava je zgrajena po najnovejših tehničnih po stopkih in v skladu z veljavnimi varnostno teh ničnimi pravili Kljub temu pa se lahko med de lom pojavijo tveganja Pri neprimernem vodenju obdelovanca obstaja ne varnost poškodb prstov in rok pri zaradi premika jočega se orodja Nevarnost poškodbe zaradi obdelovancev ki jih odnese pri neustreznem držanju ali vodenju pri ...

Page 60: ... v žle bih mize Slika 10 Prilagodite vijak za oblikovanje v želeni položaj in za tegnite plastični pokrov na odlite matici slika 11 Komponente protiudarnega varnostnega vodila 1 proti udarno varnostno vodilo 1 Okvir za namestitev Deli za namestitev protiudarnega varnostnega vodila 2 križna vijaka M5 x 10 2 podložki 5mm 2 varovalna obročka 5 mm 2 spojna vijaka M6 x 25 2 podložki 6 mm 2 krilni matic...

Page 61: ...ti da zmanjšate razmak med mizo in vrete nom na minimum Pred vklopom naprave je potrebno preveriti da so vsi obročki pravilno nameščeni Preverite če ste za zadevno rezkalno orodje in njego vo vgradno višino izbrali primeren obroček saj boste le tako zmanjšali tveganje prevrnitve obdelovanca pri vrtanju luknje Reducirni del obroček se mora koli kor je le mogoče oklepati rezkalnih orodij 8 Delovne n...

Page 62: ...Stroj ima preobremenitveno stikalo 13 za zaščito motorja V primeru preobremenitve se stroj samo dejno ustavi Ko preteče nekaj časa je mogoče ponastaviti preobremenitveno stikalo 13 Simboli Tipska ploščica na napravila lahko vsebuje po membne simbole s katerimi prejmete pomembne in formacije o uporabi izdelka Med delom nosite zaščito za ušesa zaščitna očala in dihalno masko Izpolnite vse zadevne va...

Page 63: ...ktrični priključni vodni ki poškodovani Pri tem pazite da priključni vodnik pri preverjanju ne bo visel na električnemu omrežju Električni priključni vodniki morajo ustrezati zadev nim določilom standardov VDE in DIN Uporabljajte samo priključne vode z oznako H05VV F Po predpisih mora biti opis tipa priključnega voda natisnjen na njem Motor na izmenični tok Omrežna napetost mora biti 230 V Podaljš...

Page 64: ...pi Izpad omrežne napetosti Preverite varovalko Naprava se zaradi vgrajene zaščite pri premajhni napetosti ne vklopi nazaj in jo je potrebno pri ponovnem dotoku el energije ponovno vklopiti Naprava se med delom ustavi Vklop zaščite pred preobremenitvijo zaradi topih nožev ali prevelikega pomika oz debeline ostružkov Pred nadaljnjim delom zamenjajte nože oz počakajte da se motor ohladi Število vrtlj...

Page 65: ...kuliare Iskry hobliny a prach vychádzajúce zo zariadenia počas práce môžu spôsobiť stratu videnia Noste ochranu sluchu Noste masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vzniknúť škod livý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovaný VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho hobľovacieho noža Vypínač pri preťažení Ø max Max priemer frézovacej jednotky kt...

Page 66: ...od 67 2 Popis prístroja 67 3 Technické údaje 68 4 Bezpečnostné pokyny 68 5 Správne použitie 70 6 Zostavenie 70 7 Uvedenie do chodu 72 8 Nastavenie 72 9 Použitie 73 10 Upratovanie Údržba 73 11 Skladovanie 74 12 Pripojenie k elektrickej sieti 74 13 Likvidácia a recyklácia 74 14 Odstraňovanie porúch 75 ...

Page 67: ...Stroj môžu obsluhovať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizi kách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a zvlášt nych predpisoch vašej krajiny je nutné dodržiavať všeobecne uznávané technické predpisy pre pre vádz...

Page 68: ...prístroje sa musia skla dovať na suchom vysoko položenom alebo uza tvorenom priestore mimo dosahu detí 6 Váš elektrický prístroj nepreťažujte Pracujte lepšie a bezpečnejšie v uvedenom roz sahu výkonu 7 Používajte správny elektrický prístroj Elektrické prístroje nepoužívajte na ťažké práce Elektrický prístroj používajte iba na taký cieľ na aký je určený Ručnú kotúčovú pílu nepoužívajte napríklad na...

Page 69: ...ť 21 POZOR Používanie iných nástrojov a iného príslušen stva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo poranenia 22 Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným elektrikárom Tento elektrický prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam Opravy smie vykonávať iba elektrikár tak že používa origi nálne náhradné diely v opačnom prípade môže dôjsť k nehodám Obsluhujúca osoba sa musí nachádzať vž...

Page 70: ... x 25 Možné chyby pri pozícii frézovacieho nástroja Fré zovací nástroj do stroja vložte správne Obrobok posúvajte proti smeru otáčania vretena Zvoľte vhodné otáčky pre použitý frézovací nástroj a použitý materiál Počas frézovania nedávajte ruky do blízkosti dora zu Ak je to možné používajte prítlačné zariadenia prítlačné pätky spoločne s dorazom Chýbajúce priečne dorazy môžu spôsobiť spätný náraz ...

Page 71: ...e ich 2 inbusovými skrut kami 2 objímky I upevnite pomocou 2 skrutiek s plasto vou hlavou na 2 štvorhranné čapy H Potom zasuňte 2 štvorhranné závitové platne G cez 2 otvory 2 objímok I Nakoniec pomocou 4 skrutiek s plochou guľovou hlavou a štvorhranom 4 podlo žiek a 4 plastových matíc priskrutkujte pridržiavače F na štvorhranné závitové platne G Pripevnenie rámčeka na pracovný stôl 8 11 Ak chcete ...

Page 72: ...ľmi doporučujeme la pač prachu používať Udržuje pracovné prostre die čisté chladí motor a uľahčuje posun obrobku po stole Zapojte stroj znovu do elektrickej siete 2 Nastavenie frézovacieho hradenia Použitie tohoto hradení je potrebné Každá práca sa musí robiť oddelene Pri každom novom použití sa uistite či sú ochrany a kryty na svojom mieste a správne nastavené Pre každé nové použitie musí byť zno...

Page 73: ...ype materiálu a odoberanej hĺbke rezu Doporučujeme ju najskôr vyskúšať na odpa dovom dreve Aby ste si overili správnu rýchlosť posunu a odoberanú hĺbku Stroj vypnete stisnutím červeného tlačítka Tento stroj je vybavený vypínačom pri preťažení 13 na ochranu motora Stroj sa v prípade preťa ženia automaticky zastaví Vypínač pri preťažení 13 je po chvíli možné opäť zapnúť Symboly Kryt Vášho stroja môž...

Page 74: ...škodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj te ohľadne poškodení Dávajte pozor na to aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elektrickej sieti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prí slušným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s označením H05...

Page 75: ...lujte poistky Stroj sa nespúšťa kvôli implementova nej podpäťovej ochrane a musí sa zap núť znovu až bude napätie v poriadku Stroj sa počas práce zastavuje Aktivuje sa ochrana proti preťaženiu z dôvodu tupého nástroja alebo príliš ného prísunu materiálu Pred tým než začnete znovu pracovať vymeňte nástroj alebo počkajte až sa mo tor ochladí Počas práce sa znižujú otáčky Príliš veľký príjem triesok ...

Page 76: ...ler Gnister spåner og støv der kommer ud af enhe den under arbejdet kan forårsage synetab Brug høreværn Brug en støvmaske Ved arbejde med træ og andre materialer kan der frembringes skadeligt støv Asbestholdigt materiale må ikke behandles ADVARSEL Fare for tilskadekomst Stik ikke fingrene ind i den kørende høvlekniv Overbelastningskontakt Ø max maks diameter på fræseenheden der skal anvendes Overh...

Page 77: ...egnelse Side 1 Indledning 78 2 Layout 78 3 Tekniske data 79 4 Sikkerhedsvejledning 79 5 Tilsigtet brug 81 6 Montering 81 7 Brug af maskinen 83 8 Justeringer 83 9 Brug 84 10 Rengøring vedligeholdelse 84 11 Opbevaring 85 12 Elektrisk tilslutning 85 13 Bortskaffelse og genbrug 85 14 Fejlfinding 86 ...

Page 78: ...læse vejlednin gen inden arbejdet startes og nøje overholde den Kun personer der er uddannet til at betjene maski nen og som er bevidste om de mulige farer må ar bejde med maskinen Den fastsatte minimumsalder skal overholdes Ud over de sikkerhedsinformationer der er indeholdt i denne brugsanvisning og de lokale krav skal de generelt anerkendte tekniske krav vedrørende ma skinens drift overholdes V...

Page 79: ... ikke elektrisk værktøj med lavt output til tungt arbejde Brug ikke det elektriske værktøj til formål det ikke er beregnet til For eksempel skal du ikke bruge håndholdte rundsave til skæring af grene eller træstammer 8 Bær passende beklædning Bær ikke løst tøj eller smykker som kan blive viklet ind i bevægelige dele Når du arbejder udendørs anbefales skridsik kert fodtøj Sæt langt hår op i et hårn...

Page 80: ...rktøj genererer et elek tromagnetisk felt under drift Dette felt kan forringe aktive eller passive medicinske implantater under vis se betingelser For at forebygge risikoen for alvorlige eller dødelige kvæstelser anbefaler vi at personer med medicinske implantater rådføre sig med egen læge og producenten af det medicinske implantat før betjening af elektrisk værktøj SUPPLERENDE SIKKERHEDSANVISNING...

Page 81: ...ktøjet pga uhensigtsmæssig føring af emnet Der kan ske skader ved at træstykker flyver ud i rummet pga forkert opstilling eller vejledning så som at arbejde uden varsel Der er sundhedsrisici i form af træstøv eller træs plinter Brug personligt beskyttelsesudstyr såsom beskyttelsesbriller Brug ventilationssystem Der kan ske skader ved brug af defekte værktø jer Undersøg værktøjernes tilstand regelm...

Page 82: ... Dele til fastgørelse af sikkerhedsskinnen 2 Nedsænkede hovedskruer M5 x 10 2 Pakninger 5 mm 2 Låseringe 5 mm 2 Bærende bolts M6 x 25 2 Pakninger 6 mm 2 Vingemøtrikker M6 Montering af sikkerhedsbarrieren med tilbage slag Find de to huller i midten på maskinen forside Fig 12 Så skal montering af støtte flugte med de to hul ler Fig 13 Sæt de to bolte og de tilhørende spændskiver i de to huller og sp...

Page 83: ...bruges for at gøre afstanden mellem bordet og spindlen så lille som muligt Tjek de leverede bordringe systematisk for deres korrekte leje inden maskinen tændes Tjek at du har valgt den rigtige ring til den tilsvarende savklinge og dens installeringshøjde for at mindske risikoen for at emnet vipper når det passerer åbnin gen Reduktionsstykket bordringen skal omslutte hove det på savklingen så meget...

Page 84: ...t 13 der beskytter motoren I tilfælde af over belastning stopper maskinen automatisk Efter et vist stykke tid kan overbelastningskontakten 13 stilles tilbage igen Symboler Modelpladen på din maskine kan indeholde sym boler De rummer vigtig information om maskinens brug Brug ørebeskyttelse briller og åndemaske Overhold de gældende sikkerhedsregler 10 Rengøring vedligeholdelse Generelle vedligeholde...

Page 85: ...ede elektriske tilslutningskabler må ikke bruges og er livstruende på grund af iso leringsskader Kontrollér det elektriske tilslutningskabel regelmæs sigt for skader Sørg for at tilslutningskablet ikke hænger på el nettet under inspektionen Elektriske tilslutningskabler skal være i overens stemmelse med de gældende VDE og DIN be stemmelser Brug kun tilslutningskabler med mær ket H05VV F Trykningen...

Page 86: ...ring Maskinen genstarter ikke automatisk pga den indlagte beskyttelse mod for lidt strøm og skal tændes igen efter det rette spænding er tilbage Maskinen bliver ved med at gå i stå selv under arbejdet Det er pga beskyttelse med overbelastning som skyldes kontante metoder eller for store indførsler og eller tykke emner Før arbejdet fortsættes skift metoderne og eller vent til maskinen er kølet ned ...

Page 87: ...skyddsglasögon Gnistor spåner och damm som kommer ut ur enheten under arbetet kan orsaka synförlust Bär hörselskydd Använd en dammmask Vid arbete med trä och andra material kan skadligt damm produceras Asbesthaltigt material får inte behandlas VARNING Skaderisk Stick inte in händerna vid hyvelstålet när det är igång Överlastbrytare Ø max Den använda fräsenhetens max diameter Var observant på inför...

Page 88: ...ning 89 2 Apparatbeskrivning 89 3 Tekniska data 90 4 Säkerhetsinstruktioner 90 5 Korrekt användande 92 6 Montering 92 7 Driftssättning 93 8 Justeringar 94 9 Användning av maskinen 95 10 Rengöring underhåll 95 11 Lagring 96 12 Elektrisk anslutning 96 13 Avfallshantering och återanvändning 96 14 Åtgärda störningar 97 ...

Page 89: ...s av all driftspersonal innan arbe te påbörjas Endast personer som är insatta i an vändningen av el verktyget och är informerade om farorna som är förbundna med detta får arbeta med el verktyget Den krävda lägsta åldern måste iakttas Jämte säkerhetsupplysningarna i denna bruksanvis ning och ditt lands särskilda föreskrifter ska man även beakta de allmänna erkända reglerna för träbe arbetningsmaski...

Page 90: ...lektriskt verktyg Använd inte elverktyg med för låg effekt för tunga arbeten Använd inte elverktyget för andra ändamål än vad det är avsett för Använd t ex inte handhåll na cirkelsågar för att såga grenar eller vedträn 8 Bär lämplig klädsel Bär inte lösa kläder eller smycken eftersom dessa kan fastna i rörliga delar Det rekommenderas att använda halksäkra skor vid utomhusarbete Sätt upp långt hår ...

Page 91: ...r Varning Detta el verktyg skapar ett elektromagne tiskt fält under drift Detta fält kan påverka aktiva eller passiva medicinska implantat under vissa om ständigheter För att förminska risken för allvarliga eller dödliga skador rekommenderar vi att personer med medicinska implantat rådfrågar sina läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan de manövrerar el verktyget YTTERLIGARE SÄK...

Page 92: ...kastas av beroende på felaktig matningsplatta eller matning som exempelvis att arbeta utan uppmärksamhet Hälsorisker orsakade av trädamm eller träflis An vänd personlig skyddsutrustning som exempelvis ögonskydd Använd ventilationssystemet Skador orsakade av defekta verktyg Kontrollera verktygets skick regelbundet Fara för skador på fingrar eller händer under by te av verktyg Använd passande skydds...

Page 93: ...sgallret Lokalisera de två hålen i mitten av maskinens framsida Fig 12 Rikta därefter in monteringshållare enligt de två hålen Fig 13 Sätt i de två bultarna och deras packningar i hålen och spänn fast dem ordentligt med en hylsnyckel Montera därefter gallret på ett sådant vis att det kan skjutas och justeras efter tjockleken på ar betsstycket Efter inställning fixera gallret med hjälp av de två bu...

Page 94: ...tillhandahålls så att de sitter korrekt Kontrollera att du har valt den korrekta ringen för motsvarande skärverktyg och att installationshöjden är korrekt för att minska risken för att arbetsstycket vippar över när det passerar öppningen Reduceringsstycket bänkringen måste omsluta skärhuvudet så långt som möjligt 8 Justeringar Justering av varvantal Fig 18 Maskinens hastighetsjustering har sex ste...

Page 95: ... för att skydda motorn Maskinen stannar automa tiskt vid överlast Efter ett tag kan överlastbrytaren 13 återställas Symboler Modellplattan på din maskin kan inkludera symboler De innehåller viktig information gällande användan det av maskinen Använd hörselskydd skyddsglasögon och andnings skydd Iaktta gällande säkerhetsföreskrifter 10 Rengöring underhåll Allmänna underhållsåtgärder Torka emellanåt...

Page 96: ...skadorna Kontrollera regelbundet om det finns skador på de elektriska anslutningsledningarna Se till så att an slutningsledningen inte är inkopplat i elnätet när du kontrollera detta Elektriska anslutningsledningar måste motsvara de tillämpliga VDE och DIN bestämmelserna An vänd endast anslutningsledningar med beteckning en H05VV F Trycket på typbeteckningen på anslutningskabeln är en föreskrift V...

Page 97: ...Strömfel Kontrollera huvudsäkringe n för lokalt elnät Maskinen startar inte om automatiskt på grund av det inbyggda underspänningsskyddet och måste åter sättas på efter att strömmen har återvänt Maskinen förblir avstängd under arbete Respons av överbelastningsskydd på grund av dåligt fungerande mätare eller för hög matningshastighet och eller tjocklek på materialet Innan arbetet återupptas byt ut ...

Page 98: ... e polveri che escono dal dispositivo durante il lavoro possono causare perdita della vista Portare cuffie antirumore Indossare una maschera antipolvere Quando si lavora con legno e altri materiali si può produrre polvere dannosa Il materiale contenente amianto non deve essere lavorato AVVISO Pericolo di lesioni Non allungarsi sulla lama della pialla in movimento Interruttore di sovraccarico Ø max...

Page 99: ...one dell apparecchio 100 3 Dati tecnici 101 4 Indicazioni di sicurezza 101 5 Uso conforme alle disposizioni 103 6 Montaggio 103 7 Messa in servizio 105 8 Impostazioni 105 9 Operazione 106 10 Pulizia manutenzione 106 11 Stoccaggio 107 12 Collegamento elettrico 107 13 Smaltimento e riciclaggio 108 14 Risoluzione dei guasti 108 ...

Page 100: ...co possono lavorare soltanto per sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati L età minima richiesta per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vi gore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e s...

Page 101: ...sere custoditi in un luogo asciutto rialzato o chiuso fuori dalla portata dei bambini 6 Non sovraccaricare il proprio strumento elettricol Gli strumenti funzionano meglio e in modo più sicuro all interno dell intervallo di potenza indi cato 7 Utilizzare lo strumento elettrico corretto Non utilizzare strumenti elettrici a potenza ri dotta per lavori pesanti Non utilizzare lo strumento elettrico per...

Page 102: ...vo mobile può non essere fissato in posizione aperta I dispositivi protettivi e i componenti danneggiati devono essere riparati correttamente o sostituiti da un officina autorizzata salvo diversamente specificato nel manuale d uso Gli interruttori danneggiati devono essere so stituiti presso un centro di assistenza al cliente Non utilizzare nessun cavo di collegamento difettoso o danneggiato Non u...

Page 103: ...i pericolose dovute a un ribaltamento incontrollato del pezzo da lavorare Supportare i pezzi di grande lunghezza in modo sufficiente per mantenerli in posizione Eventuale rinculo o una reazione improvvisa dovuti a una guida di pezzi piccoli fuori controllo Utiliz zare dispositivi supplementari come dispositivi di spinta orizzontali per la lavorazione di pezzi sottili Gli utensili non sottoposti a ...

Page 104: ...ne F Struttura a pressione 2x G Piastra di montaggio quadrata 2x H Bullone quadrato 2x I Morsetto per bullone quadrato 2x Elementi di fissaggio per il dispositivo di pres sione 2 viti a brugola M6 x 12 per il quadrato sotto 2 viti a testa cilindrica in plastica M6 x 20 4 bulloni a testa tonda M6 x 35 4 dadi a cappello in plastica M6 4 rondelle da 6mm Montaggio del dispositivo a pressione Inserire ...

Page 105: ...stituire i morsetti staccare la spina della macchina Scegliere i morsetti che corrispondono al diametro della fresa Rimuovere l elemento di riduzione dell apertura Fig 15 Arretrare il mandrino con il pulsante che si trova sotto al mandrino Fig 17 Allentare il dado di sicurezza del morsetto con l au silio di una chiave idonea Fig 16 Inserire il morsetto che si trova nel dado o rimuo verlo Stringere...

Page 106: ... I su In caso di mancanza di corrente l interruttore torna in posizione di spegnimento Per far ripartire il moto re premere nuovamente il tasto di accensione verde 9 Operazione Inserire una fresa idonea nel supporto dell utensi le e fissarla stringendo bene il dado del supporto dell utensile fig 17 Pos 14 Montare e assicurare la fresa Regolare velocità profondità di taglio tensione della molla dir...

Page 107: ...o del corpo con componenti messi a terra e proteggersi dalle scariche elettriche m Il funzionamento è ammesso solo utilizzando un interruttore differenziale RCD max corrente di gua sto 30mA Collegare la spina del cavo di rete a una presa con forma tensione e frequenza adatte conformi alle di rettive in vigore Non tirare dal cavo di rete per stac care la spina dalla presa Il motore elettrico instal...

Page 108: ...re l intervallo Sostituire la fresa Dati dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore 13 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rap presenta una materia prima e può perciò essere uti lizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di material...

Page 109: ...spaanders en stof die tijdens het werk uit het apparaat komen kunnen beeldverlies veroorzaken Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker Bij het werken met hout en andere materialen kan schadelijk stof vrijkomen Asbesthoudend materiaal mag niet worden verwerkt WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Raak het draaiende schaafblad niet aan Overbelastingsschakelaar Ø max max doorsnede van de te gebruiken f...

Page 110: ...pparaatbeschrijving 111 3 Technische gegevens 112 4 Veiligheidsinstructies 112 5 Correct gebruik 114 6 Montage 115 7 In gebruik nemen 116 8 Aanpassingen 117 9 Gebruik van de machine 117 10 Schoonmaak Onderhoud 118 11 Opbergen 118 12 Elektrische aansluiting 118 13 Afvalverwerking en hergebruik 119 14 Problemen oplossen 120 ...

Page 111: ...en vocht Elke gebruiker moet deze hand leiding voor het begin van de werkzaamheden lezen en zorgvuldig naleven Enkel personen die over het gebruik van de machine en de daarmee verbonden gevaren zijn geïnstrueerd mogen de machine bedienen Respecteer de vereis te minimumleeftijd Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing met de bijzondere bepalin gen van uw land evenals...

Page 112: ...aard op een droge hoge of gesloten locatie buiten het bereik van kinderen 6 Het elektrische gereedschap niet overbelasten Elektrische gereedschappen werken beter en veiliger in het opgegeven uitvoerbereik 7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap Gebruik geen elektrische gereedschappen met een laag uitgangsvermogen voor zwaar werk Gebruik het elektrische gereedschap niet voor doeleinden waarvoo...

Page 113: ...een foutvrije werking van het elektrische gereedschap te ga randeren De bewegende beschermkap mag niet in open positie worden bevestigd Beschadigde beschermende apparaten en on derdelen moeten correct worden gerepareerd of vervangen door een erkende werkplaats voor zover niet anders is opgegeven in de gebruiks aanwijzing Beschadigde schakelaars moeten worden ver vangen in de werkplaats van de klan...

Page 114: ... door het verlies van controle Gebruik uitsluitend voor handtoevoer ge schakeld en met MAN handtoevoer gekenmerkt freesgereedschap conform EN 847 1 Door het ongecontroleerd omlaag kantelen van het werkstuk kan een gevaarlijke situatie ontstaan Steun lange werkstukken voldoende zodat ze in positie blijven Mogelijke terugslag een plotselinge reactie door een buiten controle geraakt geleiding van kle...

Page 115: ...bevestigingsgaten schroef deze lichtjes dicht met een volgring en een kunststof kopmoer Schuif daarna de aanslaglijst met de groef op de koppen van de slotschroeven Draai vervolgens de beide kunststof kopmoeren vast Voer dezelfde montage uit op de andere kant van de aanslag Let erop dat u de aanslaglijsten C in de juiste richting monteert Controleer of de aanslaglijs ten C en de basis en montageho...

Page 116: ... verpakking 7 In gebruik nemen Opgelet de freesbank heeft een as die verticaal op de horizontale tafel wordt geplaatst De as doet dienst voor het ondersteunen van de freesgereed schappen schijven en gevormde frezen De frees bank wordt gebruikt voor het produceren van friezen enkele of meerdere uitsparingen groeven sponnin gen profielen en hoekprofielen op rechte oppervlak ken enz Met de freesbank ...

Page 117: ...uk verwijderen Frees op de gewenste hoogte instellen zie Instel len van de werkdiepte De spanmal van de kortzaag afstellen afb 22 Schuif de spanmal van de kortzaag horizontaal langs de tafel 8 om opruimingsfouten en ver steksneden te implementeren Om de mal te stoppen op de gewenste hoek maakt u de vergrendelingknop van de spanmal van de kortzaag los en draait u deze naar de ge wenste hoek Maak de...

Page 118: ...pparaat Nummer van het benodigde reserveonderdeel Reparaties en werkzaamheden die niet in deze handleiding zijn beschreven mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd Service informatie U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage resp dat de volgende delen nodig zijn als verbruik...

Page 119: ...act Basten in de isolatie door veroudering Dergelijke defecte voedingskabels mogen niet wor den gebruikt en zijn levensgevaarlijk door de bescha digde isolatie Inspecteer de voedingskabels regelmatig op schade Controleer of de voedingskabel tijdens de inspectie niet is aangesloten op de netstroom De voedingskabels moeten voldoen aan de toepas selijke VDE Duitse vereniging voor elektrische elektron...

Page 120: ...terale voorzekering De machine start niet automatisch opnieuw op bij voorziene onderspanningbeveiliging en moet opnieuw worden ingeschakeld na terugkeer van de spanning De machine blijft in stilstand tijdens de werking Respons van de overbelastingsbescherming door defecte meter of een te grote aanvoerbeweging en of dikte van de houtspaan Voordat u doorgaat met het werken moet u de meters vervangen...

Page 121: ... Kipinät hiutaleet ja pölyt jotka tulevat ulos laitteesta työn aikana voivat aiheuttaa näköhäviöitä Käytä kuulosuojaimia Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien kanssa voi syntyä haitallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa käsitellä VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä tartu käynnissä olevaan höyläterään Ylikuormituskytkin Ø max Käytettävän jyrsinyksikön halkaisija enintään Ota huomioon...

Page 122: ...u 1 Johdanto 123 2 Laitteen kuvaus 123 3 Tekniset tiedot 124 4 Urvallisuusohjeet 124 5 Määräysten mukainen käyttö 126 6 Asennus 126 7 Käyttöönotto 128 8 Säädöt 128 9 Käyttö 129 10 Puhdistus huolto 129 11 Varastointi 130 12 Sähköliitäntä 130 13 Hävittäminen ja kierrätys 130 14 Häiriöiden poistaminen 131 ...

Page 123: ... noudatettava siinä olevia ohjeita Sähkötyökalulla saavat työskennellä vain henkilöt jotka ovat saaneet opastuksen sen käyttöön ja ovat perillä siihen liittyvistä vaaroista Vaadittua vähim mäisikää on noudatettava Tässä käyttöohjeessa olevien turvallisuusohjeiden ja käyttömaassa voimassa olevien erikoismääräyk sien ohella on otettava huomioon myös puuntyöstö koneiden käyttöä yleisesti koskevat tek...

Page 124: ...lottumat tomissa 6 Älä ylikuormita sähkölaitettasi Sähkölaitteet toimivat paremmin ja turvallisem min määritetyllä tehoalueella 7 Käytä oikeanlaista sähkötyökalual Älä käytä pienitehoisia sähkötyökaluja raskaa seen työhön Käytä sähkötyökalua vain sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen Älä esimerkiksi käytä kä sikäyttöisiä pyörösahoja oksien tai tukkien sa haamiseen 8 Käytä soveltuvaa vaatetusta Älä...

Page 125: ...21 HUOMIO Muiden kuin suositeltujen työkaluosien ja lisä tarvikkeiden käyttö voi aiheuttaa loukkaantu misvaaran 22 pätevän sähköalan ammattilaisen korjata sähkö työkalu Tämä sähkötyökalu noudattaa soveltuvia tur vallisuussäädöksiä Korjaukset saa tehdä vain sähköalan ammattilainen alkuperäisiä varaosia käyttäen Muutoin voi tapahtua onnettomuuk sia Käyttäjän on oltava aina koneen edessä jotta hänen ...

Page 126: ...n Valitse käytettävään jyrsintyökaluun ja käytettä vään materiaaliin sopiva käyntinopeus Pidä kädet jyrsinnän aikana kaukana vasteesta Käytä mikäli mahdollista puristuslaitteita paine kenkää yhdessä vasteen kanssa Poikittaisvasteiden puuttuessa takaisinisku on mahdollista Käytä käsin syötettävässä jyrsinnässä taakse ja tai eteen tulevia poikittaisvasteita jotka on kiinnitetty jyrsinvasteeseen Muut...

Page 127: ...ntaminen kuvat 8 11 Jyrsinvasteen asentamiseksi Teidän täytyy toimia seuraavasti Kiinnitä 2 muovinen korkki ruuvit urat laudaksi aidan aluslevyjen Kuva 9 Laita latvat muovinen korkki ruuvit aukon läpi taulu kon uriin Kuva 10 Sijoita laudaksi aidan tarvittaessa ja kiristä muovinen hattumuttereilla Kuva 11 Takapotkun turvavasteen osat 1 takapotkun turvavaste 1 asennuskannatin Takapotkun turvavasteen...

Page 128: ... Vasteiden käyttäminen on pakollista Jokaista työtä on tarkasteltava erikseen Jokaisessa uudessa käy tössä Teidän täytyy varmistua että suojalaitteet on oikein asennettu ja säädetty Jokaisessa uudessa käytössä täytyy jokainen puris tuskappale säätää uudelleen Varmistautukaa että kaikki ruuvit on hyvin kiristetty ennen kuin aloitatte jyrsimisen 3 Pöytärenkaiden käyttö Pöytärengasta tai aukon pienen...

Page 129: ...vakiona Älkää työntäkö liian nopeasti se jarruttaisi paljon moottoria Jos työnnätte liian nopeasti saatatte saada aikaan huonon leikkaustuloksen Se saattaisi myös vahin goittaa jyrsintäterää tai moottoria Jos työnnätte liian hitaasti saattaisi työstettävään kappaleeseen tulla palamiskohtia Liian kovaa puuta ja suurta leikkausta tehtäessä voi olla tarpeen tehdä useampia leikkausvaiheita asteittaist...

Page 130: ...risteen vanhenemisesta johtuvat halkeamat Tällaisia viallisia sähköliitosjohtoja ei saa käyttää sil lä ne ovat eristysvaurioiden takia hengenvaarallisia Tarkasta sähkön liitosjohdot säännöllisesti vaurioi den varalta Varmista että liitosjohto ei tarkastuksen aikana ole kiinni virtaverkossa Sähkön liitosjohtojen on vastattava asiaankuuluvia VDE ja DIN määräyksiä Käytä vain liitosjohtoja joissa on m...

Page 131: ...kistakaa verkonpuoleinen sulake Kone ei käynnisty itsestään rakennetun alijännitesuojan kautta ja täytyy jännitteen palaamisen jälkeen kytkeä uudelleen Kone pysähtyy työstön aikana Ylikuormitussuojan toiminta johtuen tylsästä terästä tai liian suuresta syötöstä tai lastun paksuudesta Vaihtakaa terä ennen työskentelyn jatkamista tai odottakaa moottorin jäähtymistä Kierrosluku laskee työstön aikana ...

Page 132: ... Kandke kaitseprille Töö ajal võib seadmest tulevad sädemed laastud ja tolm põhjustada nägemise kadu Kandke kuulmekaitset Kandke tolmumaski Puidu ja muude materjalide töötlemisel võib tekkida kahjulikku tolmu Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda HOIATUS Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse höövelnoasse Ülekoormuslüliti Ø max Kasutatava freesimismooduli max läbimõõt Järgige sisse...

Page 133: ...juhatus 134 2 Seadme kirjeldus 134 3 Tehnilised andmed 135 4 Ohutus 135 5 Sihtotstarbekohane kasutus 137 6 Montaaž 137 7 Käikuvõtmine 138 8 Seaded 139 9 Käsitsemine 140 10 Puhastamine ja hooldus 140 11 Ladustamine 140 12 Elektriühendus 140 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 141 14 Rikete kõrvaldamine 142 ...

Page 134: ... selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda hoolikalt järgima Masinaga tohivad töötada ainult isi kud keda on masina kasutamise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudest teavitatud Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada Peale käesolevas käsitsuskorralduses sisalduvate ohutusjuhiste ning Teie riigis puidutöötlusmasinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnusta tud tehn...

Page 135: ... Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel mil leks see pole ette nähtud Ärge kasutage näi teks käsiketassaagi puuokste ega puuhalgude lõikamiseks 8 Kandke sobivat riietust Ärge kandke avarat riietust või ehteid mis võik sid liikuvatesse osadesse kinni jääda Õues töötamisel on soovitatavad libisemiskind lad jalatsid Kandke pikkade juuste korral juuksevõrku 9 Kasutage kaitsevarustust Kandke kaitse...

Page 136: ... välja Kõnealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada Vähendamaks tõ siste või surmavate vigastuste ohtu soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja medit siinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne kui elektritööriista käsitsetakse TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED Kontrollige freesimismoodulit enne kasutamist v...

Page 137: ...astusoht töödetail eemalepaiskumise tõttu as jatundmatu hoidmise või juhtimise korral nt ilma piirajata töötamisel Tervise ohustamine puidutolmude või puidulaastu de tõttu Kandke tingimata isiklikku kaitsevarustust nagu silmakaitset Kasutage imuseadet Vigastused defektse tööriista tõttu Kontrollige töö riista regulaarselt kahjustuste puudumise suhtes Sõrmede ja käte vigastamise oht tööriista vahet...

Page 138: ...6 Tagasilöögi turvapiiraja montaaž Leidke masina esiküljel keskel kaks ava joon 12 Seejärel joondage kinnitusnurgik kahele avale väl ja joon 13 Juhtige kaks ristpeakruvi alusseibid ja vedruseibid avadesse siis pingutage ristpeakruvikeerajaga tu gevasti kinni Lõpuks installeerige tagasilöögi turvapiiraja nii et seda saab nihutada ja töödetaili paksusele seadis tada Fikseerige see pärast seadistamis...

Page 139: ...endusdetail lauarõngas peab ümbritsema freesi võimalikult suures ulatuses 8 Seaded Pöörete seadistamine joon 18 Masina pööreteseadistuses on 6 astet Määrake jäätmematerjali tüki proovilõikamisega optimaalsed pöörded Tähelepanu Korrektsete pöörete kasutamine pi kendab freesi eluiga See mõjutab ka töödeldava töödetaili pealispinda Piiraja seadistamine joon 19 20 Piiraja tuleb seadistada töödetaili j...

Page 140: ...e igasuguseid seadista misi korrashoiutöid ja parandamisi võrgupistik välja Puhastamine Hoidke kaitseseadised õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu ning mustusevabad Hõõruge seade puhta lapiga üle või puhuge mada la rõhuga suruõhuga puhtaks Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset kasutamist puhastada Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vä hese määrdeseebiga Ärge kasutage puh...

Page 141: ...ktrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist Küsimuste korra esitage palun järgmised andmed mootori vooluliik masina tüübisildi andmed mootori tüübisildi andmed 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjustusi väl tida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvi...

Page 142: ...ontrollige võrgukülje eelkaitset Masin ei käivitu paigaldatud alapingekaitsme tõttu iseseisvalt ja tuleb pinge tagasipöördumisel uuesti sisse lülitada Masin jääb töötluse ajal seisma Ülekoormuskaitsme rakendumine nüride terade või suurema ettenihke või laastupaksuse tõttu Vahetage enne edasitöötamist terad välja või oodake ära mootori mahajahtumine Pöörded langevad töötluse ajal Liiga paksu laastu...

Page 143: ...etu susidariusių smul kių dalelių drožlių ir dulkių išeinančių iš prietaiso gali atsirasti regėjimo praradimas Naudokite klausos apsaugą Dėvėkite dulkių kaukę Darbuodami su mediena ir kitomis medžiagomis gali būti gaminamos kenksmingos dulkės Asbesto turinčią medžiagą negalima apdoroti ĮSPĖJIMAS Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į veikiantį obliavimo peilį Apsaugos nuo perkrovos jungiklis Ø max M...

Page 144: ...enginio aprašymas 145 3 Techniniai duomenys 146 4 Saugumas 146 5 Naudojimas pagal paskirtį 148 6 Montavimas 148 7 Eksploatacijos pradžia 150 8 Nustatymai 150 9 Operacija 151 10 Valymas ir priežiūra 151 11 Laikymas 152 12 Elektros prijungimas 152 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 152 14 Sutrikimų šalinimas 153 ...

Page 145: ...aip ją naudoti ir informuotiems apie su tuo susijusius pavojus Būtina laikytis reikalaujamo amžiaus cenzo Be šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nu rodymų ir specialių Jūsų šalies reikalavimų būtina laikytis medžio apdirbimo mašinų eksploatavimui vi suotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa žeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijo...

Page 146: ... ir saugiau 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Sunkiems darbams nenaudokite mažos galios elektrinių įrankių Nenaudokite elektrinio įrankio nenumatytiems tikslams Pavyzdžiui nenaudokite rankinio dis kinio pjūklo medžių šakoms arba pliauskoms pjauti 8 Vilkėkite tinkamus drabužius Nevilkėkite plačių drabužių arba papuošalų ku riuos galėtų pagriebti judančios dalys Dirbant lauke rekomenduojama avėti...

Page 147: ... Eksploatuojant šis elektrinis įrankis su daro elektromagnetinį lauką Tam tikromis aplinky bėmis šis laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medicininius implantus Norint sumažinti rimtų arba mirtinų sužalojimų pavojų prieš naudojant elektrinį įtaisą asmenims su medicininiais implantais reko menduojame pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicininių implantų gamintoju PAPILDOMI SAUGOS NURODYMA...

Page 148: ...šinį Sužalojimai dėl nusviestų ruošinių netinkamai lai kant arba kreipiant taip pat dirbant be atramos Pavojus sveikatai dėl medžio dulkių arba skiedrų Būtinai naudokite asmenines apsaugines priemo nes pavyzdžiui akių apsaugą Naudokite išsiur bimo įrenginį Pavojus dėl pažeisto įrankio Reguliariai tikrinkite ar įrankis nepažeistas Pavojus susižaloti pirštus ir rankas keičiant įrankį Mūvėkite tinkam...

Page 149: ...tramą norimoje padėtyje ir pri veržkite plastikines veržles 11 pav Apsauginės atramos nuo atšokimo dalys 1 apsauginė atrama nuo atšokimo 1 tvirtinimo kampuotis Apsauginės atramos nuo atšokimo tvirtinimo da lys 2 varžtai su kryžminėmis išdrožomis M5 x 10 2 poveržlės 5mm 2 apsauginiai žiedai 5 mm 2 tvirtinimo varžtai M6 x 25 2 poveržlės 6 mm 2 sparnuotosios veržlės M6 Apsauginės atramos nuo atšokimo...

Page 150: ...mašiną privalote sistemingai kontro liuoti kad komplektacijoje esantys žiedai būtų tinka mai sumontuoti Patikrinkite ar parinktas susijusiam frezavimo įrankiui ir jo montavimo aukščiui tinkantis stalo žiedas kad būt sumažinta ruošinio virtimo ei nant pro kiaurymę rizika Tarpinė detalė stalo žie das frezą turi apgaubti kuo toliau 8 Nustatymai Sūkių skaičiaus nustatymas 18 pav Staklių sūkių skaičius...

Page 151: ...ryptį Palaikykite pastovų pastūmos greitį Nestumkite per greitai nes taip variklis būtų per stipriai stab domas Simboliai Ant Jūsų staklių esančioje specifikacijų lentelėje gali būti simbolių Joje pateikiama svarbios informacijos apie gaminio naudojimą Naudokite klausos apsaugą apsauginius akinius r kvėpavimo apsaugą Laikykitės susijusių saugos standartų 10 Valymas ir priežiūra Bendrieji techninės...

Page 152: ... pažeisti Atkreipkite dėmesį į tai kad tikrinant pri jungimo laidas nekabotų ant elektros srovės tinklo Elektros prijungimo laidai turi atitikti tam tikras VDE ir DIN nuostatas Naudokite prijungimo laidus pa žymėtus H05VV F Žyma tipo pavadinime prijungimo kabelyje yra pri valoma Kintamosios srovės variklis Tinklo įtampa turi būti 230 V Ilginamųjų laidų iki 25 m ilgio skerspjūvis turi būti 1 5 kvad...

Page 153: ...ite tinklo įėjimo saugiklį Dėl įmontuotos apsaugos nuo pažemintosios įtampos staklės savaime vėl nepasileidžia ir atstačius įtampos tiekimą jas reikia įjungti iš naujo Apdirbimo metu staklės lieka stovėti Apsaugos nuo perkrovos suveikimas dėl atšipusių peilių arba per didelės pastūmos arba drožlių storio Prieš apdirbdami toliau pakeiskite peilius arba palaukite kol variklis atvės Apdirbant sūkių s...

Page 154: ... aizsargbrilles Stiklās smalcinātāji un putekļi kas iziet no ierīces darba laikā var izraisīt redzes zudumu Lietojiet ausu aizsargus Nēsājiet putekļu masku Strādājot ar koksni un citiem materiāliem var ražot kaitīgus putekļus Azbestu saturošus materiālus nedrīkst apstrādāt BRĪDINĀJUMS Savainošanās risks Neaiztieciet strādājošu ēvelmašīnas nazi Pārslodzes slēdzis Ø max Izmantojamās frēzētājgalvas m...

Page 155: ...praksts 156 3 Tehniskie dati 157 4 Drošības norādījumi 157 5 Noteikumiem atbilstoša izmantošana 159 6 Montāža 159 7 Ekspluatācijas sākšana 161 8 Noregulējumi 161 9 Apkalpošana 162 10 Tīrīšana un uzturēšana 162 11 Glabāšana 163 12 Pieslēgšana elektrotīklam 163 13 Likvidācija un atkārtota izmantošana 163 14 Traucējumu novēršana 164 ...

Page 156: ...dāt tikai personas kas pārzina elektroins trumenta lietošanu un ir instruētas par ar to saistīta jiem riskiem Jāievēro noteiktais minimālais vecums Līdztekus šajā lietošanas instrukcijā sniegtajiem dro šības norādījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem noteikumiem jāievēro vispāratzītie tehnikas noteiku mi par kokapstrādes iekārtu lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju miem vai za...

Page 157: ...ejamā vietā 6 Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ar norādīto pieļaujamo jaudu varēsit strādāt labāk un drošāk 7 Lietojiet pareizo elektroinstrumentu Neizmantojiet mazjaudīgus elektroinstrumentus smagu darbu veikšanai Nelietojiet elektroinstrumentu tādiem mērķiem kuriem tas nav paredzēts Nelietojiet piemē ram rokas ripzāģi lai zāģētu zarus vai malkas pagales 8 Valkājiet piemērotu apģērbu Nelietojiet...

Page 158: ...m Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis turklāt jāizmanto oriģinā lās rezerves daļas citādi ar lietotāju var notikt nelaimes gadījumi Operatoram vienmēr jāatrodas ierīces priekšā lai nepieļautu bīstamību Brīdinājums Šis elektroinstruments darba laikā rada elektromagnētisko lauku Šis lauks noteiktos apstākļos var traucēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu darbību Lai mazinātu nopiet...

Page 159: ...šējās šķērsatdures kas piestiprinātas pie frēzes atdures Atlikušie riski Ierīce ir konstruēta saskaņā ar tehniskās attīstī bas līmeni un vispāratzītajiem drošības tehnikas noteikumiem Tomēr darba laikā var rasties atse višķi atlikušie riski Pirkstu un roku savainošanās risks ko rada strā dājošs instruments detaļas nelietpratīgas vadīša nas gadījumā Savainošanās ko rada izsviestā detaļa nelietpratī...

Page 160: ...s šādi Uzstādiet 2 plastmasas galvas skrūves ar paplāks nēm frēzes ierobežotāja gropēs 9 att Izvadiet plastmasas galvas skrūvju galvas cauri gal da gropju caurumiem 10 att Izkārtojiet frēzes ierobežotāju vajadzīgajā pozīcijā un pievelciet plastmasas galvas uzgriežņus 11 att Atsitiena aizsarga ierobežotāja detaļas 1 atsitiena aizsarga ierobežotājs 1 piestiprināšanas leņķis Atsitiena aizsarga ierobe...

Page 161: ...oregulētas aizsargierīces Katrā jaunā izmantošanas reizē katra piespiežamā detaļa no jauna jānoregulē uz ierobežotāja Pirms darba sākšanas ar frēzi pārliecinieties vai vi sas skrūves ir labi pievilktas 3 Galda gredzenu izmantošana Galda gredzeni jāizmanto lai līdz minimumam sama zinātu attālumu starp galdu un vārpstu Pirms ierīces ieslēgšanas sistemātiski jāpārbauda vai ir pareizi uzstādīti komple...

Page 162: ...iezumu Var tikt sabojāts arī frēzes na zis vai motors Pārāk lēnas bīdīšanas gadījumā detaļa var apdegt Ļoti cietas koksnes un lielu griezumu gadījumā var būt nepieciešams vairāk nekā viens darba piegā jiens lai sasniegtu vajadzīgo dziļumu Pareizs padeves ātrums ir atkarīgs no frēzes iz mēra detaļas materiāla veida un griešanas dziļu ma Izmēģiniet vispirms ar atgriezumu materiālu lai atrastu pareiz...

Page 163: ...s elektropieslēguma vadus nedrīkst iz mantot un izolācijas bojājumu dēļ tie ir bīstami dzī vībai Regulāri pārbaudiet pieslēguma vadus vai tiem nav bojājumu Ievērojiet lai pārbaudes laikā pieslēguma vads nebūtu pievienots elektrotīklam Elektropieslēguma vadiem jāatbilst attiecīgajiem VDE un DIN noteikumiem Izmantojiet tikai pieslē guma vadus ar marķējumu H05VV F Tipa nosaukuma uzdruka uz pieslēguma...

Page 164: ...la drošinātājus Ierīce minimālā spriegu aizsardzības dēļ pati vairs neieslēdzas un pēc strāvas pa deves atjaunošanas ir atkārtoti jāieslēdz Ierīce apstrādes laikā apstā jas Iedarbojusies pārslodzes aizsardzība pārāk trula naža vai pārāk lielas padeves vai attiecīgi pārāk biezas skaidas dēļ Pirms darba turpināšanas nomainiet nazi un attiecīgi ļaujiet atdzist motoram Apstrādes laikā samazinās apgrie...

Page 165: ...aočale Iskre struganje i prašine koje izlaze iz uređaja tijekom rada mogu uzrokovati gubitak vida Nosite zaštitu za sluh Nosite masku za prašinu Kod rada s drvom i drugim materijalima može se proizvesti štetna prašina Materijal koji sadrži azbest ne smije se obrađivati UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Ne posežite u pokretni nož za blanjanje Sklopka za preopterećenje Ø max Maks promjer korištene glod...

Page 166: ...uređaja 167 3 Tehnički podatci 168 4 Sigurnosne napomene 168 5 Namjenska uporaba 170 6 Montiranje 170 7 Stavljanje u pogon 172 8 Namještanja 172 9 Operacija 173 10 Čišćenje i održavanje 173 11 Skladištenje 174 12 Priključivanje na električnu mrežu 174 13 Zbrinjavanje i recikliranje 174 14 Otklanjanje neispravnosti 175 ...

Page 167: ...strojem dozvoljen je isklju čivo osobama koje su upućene u njegovo korištenje i rizike povezane s njim Obavezno je pridržavati se potrebne minimalne dobi potrebne za rad sa strojem Uz sigurnosne upute sadržane u ovim uputama za korištenje i posebne nacionalne odredbe vaše ze mlje obavezno je pridržavati se općenito prihvaćenih tehničkih odredaba vezanih za strojeve za obradu drva Ne preuzimamo odg...

Page 168: ...djece 6 Ne preopterećujte električni alat Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom ras ponu snage 7 Rabite ispravan električni alat Ne rabite slabe električne alate za teške rado ve Električni alat ne rabite za svrhe za koje nije predviđen Na primjer ne rabite ručnu kružnu pilu za rezanje grana stabala ili cjepanica 8 Nosite odgovarajuću odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit jer bi ih pokretni ...

Page 169: ... mora uvijek biti ispred stroja kako bi se spriječila opasnost Upozorenje Ovaj električni alat tijekom rada proi zvodi elektromagnetsko polje To polje u određenim okolnostima može negativno utjecati na aktivne ili pasivne medicinske implantate Kako biste umanjili opasnost od teških ili smrtnih ozljeda preporuču jemo osobama s medicinskim implantatima da se prije uporabe električnog alata savjetuju...

Page 170: ...zratka Ozljede zbog izbačenog izratka u slučaju neisprav nog držanja ili vođenja ili rada bez graničnika Opasnost za zdravlje zbog drvene prašine ili pi ljevine Svakako nosite osobnu zaštitnu opremu kao što su zaštitne naočale Rabite usisni sustav Ozljede zbog neispravnog alata Redovito provje ravajte je li alat neoštećen Opasnost od ozljeda prsti i šaka pri zamjeni alata Nosite odgovarajuće radne...

Page 171: ...om slika 11 Dijelovi graničnika za zaštitu od trzaja 1 graničnik za zaštitu od trzaja 1 montažni kutnik Dijelovi za pričvršćivanje graničnika za zaštitu od trzaja 2 vijka s križnom glavom M5 x 10 2 x pločice 5 mm 2 x prsten za učvršćivanje 5mm 2 x zaporni vijci M6 x 25 2 x pločice 6 mm 2 x krilne matice M6 Montiranje graničnika za zaštitu od trzaja Na sredini na prednjoj strani stroja pronađite dv...

Page 172: ...prsteni ispravno montirani Provjerite jeste li odabrali prikladan stolni prsten za odgovarajući alat za glodanje i njegovu visinu monta že kako biste smanjili opasnost od prevrtanja izratka prilikom prolaska kroz otvor Reduktor stolni prsten mora što šire obuhvaćati glodalo 8 Namještanja Namještanje brzine vrtnje slika 18 Brzinu vrtnje stroja moguće je namjestiti u 6 stupnje va Utvrdite optimalnu ...

Page 173: ...og materijala kako bi ste pronašli ispravnu brzinu pomicanja i dimenzije Isključite stroj pritiskanjem crvenog zaštitnog po krova Simboli Na označnoj pločici stroja mogu postojati razni sim boli Oni sadržavaju važne informacije o uporabi pro izvoda Nosite zaštitu za sluh zaštitne naočale i zaštitu za disanje Pridržavajte se odgovarajućeg sigurnosnog standar da 10 Čišćenje i održavanje Opće mjere z...

Page 174: ...a život Redovito provjeravajte jesu li električni kabeli ošte ćeni Pri provjeri osigurajte da kabel nije priključen na električnu mrežu Električni kabeli moraju ispunjavati važeće propise VDE i DIN Rabite samo električne kabele s ozna kom H05VV F Otisak oznake tipa na električnom kabelu je obve zan Izmjenični motor Mrežni napon mora biti 230 V Produžni kabeli moraju imati duljinu do 25 m i po preč...

Page 175: ...e mrežni predosigurač Stroj se zbog montirane zaštite od podnapona neće sam uključiti nego ga valja ponovno uključiti nakon ponovnog uspostavljanja napajanja Stroj se zaustavlja tijekom obrađivanja Aktivirala se zaštita od podnapona zbog tupog noža prevelikog pomicanja ili prevelike debljine napinjanja Prije nastavka rada zamijenite nož ili pričekajte da se motor ohladi Brzina vrtnje smanjuje se t...

Page 176: ...n Çalışma sırasında oluşan kıvılcım ya da cihaz dan çıkan kıymık talaş ve tozlar görüş kaybı etkisi yaratabilir Bir kulaklık kullanın Bir toz koruma maskesi kullanın Ahşap ve diğer materyallerin işlenmesinde sağlığa zararlı toz oluşabilir Asbest içeren materyal işlenmemelidir İKAZ Yaralanma tehlikesi Çalışır durumdaki takıma elinizle müdahale etmeyin Aşırı yük devre kesici Ø max En kesici blok çap...

Page 177: ...er Sayfa 1 Başlatma 178 2 Cihaz tanımı 178 3 Teknik Veri 179 4 Güvenlik uyarıları 179 5 Doğru Kullanım 181 6 Montaj 181 7 Çalıştırma 183 8 Ayarlar 183 9 Operasyon 184 10 Temizlik ve bakım 184 11 Depolama 185 12 Elektrik bağlantısı 185 13 Bertaraf etme ve geri dönüşüm 185 14 Arıza tespiti 186 ...

Page 178: ...dan okunmalı ve dikkatlice uygulanmalıdır Sadece makinanın kullanımı konusunda eğitim almış ve söz konusu hasarlar ve riskler konusunda bilgilen dirilmiş kişiler makinayı kullanabilirler Aranan yaş sı nırına uyulmalıdır Güncellenmiş kullanım talimatlarını ve ülkenizin özel düzenlemelerini içeren güvenlik ikazlarına ek olarak kereste üretim makinalarının kullanımına dair genel kabul görmüş teknik k...

Page 179: ...llanınız Ağır işler için performansı zayıf elektrikli aletler kullanmayınız Elektrikli aleti planlanmadığı amaçlar için kul lanmayınız Örneğin dairesel el testeresini yapı kerestesi veya kütük kesmek için kullanmayınız Elektrikli aleti yakacak odun kesiminde kullan mayınız 8 Uygun kıyafet giyiniz Bol kıyafet giymeyiniz veya mücevher takmayı nız hareketli parçalar bunlara takılabilir Açıkta çalışır...

Page 180: ... aletlerin ve başka aksesuarların kullanılması sizin için yaralanma tehlikesi yaratabilir 22 Elektrikli aletinizi uzman bir elektrikçiye tamir ettiriniz Bu elektrikli alet ilgili güvenlik koşullarına uy gundur Orijinal yedek parçaların kullanıldığı onarımlar yalnızca uzman elektrikçiler tarafın dan yapılmalıdır aksi takdirde kullanıcı kazaları olabilir Tehlikeyi önlemek için kullanıcı personel dai...

Page 181: ...yanma noktası ile birlikte kullanın Eksik çapraz dayanmalar bir geri tepmeye neden olabilir Mesnet frezelemede freze dayanmasına sabitlenmiş olan arka ve veya ön çapraz dayanma ları kullanmalısınız Diğer Tehlikeler Makina kabul görmüş güvenlik kurallarına göre modern teknoloji kullanılarak üretilmiştir Bu nunla birlikte bazı riskleri de taşımaktadır İş parçasının usulüne uygun olmayan şekilde yön ...

Page 182: ...nin I 2 deliğinden geçirin Son olarak 4 kilit bulonu 4 pul ve 4 plastik somun ile aşağı bastırıcıları F dört köşe dişli plakalara G vidalayın Freze dayanağının çalışma tezgahına monte edil mesi Şek 8 11 Freze dayanağını monte etmek için yapmanız gere kenler 2 plastik başlı cıvatayı pullar ile birlikte freze dayana ğının oluklarına monte edin Şek 9 Plastik başlı cıvataların kafalarını tezgah olukla...

Page 183: ...arındırmak motoru soğutmak ve iş parçası besle mesini kolaylaştırmak için mutlak şekilde bir em me sisteminin veya emme ünitesi kullanılması önerilir Makineyi tekrar akım şebekesine bağlayın 2 Dayanağın ayarlanması Dayanağın kullanılması zorunludur Her bir iş birbirin den ayrı olarak ele alınmalıdır Her yeni kullanımda koruma donanımlarının doğru monte edilmiş ve ayar lanmış olduğundan emin olmalı...

Page 184: ...an sola doğru takım dönme yönünün tersi yönünde kaydırın İlerleme hızını sabit tutun Motoru çok hızlı frenle yeceğinden dolayı çok hızlı kaydırmayın Çok hızlı kaydırdığınızda kötü bir kesim kalitesi elde edilebilir Ayrıca freze bıçağı veya motor za rar görebilir Çok yavaş kaydırdığınızda iş parçasında yanma yerleri oluşabilir Çok sert ahşap malzemelerde ve büyük parça ke simlerinde istenen derinli...

Page 185: ...rle uyumlu olmalıdır Önemli uyarı Motor aşırı yüklendiğinde otomatik olarak kapanır Motor soğuduktan sonra tekrar çalıştırılabilir Bozuk elektrik bağlantı kabloları Elektrik bağlantı kabloları sıksık yalıtım yönünden hasar görür Mümkün olan nedenler Bağlantı kabloları pencere veya kapı aralıklarından geçmesinden doğan kıstırma noktaları Doğru yapılmayan eklentiler veya bağlantı kablo sunun yerleşt...

Page 186: ...zgün olmayan frezeleme yüzeyleri Körelmiş bıçak Dengesiz ilerleme Bıçağı değiştirin Sabit baskı ve azaltılmış ilerleme ile frezeleme yapın Talaş boşaltma yeri tıkalı emme sistemi yok Çok büyük talaş kaldırılıyor Körelmiş bıçak Ahşap çok ıslak Talaş kaldırmayı azaltın Bıçağı değiştirin Atık cihazların evsel çöpler ile bertaraf edilmesi yasaktır Bu sembol bu ürünün 2012 19 AB sayılı Atık Elektrikli ...

Page 187: ...EZTETÉS Viseljen védőszemüveget A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok forgács és por látásvesztést okozhat Viseljen hallásvédőt Viseljen porvédő maszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagot ne dolgozzon fel FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Ne nyúljon a működő gyalukésbe Túlterhelésgátló Ø max Az alkalmazandó maróe...

Page 188: ...2 A készülék leírása 189 3 Mszaki adatok 190 4 Biztonsági utasítások 190 5 Rendeltetésszerűi használat 192 6 Összeszerelés 192 7 Üzembe helyezés 194 8 Beállítások 194 9 Kezelés 195 10 Tisztítás és karbantartás 195 11 Tárolás 196 12 Elektromos csatlakoztatás 196 13 Megsemmisítés és újrahasznosítás 197 14 Hibaelhárítás 197 ...

Page 189: ...n vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt Javaslatok Mielőt...

Page 190: ...ndig erősen nyomja a mun kalapra és az ütközőhöz hogy ne billegjen és ne forduljon el 13 Kerülje a rendellenes testtartást Biztosan álljon és mindig őrizze meg egyen súlyát Ne tartsa a kezét olyan ügyetlen helyzetek ben amelyek esetén hirtelen megcsúszás miatt egyik vagy mindkét keze hozzáérhet a fűrészlaphoz 14 Ápolja gondosan a szerszámait Tartsa a szerszámait élesen és tisztán hogy jól és bizto...

Page 191: ...ba dulnak A keskeny munkadarabok megmunkálásakor használjon kiegészítő berendezéseket mint példá ul vízszintes nyomóberendezéseket Ellenőrizze le rendszeresen a csatlakozási ve zetéket és a kábelját és sérülés esetén cse réltesse ki azt egy elismert szakember által Ellenőrizze le rendszeresen a hosszabbító ká belt és sérülés esetén cserélje ki Tartsa a fogantyúkat szárazon valamint olaj és zsír me...

Page 192: ...e a gép rögzítve van 4 Használjon alátéteket és csavarozza össze a munkafelületet az anyákkal 5 A munkafelületnek elég nagynak kell lenni ahhoz hogy munka közben megakadályozza az egység felborulását A nem megfelelően karbantartott szerszámok el lenőrizetlen helyzeteket okozhatnak Csak éles karbantartott és a szerszám gyártójának adatai szerint beállított marószerszámokat használjon A mozgó alkatr...

Page 193: ...ábra A munkamélység beállítása Az orsómagasság beállításához vagy csökkentésé hez a marókések magasságának beállítására szol gál forgassa a fogantyút 23 ábra 6 és így tetszés szerint csökkentheti vagy növelheti a magasságot Figyelem A munka megkezdése előtt bizonyosod jon meg a munkafelület szilárdságáról A maróütköző részei a következőkből állnak A 1 Alaptartó A 2 Szerkezettartó B Felhelyezhető t...

Page 194: ...n kadarab megmunkált felületét is Az ütköző beállítása 19 20 ábra Az ütközőt a munkadarab és a marószerszám mé retének megfelelően kell beállítani Lazítsa meg a két műanyag fejű csavart b az üt köző hátoldalán A szorítócsavar 7 meghúzásával rögzítse a beállí tást Az Ön biztonsága érdekében a legtöbb munkánál nyomatékosan ajánljuk hogy az asztalfelületre vo natkoztatva a legalacsonyabb maróval dolg...

Page 195: ...lajozza meg a forgóré szeket A motort ne olajozza A műanyag tisztításához ne használjon maró hatású anyagot FIGYELMEZTETÉS Minden tisztítási beállítási karbantartási vagy javítási munkálat előtt válassza le a hálózati csatlakozódugót a fő tápellátásról Az ütközőket és a nyomóberendezéseket úgy célszerű beállítani hogy garantálni tudják a munkadarab biztonságos vezetését a gép be és kimeneti részén...

Page 196: ...tromos berendezések csatlakoztatását és ja vítását csak villamossági szakember végezheti Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni Motor áramtípusa Gép típuscímkéjének adatai Motor típuscímkéjének adatai Tisztítás Tartsa a lehető legnagyobb mértékben por és szennyeződésmentesen a védőszerkezeteket le vegőnyílásokat és a motorházat Egy tiszta ken dővel súrolja le vagy alacsony nyomású sűrítet...

Page 197: ...tőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér deklődhet 14 Hibaelhárítás A felsorolt üzemzavarok okainak meghatározásakor és azok megszüntetésekor folyamatosan fokozott figyelem és óvatosság szükséges Először húzza ki a hálózati csatlakozódugót A következőkben a leg...

Page 198: ...бота искри или излитащите от уреда трески стърготини и прахове могат да причинят загуба на зрението Носете защита за слуха Носете предпазна маска за прах При обработката на дървесината може да се стигне до образуване на вреден прах Не трябва да се обработва съдържащ азбест материал ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ НЕ ПОСЯГАЙТЕ КЪМ ДВИ ЖЕЩИЯ СЕ РЕЖЕЩ НОЖ Превключвател срещу претоварване Ø max ...

Page 199: ...ание на уреда 200 3 Технически данни 201 4 Указания за безопасност 201 5 Употреба по предназначение 203 6 Монтаж 204 7 Пуск в експлоатация 205 8 Настройки 206 9 Обслужване 207 10 Почистване поддръжка 207 11 Съхранение 208 12 Електрическо свързване 208 13 Изхвърляне и рециклиране 209 14 Отстраняване на неизправности 209 ...

Page 200: ...и започване на работа С електрическия инструмент могат да работят само лица които са инструктирани относно употребата на електрическия инструмент и са запознати със свързаните с това опасности Изискваната мини мална възраст трябва да се спазва Освен съдържащите се в това ръководство за об служване указания за безопасност и специални те разпоредби във Вашата страна при работата с дървообработващи м...

Page 201: ...бено деца да докосват електрическия инстру мент или кабела Дръжте ги далеч от Вашето работно място 5 Съхранявайте неизползвани електрически ин струменти на сигурно място Неизползваните електрически инструменти трябва да се оставят на сухо високо или за ключено място извън обсега на деца 6 Не претоварвайте Вашия електрически инстру мент Ще работите по добре и по сигурно в посо чения диапазон на раб...

Page 202: ... те електрическия инструмент когато не сте концентрирани 20 Проверявайте електрическия инструмент за евентуални повреди Преди следваща употреба на електрическия инструмент трябва внимателно да се прове рява изрядното и правилно функциониране на предпазните устройства или на леко по вредените части Проверявайте дали движещите се части функционират изрядно и не заяждат или дали няма повредени части ...

Page 203: ...лена употреба Не приемаме гаранция ако уредът се използва в търговски занаятчийски или промишлени пред приятия както и за равносилни дейности Защита за слуха за намаляване на риска от ув реждане на слуха Дихателна защита за намаляване на риска от вдишване на опасен прах Вероятност от наранявания при боравене с фрезовото устройство и груби материали по ради остри ръбове Предпазни очила за пре дотвр...

Page 204: ... е здрава Части на ограничителя на фрезата състоящи се от A 1 Основен държач A 2 Навесен държач B Дорник C Ограничителни лайстни 2x D Притискателна лайстна E Накрайник за прахоулавяне Крепежни детайли на ограничителя на фреза та 5 гайки с пластмасова глава M6 5 шайби 6mm 5 крепежни болта M6 x 25 Закрепване върху плота 1 крепежен болт M6 x20 1 крепежен болт M6 x 40 2 гайки с пластмасова глава M6 2 ...

Page 205: ... на де тайла След настройката фиксирайте ограничителя с помощта на двата крепежни болта уплътни телните шайби и 2 те крилчати гайки фиг 14 Настройка на работната дълбочина За да регулирате или намалите височината на вретеното служи за регулиране на височината на фрезовия нож завъртете ръкохватката фиг 23 6 за да намалите или увеличите височината според желанието си Фиксирайте настройката затягайки...

Page 206: ...и винт е добре затегнат 3 Използване на пръстени за плот Пръстените за плот трябва да се използват за да се сведе до минимум разстоянието между ма сата и вретеното Преди да включите машината трябва симетрично да проверите дали доставе ните пръстени за плота са правилно монтиране Проверете дали сте избрали подходящия пръс тен за плот за съответния инструмент за фрезо ване и монтажната му височина з...

Page 207: ... двигателя Твърде бавното преместване може да дове де до образуване на места на прегаряне на детайла При много твърд дървен материал или големи разрези може да се наложи да извършите по вече от една работна стъпка за да достигнете желаната дълбочина Правилната скорост на подаване зависи от размера на фрезата типа на материала на детайла и дълбочината на рязане Първо се упражнявайте върху парче отп...

Page 208: ...Не дърпайте кабела за мрежово захран ване за да издърпвате щепсела от контакта Монтираният електродвигател е свързан в го товност за експлоатация Свързването отгова ря на приложимите разпоредби на VDE и DIN Мрежовото свързване от страна на клиента както и използваният удължаващ кабел тряб ва да отговарят на тези предписания Важни указания При претоварване на двигателя той се изключ ва автоматично ...

Page 209: ... задръстен без всмукване Твърде голямо снемане на стружка Затъпена фреза Твърде мокър дървен материал Намалете снемането на стружки Сменете фрезата 13 Изхвърляне и рециклиране Уредът се намира в опаковка за предпазване от щети при транспортирането Тази опаковка е су ровина и може да се използва повторно или да се върне обратно в цикъла за преработка на су ровините Уредът и неговите принадлежности ...

Page 210: ...acy iskry lub wyrzucane przez urządzenie odłamki wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności Nosić nauszniki ochronne Nosić maskę przeciwpyłową Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawie rających azbest OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń Nie sięgać do poruszającego się noża Wyłącznik przeciążeniow...

Page 211: ... urządzenia 212 3 Dane techniczne 213 4 Wskazówki bezpieczeństwa 213 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 215 6 Montaż 216 7 Uruchamianie 217 8 Ustawienia 218 9 Obsługa 218 10 Czyszczenie konserwacja 219 11 Przechowywanie 219 12 Przyłącze elektryczne 220 13 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 220 14 Pomoc dotycząca usterek 221 ...

Page 212: ...na jedynie przez osoby które zostały poinstruowane i przeszkolone odnośnie jej użytkowania I związanych z tym niebezpieczeństw Należy przestrzegać minimalnego wieku pracowni ków Obok wskazówek dot bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w Państwa kraju należy również przestrzegać in nych powszechnie uznanych technicznych norm dot eksploatacji urządzeń do obr...

Page 213: ... dopuszczać ich do obszaru roboczego 5 Przechowywać nieużywane narzędzia elektryczne w bezpiecznym miejscu Nieużywane narzędzia elektryczne należy od kładać w suchym wysoko położonym lub za mkniętym miejscu poza zasięgiem dzieci 6 Nie przeciążać narzędzia elektrycznego Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bez pieczniejszą pracę 7 Używać właściwego narzędzia elektrycznego Do ciężkich prac nie stos...

Page 214: ...ciem narzędzia elektrycz nego należy starannie zbadać urządzenia ochronne i lekko uszkodzone części pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania Skontrolować czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane a wszystkie warun ki spełnione aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektry...

Page 215: ... z prze znaczeniem Za szkody oraz obrażenia wynikające z zastosowa nia niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada ope rator a nie producent Podczas obróbki drewna operator musi zostać po informowany o warunkach wpływających na uwal nianie się pyłu np rodzaj obrabianego materiału znaczeniu lokalnego oddzielania wykrywalność i źródło oraz prawidłowym ustawieniu osłon blach kierunkowych prowadnic Ostrzeż...

Page 216: ... B Uchwyt nasadzany B wsunąć w odpowiedni rowek na uchwycie podstawowym A 1 patrz ilu 4 Na stępnie w otwór wsunąć śrubę zamkową M6 x 25 a następnie nakręcić nakrętkę kołpakową z tworzywa sztucznego wraz z podkładką Krok 2 Montaż listwy ograniczającej C W otwory mocujące wprowadzić dwie śruby zam kowe skręcić je delikatnie przy pomocy podkładek oraz nakrętek kołpakowywch z tworzywa sztuczne go Nast...

Page 217: ...miotów obrabianych oraz wykonywanie specjalnych prac frezarskich Przedłużenie stołu zamocować po obu jego stronach przy pomocy 4 śrub imbusowych M5x20 4 podkła dek 4 pierścieni zabezpieczających oraz 4 nakrętek sześciokątnych M5 oraz z przodu stołu przy pomocy 3 śrub imbusowych M5x12 3 podkładek oraz 3 pier ścieni zabezpieczających Wyrównać stół i dokręcić przy pomocy wszystkich śrub Podłączanie f...

Page 218: ...em a frezem Ponownie dokręcić dwie śruby z tworzywa sztucz nego ilu 19 b znajdujące się z tyłu aby ogra nicznik przytrzymać w odpowiedniej pozycji Ustawianie ogranicznika dla obrzynania Ilu 19 20 Podczas obrzynania drewna materiał który wy chodzi z lewej strony frezarki jest cieńszy niż ma teriał po jej prawej stronie Lewa listwa ograniczająca w celu dopasowania musi zostać ustawiona po stronie ci...

Page 219: ...we raz w miesią cu Nie oliwić silnika Nie używać żadnych żrących środków do czyszcze nia tworzywa sztucznego m OSTRZEŻENIE Przed jakimikolwiek pracami związanymi z czyszczeniem ustawianiami czynno ściami konserwacyjnymi lub naprawczymi odłączyć wtyczkę od głównego zasilania elektrycznego Czyszczenie W miarę możliwości osłony szczeliny wentylacyj ne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zan...

Page 220: ...wodzie Silnik prądu przemiennego Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V 50 Hz Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1 5 mm długość 25 m 2 5 mm Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz nego mogą być przeprowadzane przez wykwalifiko wanego elektryka W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych Rodzaj prądu silnika Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny Dane...

Page 221: ...ezpieczenie wstępne od strony sieci Maszyna nie uruchamia się ponownie sama ze względu na wbudowane zabezpieczenie niedomiarowo napięciowe i po przywróceniu napięcia należy ją ponownie włączyć W trakcie obróbki maszyna zatrzymuje się Aktywacja zabezpieczenia przeciążeniowego ze względu na tępy nóż zbyt duży posuw lub grubość wiórów Przed kontynuowaniem pracy należy wymienić nóż lub odczekać aż sil...

Page 222: ...27 26 28 3 29 30 31 32 21 22 15 33 34 21 35 14 36 21 38 39 41 42 44 45 46 47 49 39 43 50 51 39 48 40 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 36 38 43 39 66 67 68 69 70 71 72 3 73 71 72 74 75 76 77 78 79 80 84 72 74 85 86 87 88 89 22 21 94 95 91 90 96 83 22 21 82 81 92 50 43 39 93 97 98 3 1 54 54 70 99 2 3 100 101 102 103 104 105 2 3 100 101 102 103 104 105 71 74 106 25 ...

Page 223: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 223 ...

Page 224: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 224 ...

Page 225: ...ektīvu atbilstības un standarti šādu rakstu EE kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул CE Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity CE Déclaration de conformité Marke Brand SCHEPPACH Art Bezeichnung Article name TISCHFRÄSMASCHI...

Page 226: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 226 ...

Page 227: ...e dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Page 228: ...ð ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetni...

Reviews: