Scheppach 7906100718 Translation Of Original Operating Manual Download Page 11

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

11 І 64

medical help immediately.

• 

Do not modify this device in any way without the 

manufacturer‘s approval.

• 

Only use the compressed air unit with the specified 

pressure (6.3 bar).

• 

Disconnect the compressed air unit from the air sup

-

ply after each use and when not in use.

• 

Do not use the compressed air unit if it is not air 

tight or in need of repair.

• 

Never connect the compressed air unit to an air ho

-

se with pressure exceeding 6.3 bar.

• 

Keep your working area clean and well lit. Untidy or 

poorly lit working areas can result in accidents.

• 

Doing so will allow you better control of the device, 

particularly under unforeseen circumstances.

• 

WARNING!

 Only have the device repaired by qua

-

lified specialist personnel using OEM spare parts. 

This will maintain the safety of the device.

• 

Keep children and other persons away from the de

-

vice during use. Distractions can cause you to lose 

control of the device.

• 

Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing 

or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 

clear of moving parts. Loose clothing, jewellery or 

long hair can become trapped in moving parts.

• 

Put down trigger and device in the event of unex

-

pected compressor failure.

• 

If possible, use a condensate trap or regularly drain 

the hoses and pipes of condensate (water) before 

and whilst using compressed air units.

• 

ATTENTION!

 An undersized compressed air system 

may minimise the efficiency of your device.

• 

For multiple hazards, read and understand the safe

-

ty instructions before installing, operating, repairing, 

maintaining, changing accessories on, or working 

near the assembly power tool for threaded faste

-

ners. Failure to do so can result in serious bodily 

injury.

• 

Only qualified and trained operators should install, 

adjust or use the assembly power tool for threaded 

fasteners.

• 

Do not modify this assembly power tool for threaded 

fasteners. Modifications can reduce the effectiven

-

ess of safety measures and increase the risks to the 

operator.

• 

Do not discard the safety instructions; give them to 

the operator.

• 

Do not use the assembly power tool for threaded 

fasteners if it has been damaged.

• 

Tools shall be inspected periodically to verify that 

the ratings and markings required by this part of ISO 

11148 are legibly marked on the tool. The user shall 

contact the manufacturer to obtain replacement mar

-

king labels when necessary.

Projectile hazards

• 

Failure of the workpiece, of accessories or even of 

the inserted tool itself can generate high-velocity 

projectiles.

• 

Always wear impact-resistant eye protection during 

the operation of the assembly power tool for th

-

readed fasteners. The grade of protection required 

should be assessed for each use.

• 

Ensure that the workpiece is securely fixed.

Entanglement hazards

• 

Entanglement hazards can result in choking, scal

-

ping and / or lacerations if loose clothing, perso

-

nal jewellery, neckware, hair or gloves are not kept 

away from the tool and accessories.

• 

Gloves can become entangled with the rotating 

drive, causing severed or broken fingers.

• 

Rotating drive sockets and drive extensions can 

• 

Maintain the device carefully. Check that moving 

device parts are working properly and move freely. 

Check for any parts that are broken or damaged 

enough to detrimentally affect the functioning of the 

device. Have damaged parts repaired before using 

the device. Many accidents have their origins in 

poorly maintained devices.

• 

Switch the device off if you do not use it anymore.

• 

Always wear personal protective equipment and sa

-

fety glasses. Wearing personal protective equipment 

such as dust mask, non-slip safety shoes, safety 

helmet or ear protectors, depending on the type of 

air tool and its application, reduces the risk of inju

-

ries.

• 

Check the connections and supply lines. All mainte

-

nance devices, couplings and hoses must be equip

-

ped to meet the pressure and air amounts specified 

in the device specific values. Pressure that is too 

low influences the functioning of the device; pres

-

sure that is too high can cause damage to property 

and personal injury.

• 

Protect hoses from kinks, constrictions, solvents and 

sharp edges. Keep hoses away from heat, oil and 

rotating parts.

• 

Make sure that the hose clamps are always tightly 

fastened. If the hose clamps are not tightly fastened 

or are damaged, the air could escape uncontrollably.

• 

Replace damaged hoses immediately. A damaged 

supply line may result in the air hose flapping about 

and may result in injuries.

• 

If the power cable of the appliance is damaged, it 

has to be replaced by the manufacturer or its service 

department or a similarly qualified person in order to 

avoid hazards.

• 

Do not use the device when tired or under the influ

-

ence of drugs, alcohol or medications. One moment 

of carelessness when using the device may result in 

serious injuries.

• 

Do not directly inhale the exhaust air. Keep eyes 

away from exhaust air. Exhaust air from the air tool 

may contain water, oil, metal particles or contami

-

nants from inside the compressor. This may damage 

your health.

• 

WARNING! CAREFUL WHEN PUTTING THE TOOL 

DOWN!

 Always put down the device so it does not 

come into contact with the trigger. This could po

-

tentially result in accidental activation of the device, 

which again could result in hazards.

• 

Only use suitable accessories. These may be 

purchased from the manufacturer. Using non- OEM 

accessories may result in hazards.

• 

Only use filtered and regulated compressed air. 

Dust, caustic vapours and / or moisture may dama

-

ge the motor of the compressed air tool.

• 

The hose must be designed for pressures of at least 

6.3 bar or 125 PSI, but at least 150 % of the maxi

-

mum pressure generated in the system.

• 

The tool and supply line must be equipped with a 

hose coupling to completely release pressure when 

disconnecting the coupling hose.

• 

DANGER! 

Avoid contact with live lines. This device 

is not insulated against electric shock.

• 

WARNING! RISK OF INJURY!

 High working pres

-

sures can give rise to recoil forces that under certain 

conditions can result in danger from continuous loa-

ding.

• 

If you are inexperienced in the use of this type of 

device, you should seek training on how to handle it 

safely.

• 

WARNING! DANGER OF STABWOUNDS!

 Do not 

treat an injection as a simple cut. A high pressure jet 

may inject toxins into the body and cause serious 

injuries. If the spray is injected into the skin, seek 

Summary of Contents for 7906100718

Page 1: ...1 2016 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft SK Pneu...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 64 1 2 3 11 A 7 4 5 6 10 9 8...

Page 3: ...pach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 64 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl...

Page 4: ...s Ger t vor Inbetriebnahme auf etwaige Besch digungen Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass sich das Ger t in einem ein wandfreien Zustand befindet Seien Sie stets aufmerksam Unerwartete Bewegun...

Page 5: ...r Schraubverbindungen darf nicht kontrollieren Benutzen Sie kein Ger t dessen Schalter defekt ist Ein Ger t das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Bewa...

Page 6: ...usw vorhanden sind die im Fall der Besch digung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gef hrdung f hren k nnten ver ndert werden Ver nderungen k nnen die Wirk samkeit der Sicherheitsma nahmen ve...

Page 7: ...ben kopf Bet tigen Sie den Abzugshebel 2 Gef hrdungen durch Staub und D mpfe Die beim Einsatz der Maschinen f r Schraubverbin dungen entstehenden St ube und D mpfe k nnen gesundheitliche Sch den wie z...

Page 8: ...acht Von Hand Geben Sie vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft Werkzeuges 3 5 Tropfen Spezial Werkzeug l in den Druckluftanschluss Ist das Druckluftwerkzeug mehre re Tage au er Betrieb m ssen Sie vor...

Page 9: ...service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 64 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbol...

Page 10: ...g and balance at all times By do ing this you will be in a better position to control the compressed air unit in unforeseen circumstances Do not use any device if its switch is defective A device that...

Page 11: ...drive sockets and drive extensions can Maintain the device carefully Check that moving device parts are working properly and move freely Check for any parts that are broken or damaged enough to detri...

Page 12: ...threaded fasteners tell your employer and consult a physician Operate and maintain the assembly power tool for threaded fasteners as recommended in the instruc tions handbook to prevent an unnecessar...

Page 13: ...equired hand reaction forces because the risk from vibration is generally greater when the grip force is higher Additional safety instructions for pneumatic power tools Air under pressure can cause se...

Page 14: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 14 64 L gende des symboles figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protect...

Page 15: ...ez syst ma tiquement le parfait tat de l appareil avant chaque utilisation Soyez toujours vigilant Des d placements inatten dus de l appareil peuvent causer des dangers vitez toute posture anormale Ve...

Page 16: ...nt la r paration la maintenance les changements d accessoires sur la machine portative tendues N utilisez jamais un appareil dont l interrupteur est d fectueux S il s av re impossible de d marrer ou d...

Page 17: ...en cas de contact avec une alimentation lectrique S assurer qu aucun c ble lectrique aucune con duite de gaz etc pouvant causer un ph nom ne dangereux n est endommag par l utilisation de la machine d...

Page 18: ...accord d air comprim 3 Ph nom nes dangereux dus la poussi re et la fum e Les poussi res et les fum es g n r es par l utilisation de machines portatives d assemblage peuvent affecter la sant par exempl...

Page 19: ...e nombreux jours vous devez verser 5 10 gouttes d huile dans le raccord air com prim avant la mise en marche Conservez uniquement votre outil air comprim dans un endroit sec Nettoyage et entretien Ne...

Page 20: ...m 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 64 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali pro...

Page 21: ...fette condizioni Lavorate sempre con la massima attenzione Mo vimenti imprevisti dell apparecchio possono essere fonte di pericolo Evitare di tenere una postura anomala del corpo Assicurarsi di poggia...

Page 22: ...erdere gli avvertimenti per la sicurezza con segnarli all utente Non utilizzare mai una macchina per collegamenti a e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato Conservare gli apparecchi...

Page 23: ...ie Danni causati dal rumore L impatto causato da un rumore molto forte senza un adeguata protezione acustica pu causare danni all udito sordit e altri problemi come p es tinnito vite danneggiata Esegu...

Page 24: ...are i rischi relativi a questi danni e prendere di conseguenza misure idonee Fra le misure atte a ridurre il rischio vi per esem pio l utilizzo dei materiali isolanti per evitare i rumori durante il f...

Page 25: ...ce scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 25 64 Vysv tlen symbol na p stroji CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ...

Page 26: ...bezpe n st n a v dy udr ujte rovnov hu T m m ete pneumatick p stroj l pe kontrolovat v neo ek van ch situac ch Nepou vejte p stroj s vadnou spou t P stroj kter ji nelze zap nat a vyp nat je nebezpe n...

Page 27: ...e v odstupu od ot ej c ho se n ho nu j pohybliv d ly p stroje a jestli neuv zly jestli d ly nejsou zlomen nebo po kozen tak e by byla ohro ena funkce p stroje P ed pou it m za zen nechejte po kozen d...

Page 28: ...la en vzduch m e zp sobit z va n zran n P i del m nepou v n p ed v m nou p slu enstv Ohro en za provozu P i pou it stroje jsou ohro en ruce obsluhy usk pnut m derem ezem od rem a vysokou te plotou Nos...

Page 29: ...rotac zen ch to iv m momentem m tlak vzduchu bezpe nostn rele vantn vliv na v kon Proto mus b t stanoven po adavky na d lku a pr m r hadice Nenoste brusku za hadici Uveden do provozu Na roubujte dodan...

Page 30: ...h com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 64 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluch...

Page 31: ...aby sa pr stroj nach dzal v bezchybnom stave Bu te neust le opatrn Neo ak van pohyby zaria denia m u sp sobi nebezpe enstv Vyh bajte sa abnorm lnemu dr aniu tela Postarajte sa o bezpe n postoj a v dy...

Page 32: ...oje je potrebn v dy nosi nerozbitn ochranu o Stupe potrebnej te mimo dosahu det Zariadenie nesm pou va osoby ktor s n m nie s obozn men alebo ktor ne tali tieto pokyny Pneumatick zariadenia s nebezpe...

Page 33: ...bzu anie v uchu Je nevyhnutn vykona pos denie riz k s oh adom na tieto ohrozenia a presadi vhod n regula n mechanizmy K regula n m mechanizmom vhodn m pre zni ovanie riz k patria opatrenia ako pou van...

Page 34: ...sluchu Stroj pre skrutkov spoje je potrebn prev dzkova a udr iava pod a pokynov nach dzaj cich sa v tomto n vode aby nedo lo k zbyto n mu zv eniu hladiny hluku Ak stroj pre skrutkov spoje obsahuje tlm...

Page 35: ...ch com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35 64 DK F r start drifts og sikkerhedsinstruktioner L s og f lg DK Brug beskyttelsesbriller DK Brug h rev rn Forklaring af symbolerne p...

Page 36: ...e tiden koncentreret Utilsigtede bev gelser af apparatet kan for rsage farer Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert og hold hele tiden ligev gten Derved kan De bedre kontrollere trykluft...

Page 37: ...de t j personlige smykker halsk der h r eller hands de benyttes af uerfarne personer Plej apparatet med omhu Kontroll r om bev gelige apparatdele fungerer up klageligt og ikke er klemt fast og om dele...

Page 38: ...er er i drift Forbrugsmaterialerne og maskinv rkt jet skal udv lges vedligeholdes og udskiftes iht denne anbefalings vejledning for at undg et un digt h jt st jniveau ker ikke holdes v k fra maskinen...

Page 39: ...til skrueforbindelser skal drives og vedli geholdes iht anbefalingerni denne vejledning for at undg en un dig forst rkning af svingningerne Anvend ikke slidte fatninger og forl ngelse eller s danne so...

Page 40: ...9 08223 4002 99 49 08223 4002 58 40 64 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k...

Page 41: ...k szempontj b l Minden haszn lat el tt bizon yosodjon meg r la hogy a k sz l k kifog stalan llapotban van e Legyen lland an figyelmes A k sz l k v ratlan mozg sai vesz lyt okozhatnak Ker lje az abnorm...

Page 42: ...a rossz Az olyan k sz l k melyet nem lehet be s kikapcsolni vesz lyes s meg kell jav ttatni A haszn laton k v li l gnyom sos k sz l keket a gyerekek hat sugar n k v l t rolja Ne hagyja ho gy a k sz l...

Page 43: ...kszer en kell felszerelni s karbantartani Haszn ljon l gz sv delmi felszerel st Zajszennyez s vesz lyei A magas zajszint hat s ra el gtelen hall sv delem tart s hall sk rosod shoz a hall s k pess g ne...

Page 44: ...ra bokon fell p csikorg zajokat elker lj k Haszn ljon hall sv d felszerel st A csavaroz g pet ebben a le r sban tal lhat aj n l sok szerint kell zemeltetni s karbantartani a zajszint sz ks gtelen n ve...

Page 45: ...ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi k rforg shoz A k s z l k s annak a tartoz kai k l nb z anyagokb l llnak mint p ld ul f mb l s m anyagokb l Vigye a k rosult alkatr s...

Page 46: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 46 64 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag een veiligheidsbril Verklaring van de symbolen op het toestel NL D...

Page 47: ...name op beschadigingen Wees er voor elk gebruik zeker van dat het apparaat zich in een ongeschonden toestand bevindt Wees altijd alert Onverwachte bewegingen van het apparaat kunnen gevaar veroorzaken...

Page 48: ...erd Bewaar ongebruikte persluchtapparaten buiten het bereik van kinderen Laat niemand met het apparaat werken die niet vertrouwd is met het apparaat of die deze aanwijzingen niet heeft gelezen Persluc...

Page 49: ...bouw delen of accessoires van de machine dienen con form de instructies van de fabrikant correct te wor den gebruikt en onderhouden Gebruik een ademmasker De machines dienen regelmatig onderhouden te...

Page 50: ...gehoor beschadigingen verlies van gehoor of andere prob lemen zoals bijv tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor leiden Het is beslist noodzakelijk een risico analyse met betrekking tot...

Page 51: ...smiddelen of water Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat dringen Reinig het apparaat alleen met een droge doek Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om trans portsch...

Page 52: ...heppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 52 64 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne Obja nienie symboli na instrumenci...

Page 53: ...erwowa i czy ci urz dzenie zgodnie z zaleceniami por rozdzia y Konserwacja i Czyszczenie i piel gnacja Przed uruchomieniem urz dzenia nale y sprawdzi czy nie jest uszkodzone Przed ka dym u yciem urz d...

Page 54: ...urz dzenia Z powodu wielu zagro e nale y przeczyta i zrozumie wskaz wki bezpiecze stwa przed monta em u yciem napraw konserwacj stabilnym pod o u i przez ca y czas utrzymywa r wnowag Dzi ki temu mo na...

Page 55: ...owane potkni ciem si o w spr onego powietrza lub hydrauliczny Nale y post powa ostro nie w nieznanym otocze niu Mo e istnie ukryte ryzyko spowodowane kab lem elektroenergetycznym lub innymi przewodami...

Page 56: ...Bieg w prawo przykr canie ruby Na o y nak adk na eb ruby Uruchomi spust 2 Urz dzenie do po cze rubowanych nie jest przeznaczone do u ytku w strefach zagro onych eksplozj i nieizolowanych od kontaktu...

Page 57: ...do 5 kropli specjalnego oleju do narz dzi do przy cza spr onego powietrza Je li urz dzenie nie by o u ywane przez wiele dni przed w czeniem nale y do przy cza spr onego powietrza da 5 10 kropli oleju...

Page 58: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 58 64...

Page 59: ...ia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daaro...

Page 60: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 60 64...

Page 61: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 61 64...

Page 62: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 63: ...tja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl...

Page 64: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 64 64 1 2 3 11 A 7 4 5 6 10 9 8...

Reviews: