background image

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul 

pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 

adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel 

moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-

duc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 

despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 

mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 

amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau

-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 

ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 

 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 

Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 

afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 

garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 

talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 

parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 

voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 

waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

Summary of Contents for 5801402903

Page 1: ...ers ge Original Betriebsanweisung 6 15 GB Scroll Saw Translation from the original instruction manual 16 24 FR Scie alternative d couper Traduction des instructions d origine 25 34 IT Segatrice a svol...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 48...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 3 3 48 Fig 1 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 Fig 2 A D B C...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 4 Fig 8 Fig 5 4 48 Fig 6 Fig 7 1 E F G H I J K L Fig 9...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 12 Fig 11 5 48 Fig 10 M N Fig 15 Fig 13 O Fig 14...

Page 6: ...hreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Restrisiken 10 7 Technische Daten 11 8 Inbetriebnahme 11 9 Arbeitshinweise 12 10 Wartung 13 11 Lagerung 13 12 Elek...

Page 7: ...Bedie nungsanleitung lesen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet...

Page 8: ...n unterrichtet sind Eigenm chtige 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg be...

Page 9: ...ie Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verl ngerungsleitungen re gelm ig und ersetzen Sie diese wenn...

Page 10: ...elasten Sie die Maschine nicht unn tig zu star ker Druck beim S gen besch digt das S geblatt schnell was zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und in der Schnitt genauigkeit...

Page 11: ...stellen Sie den Tisch wenn n tig nach Montage des Blattschutzes Fig 4 Montieren Sie den Blattschutz wie in der Abbildung gezeigt an den Halter Sichern Sie die Schraube mit Mutter und Unter legscheibe...

Page 12: ...stumpfen mit der Zeit ab S ge bl tter m ssen ersetzt werden Die S ge bl tter rei chen f r 1 2 bis 2 Stunden Dauerbetrieb je nach Holzart Um einen pr zisen Schnitt zu erhalten beachten Sie dass das S g...

Page 13: ...r S ge zu vermeiden schalten Sie die S ge ab und ziehen den Netzste cker bevor Sie sich an die Mon tage von S ge bl ttern machen Diese S ge eignet sich auch f r Innenschnitte das sind Schnitte die nic...

Page 14: ...Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 12 Elektrischer Anschluss Elektrischen Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnet...

Page 15: ...elbst zu reparieren dies sollte nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Vibrationen MERKE Die S ge vibriert bei laufendem Motor im Normalbetrieb ein wenig S ge falsch montiert Zum Monti...

Page 16: ...ription 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Remaining hazards 20 7 Technical data 20 8 Installation 21 9 Operation 22 10 Maintenance 22 11 Storage 23 12 Electrical co...

Page 17: ...structions to reduce the risk of injury Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials...

Page 18: ...achine sholud terefore be rectified immediately 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you...

Page 19: ...Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet The safety work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the technical data given in the calibration...

Page 20: ...e cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool...

Page 21: ...oad for 30minutes or less fol lowed by a time de energized and at rest of sufficient duration to re establish machine temperatures within 2 K of the ambient temperature Subject to technical changes In...

Page 22: ...of the saw A 2 Inserting the saw blade Put the saw blade with the two adapters into the lower support the other end into the upper support Slightly press the upper arm M down fig 10 before hooking it...

Page 23: ...health due to po tentially hazardous substances that are often con tained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use o...

Page 24: ...elf as this should be carried out by trained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions given...

Page 25: ...20 12 Entsorgung und Wiederverwertung 21 13 St rungsabhilfe 21 14 Konformit tserkl rung 55 15 Garantieurkunde 56 D 25 48 Table des mati res Page 1 Introduction 27 2 Description de l appareil 27 3 Ense...

Page 26: ...ri aux de la poussi re nuisible la sant peut tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats...

Page 27: ...erdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pi ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touffer 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikatio...

Page 28: ...ions maladroites des mains qui risqueraient de toucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur...

Page 29: ...outils ject s Le courant pr sente un risque en cas d utilisation de lignes de branchement lectrique non conformes 14 Prendre soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s et...

Page 30: ...table si n cessaire Montage du protecteur de lame Fig 4 Avec prudence montez le protecteur de lame sur la scie comme I indique I illustration Fixez s rement la vis avec un crou et une rondelle Souleve...

Page 31: ...r obtenir des d coupages exacts prenez en compte la tendance de la scie suivre la madrure du bois pen dant le decoupage Lors du d coupage de m taux pr cieux et de m taux non ferrugineux la vitesse doi...

Page 32: ...tion D COUPAGES INT RIEURS AVERTISSEMENT Pour viter des blessures dues une mise en marche involontaire de la machine tei gnez la scie et retirez la fiche de contact avant d en treprendre le montage de...

Page 33: ...dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont...

Page 34: ...Moteur d fectueux Appeler te service client le N essayez pas de r parer le moteur vous m me ceci doit tre effectu par une main d uvre sp cialis e autoris e Vibration REMARQUE La scie vibre un peu tour...

Page 35: ...ori in dotazione 37 4 Utilizzo proprio 38 5 Prescrizioni generali per la sicurezza 38 6 Rischi residuali 40 7 Caratteristiche tecniche 40 8 Regolazione 41 9 Principi fondamentali 41 10 Manutenzione 42...

Page 36: ...ch com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 48 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istru zioni per l uso Mettete una maschera antipolvere...

Page 37: ...i plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamen to 1 Introduzione Costruttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenh...

Page 38: ...sicura e man tenere sempre l equilibrio Evitare posizioni maldestre delle mani che in caso di scivolamento improvviso possano causare il contatto di una o di entrambe le mani con la lama 4 Utilizzo pr...

Page 39: ...on attenzione Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti al fine di lavorare in modo migliore e pi sicuro Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostituzione dell utensile Controllare r...

Page 40: ...to potrebbe causare ul teriori rumori Tavola della segatrice in posizione orizzontale e taglio obliquo Fig 2 3 1 La tavola della segatrice pu6 essere orientata di 45 verso sinistra nella posizione obl...

Page 41: ...I ope ratore viene istruito per il lavoro con la segatrice pu6 facilmente succedere se egli non ha ancora familia rizzato sufficientemente con la sega trice che le lame di sega si rompano 5 La segatr...

Page 42: ...nale tavole di legno con uno spessore inferiore a 2 5 cm 6 Se si desidera tagliare delle tavole di legno con uno spessore maggiore di 2 5 cm guidare queste contro la lama di sega con un movimento part...

Page 43: ...one comunale l a zienda municipalizzata per la nettezza urbana un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elet trici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana 12 Collegamen...

Page 44: ...tore da soli questo tipo di riparazione deve essere eseguita solo dal personale specializzato e qualificato allo scopo Vibrazioni NOTA la segatrice vibra leggermente durante il funzionamento dei motor...

Page 45: ...tikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad sigui...

Page 46: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 47: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 48: ...kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties b...

Reviews: