background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

40 / 48

surati conformemente alla norma EN 61029.
Il rumore di questa sega è misurato come da DIN 
ENISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO7960 
Allegato A; 2/95.

•  Valore di emissione delle vibrazioni ah = 2 m/s

2

•  Incertezza Kh = 1,5 m/s

2

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è sta-
to misurato con un metodo di prova standardizzato e 
può essere utilizzato per confrontare un elettrouten-
sile con un altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni indicato può es-
sere utilizzato anche per una prima valutazione del 
carico di vibrazioni.

m

 AVVISO

Il valore di emissione delle vibrazioni può differire dal 

valore specificato durante l’uso effettivo dell’elettrou

-

tensile, a seconda del modo in cui l’elettroutensile 
viene utilizzato;
Provare a mantenere il carico di vibrazioni il più basso 
possibile. Esempi di misure da adottare per ridurre il ca-
rico di vibrazioni sono indossare i guanti durante l’uso 

dell’utensile e limitare le ore di lavoro. A tal fine è neces

-

sario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di 
lavoro (per esempio, i tempi in cui l’elettroutensile rimane 
spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

8.   Regolazione

Regolazione della tavola della segatrice, Fig. 2

Preparazione della scala angoIare

1. Allentare la manopola di arresto (A) e regolare la ta-

vola con un angolo retto rispetto alla lama di sega.

2. Per misurare I.angolo retto tra la lama e la tavola 

utilizzare una squadra di 90°. La lama deve trovarsi 
esattamente sull‘angolo di 90°.

3. Quando la distanza tra la lama e la squadra di 90° 

e minima, stringere nuovamente la manopola di ar-
resto. Adesso la tavola dovrebbe avere un‘angola-
zione di 90° rispetto alla lama di sega.

4. Allentare la vite di arresto della scala angolare e 

portare I‘indice sulla posizione „0“, quindi stringe-
re saldamente la vite. Adesso correggere la vite di 
azzeramenta sotto la tavola. Da osservare, che la 
scala angolare e un elementa supplementare malta 
valido essa per6 non e idoneaperi lavori di precisio-
ne. Dopo aver eseguito la regolazione, effettuare 
delle prove di taglio con pezzi di scarto e se neces-
sario eseguire nuovamente la regolazione.

Nota: la tavola non deve poggiare sulblocco motore. 

Al trimenti questo potrebbe causare ul teriori rumori.

Tavola della segatrice in posizione orizzontale e 

taglio obliquo, Fig. 2+3

1. La tavola della segatrice pu6 essere orientata di 

45° verso sinistra nella posizione obliqua oppure 
essa puo rimanere nella posizione orizzontale.

2. L‘angolo d‘inclinazione approssimativo puo essere 

rilevato dalla scala angoiare situata sullato inferiore 
della tavola. Per la regolazione di precisione, effet-
tuare dei tagli di prova con pezzi di scarto e, se ne-

6. Rischi residuali

La macchina è costruita in base allo stato della 

tecnica ed alle norme riconosciute in materia di 

sicurezza. Durante il funzionamento possono 

però presentarsi alcuni rischi residuali.

•  Pericolo di elettrocuzione in caso di ricorso a col-

legamenti elettrici non conformi.

•  I rischi residuali possono essere minimizzati se 

vengono rispettate tutte le ”prescrizioni di sicurez-
za”, l’ ”uso conforme” e le istruzioni per l’uso.

•  Non caricare inutilmente la macchina: Soggetta a  

forte pressione, la lama si danneggia velocemen-
te, portando ad una riduzione nel rendimento della 
macchina per ciò che concerne la lavorazione e la 
precisione del taglio.

•  Evitare installazioni accidentali della macchina: per 

introdurre la spina nella presa elettrica non devono 
essere premuti i tasti di azionamento.

7. Caratteristiche tecniche

deco-flex

Caratteristiche tecniche
Dimensioni Lunghezza x 
Larghezza x Altezza mm

630 x 320 x 380

Dimensioni tavolo mm

ø 255 x 415

Lunghezza lama mm

127

Altezza di taglio massima 
mm

50

Altezza di lavoro mm

405

Movimento corsa mm

15

Velocità corsa al min. 
(elettronica)

550 – 1600

Regolazione inclinazione 
del tavolo in gradi

0 – 45

Peso kg

12,5

Tubo d´aspirazione ø mm 

35

Motore

230-240 V~/50 Hz

Prestazioni W

70 (S1); 90 (S2 30min) 

125 (S2 5min)

* Modalità operativa S2 – Operazione di breve durata

Operazione a carico costante per circa 30 minu-

ti, seguita da una lunga pausa, così che la mac-

china possa raffreddarsi e tornare a temperatura 

ambiente.

Salvo cambiamenti tecnici! 

Informazioni relative allo sviluppo di rumore misurato 
in base alle norme in vigore:

•  Livello di pressione acustica L

pA

 = 77,3 dB(A)

•  Livello di potenza acustica L

wA

 = 87,4 dB(A)

•  Incertezza K

pA

 = 3,0 dB(A)

Indossare una protezione per l’udito.
Il rumore sul luogo di lavoro non può superare 85 db 
(A). In questo caso sono necessarie misure di protezio-
ne dal rumore per l’operatore. L’esposizione al rumore 
può provocare la perdita dell’udito. Valori complessivi 
delle vibrazioni (somma dei vettori in tre direzioni) mi-

Summary of Contents for 5801402903

Page 1: ...ers ge Original Betriebsanweisung 6 15 GB Scroll Saw Translation from the original instruction manual 16 24 FR Scie alternative d couper Traduction des instructions d origine 25 34 IT Segatrice a svol...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 48...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 3 3 48 Fig 1 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 Fig 2 A D B C...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 4 Fig 8 Fig 5 4 48 Fig 6 Fig 7 1 E F G H I J K L Fig 9...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 12 Fig 11 5 48 Fig 10 M N Fig 15 Fig 13 O Fig 14...

Page 6: ...hreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Restrisiken 10 7 Technische Daten 11 8 Inbetriebnahme 11 9 Arbeitshinweise 12 10 Wartung 13 11 Lagerung 13 12 Elek...

Page 7: ...Bedie nungsanleitung lesen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet...

Page 8: ...n unterrichtet sind Eigenm chtige 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg be...

Page 9: ...ie Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verl ngerungsleitungen re gelm ig und ersetzen Sie diese wenn...

Page 10: ...elasten Sie die Maschine nicht unn tig zu star ker Druck beim S gen besch digt das S geblatt schnell was zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und in der Schnitt genauigkeit...

Page 11: ...stellen Sie den Tisch wenn n tig nach Montage des Blattschutzes Fig 4 Montieren Sie den Blattschutz wie in der Abbildung gezeigt an den Halter Sichern Sie die Schraube mit Mutter und Unter legscheibe...

Page 12: ...stumpfen mit der Zeit ab S ge bl tter m ssen ersetzt werden Die S ge bl tter rei chen f r 1 2 bis 2 Stunden Dauerbetrieb je nach Holzart Um einen pr zisen Schnitt zu erhalten beachten Sie dass das S g...

Page 13: ...r S ge zu vermeiden schalten Sie die S ge ab und ziehen den Netzste cker bevor Sie sich an die Mon tage von S ge bl ttern machen Diese S ge eignet sich auch f r Innenschnitte das sind Schnitte die nic...

Page 14: ...Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 12 Elektrischer Anschluss Elektrischen Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnet...

Page 15: ...elbst zu reparieren dies sollte nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Vibrationen MERKE Die S ge vibriert bei laufendem Motor im Normalbetrieb ein wenig S ge falsch montiert Zum Monti...

Page 16: ...ription 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Remaining hazards 20 7 Technical data 20 8 Installation 21 9 Operation 22 10 Maintenance 22 11 Storage 23 12 Electrical co...

Page 17: ...structions to reduce the risk of injury Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials...

Page 18: ...achine sholud terefore be rectified immediately 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you...

Page 19: ...Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet The safety work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the technical data given in the calibration...

Page 20: ...e cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool...

Page 21: ...oad for 30minutes or less fol lowed by a time de energized and at rest of sufficient duration to re establish machine temperatures within 2 K of the ambient temperature Subject to technical changes In...

Page 22: ...of the saw A 2 Inserting the saw blade Put the saw blade with the two adapters into the lower support the other end into the upper support Slightly press the upper arm M down fig 10 before hooking it...

Page 23: ...health due to po tentially hazardous substances that are often con tained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use o...

Page 24: ...elf as this should be carried out by trained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions given...

Page 25: ...20 12 Entsorgung und Wiederverwertung 21 13 St rungsabhilfe 21 14 Konformit tserkl rung 55 15 Garantieurkunde 56 D 25 48 Table des mati res Page 1 Introduction 27 2 Description de l appareil 27 3 Ense...

Page 26: ...ri aux de la poussi re nuisible la sant peut tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats...

Page 27: ...erdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pi ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touffer 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikatio...

Page 28: ...ions maladroites des mains qui risqueraient de toucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur...

Page 29: ...outils ject s Le courant pr sente un risque en cas d utilisation de lignes de branchement lectrique non conformes 14 Prendre soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s et...

Page 30: ...table si n cessaire Montage du protecteur de lame Fig 4 Avec prudence montez le protecteur de lame sur la scie comme I indique I illustration Fixez s rement la vis avec un crou et une rondelle Souleve...

Page 31: ...r obtenir des d coupages exacts prenez en compte la tendance de la scie suivre la madrure du bois pen dant le decoupage Lors du d coupage de m taux pr cieux et de m taux non ferrugineux la vitesse doi...

Page 32: ...tion D COUPAGES INT RIEURS AVERTISSEMENT Pour viter des blessures dues une mise en marche involontaire de la machine tei gnez la scie et retirez la fiche de contact avant d en treprendre le montage de...

Page 33: ...dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont...

Page 34: ...Moteur d fectueux Appeler te service client le N essayez pas de r parer le moteur vous m me ceci doit tre effectu par une main d uvre sp cialis e autoris e Vibration REMARQUE La scie vibre un peu tour...

Page 35: ...ori in dotazione 37 4 Utilizzo proprio 38 5 Prescrizioni generali per la sicurezza 38 6 Rischi residuali 40 7 Caratteristiche tecniche 40 8 Regolazione 41 9 Principi fondamentali 41 10 Manutenzione 42...

Page 36: ...ch com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 48 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istru zioni per l uso Mettete una maschera antipolvere...

Page 37: ...i plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamen to 1 Introduzione Costruttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenh...

Page 38: ...sicura e man tenere sempre l equilibrio Evitare posizioni maldestre delle mani che in caso di scivolamento improvviso possano causare il contatto di una o di entrambe le mani con la lama 4 Utilizzo pr...

Page 39: ...on attenzione Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti al fine di lavorare in modo migliore e pi sicuro Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostituzione dell utensile Controllare r...

Page 40: ...to potrebbe causare ul teriori rumori Tavola della segatrice in posizione orizzontale e taglio obliquo Fig 2 3 1 La tavola della segatrice pu6 essere orientata di 45 verso sinistra nella posizione obl...

Page 41: ...I ope ratore viene istruito per il lavoro con la segatrice pu6 facilmente succedere se egli non ha ancora familia rizzato sufficientemente con la sega trice che le lame di sega si rompano 5 La segatr...

Page 42: ...nale tavole di legno con uno spessore inferiore a 2 5 cm 6 Se si desidera tagliare delle tavole di legno con uno spessore maggiore di 2 5 cm guidare queste contro la lama di sega con un movimento part...

Page 43: ...one comunale l a zienda municipalizzata per la nettezza urbana un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elet trici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana 12 Collegamen...

Page 44: ...tore da soli questo tipo di riparazione deve essere eseguita solo dal personale specializzato e qualificato allo scopo Vibrazioni NOTA la segatrice vibra leggermente durante il funzionamento dei motor...

Page 45: ...tikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad sigui...

Page 46: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 47: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 48: ...kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties b...

Reviews: